diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
new file mode 100644
index 000000000..d036b004d
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -0,0 +1,2751 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARM Register
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Wert
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Über Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra ist ein kostenloser und quelloffener 3DS-Emulator, der unter GPLv2.0 oder jeder späteren Version lizenziert ist.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Diese Software sollte nicht genutzt werden, um Spiele zu spielen, die du nicht legal erhalten hast.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Quellcode</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Beitragende</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lizenz</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" ist eine Marke von Nintendo. Citra ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Pica-Befehl geladen
+
+
+
+
+ Pica-Befehl verarbeitet
+
+
+
+
+ Eingehender primitiver Stapel
+
+
+
+
+ Fertiger primitiver Stapel
+
+
+
+
+ Vertex Shader Aufruf
+
+
+
+
+ Eingehende Anzeigeübertragung
+
+
+
+
+ GSP-Befehl verarbeitet
+
+
+
+
+ Puffer getauscht
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Raum Fenster
+
+
+
+
+ Chatnachricht senden
+
+
+
+
+ Nachricht senden
+
+
+
+
+ Name
+
+
+
+
+ Spiel
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Raum Fenster
+
+
+
+
+ Raum verlassen
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Verbunden
+
+
+
+
+ Nicht verbunden
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 Nutzer) - verbunden
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Kompatibilität melden
+
+
+
+
+
+ Kompatibilität des Spiels melden
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Sollten sie sich entscheiden einen Testfall zur</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Citra Kompatibilitätsliste </span></a><span style=" font-size:10pt;">hinzuzufügen, so werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der Seite angezeigt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welche Citra version sie verwenden</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den verbundenen Citra account</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Perfekt
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Spiel funktioniert makellos, ohne Audio- oder Grafikfehler.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Sehr gut
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit minimalen Grafik und Audio Fehlern und ist von Start bis Ende spielbar. Kann Problemumgehungen benötigen</p></body></html>
+
+
+
+
+ Okay
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit starken Grafik und Audio Fehlern aber ist von Start bis Ende spielbar mit Problemumgehungen.
+
+
+
+
+ Schlecht
+
+
+
+
+ Spiel funktioniert, aber mit starken Grafik und Audio Fehlern. Fortschritt ist durch Fehler selbst mit Problemumgehungen in bestimmten Bereichen nicht möglich.
+
+
+
+
+ Intro/Menü
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Spiel ist wegen starken Grafik und Audio Fehlern komplett unspielbar. Fortschritt über den Startbildschirm ist unmöglich.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Startet nicht
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Das Spiel stürzt beim Starten ab.</p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vielen Dank für deinen Beitrag!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Audio
+
+
+
+
+ Ausgabeengine:
+
+
+
+
+ Audiodehnung aktivieren
+
+
+
+
+ Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft Audistottern zu verhindern. Dafür vergrößert er allerdings die Audiolatenz.
+
+
+
+
+ Audiogerät:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ Der GDB-Stub funktioniert nur korrekt, wenn der CPU-JIT ausgeschaltet ist.
+
+
+
+
+ GDB-Stub aktivieren
+
+
+
+
+ Port:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Citra-Konfiguration
+
+
+
+
+ Allgemein
+
+
+
+
+ System
+
+
+
+
+ Eingabe
+
+
+
+
+ Grafik
+
+
+
+
+ Audio
+
+
+
+
+ Debug
+
+
+
+
+ Web
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Allgemein
+
+
+
+
+ Verlassen bestätigen, wenn Emulation läuft
+
+
+
+
+ Unterverzeichnisse auf Spiele durchsuchen
+
+
+
+
+ Benutzeroberflächensprache
+
+
+
+
+ Updates
+
+
+
+
+ Beim Start auf Updates überprüfen
+
+
+
+
+ Nach dem Beenden im Hintergrund automatisch updaten
+
+
+
+
+ Leistung
+
+
+
+
+ CPU-JIT aktivieren
+
+
+
+
+ Emulation
+
+
+
+
+ Region:
+
+
+
+
+ Automatisch auswählen
+
+
+
+
+ Design
+
+
+
+
+ Design:
+
+
+
+
+ Tastenkürzel
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Englisch
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Grafik
+
+
+
+
+ Hardware-Renderer aktivieren
+
+
+
+
+ Shader-JIT aktivieren
+
+
+
+
+ V-Sync aktivieren
+
+
+
+
+ Limitiere Prozentuale Geschwindigkeit
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Interne Auflösung:
+
+
+
+
+ Automatisch (Fenstergröße)
+
+
+
+
+ Nativ (400x240)
+
+
+
+
+ 2x Nativ (800x480)
+
+
+
+
+ 3x Nativ (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x Nativ (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x Nativ (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x Nativ (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x Nativ (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x Nativ (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x Nativ (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x Nativ (4000x2400)
+
+
+
+
+ Layout
+
+
+
+
+ Bildschirmlayout:
+
+
+
+
+ Standard
+
+
+
+
+ Einzelner Bildschirm
+
+
+
+
+ Großer Bildschrim
+
+
+
+
+ Nebeneinander
+
+
+
+
+ Bildschirme tauschen
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+
+ Face Buttons
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Steuerkreuz
+
+
+
+
+
+
+ Hoch:
+
+
+
+
+
+
+ Runter:
+
+
+
+
+
+
+ Links:
+
+
+
+
+
+
+ Rechts:
+
+
+
+
+ Schulterknöpfe
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Schiebepad
+
+
+
+
+
+
+ Analog-Stick festlegen
+
+
+
+
+ C-Stick
+
+
+
+
+ Misc.
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Schiebepad Modus:
+
+
+
+
+ Standardwerte wiederherstellen
+
+
+
+
+ [Taste drücken]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Systemeinstellungen
+
+
+
+
+ Nutzername
+
+
+
+
+ Geburtstag
+
+
+
+
+ Januar
+
+
+
+
+ Februar
+
+
+
+
+ März
+
+
+
+
+ April
+
+
+
+
+ Mai
+
+
+
+
+ Juni
+
+
+
+
+ Juli
+
+
+
+
+ August
+
+
+
+
+ September
+
+
+
+
+ Oktober
+
+
+
+
+ November
+
+
+
+
+ Dezember
+
+
+
+
+ Sprache
+
+
+
+
+ Notiz: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde.
+
+
+
+
+ Japanisch (日本語)
+
+
+
+
+ Englisch
+
+
+
+
+ Französisch (français)
+
+
+
+
+ Deutsch
+
+
+
+
+ Italienisch (italiano)
+
+
+
+
+ Spanisch (español)
+
+
+
+
+ Vereinfachtes Chinesisch (简体中文)
+
+
+
+
+ Koreanisch (한국어)
+
+
+
+
+ Niederländisch (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugiesisch (português)
+
+
+
+
+ Russisch (Русский)
+
+
+
+
+ Traditionelles Chinesisch (正體中文)
+
+
+
+
+ Tonausgabemodus
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+ Konsolen-ID:
+
+
+
+
+ Regenerieren
+
+
+
+
+ Systemeinstellungen sind nur verfügbar wenn kein Spiel läuft.
+
+
+
+
+ Konsolen-ID: 0x%1
+
+
+
+
+ Dies wird deinen jetziger virtueller 3DS wird mit einem neuen ersetzt. Dein jetziger virtueller 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnte unerwartete Effekte in Spielen haben. Es könnte fehlschlagen, wenn du einen veralteten Konfigurationspeicherstand benutzt. Fortfahren?
+
+
+
+
+ Warnung
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Citra Web Service
+
+
+
+
+ Mit dem Bereitstellen deines Nutzernamens und Tokens, erlaubst du Citra, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Sie können auch Informationen zur Nutzeridentifikation beinhalten.
+
+
+
+
+
+ Verifizieren
+
+
+
+
+ Registrieren
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Nutzername:
+
+
+
+
+ Was ist mein Token?
+
+
+
+
+ Telemetrie
+
+
+
+
+ Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden
+
+
+
+
+ Mehr erfahren
+
+
+
+
+ Telemetrie-ID:
+
+
+
+
+ Regenerieren
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registrieren</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Was ist mein Token?</a>
+
+
+
+
+
+ Telemetrie-ID: 0x%1
+
+
+
+
+ Benutzername und Token nicht verifiziert
+
+
+
+
+ Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an deinem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert.
+
+
+
+
+ Verifiziere
+
+
+
+
+ Verifizierung fehlgeschlagen
+
+
+
+
+ Verifizierung fehlgeschlagen. Überprüfe, dass du deinen Nutzernamen und Token korrekt eingegeben hast und deine Internetverbindung funktioniert.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Direkt verbinden
+
+
+
+
+ IP-Adresse
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>IPv4-Adresse des Hosts</p></body></html>
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Anzeigename
+
+
+
+
+ Passwort
+
+
+
+
+ Verbinden
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Verbinden
+
+
+
+
+ Verbinden
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Um Citra zu verbessern, sammelt das Citra-Team anonyme Nutzungsdaten. Keine privaten oder Nutzeridentifizierenden Information werden gesammelt. Diese Daten helfen uns zu verstehen, wie Citra genutzt wird um so Prioritäten setzen zu können. Außerdem hilft es Bugs in der Emulation und Performanceprobleme leichter zu identifizieren. Diese Daten beinhalten:<ul><li>Informationen über die Version von Citra</li><li>Performancedaten über deine gepsielten Spiele</li><li>Deine Citra-Einstellungen</li><li>Informationen über die Hardware deines Computers</li><li>Informationen über Emulationsfehler und Abstürze</li></ul>Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion auszuschalten, klicke im Menü auf "Emulation" und wähle dann "Konfigurieren..." aus. Dann, im "Web" Tab, entferne das Häkchen bei "Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden". <br/><br/>Mit dem Nutzen dieser Software stimmst du den oben genannten Bedingungen zu.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a>
+
+
+
+
+ Jetzige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.
+
+
+
+
+ Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.
+
+
+
+
+ Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen.
+
+
+
+
+ STRG+F
+
+
+
+
+ Update verfügbar!
+
+
+
+
+ Ein Update für Citra ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?<br /><br />Dies <b>wird</b> die Emulation stoppen, falls sie läuft.
+
+
+
+
+ Kein Update gefunden
+
+
+
+
+ Kein Update für Citra wurde gefunden.
+
+
+
+
+ Fehler beim Initialisieren des OpenGL 3.3 Kerns!
+
+
+
+
+ Deine Grafikkarte könnte OpenGL 3.3 nicht unterstützen, oder du hast nicht die neuesten Grafiktreiber.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fehler beim Laden des ROMs!
+
+
+
+
+
+ Das ROM Format wird nicht unterstützt.
+
+
+
+
+ Konnte Systemmodus nicht ermitteln.
+
+
+
+
+ Das Spiel, dass du laden möchtest, muss entschlüsselt werden, bevor du es mit Citra nutzen kannst. Ein echter 3DS wird benötigt.<br/><br/>Für mehr Informationen zum Dumpen und Entschlüsseln von Spielen, sieh dir bitte die folgenden Wiki-Seiten an: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpen von Spiele-Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpen von installierten Titeln</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten.
+
+
+
+
+ Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.Für mehr Informationen, wie man an den Log kommt, schau dir bitte die folgende Seite an: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie man die Log-Datei hochlädt</a>.Stelle sicher, dass du die neuesten Treiber für deine Grafikkarte hast.
+
+
+
+
+ Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+ Fehler beim Öffnen des Ordners %1
+
+
+
+
+ Ordner existiert nicht!
+
+
+
+
+ 3DS-Executable
+
+
+
+
+
+ Alle Dateien (*.*)
+
+
+
+
+ Datei laden
+
+
+
+
+ Ordner auswählen
+
+
+
+
+ Dateien laden
+
+
+
+
+ 3DS Installationsdatei (*.CIA*)
+
+
+
+
+ %1 wurde erfolgreich installiert.
+
+
+
+
+ Datei konnte nicht geöffnet werden
+
+
+
+
+ Konnte %1 nicht öffnen
+
+
+
+
+ Installation abgebrochen
+
+
+
+
+ Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log.
+
+
+
+
+ Ungültige Datei
+
+
+
+
+ %1 ist kein gültiges CIA
+
+
+
+
+ Verschlüsselte Datei
+
+
+
+
+ %1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.
+
+
+
+
+ Datei nicht gefunden
+
+
+
+
+ Datei "%1" nicht gefunden
+
+
+
+
+ Fortsetzen
+
+
+
+
+ Fehlender Citra-Account
+
+
+
+
+ Um einen Testfall für die Kompatibilitätsliste zu übertragen, muss der Citra-Account verknüpft sein.<br><br/>Dieser kann unter Emulation > Konfiguration > Web konfiguriert werden.
+
+
+
+
+ Geschwindigkeit: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Geschwindigkeit: %1%
+
+
+
+
+ Spiel: %1 FPS
+
+
+
+
+ Einzelbild: %1 ms
+
+
+
+
+ Das Spiel, dass du laden möchtest benötigt zusätzliche Dateien die von deinem 3DS gedumpt werden müssen, bevor du es spielen kannst.<br/><br/>Für mehr Informationen über das Dumpen dieser Dateien, geh bitte auf die folgende Wiki-Seite: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpen von Systemarchiven und den "Shared Fonts" von einer 3DS Konsole</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortfahren der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Bugs führen.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Systemarchiv nicht gefunden
+
+
+
+
+ Citra konnte die "3DS Shared Fonts" nicht finden.
+
+
+
+
+ "Shared Fonts" nicht gefunden
+
+
+
+
+ Fataler Fehler
+
+
+
+
+ Citra hat einen schwerwiegenden Fehler festgestellt, bitte sieh dir für mehr Details das Log an. Für mehr Informationen wie man an das Log kommt, geh bitte auf die folgende Seite: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie lade ich die Log-Datei hoch</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortsetzen der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Fehlern führen.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Bist du sicher, dass du Citra schließen möchtest?
+
+
+
+
+ Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen möchtest? Jeder ungespeicherte Fortschritt wird verloren gehen.
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Befehlsname
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Maske
+
+
+
+
+ Neuer Wert
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Pica-Kommandoliste
+
+
+
+
+
+ Tracing starten
+
+
+
+
+ Alle kopieren
+
+
+
+
+ Tracing beenden
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Grafik-Debugger
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Perfekt
+
+
+
+
+ Das Spiel funktioniert problemlos, ohne Grafik- oder Tonprobleme. Die getestete Funktionalität verhält sich wie gewünscht ohne Umgehungslösungen.
+
+
+
+
+ Sehr gut
+
+
+
+
+ Das Spiel funktioniert und kann beendet werden, hat aber evtl. Grafik- oder Tonprobleme. Möglicherweise sind Umgehungslösungen notwendig.
+
+
+
+
+ Okay
+
+
+
+
+ Das Spiel funktioniert, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. Das Spiel kann jedoch mit Umgehungslösungen gespielt und beendet werden.
+
+
+
+
+ Schlecht
+
+
+
+
+ Das Spiel funktioniert zwar, hat aber starke Grafik- oder Tonprobleme. An bestimmten Stellen ist ein Weiterkommen aufgrund von Fehlern unmöglich, auch nicht mit Umgehungslösungen.
+
+
+
+
+ Intro/Menü
+
+
+
+
+ Das Spiel ist nicht spielbar aufgrund starker Grafik- oder Tonprobleme. Es ist nicht möglich, über den Startbildschirm hinaus zu kommen.
+
+
+
+
+ Startet nicht
+
+
+
+
+ Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab.
+
+
+
+
+ Nicht getestet
+
+
+
+
+ Das Spiel wurde noch nicht getestet.
+
+
+
+
+ von
+
+
+
+
+ Ergebnis
+
+
+
+
+ Ergebnisse
+
+
+
+
+ Filter:
+
+
+
+
+ Suchmuster zur Filterung eingeben
+
+
+
+
+ Ort der Speicherdaten öffnen
+
+
+
+
+ Ort der Applikationsdaten öffnen
+
+
+
+
+ Ort der Updatedaten öffnen
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica-Haltepunkt
+
+
+
+
+
+ Emulation läuft
+
+
+
+
+ Fortsetzen
+
+
+
+
+ Emulation angehalten am Haltepunkt
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Pica-Oberflächenansicht
+
+
+
+
+ Farbpuffer
+
+
+
+
+ Depth Buffer
+
+
+
+
+ Stencil Buffer
+
+
+
+
+ Textur 0
+
+
+
+
+ Textur 1
+
+
+
+
+ Textur 2
+
+
+
+
+ Eigener
+
+
+
+
+ Unbekannt
+
+
+
+
+ Speichern
+
+
+
+
+ Quelle:
+
+
+
+
+ Physikalische Addresse:
+
+
+
+
+ Breite:
+
+
+
+
+ Höhe:
+
+
+
+
+ Format:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel außerhalb des Bereichs
+
+
+
+
+ (auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden)
+
+
+
+
+ (ungültige Oberflächenadresse)
+
+
+
+
+ (unbekanntes Oberflächenformat)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Binärdaten (*.bin)
+
+
+
+
+ Oberfläche speichern
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTrace-Aufnahme
+
+
+
+
+ Aufnahme starten
+
+
+
+
+ Stoppen und speichern
+
+
+
+
+ Aufnahme abbrechen
+
+
+
+
+ CI-Trace speichern
+
+
+
+
+ CiTrace Datei (*.ctf)
+
+
+
+
+ CI-Trace ist noch aktiv
+
+
+
+
+ Ein CI-Trace wird aktuell aufgenommen. Möchten Sie diesen speichern?
+Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Verschiebung
+
+
+
+
+ Roh
+
+
+
+
+ Disassembly
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Shader-Dump speichern
+
+
+
+
+ Shader-Binary (*.shbin)
+
+
+
+
+ (Daten sind nur in den Haltepunkten des Vertex-Shader-Aufrufs verfügbar)
+
+
+
+
+ Dump
+
+
+
+
+ Eingabedaten
+
+
+
+
+ Attribut %1
+
+
+
+
+ Cycle-Index:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Adressenregister: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Ergebnis vergleichen: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Statische Bedingung: %1
+
+
+
+
+
+ Dynamische Konditionen: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Schleifenparameter: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
+
+
+
+
+
+ Instruktionsverschiebung: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (letzte Instruktion)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Raum erstellen
+
+
+
+
+ Raumname
+
+
+
+
+ Bevorzugtes Spiel
+
+
+
+
+ Maximale Spielerzahl
+
+
+
+
+ Anzeigename
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Passwort
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ Öffentlich
+
+
+
+
+ Nicht-gelistet
+
+
+
+
+ Raum hosten
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Browser für Öffentliche Räume
+
+
+
+
+
+ Anzeigename
+
+
+
+
+ Filter
+
+
+
+
+ Suche
+
+
+
+
+ Spiele, die ich besitze
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lobby aktualisieren
+
+
+
+
+ Passwort zum Beitreten benötigt
+
+
+
+
+ Passwort:
+
+
+
+
+ Passwort
+
+
+
+
+ Raumname
+
+
+
+
+ Bevorzugtes Spiel
+
+
+
+
+ Host
+
+
+
+
+ Spieler
+
+
+
+
+ Neu Laden
+
+
+
+
+ Liste aktualisieren
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Datei
+
+
+
+
+ Kürzliche Dateien
+
+
+
+
+ &Emulation
+
+
+
+
+ &Anzeige
+
+
+
+
+ Debugging
+
+
+
+
+ Bildschirmanordnung
+
+
+
+
+ Mehrspieler
+
+
+
+
+ &Hilfe
+
+
+
+
+ Datei laden...
+
+
+
+
+ CIA installieren...
+
+
+
+
+ Symbolkarte laden...
+
+
+
+
+ V&erlassen
+
+
+
+
+ &Start
+
+
+
+
+ &Pause
+
+
+
+
+ &Stop
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ Über Citra
+
+
+
+
+ Einzelfenstermodus
+
+
+
+
+ Konfigurieren...
+
+
+
+
+ Dock Widget Header anzeigen
+
+
+
+
+ Filterleiste anzeigen
+
+
+
+
+ Statusleiste anzeigen
+
+
+
+
+ Spieleverzeichnis auswählen...
+
+
+
+
+ Wählt einen Ordner aus, der in der Spieleliste angezeigt werden soll.
+
+
+
+
+ Pica-Oberflächenansicht
+
+
+
+
+ Durchsuche Lobby für Öffentliche Spiele
+
+
+
+
+ Raum erstellen
+
+
+
+
+ Raum verlassen
+
+
+
+
+ Direkt zum Raum Verbinden
+
+
+
+
+ Zeige derzeitigen Raum an
+
+
+
+
+ Vollbild
+
+
+
+
+ Citra-Installation modifizieren
+
+
+
+
+ Öffnet das Wartungstool, um deine Citra-Installation zu modifizieren
+
+
+
+
+ Standard
+
+
+
+
+ Einzelner Bildschirm
+
+
+
+
+ Großer Bildschirm
+
+
+
+
+ Seite an Seite
+
+
+
+
+ Bildschirme tauschen
+
+
+
+
+ Auf Updates prüfen
+
+
+
+
+ Kompatibilität melden
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfile
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Jetziger Verbindungsstatus
+
+
+
+
+ Nicht verbunden. Klicke hier um einen Raum zu finden
+
+
+
+
+ Verbunden
+
+
+
+
+ Nicht verbunden
+
+
+
+
+ Fehler
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Anzeigename ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.
+
+
+
+
+ Raumname ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphabetischen Charakteren bestehen.
+
+
+
+
+ Anzeigename wird bereits benutzt. Bitte wähle einen anderen.
+
+
+
+
+ IP ist keine gültige IPv4-Adresse.
+
+
+
+
+ Der Port muss eine Nummer zwischen 0 und 65535 sein.
+
+
+
+
+ Konnte keine Internetverbindung finden. Kontrollieren sie ihre Internet Einstellungen.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fehler beim erstellen eines Raumes. Bitte versuchen sie es erneut. Citra neuzustarten kann notwendig sein.
+
+
+
+
+ Der Ersteller des Raumes hat dich gebannt. Bitte den Ersteller dich zu entbannen oder versuche einen anderen Raum.
+
+
+
+
+ Nicht übereinstimmende Version! Bitte update auf die neueste Version von Citra. Sollte das Problem weiterhin auftreten kontaktiere den Raumersteller und bitte ihn den Server zu updaten.
+
+
+
+
+ Falsches Passwort.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Verbindung zum Raum verloren. Versuche dich erneut zu Verbinden.
+
+
+
+
+ MAC-Addresse wird bereits genutzt. Bitte wähle eine andere.
+
+
+
+
+ Raum verlassen
+
+
+
+
+ Du bist dabei den Raum zu schliessen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen.
+
+
+
+
+ Verbindung trennen
+
+
+
+
+ Du bist dabei den Raum zu schliessen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Fehler
+
+
+
+
+ %1 spielt kein Spiel
+
+
+
+
+ %1 spielt %2
+
+
+
+
+ Umschalttaste
+
+
+
+
+ Strg
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [nicht gesetzt]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+ Achse %1%2
+
+
+
+
+ Button %1
+
+
+
+
+
+ [unbekannt]
+
+
+
+
+ [frei]
+
+
+
+
+
+ Achse %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ VFP Register
+
+
+
+
+ VFP System Register
+
+
+
+
+ Vektorlänge
+
+
+
+
+ Vektor Stride
+
+
+
+
+ Rundungsmodus
+
+
+
+
+ Vektor-Iterationszähler
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ reset art = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ %1 mal durch Thread blockiert:
+
+
+
+
+ free
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ hält Mutexe
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ wartet auf alle Objekte
+
+
+
+
+ Warte auf eins der folgenden Objekte
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ Verfügbare Anzahl = %1
+
+
+
+
+ Maximale Anzahl = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ läuft
+
+
+
+
+ bereit
+
+
+
+
+ Warte auf Adresse 0x%1
+
+
+
+
+ schläft
+
+
+
+
+ warten auf IPC Antwort
+
+
+
+
+ wartet auf Objekte
+
+
+
+
+ warten auf HLE Rückgabe
+
+
+
+
+ schlafend
+
+
+
+
+ tot
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ Standard
+
+
+
+
+ alle
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Unbekannter Prozessor %1
+
+
+
+
+ Prozessor = %1
+
+
+
+
+ Thread-ID = %1
+
+
+
+
+ Priorität = %1(jetzig) / %2(normal)
+
+
+
+
+ letzte laufende Ticks = %1
+
+
+
+
+ hält keinen Mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ pausiert von Thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ reset art = %1
+
+
+
+
+ anfängliches Delay = %1
+
+
+
+
+ Intervall Delay = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ von keinem Thread pausiert
+
+
+
+
+ one shot
+
+
+
+
+ sticky
+
+
+
+
+ pulse
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Wartebaum
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Tastenkürzel-Einstellungen
+
+
+
+
+ Aktion
+
+
+
+
+ Tastenkürzel
+
+
+
+
+ Kontext
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
new file mode 100644
index 000000000..aeb5e1c77
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -0,0 +1,2756 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ Registros de ARM
+
+
+
+
+ Registro
+
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Acerca de Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra es un emulador de 3DS gratuito y de código abierto licenciado bajo GPLv2.0 o versiones posteriores.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser usado para jugar juegos que no tengas de manera legal.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Página Web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Foro</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Código Fuente</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Colaboradores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licencia</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" es una marca registrada de Nintendo. Citra no está afiliada con Nintendo.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Comando de Pica cargado
+
+
+
+
+ Comando de Pica procesado
+
+
+
+
+ Iniciando lote primitivo
+
+
+
+
+ Lote primitivo terminado
+
+
+
+
+ Invocación del Sombreado de vértices
+
+
+
+
+ Iniciando transferencia de pantalla
+
+
+
+
+ Comando de GSP procesado
+
+
+
+
+ Buffers intercambiados
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Ventana de Sala
+
+
+
+
+ Enviar Mensaje de Chat
+
+
+
+
+ Enviar Mensaje
+
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Juego
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Ventana de Sala
+
+
+
+
+ Abandonar la Sala
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Conectado
+
+
+
+
+ Desconectado
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 miembros) - conectado
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Informar de compatibilidad
+
+
+
+
+
+ Informar de compatibilidad de juegos
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">En caso de que decida enviar una prueba a </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de compatibilidad de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, La siguiente información será recopilada y mostrada en el sitio web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Información del Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versión de Citra está utilizando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de Citra vinculada</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Perfecto
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>El juego funciona a la perfección sin problemas de audio o gráficos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Muy bien
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de soluciones temporales.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Bien
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con soluciones temporales.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Mal
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a fallos incluso con soluciones temporales.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar más allá de la pantalla de inicio.</p></body></html>
+
+
+
+
+ No inicia
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>El juego se bloquea al intentar iniciarse.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Independientemente de la velocidad o el rendimiento, ¿cómo definiría su experiencia con el juego de principio a fin en esta versión de Citra?</p></body></html>
+
+
+
+
+ ¡Gracias por su colaboración!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Audio
+
+
+
+
+ Motor de salida:
+
+
+
+
+ Activar extensión de audio
+
+
+
+
+ Este efecto post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualar a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.
+
+
+
+
+ Dispositivo de Audio:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Formulario
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ El Stub de GDB sólo funciona correctamente cuando la opción CPU JIT está desactivada.
+
+
+
+
+ Activar Stub de GDB
+
+
+
+
+ Puerto:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Configuración de Citra
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+ Controles
+
+
+
+
+ Gráficos
+
+
+
+
+ Audio
+
+
+
+
+ Depuración
+
+
+
+
+ Web
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Formulario
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Confirmar salida durante la emulación
+
+
+
+
+ Buscar juegos en subdirectorios
+
+
+
+
+ Interfaz de idioma
+
+
+
+
+ Actualizaciones
+
+
+
+
+ Buscar actualizaciones al iniciarse
+
+
+
+
+ Actualizarse automáticamente de forma silenciosa después de cerrar
+
+
+
+
+ Rendimiento
+
+
+
+
+ Activar CPU JIT
+
+
+
+
+ Emulación
+
+
+
+
+ Región:
+
+
+
+
+ Auto-elegir
+
+
+
+
+ Tema
+
+
+
+
+ Tema:
+
+
+
+
+ Teclas de atajo:
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Inglés
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Formulario
+
+
+
+
+ Gráficos
+
+
+
+
+ Activar renderizador de hardware
+
+
+
+
+ Activar sombreado JIT
+
+
+
+
+ Activar V-Sync
+
+
+
+
+ Limitar velocidad
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Resolución Interna:
+
+
+
+
+ Auto (Tamaño de Ventana)
+
+
+
+
+ Nativo (400x240)
+
+
+
+
+ 2x Nativo (800x480)
+
+
+
+
+ 3x Nativo (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x Nativo (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x Nativo (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x Nativo (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x Nativo (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x Nativo (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x Nativo (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x Nativo (4000x2400)
+
+
+
+
+ Estilo
+
+
+
+
+ Estilo de Pantalla:
+
+
+
+
+ Por defecto
+
+
+
+
+ Pantalla Única
+
+
+
+
+ Pantalla Amplia
+
+
+
+
+ Conjunta
+
+
+
+
+ Intercambiar Pantallas
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+
+ Botones Frontales
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pad de Control
+
+
+
+
+
+
+ Arriba:
+
+
+
+
+
+
+ Abajo
+
+
+
+
+
+
+ Izquierda:
+
+
+
+
+
+
+ Derecha:
+
+
+
+
+ Botones Traseros
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Pad Circular
+
+
+
+
+
+
+ Configurar Palanca Analógica
+
+
+
+
+ Palanca C
+
+
+
+
+ Varios
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Circle Mod:
+
+
+
+
+ Restablecer
+
+
+
+
+ [pulsa un botón]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Formulario
+
+
+
+
+ Configuración de la Consola
+
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Cumpleaños
+
+
+
+
+ Enero
+
+
+
+
+ Febrero
+
+
+
+
+ Marzo
+
+
+
+
+ Abril
+
+
+
+
+ Mayo
+
+
+
+
+ Junio
+
+
+
+
+ Julio
+
+
+
+
+ Agosto
+
+
+
+
+ Septiembre
+
+
+
+
+ Octubre
+
+
+
+
+ Noviembre
+
+
+
+
+ Diciembre
+
+
+
+
+ Idioma
+
+
+
+
+ Nota: puede ser sobreescrito cuando la región es auto-seleccionada
+
+
+
+
+ Japonés (日本語)
+
+
+
+
+ Inglés (English)
+
+
+
+
+ Francés (français)
+
+
+
+
+ Alemán (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiano (italiano)
+
+
+
+
+ Español
+
+
+
+
+ Chino Simplificado (简体中文)
+
+
+
+
+ Coreano (한국어)
+
+
+
+
+ Neerlandés (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugués (português)
+
+
+
+
+ Ruso (Русский)
+
+
+
+
+ Chino Tradicional (正體中文)
+
+
+
+
+ Modo de salida del audio
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Estéreo
+
+
+
+
+ Envolvente
+
+
+
+
+ ID de Consola:
+
+
+
+
+ Regenerar
+
+
+
+
+ La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego.
+
+
+
+
+ ID de Consola: 0x%1
+
+
+
+
+ Esto reemplazará tu 3DS virtual con una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en ciertos juegos. Si usas un archivo de configuración anticuado, esto puede fallar. ¿Desea continuar?
+
+
+
+
+ Advertencia
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Formulario
+
+
+
+
+ Servicio Web de Citra
+
+
+
+
+ Al dar tu nombre de usuario y tu token, das tu consentimiento a que Citra recopile datos de uso adicionales, que pueden incluir información que identifique al usuario.
+
+
+
+
+
+ Verificar
+
+
+
+
+ Registrarse
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Nombre de usuario:
+
+
+
+
+ ¿Cuál es mi token?
+
+
+
+
+ Telemetría
+
+
+
+
+ Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra
+
+
+
+
+ Más Información
+
+
+
+
+ ID de Telemetría:
+
+
+
+
+ Regenerar
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registrarse</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>¿Cuál es mi Token?</a>
+
+
+
+
+
+ ID de Telemetría: 0x%1
+
+
+
+
+ Nombre de usuario y token no verificados
+
+
+
+
+ El nombre de usuario y el token no han sido verificados. Los cambios de tu nombre de usuario y/o del token no han sido guardados.
+
+
+
+
+ Verificando
+
+
+
+
+ La verificación falló
+
+
+
+
+ La verificación falló. Comprueba que has introducido tu nombre de usuario y tu token correctamente, y que tu conexión internet funcione correctamente.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Conexión Directa
+
+
+
+
+ Dirección IP
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Dirección IPv4 del host</p></body></html>
+
+
+
+
+ Puerto
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Número de puerto que está escuchando el host</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Apodo
+
+
+
+
+ Contraseña
+
+
+
+
+ Conectar
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Conectando
+
+
+
+
+ Conectar
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Para ayudar a mejorar Citra, el Equipo de Citra reúne datos de uso anónimos. Ningún dato personal ni privado es recogido. Esos datos nos ayuda a entender cómo la gente usa Citra y así priorizar nuestros esfuerzos. También nos ayuda a identificar bugs de emulación y problemas de rendimiento más fácilmente. Estos datos incluyen: <ul><li>Información de la versión de Citra usada</li><li>Datos de rendimiento acerca del juego al que se esté jugando</li><li>Tu configuración</li><li>Información sobre tu hardware</li><li>Errores de emulación e información de cuelgues</li></ul>Por defecto, esta característica está activada. Para desactivarla, ve a 'Emulación' del menú y luego elige 'Configurar...". Luego, en la pestaña 'Web', desactiva la opción 'Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra'.<br/><br/>Al usar este software, estás de acuerdo con los términos de arriba.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a>
+
+
+
+
+ La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en un 3DS.
+
+
+
+
+ Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.
+
+
+
+
+ El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin contar el limitador de fotogramas, ni el v-sync. Para una emulación óptima, éste valor no debe superar los 16.67 ms.
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ ¡Actualización disponible!
+
+
+
+
+ Hay una actualización para Citra. ¿Quieres instalarla ahora?<br /><br />Esto<b>terminará</b>la emulación, si está ejecutándose.
+
+
+
+
+ No se han encontrado actualizaciones
+
+
+
+
+ No se han encontrado actualizaciones para Citra
+
+
+
+
+ ¡Error al iniciar el núcleo OpenGL 3.3!
+
+
+
+
+ Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ¡Error al cargar la ROM!
+
+
+
+
+
+ Este formato de ROM no está soportado.
+
+
+
+
+ No se pudo determinar el modo del sistema.
+
+
+
+
+ El juego que estás intentando cargar debe ser desencriptado antes de ser usado con Citra. Se necesita una 3DS real.<br/><br/>Para más información sobre volcar y desencriptar juegos, mira las siguientes páginas de la wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Volcar Cartuchos de Juego</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Volcar Títulos Instalados</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Un error ha ocurrido en el núcleo de vídeo.
+
+
+
+
+ Citra ha encontrado un error durante la ejecución del núcleo de vídeo, por favor, mira el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al log, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>. Asegúrate de tener los últimos drivers para tu tarjeta gráfica.
+
+
+
+
+ Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.
+
+
+
+
+ Iniciar
+
+
+
+
+ Error al abrir la carpeta %1
+
+
+
+
+ ¡La carpeta no existe!
+
+
+
+
+ Ejecutable de 3DS
+
+
+
+
+
+ Todos los archivos (*.*)
+
+
+
+
+ Cargar Archivo
+
+
+
+
+ Seleccionar directorio
+
+
+
+
+ Cargar archivos
+
+
+
+
+ Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)
+
+
+
+
+ %1 ha sido instalado con éxito.
+
+
+
+
+ No se pudo abrir el Archivo
+
+
+
+
+ No se pudo abrir %1
+
+
+
+
+ Instalación abortada
+
+
+
+
+ La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.
+
+
+
+
+ Archivo no válido
+
+
+
+
+ %1 no es un archivo CIA válido
+
+
+
+
+ Archivo Encriptado
+
+
+
+
+ %1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.
+
+
+
+
+ Archivo no encontrado
+
+
+
+
+ Archivo "%1" no encontrado
+
+
+
+
+ Continuar
+
+
+
+
+ Falta la cuenta de Citra
+
+
+
+
+ Para enviar una prueba de compatibilidad de juegos, es necesario vincular tu cuenta de Citra.<br><br/>Para vincular tu cuenta de Citra, ve a Emulación > Configuración > Web.
+
+
+
+
+ Velocidad: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Velocidad: %1%
+
+
+
+
+ Juego: %1 FPS
+
+
+
+
+ Frame: %1 ms
+
+
+
+
+ El juego que estás intentando cargar requiere archivos extra que debes volcar de tu 3DS antes de jugar.<br/><br/>Para más información sobre cómo volcar éstos, mira la siguiente página de la wiki:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Volcar Archivos de Sistema y las Fuentes Compartidas de una 3DS</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Seguir con la emulación puede resultar en cuelgues, archivos de guardado corruptos u otros bugs.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Archivo de Sistema no encontrado
+
+
+
+
+ Citra no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la 3DS.
+
+
+
+
+ Fuentes Compartidas no encontradas
+
+
+
+
+ Error Fatal
+
+
+
+
+ Citra ha encontrado un error fatal, por favor, consulte el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder a los registros, por favor, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar caídas, archivos de guardado corruptos u otros errores.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ ¿Estás seguro de querer cerrar Citra?
+
+
+
+
+ ¿Estás seguro de querer parar la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Nombre del Comando
+
+
+
+
+ Registro
+
+
+
+
+ Máscara
+
+
+
+
+ Nuevo Valor
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Lista de Comandos de Pica
+
+
+
+
+
+ Empezar Rastreo
+
+
+
+
+ Copiar Todo
+
+
+
+
+ Terminar el Rastreo
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Depurador de Gráficos
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Perfecto
+
+
+
+
+ El juego funciona a la perfección, sin problemas de audio o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin
+la necesidad de soluciones temporales.
+
+
+
+
+ Muy bien
+
+
+
+
+ El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de
+soluciones temporales.
+
+
+
+
+ Bien
+
+
+
+
+ El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con
+soluciones temporales.
+
+
+
+
+ Mal
+
+
+
+
+ El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a
+fallos incluso con soluciones temporales.
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar
+más allá de la pantalla de inicio.
+
+
+
+
+ No carga
+
+
+
+
+ El juego se bloquea al intentar iniciarse.
+
+
+
+
+ Sin probar
+
+
+
+
+ El juego todavía no ha sido probado.
+
+
+
+
+ de
+
+
+
+
+ resultado
+
+
+
+
+ resultados
+
+
+
+
+ Filtrar:
+
+
+
+
+ Introduzca un patrón para filtrar
+
+
+
+
+ Abrir ubicación de archivos de guardado
+
+
+
+
+ Abrir ubicación de la aplicación
+
+
+
+
+ Abrir ubicación de archivos de actualización
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica Breakpoints
+
+
+
+
+
+ Ejecutando emulación
+
+
+
+
+ Reanudar
+
+
+
+
+ Emulación parada en un breakpoint
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Observador de Superficie de Pica
+
+
+
+
+ Buffer de Color
+
+
+
+
+ Buffer de Profundidad
+
+
+
+
+ Buffer de Esténcil
+
+
+
+
+ Textura 0
+
+
+
+
+ Textura 1
+
+
+
+
+ Textura 2
+
+
+
+
+ Personalizada
+
+
+
+
+ Desconocido
+
+
+
+
+ Guardar
+
+
+
+
+ Fuente:
+
+
+
+
+ Dirección Física:
+
+
+
+
+ Anchura:
+
+
+
+
+ Altura:
+
+
+
+
+ Formato:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Píxel fuera de los límites
+
+
+
+
+ (no se puede acceder a los datos del píxel)
+
+
+
+
+ (dirección de superficie no válida)
+
+
+
+
+ (formato de superficie desconocido)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Archivo binario (*.bin)
+
+
+
+
+ Guardar Superficie
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ Grabador CiTrace
+
+
+
+
+ Empezar grabación
+
+
+
+
+ Parar y Guardar
+
+
+
+
+ Abortar Grabación
+
+
+
+
+ Guardar CiTrace
+
+
+
+
+ Archivo CiTrace (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing sigue activo
+
+
+
+
+ Un CiTrace sigue grabándose. ¿Quieres guardarlo? Si no, todos los datos grabados serán descartados.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Offset
+
+
+
+
+ Raw
+
+
+
+
+ Desmontado
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Guardar Volcado de Sombra
+
+
+
+
+ Binario de Sombra (*.shbin)
+
+
+
+
+ (datos sólo disponibles en los puntos de la invocación del sombreado de vértices)
+
+
+
+
+ Volcar
+
+
+
+
+ Datos de Entrada
+
+
+
+
+ Atributo %1
+
+
+
+
+ Índice de Ciclo:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Registros de Dirección: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Comparar Resultados: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Condición Estática: %1
+
+
+
+
+
+ Condiciones Dinámicas: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Parámetros de Bucle: %1 (repeticiones), %2 (inicializador), %3 (incremental), %4
+
+
+
+
+
+ Instrucción offset: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (última instrucción)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Crear Sala
+
+
+
+
+ Nombre de la Sala
+
+
+
+
+ Juego Preferido
+
+
+
+
+ Máxima Capacidad
+
+
+
+
+ Apodo
+
+
+
+
+ (Déjalo vacío si la sala estará abierta)
+
+
+
+
+ Contraseña
+
+
+
+
+ Puerto
+
+
+
+
+ Pública
+
+
+
+
+ Privada
+
+
+
+
+ Hospedar Sala
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Navegador de Salas Públicas
+
+
+
+
+
+ Apodo
+
+
+
+
+ Filtros
+
+
+
+
+ Buscar
+
+
+
+
+ Juegos Que Tengo
+
+
+
+
+ Ocultar Salas Llenas
+
+
+
+
+ Actualizar Lobby
+
+
+
+
+ Contraseña Necesaria para Unirse
+
+
+
+
+ Contraseña:
+
+
+
+
+ Contraseña
+
+
+
+
+ Nombre de Sala
+
+
+
+
+ Juego Preferente
+
+
+
+
+ Host
+
+
+
+
+ Jugadores
+
+
+
+
+ Actualizando
+
+
+
+
+ Actualizar Lista
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Archivo
+
+
+
+
+ Archivos Recientes
+
+
+
+
+ &Emulación
+
+
+
+
+ &Ver
+
+
+
+
+ Depuración
+
+
+
+
+ Estilo de pantalla
+
+
+
+
+ Multijugador
+
+
+
+
+ &Ayuda
+
+
+
+
+ Cargar Archivo...
+
+
+
+
+ Instalar CIA...
+
+
+
+
+ Cargar Mapa de Símbolos...
+
+
+
+
+ S&alir
+
+
+
+
+ &Iniciar
+
+
+
+
+ &Pausar
+
+
+
+
+ &Parar
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ Acerca de Citra
+
+
+
+
+ Modo Ventana Única
+
+
+
+
+ Configurar...
+
+
+
+
+ Mostrar Títulos de Widgets del Dock
+
+
+
+
+ Mostrar Barra de Filtrado
+
+
+
+
+ Mostrar Barra de Estado
+
+
+
+
+ Elegir Directorio de Juego...
+
+
+
+
+ Elige una carpeta para mostrar en la lista de juegos
+
+
+
+
+ Crear Observador de Superficie de Pica
+
+
+
+
+ Buscar Salas Públicas
+
+
+
+
+ Crear Sala
+
+
+
+
+ Abandonar Sala
+
+
+
+
+ Conectar Directamente a Sala
+
+
+
+
+ Mostrar Sala Actual
+
+
+
+
+ Pantalla Completa
+
+
+
+
+ Modificar Instalación de Citra
+
+
+
+
+ Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra
+
+
+
+
+ Por defecto
+
+
+
+
+ Pantalla única
+
+
+
+
+ Pantalla amplia
+
+
+
+
+ Conjunta
+
+
+
+
+ Intercambiar pantallas
+
+
+
+
+ Comprobar Actualizaciones
+
+
+
+
+ Informar de compatibilidad
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfile
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Estado actual de conexión
+
+
+
+
+ No estás conectado. ¡Haz clic aquí para encontrar una sala!
+
+
+
+
+ Conectado
+
+
+
+
+ No conectado
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ No se ha podido anunciar la sala en el lobby público. Para ser el anfitrión de una sala pública, debes tener una cuenta de Citra válida configurada en Emulación -> Configurar -> Web. Si no deseas publicar una sala en el lobby público, entonces seleccione Privada.
+Mensaje de Depuración:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ El alias no es válido. Debe ser de 4 a 20 caracteres alfanuméricos.
+
+
+
+
+ El nombre de la sala no es válido. Debe ser de 4 a 20 caracteres alfanuméricos.
+
+
+
+
+ El alias está ya en uso. Por favor, elige otro.
+
+
+
+
+ La IP no es una dirección IPv4 válida.
+
+
+
+
+ El puerto debe ser un número entre 0 y 65535.
+
+
+
+
+ No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet.
+
+
+
+
+ No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío.
+
+
+
+
+ No se pudo crear una sala. Por favor, reinténtalo. Puede que se necesite reiniciar Citra.
+
+
+
+
+ El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba con otra sala.
+
+
+
+
+ ¡Versión incompatible! Por favor, actualice a la última versión de Citra. Si el problema persiste, póngase en contacto con el anfitrión de la sala y pide que actualicen el servidor.
+
+
+
+
+ Contraseña incorrecta.
+
+
+
+
+ Error desconocido. Si el error sigue ocurriendo, por favor, repórtalo.
+
+
+
+
+ Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella.
+
+
+
+
+ Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra.
+
+
+
+
+ Abandonar Sala
+
+
+
+
+ Estás a punto de cerrar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida.
+
+
+
+
+ Desconectar
+
+
+
+
+ Estás a punto de abandonar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ %1 no está jugando a ningún juego
+
+
+
+
+ %1 está jugando %2
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [no establecido]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Rotación %1 %2
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+ Botón %1
+
+
+
+
+
+ [desconocido]
+
+
+
+
+ [sin usar]
+
+
+
+
+
+ Axis %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Registros
+
+
+
+
+ Registros VFP
+
+
+
+
+ Registro de Sistema VFP
+
+
+
+
+ Longitud del Vector
+
+
+
+
+ Paso de Vector
+
+
+
+
+ Modo Aproximado
+
+
+
+
+ Cuenta de Iteraciones del Vector
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ locked %1 times by thread:
+
+
+
+
+ free
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ holding mutexes
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ waiting for all objects
+
+
+
+
+ waiting for one of the following objects
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ available count = %1
+
+
+
+
+ max count = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ running
+
+
+
+
+ ready
+
+
+
+
+ waiting for address 0x%1
+
+
+
+
+ sleeping
+
+
+
+
+ waiting for IPC response
+
+
+
+
+ waiting for objects
+
+
+
+
+ waiting for HLE return
+
+
+
+
+ dormant
+
+
+
+
+ dead
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ default
+
+
+
+
+ all
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Unknown processor %1
+
+
+
+
+ processor = %1
+
+
+
+
+ thread id = %1
+
+
+
+
+ priority = %1(current) / %2(normal)
+
+
+
+
+ last running ticks = %1
+
+
+
+
+ not holding mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ waited by thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+
+ initial delay = %1
+
+
+
+
+ interval delay = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ waited by no thread
+
+
+
+
+ one shot
+
+
+
+
+ sticky
+
+
+
+
+ pulse
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Árbol de Espera
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Configuración de Teclas de Atajo
+
+
+
+
+ Acción
+
+
+
+
+ Tecla de Atajo
+
+
+
+
+ Contexto
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
new file mode 100644
index 000000000..d41ed0b7b
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -0,0 +1,2751 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ Registres ARM
+
+
+
+
+ Registre
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ À propos de Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra est un émulateur 3DS gratuit et source ouverte sous licence GPLv2.0 ou toute version ultérieure.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous n'avez pas obtenus légalement.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Site web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Code source</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" est une marque de commerce de Nintendo. Citra n'est aucunement affilié à Nintendo.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Pica command loaded
+
+
+
+
+ Pica command processed
+
+
+
+
+ Incoming primitive batch
+
+
+
+
+ Finished primitive batch
+
+
+
+
+ Vertex shader invocation
+
+
+
+
+ Incoming display transfer
+
+
+
+
+ GSP command processed
+
+
+
+
+ Buffers swapped
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Fenêtre du salon
+
+
+
+
+ Envoyer un message via le Chat
+
+
+
+
+ Envoyer un message
+
+
+
+
+ Nom
+
+
+
+
+ Jeu
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Fenêtre du salon
+
+
+
+
+ Quitter le salon
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Connecté
+
+
+
+
+ Déconnecté
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 membres) - connecté
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Rapporter la compatibilité
+
+
+
+
+
+ Rapporter compatibilité des jeux
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si vous soumettez un cas test à la </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Liste de compatibilité de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Les informations suivantes seront collectées et affichées sur le site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informations sur le matériel (CPU / GPU / Système d'exploitation)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La version de Citra que vous utilisez</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le compte Citra utilisé pour la connexion</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Parfait
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne parfaitement sans problème audio ou graphique.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Bien
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter quelques ajustements.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Okay
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Mauvais
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ne Boot Pas
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Le jeu plante au démarrage.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Indépendamment de la vitesse et de la performance, comment ce jeu fonctionne du début à la fin sur cette version de Citra?</p></body></html>
+
+
+
+
+ Merci pour votre contribution!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Son
+
+
+
+
+ Moteur de sortie:
+
+
+
+
+ Activer l'étirement audio
+
+
+
+
+ Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son.
+
+
+
+
+ Périphérique Audio:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Forme
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ Le GDB Stub ne fonctionne correctement que lorsque le CPU JIT est désactivé.
+
+
+
+
+ Activer le GDB Stub
+
+
+
+
+ Port:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Configuration de Citra
+
+
+
+
+ Général
+
+
+
+
+ Système
+
+
+
+
+ Contrôles
+
+
+
+
+ Graphiques
+
+
+
+
+ Son
+
+
+
+
+ Débug
+
+
+
+
+ Web
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Forme
+
+
+
+
+ Général
+
+
+
+
+ Confirmer la fermeture du programme pendant l'exécution de l'émulation
+
+
+
+
+ Rechercher des sous-dossiers pour les jeux
+
+
+
+
+ Langage de l'interface
+
+
+
+
+ Mises à Jour
+
+
+
+
+ Vérifier les mises à jour au démarrage
+
+
+
+
+ Mise à jour automatique après la fermeture
+
+
+
+
+ Performance
+
+
+
+
+ Activer le CPU JIT
+
+
+
+
+ Émulation
+
+
+
+
+ Région:
+
+
+
+
+ Sélection Automatique
+
+
+
+
+ Thème
+
+
+
+
+ Thème:
+
+
+
+
+ Raccourcis
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Anglais
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Forme
+
+
+
+
+ Graphiques
+
+
+
+
+ Activer le rendu matériel
+
+
+
+
+ Activer le shader JIT
+
+
+
+
+ Activer le V-Sync
+
+
+
+
+ Vitesse d'émulation
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Résolution Interne:
+
+
+
+
+ Auto (Taille de la fenêtre)
+
+
+
+
+ Natif (400x240)
+
+
+
+
+ Natif x2 (800x480)
+
+
+
+
+ Natif x3 (1200x720)
+
+
+
+
+ Natif x4 (1600x960)
+
+
+
+
+ Natif x5 (2000x1200)
+
+
+
+
+ Natif x6 (2400x1440)
+
+
+
+
+ Natif x7 (2800x1680)
+
+
+
+
+ Natif x8 (3200x1920)
+
+
+
+
+ Natif x9 (3600x2160)
+
+
+
+
+ Natif x10 (4000x2400)
+
+
+
+
+ Disposition
+
+
+
+
+ Disposition de l'écran
+
+
+
+
+ Par défaut
+
+
+
+
+ Un seul écran
+
+
+
+
+ Écran large
+
+
+
+
+ Côte à côte
+
+
+
+
+ Permuter les écrans
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ Configuration des contrôleurs
+
+
+
+
+ Boutons de contrôle
+
+
+
+
+ A
+
+
+
+
+ B
+
+
+
+
+ X
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+
+ Pad directionnel
+
+
+
+
+
+
+ Haut
+
+
+
+
+
+
+ Bas:
+
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+
+ Droit
+
+
+
+
+ Boutons latéraux
+
+
+
+
+ L
+
+
+
+
+ R
+
+
+
+
+ ZL
+
+
+
+
+ ZR
+
+
+
+
+ Pad circulaire
+
+
+
+
+
+
+ Configurer le stick analogue
+
+
+
+
+ Stick C
+
+
+
+
+ Divers
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+ Select
+
+
+
+
+ Bouton Home
+
+
+
+
+ Circle Mod:
+
+
+
+
+ Restaurer les paramètres par défaut
+
+
+
+
+ [appuyer sur une touche]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Forme
+
+
+
+
+ Paramètres système
+
+
+
+
+ Nom d'utilisateur
+
+
+
+
+ Date de naissance
+
+
+
+
+ Janvier
+
+
+
+
+ Février
+
+
+
+
+ Mars
+
+
+
+
+ Avril
+
+
+
+
+ Mai
+
+
+
+
+ Juin
+
+
+
+
+ Juillet
+
+
+
+
+ Août
+
+
+
+
+ Septembre
+
+
+
+
+ Octobre
+
+
+
+
+ Novembre
+
+
+
+
+ Décembre
+
+
+
+
+ Langue
+
+
+
+
+ Note: ceci n'est pas pris en compte quand le paramètre régional est défini sur Automatique
+
+
+
+
+ Japonais (日本語)
+
+
+
+
+ Anglais
+
+
+
+
+ Français (français)
+
+
+
+
+ Allemand (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italien (italiano)
+
+
+
+
+ Espagnol (español)
+
+
+
+
+ Chinois simplifié (简体中文)
+
+
+
+
+ Coréen (한국어)
+
+
+
+
+ Néerlandais (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugais (português)
+
+
+
+
+ Russe (Русский)
+
+
+
+
+ Chinois traditionnel (正體中文)
+
+
+
+
+ Mode de sortie audio
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stéreo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+ ID de la console
+
+
+
+
+ Régénérer
+
+
+
+
+ Les paramètres systèmes ne sont disponibles que lorsque l'émulation n'est pas en cours.
+
+
+
+
+ ID console: 0x%1
+
+
+
+
+ Ceci va remplacer votre 3DS virtuelle actuelle avec une nouvelle. Votre 3DS virtuelle actuelle ne sera plus récupérable. Cela pourrait avoir des effets inattendus pour certains jeux. Cela pourrait échouer, si vous utilisez une ancienne sauvegarde de jeu. Continuer?
+
+
+
+
+ Avertissement
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Forme
+
+
+
+
+ Service web de Citra
+
+
+
+
+ En fournissant votre nom d'utilisateur et votre jeton, vous acceptez d'autoriser Citra à collecter des données d'utilisation supplémentaires, qui peuvent inclure des informations d'identification de l'utilisateur.
+
+
+
+
+
+ Vérifier
+
+
+
+
+ S'inscrire
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Nom d'utilisateur
+
+
+
+
+ Quel est mon token?
+
+
+
+
+ Télémétrie
+
+
+
+
+ Partage des données d'utilisation anonymes avec l'équipe Citra
+
+
+
+
+ En savoir plus
+
+
+
+
+ ID de télémétrie:
+
+
+
+
+ Régénérer
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>En savoir plus</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>S'inscrire</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Quel est mon token?</a>
+
+
+
+
+
+ ID de télémétrie: 0x%1
+
+
+
+
+ Nom d'utilisateur et jeton non vérifiés
+
+
+
+
+ Le nom d'utilisateur et le token n'ont pas été vérifiés. Les modifications apportées à votre nom d'utilisateur et / ou jeton n'ont pas été enregistrées.
+
+
+
+
+ Vérification en cours
+
+
+
+
+ Échec de la vérification
+
+
+
+
+ Échec de la vérification. Vérifiez que vous avez correctement entré votre nom d'utilisateur et votre token, et que votre connexion Internet fonctionne.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Connexion Directe
+
+
+
+
+ Adresse IP
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Adresse IPv4 de l'hôte</p></body></html>
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Numéro du port écouté par l'hôte</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Pseudo
+
+
+
+
+ Mot de passe
+
+
+
+
+ Connecter
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Connexion en cours
+
+
+
+
+ Connecter
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Pour aider à améliorer Citra, l'équipe Citra collecte des données d'utilisation anonymes. Aucune information privée ou d'identification personnelle n'est collectée. Ces données nous aident à comprendre comment les gens utilisent Citra et ainsi hiérarchiser nos efforts. De plus, cela nous aide à identifier plus facilement les bogues d'émulation et les problèmes de performance. Ces données comprennent:<ul><li>Informations sur la version de Citra que vous utilisez</li><li>Données de performance sur les jeux auxquels vous jouez</li><li>Vos paramètres de configuration</li><li>Informations sur la configuration matérielle de votre ordinateur</li><li>Informations sur les erreurs et crashes d'émulation </li></ul>Cette fonctionnalité est activée par défaut. Pour la désactiver, cliquez sur "Émulation" dans le menu, puis sélectionnez "Configurer ...". Ensuite, dans l'onglet "Web", décochez "Partager les données d'utilisation anonymes avec l'équipe Citra". <br/><br/> En utilisant ce logiciel, vous acceptez les conditions ci-dessus.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>En savoir plus</a>
+
+
+
+
+ Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.
+
+
+
+
+ Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.
+
+
+
+
+ Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ Mise à jour disponible!
+
+
+
+
+ Une mise à jour de Citra est disponible. Souhaitez-vous l'installer maintenant?<br /><br />Ceci<b>va</b>mettre fin à l'émulation, si elle est en cours.
+
+
+
+
+ Aucune mise à jour trouvée
+
+
+
+
+ Aucune mise à jour n'a été trouvée pour Citra.
+
+
+
+
+ Erreur lors de l'initialisation de OpenGL 3.3!
+
+
+
+
+ Votre GPU peut ne pas supporter OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote graphique.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erreur lors du chargement de la ROM!
+
+
+
+
+
+ Le format de la ROM n'est pas pris en charge.
+
+
+
+
+ Impossible de déterminer le mode du système.
+
+
+
+
+ Le jeu que vous essayez de charger doit être décrypté avant d'être utilisé avec Citra. Une 3DS est requise<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction et le décryptage des jeux, veuillez consulter les pages wiki suivantes: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraction des cartouches de jeux</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraction des titres installés</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Une erreur est survenue dans le noyau vidéo.
+
+
+
+
+ Citra a rencontré une erreur lors de l'exécution du noyau vidéo, consultez le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, consultez la page suivante: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal</a>. Assurez-vous d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre GPU..
+
+
+
+
+ Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.
+
+
+
+
+ Démarrer
+
+
+
+
+ Erreur lors de l'ouverture du dossier %1
+
+
+
+
+ Le répertoire n'existe pas!
+
+
+
+
+ Fichier exécutable 3DS
+
+
+
+
+
+ Tous les fichiers (*.*)
+
+
+
+
+ Charger un fichier
+
+
+
+
+ Sélectionner un répertoire
+
+
+
+
+ Charger les fichiers
+
+
+
+
+ Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)
+
+
+
+
+ %1 a été installé avec succès.
+
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier
+
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir %1
+
+
+
+
+ Installation annulée
+
+
+
+
+ L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier journal pour plus de détails.
+
+
+
+
+ Fichier invalide
+
+
+
+
+ %1 n'est pas un CIA valide
+
+
+
+
+ Fichier encrypté
+
+
+
+
+ %1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.
+
+
+
+
+ Fichier non trouvé
+
+
+
+
+ Le fichier "%1" n'a pas été trouvé
+
+
+
+
+ Continuer
+
+
+
+
+ Compte Citra manquant
+
+
+
+
+ Pour pouvoir soumettre un case test de compatibilité pour un jeu, vous devez rattacher votre compte Citra.<br><br/>Pour rattacher votre compte Citra , allez sur Emulation > Configuration > Web.
+
+
+
+
+ Vitesse: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Vitesse: %1%
+
+
+
+
+ Jeux: %1 FPS
+
+
+
+
+ Trame: %1 ms
+
+
+
+
+ Le jeu que vous essayez de charger requiert que des fichiers supplémentaires soient extraits depuis votre 3DS avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page wiki suivante: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraction des archives systèmes et des polices partagées depuis une console 3DS</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Archive système non trouvé
+
+
+
+
+ Citra n'a pas pu localiser les polices partagées 3DS.
+
+
+
+
+ Polices partagées non trouvées.
+
+
+
+
+ Erreur fatale
+
+
+
+
+ Citra a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, veuillez consulter la page suivante:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal.</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir fermer Citra?
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l'émulation? Tout progrès non enregistré sera perdu.
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Nom de la commande
+
+
+
+
+ Registre
+
+
+
+
+ Masque
+
+
+
+
+ Nouvelle valeur
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Liste de commande PICA
+
+
+
+
+
+ Commencer le traçage
+
+
+
+
+ Copier tout
+
+
+
+
+ Arrêter le traçage
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Débogueur graphique
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Parfait
+
+
+
+
+ Le jeu fonctionne parfaitement sans bug audio ni graphique, toutes les fonctionnalités testées marchent comme prévu sans besoin de correctif.
+
+
+
+
+ Bien
+
+
+
+
+ Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter certains ajustements.
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements.
+
+
+
+
+ Mauvais
+
+
+
+
+ Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements.
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre.
+
+
+
+
+ Ne se lance pas
+
+
+
+
+ Le jeu plante au démarrage.
+
+
+
+
+ Non testé
+
+
+
+
+ Le jeu n'a pas encore été testé.
+
+
+
+
+ sur
+
+
+
+
+ résultat
+
+
+
+
+ résultats
+
+
+
+
+ Filtre:
+
+
+
+
+ Entrer l'élément de filtrage
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement de l'application
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Points d'arrêt PICA
+
+
+
+
+
+ Émulation en cours
+
+
+
+
+ Reprendre
+
+
+
+
+ L'émulation s'est arrêtée au point d'arrêt
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Visionneuse de surface PICA
+
+
+
+
+ Tampon de couleur
+
+
+
+
+ Tampon de profondeur
+
+
+
+
+ Template Buffer
+
+
+
+
+ Texture 0
+
+
+
+
+ Texture 1
+
+
+
+
+ Texture 2
+
+
+
+
+ Custom
+
+
+
+
+ Inconnu
+
+
+
+
+ Enregistrer
+
+
+
+
+ Source:
+
+
+
+
+ Adresse physique
+
+
+
+
+ Largueur:
+
+
+
+
+ Hauteur:
+
+
+
+
+ Format
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel hors champs
+
+
+
+
+ (impossible d'accéder aux données pixels)
+
+
+
+
+ (adresse de surface invalide)
+
+
+
+
+ (format de surface inconnu)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Données binaires (*.bin)
+
+
+
+
+ Sauvegarder la surface
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ Enregistreur CiTrace
+
+
+
+
+ Démarrer l'enregistrement
+
+
+
+
+ Arrêter et enregistrer
+
+
+
+
+ Stopper l'enregistrement
+
+
+
+
+ Sauvegarder CiTrace
+
+
+
+
+ Fichier CiTrace (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTrace est actif
+
+
+
+
+ Une instance CiTrace est en cours d'enregistrement. Voulez vous sauvegarder ? Toutes les données non sauvegardées seront perdues.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Offset
+
+
+
+
+ Raw
+
+
+
+
+ Désassembleur
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Sauvegarder les Shaders
+
+
+
+
+ Fichier Shader Binaire (*.shbin)
+
+
+
+
+ (données uniquement disponibles aux points d'arrêts de l'invocation des vertex shaders)
+
+
+
+
+ Vidage
+
+
+
+
+ Données d'entrées
+
+
+
+
+ Attribut %1
+
+
+
+
+ Index du cycle:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Adresse des Registres: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Comparer le résultat : %1, %2
+
+
+
+
+
+ Condition Statique: %1
+
+
+
+
+
+ Condition Dynamique: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
+
+
+
+
+
+ Instruction offset: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (instruction précédente)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Créer un salon
+
+
+
+
+ Nom du salon
+
+
+
+
+ Jeu préféré
+
+
+
+
+ Nb Joueurs Max
+
+
+
+
+ Nom d'utilisateur
+
+
+
+
+ (Laisser vide pour un jeu ouvert)
+
+
+
+
+ Mot de passe
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ Public
+
+
+
+
+ Non listée
+
+
+
+
+ Héberger le salon
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Navigateur de salon public
+
+
+
+
+
+ Pseudo
+
+
+
+
+ Filtres
+
+
+
+
+ Rechercher
+
+
+
+
+ Jeux que je possède
+
+
+
+
+ Masquer les salons complets
+
+
+
+
+ Rafraîchir le hall
+
+
+
+
+ Mot de passe nécessaire pour devenir membre
+
+
+
+
+ Mot de passe:
+
+
+
+
+ Mot de passe
+
+
+
+
+ Nom du salon
+
+
+
+
+ Jeu préféré
+
+
+
+
+ Hôte
+
+
+
+
+ Joueurs
+
+
+
+
+ Rafraîchissement
+
+
+
+
+ Rafraîchir la liste
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Fichier
+
+
+
+
+ Fichiers récents
+
+
+
+
+ &Émulation
+
+
+
+
+ &Voir
+
+
+
+
+ Débogguer
+
+
+
+
+ Disposition de l'écran
+
+
+
+
+ Multijoueurs
+
+
+
+
+ &Aide
+
+
+
+
+ Charger un fichier...
+
+
+
+
+ Installer un fichier CIA...
+
+
+
+
+ Charger Configuration des Boutons...
+
+
+
+
+ A&rrêter
+
+
+
+
+ &Commencer
+
+
+
+
+ &Pause
+
+
+
+
+ &Stop
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ À propos
+
+
+
+
+ Mode fenêtre unique
+
+
+
+
+ Configurer...
+
+
+
+
+ Display Dock Widget Headers
+
+
+
+
+ Montrer la barre des Filtres
+
+
+
+
+ Montrer la barre de Statut
+
+
+
+
+ Sélectionnez un dossier...
+
+
+
+
+ Sélectionnez un dossier pour apparaître dans la liste
+
+
+
+
+ Créer une surface Pica
+
+
+
+
+ Naviguer dans le hall de jeux publics
+
+
+
+
+ Créer un salon
+
+
+
+
+ Quitter le salon
+
+
+
+
+ Connexion directe à un salon
+
+
+
+
+ Afficher le salon actuel
+
+
+
+
+ Plein écran
+
+
+
+
+ Modifier l'installation de Citra
+
+
+
+
+ Lancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Citra
+
+
+
+
+ Par défaut
+
+
+
+
+ Un seul écran
+
+
+
+
+ Écran large
+
+
+
+
+ Côte à côte
+
+
+
+
+ Permuter les écrans
+
+
+
+
+ Rechercher les mises à jour
+
+
+
+
+ Faire un rapport de compatibilité
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ Microprofile
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ État de la connexion
+
+
+
+
+ Vous n'êtes pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon!
+
+
+
+
+ Connecté
+
+
+
+
+ Non connecté
+
+
+
+
+ Erreur
+
+
+
+
+ L'introduction du salon dans le hall public a échoué. Pour héberger un salon public, vous devez configurer un compte Citra valide dans Emulation -> Configure -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier un salon dans le hall public, choisissez Non Listé à la place.
+Message de debug:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Nom d'utilisateur invalide. Il doit comprendre entre 4 et 20 caractères alphanumériques.
+
+
+
+
+ Nom du salon invalide. Il doit comprendre de 4 à 20 caractères alphanumériques.
+
+
+
+
+ Nom d'utilisateur déjà pris. Choisissez-en un autre.
+
+
+
+
+ L'IP n'est pas une adresse IPv4 valide.
+
+
+
+
+ Le port doit être un nombre compris entre 0 et 65535.
+
+
+
+
+ Impossible d'identifier un connexion internet. Vérifiez vos paramètres internet.
+
+
+
+
+ Connexion à l'hôte impossible. Vérifiez que les paramètres de connexion sont corrects. Si vous n'arrivez toujours pas à vous connecter, contactez l'hôte et vérifier que l'hébergement est correctement configuré en particulier le routage du port externe.
+
+
+
+
+ La création d'un salon a échoué. Veuillez réessayer. Redémarrer Citra peut être nécessaire.
+
+
+
+
+ L'hôte du salon vous a banni. Parlez-lui pour qu'il annule le bannissement ou essayez un autre salon.
+
+
+
+
+ Incompatibilité de version! Mettez à jour votre version de Citra. Si le problème persiste, contactez l'hôte du salon et demandez-lui de mettre à jour le serveur.
+
+
+
+
+ Mot de passe incorrect.
+
+
+
+
+ Une erreur inconnue est survenue. Si elle persiste, merci de signaler l'incident.
+
+
+
+
+ Connexion au salon perdue. Essayez de vous reconnecter.
+
+
+
+
+ Adresse MAC déjà utilisée. Choisissez-en une autre.
+
+
+
+
+ Quitter le salon
+
+
+
+
+ Vous êtes sur le point de fermer le salon. Toutes les connexions réseau vont être fermées.
+
+
+
+
+ Déconnecter
+
+
+
+
+ Vous êtes sur le point de quitter le salon. Toutes les connexions réseau seront fermées.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Erreur
+
+
+
+
+ %1 ne joue à aucun jeu
+
+
+
+
+ %1 joue à %2
+
+
+
+
+ Maj
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [non défini]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+ Axe %1%2
+
+
+
+
+ Boutton %1
+
+
+
+
+
+ [inconnu]
+
+
+
+
+ [inutilisé]
+
+
+
+
+
+ Axe %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Registres
+
+
+
+
+ VFP Registers
+
+
+
+
+ VFP System Registers
+
+
+
+
+ Vector Length
+
+
+
+
+ Vector Stride
+
+
+
+
+ Rounding mode
+
+
+
+
+ Vector Iteration Count
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ locked %1 times by thread:
+
+
+
+
+ free
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ holding mutexes
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ waiting for all objects
+
+
+
+
+ waiting for one of the following objects
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ available count = 1%
+
+
+
+
+ max count = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ running
+
+
+
+
+ ready
+
+
+
+
+ waiting for address 0x%1
+
+
+
+
+ sleeping
+
+
+
+
+ waiting for IPC response
+
+
+
+
+ waiting for objects
+
+
+
+
+ waiting for HLE return
+
+
+
+
+ en sommeil
+
+
+
+
+ dead
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ default
+
+
+
+
+ all
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Processeur inconnu %1
+
+
+
+
+ processor = %1
+
+
+
+
+ thread id = %1
+
+
+
+
+ priority = %1(current) / %2(normal)
+
+
+
+
+ last running ticks = %1
+
+
+
+
+ not holding mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ waited by thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+
+ initial delay = %1
+
+
+
+
+ interval delay = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ waited by no thread
+
+
+
+
+ one shot
+
+
+
+
+ sticky
+
+
+
+
+ pulse
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Arbre d'instructions
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Réglages Raccourcis
+
+
+
+
+ Action
+
+
+
+
+ Raccourcis
+
+
+
+
+ Contexte
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts
new file mode 100644
index 000000000..fa4910f59
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/hu_HU.ts
@@ -0,0 +1,2750 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARM Regisztrálók
+
+
+
+
+ Regsztráció
+
+
+
+
+ Érték
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ A Citráról
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra az egy nyílt-forráskódú 3DS emulátor a GPLv2.0 vagy bármelyik későbbi verzió alatt licenszelve.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ez a szoftver nem olyan játékok használatára szolgál, amire nem legálisan jutottál hozzá.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" a Nintendo egyik védjegye. Citra semmiféle úton nincs kapcsolva a Nintendóhoz.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Pica parancs betöltve
+
+
+
+
+ Pica parancs feldolgozva
+
+
+
+
+ Bejövő primitív tétel
+
+
+
+
+ Befejezett primitív tétel
+
+
+
+
+ Vertex Shader invokáció
+
+
+
+
+ Bejövő megjelenítés átvitel
+
+
+
+
+ GSP parancs feldolgozva
+
+
+
+
+ Pufferek cserélve
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Hang
+
+
+
+
+ Kimeneti Motor:
+
+
+
+
+ Hangnyújtás bekapcsolása
+
+
+
+
+ Ez az utófeldolgozási hatás beállítja a hang sebességét, hogy az emuláció sebességével megegyezzen, és segít a hang-akadozás megakadályozásában. Azonban ez megnöveli a hang késleltetését.
+
+
+
+
+ Hangeszköz:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ A GDB Tuskó csak akkor működik megfelelően, ha a CPU JIT ki van kapcsolva.
+
+
+
+
+ GDB Tuskó bekapcsolása
+
+
+
+
+ Port:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Citra Konfiguráció
+
+
+
+
+ Általános
+
+
+
+
+ Rendszer
+
+
+
+
+ Bevitel
+
+
+
+
+ Grafika
+
+
+
+
+ Hang
+
+
+
+
+ Debug
+
+
+
+
+ Web
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Általános
+
+
+
+
+ Kilépés megerősítése amikor az emuláció fut
+
+
+
+
+ Alkönyvtárak keresése játékokhoz
+
+
+
+
+ Kezelőfelület nyelve
+
+
+
+
+ Frissítések
+
+
+
+
+ Frissítések keresése induláskor
+
+
+
+
+ Auto frissítés a háttérben bezárás után
+
+
+
+
+ Teljesítmény
+
+
+
+
+ CPU JIT bekapcsolása
+
+
+
+
+ Emuláció
+
+
+
+
+ Régió:
+
+
+
+
+ Autó-kiválasztás
+
+
+
+
+ Téma
+
+
+
+
+ Téma:
+
+
+
+
+ Gyorsbillentyűk:
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Grafika
+
+
+
+
+ Hardver renderer bekapcsolása
+
+
+
+
+ Shader JIT bekapcsolása
+
+
+
+
+ V-Sync bekapcsolása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Belső Felbontás:
+
+
+
+
+ Automatikus (ablakméret)
+
+
+
+
+ Natív (400x240)
+
+
+
+
+ 2-szeres Natív (800x480)
+
+
+
+
+ 3-szoros Natív (1200x720)
+
+
+
+
+ 4-szeres Natív (1600x960)
+
+
+
+
+ 5-szörös Natív (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6-szoros Natív (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7-szeres Natív (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8-szoros Natív (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9-szeres Natív (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10-szeres Natív (4000x2400)
+
+
+
+
+ Elrendezés
+
+
+
+
+ Képernyő Elrendezése:
+
+
+
+
+ Alapértelmezett
+
+
+
+
+ Egy Képernyő
+
+
+
+
+ Nagy Képernyő
+
+
+
+
+ Egymás Mellett
+
+
+
+
+ Képernyők Cseréje
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ Bevitel Konfigurálása
+
+
+
+
+ Előlapi Gombok
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Irányi pad
+
+
+
+
+
+
+ Fel:
+
+
+
+
+
+
+ Le:
+
+
+
+
+
+
+ Balra:
+
+
+
+
+
+
+ Jobbra:
+
+
+
+
+ Hátsó Gombok
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Körpad
+
+
+
+
+
+
+ Analóg Pad beállítása
+
+
+
+
+ C-pad
+
+
+
+
+ Egyéb
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Kör Mod:
+
+
+
+
+ Visszaállítás Alapértelmezettre
+
+
+
+
+ [nyomj meg egy gombot]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Rendszer Beállítások
+
+
+
+
+ Felhasználónév
+
+
+
+
+ Születésnap
+
+
+
+
+ Január
+
+
+
+
+ Február
+
+
+
+
+ Március
+
+
+
+
+ Április
+
+
+
+
+ Május
+
+
+
+
+ Június
+
+
+
+
+ Július
+
+
+
+
+ Augusztus
+
+
+
+
+ Szeptember
+
+
+
+
+ Október
+
+
+
+
+ November
+
+
+
+
+ December
+
+
+
+
+ Nyelv
+
+
+
+
+ Megjegyzés: Ez felülírható ha a régió auto-kiválasztásra van beállítva
+
+
+
+
+ Japán (日本語)
+
+
+
+
+ English
+
+
+
+
+ Francia (français)
+
+
+
+
+ Német (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italian (Italiano)
+
+
+
+
+ Spanyol (español)
+
+
+
+
+ Egyszerűsített Kínai (简体中文)
+
+
+
+
+ Koreai (한국어)
+
+
+
+
+ Holland (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugál (português)
+
+
+
+
+ Russian (Русский)
+
+
+
+
+ Hagyományos Kínai (正體中文)
+
+
+
+
+ Hang kimeneteli mód
+
+
+
+
+ Monó
+
+
+
+
+ Sztereó
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+ Konzol ID:
+
+
+
+
+ Regenerálás
+
+
+
+
+ A rendszer-beállítások csak akkor érhetőek el, amikor a játék nem fut.
+
+
+
+
+ Konzol ID: 0x%1
+
+
+
+
+ Ez ki fogja cserélni a jelenlegi virtuális 3DS-edet egy újra. A jelenlegi virtuális 3DS-edetet ne lehet majd később visszaállítani. Ez lehet, hogy váratlan hatást okoz a játékokban. Ez lehet hogy nem fog sikerülni, ha egy elavult konfigurációs mentésfájlt használsz. Folytatod?
+
+
+
+
+ Figyelem
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Citra Web-szolgáltatás
+
+
+
+
+ A felhasználóneved és tokened megadásával, belegyezel abba, hogy a Citra használati adatokat gyűjtsön, ami felhasználó azonosító információt tartalmazhat.
+
+
+
+
+
+ Ellenőrzés
+
+
+
+
+ Regisztráció
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Felhasználónév:
+
+
+
+
+ Mi a tokenem?
+
+
+
+
+ Telemetria
+
+
+
+
+ Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával
+
+
+
+
+ Tudj meg többet
+
+
+
+
+ Telemetria ID:
+
+
+
+
+ Regeneráció
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a>
+
+
+
+
+
+ Telemetria ID: 0x%1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A felhasználónév és token nem lett leellenőrizve. A felhasználóneveddel és/vagy a tokeneddel történt változások nem lettek elmentve.
+
+
+
+
+ Ellenőrzés
+
+
+
+
+ Ellenőrzés sikertelen
+
+
+
+
+ Ellenőrzés sikertelen. Ellenőrizd le hogy jól írtad-e a felhasználóneved és tokenedet, és hogy működik-e az internetkapcsolatod.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ A Citra javulása érdekében a Citra Csapat névtelen használati adatokat gyűjt. Semmilyen privát vagy személyes azonosítási információ nem lesz begyűjtve. Ez az adat segít nekünk megérteni, hogy hogyan használják az emberek a Citrát, és hogy priorizáljuk erőfeszítéseinket. Továbbá, segít nekünk egyszerűbben észlelni az emulációs hibákat és teljesítménnyel kapcsolatos problémákat. Ezeket tartalmazza az adat: <ul><li> Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>Ez a funkció alapértelmezésül be van kapcsolva. Ha ki akarod kapcsolni ezt a funkciót, kattints az "Emuláció" gombra a menüből és válaszd ki a "Konfiguráció..." gombot. Ezután, a "Web" lapon, ürítsd ki a "Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával" négyzetet. <br/><br/>Ennek a szoftvernek a használatával elfogadod a fenti feltételeket.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a>
+
+
+
+
+ Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut.
+
+
+
+
+ Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik.
+
+
+
+
+ Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie.
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ Frissítés elérhető!
+
+
+
+
+ Egy frissítés elérhető a Citrához. Szeretnéd most feltelepíteni? <br /><br />Ez<b>meg fogja</b> szakítani az emulációt, ha fut.
+
+
+
+
+ Nem található frissítés
+
+
+
+
+ Nem található frissítés a Citra számára.
+
+
+
+
+ Hiba az OpenGL 3.3 Mag indításakor!
+
+
+
+
+ Lehet, hogy a videokártyád nem támogatja az OpenGL 3.3-mat, vagy nincs meg a legutóbbi grafikus illesztőprogramod.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hiba a ROM betöltése közben!
+
+
+
+
+
+ A ROM formátum nem támogatott.
+
+
+
+
+ Nem lehet a rendszer módot meghatározni.
+
+
+
+
+ A játékot amit szeretnél betölteni, először vissza kell fejteni, mielőtt a Citrával lehetne használni. Ehhez egy igazi 3DS szükséges. <br/><br/>A játékok dömpingélésével és visszafejtésével kapcsolatos információkért kérjük látogasd meg a következő wiki oldalakat: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Egy hiba történt a video magban.
+
+
+
+
+ Citra egy hibába ütközött a video mag futása közben, kérjük nézd meg ezt a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplófájlt, kérjük nézd meg a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Ellenőrizd, hogy a videokártyád számára a legújabb videokártya illesztőprogram van feltelepítve.
+
+
+
+
+ Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.
+
+
+
+
+ Indít
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A mappa nem létezik!
+
+
+
+
+ 3DS Végrehajtható
+
+
+
+
+
+ Minden fájl (*.*)
+
+
+
+
+ Fájl Betöltése
+
+
+
+
+ Könyvtár Kiválasztása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 3DS Telepítési Fájl (*.CIA*)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A fájl megnyitása sikertelen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Telepítés megszakítva
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ismeretlen Fájl
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Titkosított Fájl
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A fájl nem található
+
+
+
+
+ Fájl "%1" nem található
+
+
+
+
+ Folytatás
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sebesség: %1%
+
+
+
+
+ Játék: %1 FPS
+
+
+
+
+ Képkocka: %1 ms
+
+
+
+
+ A játékot amit próbálsz betölteni, annak szüksége van további fájlokra a 3DS-edről, hogy dömpingelni tudd, mielőtt játszhatsz vele. <br/><br/>Több információért, hogy hogyan dömpingeld ezeket a fájlokat, kérjük olvasd el a következő wiki oldalt:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Rendszerarchívum Nem Található
+
+
+
+
+ Citra nem volt képes a megosztott 3DS betűtípusokat megtalálni.
+
+
+
+
+ Megosztott Betűtípusok Nem Találhatóak
+
+
+
+
+ Kritikus Hiba
+
+
+
+
+ Citra egy kritikus hibába ütközött, kérjük olvasd el a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplót, kérjük olvasd el a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Biztos, hogy szeretnéd bezárni a Citrát?
+
+
+
+
+ Biztos, hogy meg akarod szakítani az emulációt? Bármilyen mentetlen állás elveszik.
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Parancs Név
+
+
+
+
+ Regisztráció
+
+
+
+
+ Maszk
+
+
+
+
+ Új Érték
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Pica Parancslista
+
+
+
+
+
+ Nyomkövetés indítása
+
+
+
+
+ Mind Másolása
+
+
+
+
+ Nyomkövetés befejezése
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Grafikai Debugger
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ből
+
+
+
+
+ eredmény
+
+
+
+
+ eredmények
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mentésadat Helyének Megnyitása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica Töréspontok
+
+
+
+
+
+ Emuláció fut
+
+
+
+
+ Folytatás
+
+
+
+
+ Emuláció a törésponton leállt
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Pica Felülnézegető
+
+
+
+
+ Színpuffer
+
+
+
+
+ Mélységpuffer
+
+
+
+
+ Patronpuffer
+
+
+
+
+ Textúra 0
+
+
+
+
+ Textúra 1
+
+
+
+
+ Textúra 2
+
+
+
+
+ Egyéni
+
+
+
+
+ Ismeretlen
+
+
+
+
+ Mentés
+
+
+
+
+ Forrás:
+
+
+
+
+ Fizikai Cím:
+
+
+
+
+ Szélesség:
+
+
+
+
+ Magasság:
+
+
+
+
+ Formátum:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel a határokon kívül van
+
+
+
+
+ (pixeladat elérése sikertelen)
+
+
+
+
+ (érvénytelen felszínadat)
+
+
+
+
+ (ismeretlen felszínformátum)
+
+
+
+
+ Hordozható Hálózati Grafika (*.png)
+
+
+
+
+ Bináris adat (*.bin)
+
+
+
+
+ Felszín Elmentése
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTrace Felvevő
+
+
+
+
+ Felvétel Indítása
+
+
+
+
+ Megállítás és Mentés
+
+
+
+
+ Felvétel Megszakítása
+
+
+
+
+ CiTrace Mentése
+
+
+
+
+ CiTrace Fájl (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTrace még mindig aktív
+
+
+
+
+ Egy CiTrace még mindíg rögzül. Szeretnéd elmenteni? Ha nem, minden felvett adat el fog veszni.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Eltolás
+
+
+
+
+ Dörzsölés
+
+
+
+
+ Szétszerelés
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Shader Dump Elmentése
+
+
+
+
+ Shader Bináris (*.shbin)
+
+
+
+
+ (adat csak a vertex shader invokáció töréspontjain elérhető)
+
+
+
+
+ Dump
+
+
+
+
+ Beviteli Adat
+
+
+
+
+ Attribútum %1
+
+
+
+
+ Ciklus Index:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Címregisztrációk: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Eredmény Összehasonlítása: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Statikus Állapot: %1
+
+
+
+
+
+ Dinamikus Állapotok: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Loop Paraméterek: %1 (ismétlések), %2 (inicializáló), %3 (lépés), %4
+
+
+
+
+
+ Instrukció eltolás: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (utolsó instrukció)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Fájl
+
+
+
+
+ Legutóbbi Fájlok
+
+
+
+
+ &Emuláció
+
+
+
+
+ &Nézet
+
+
+
+
+ Hibakeresés
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Segítség
+
+
+
+
+ Fájl Betöltése...
+
+
+
+
+ CIA Telepítése...
+
+
+
+
+ Szimbólumtérkép Betöltése...
+
+
+
+
+ &Kilépés
+
+
+
+
+ &Indítás
+
+
+
+
+ &Szünet
+
+
+
+
+ &Megállítás
+
+
+
+
+ Gyakori Kérdések
+
+
+
+
+ A Citráról
+
+
+
+
+ Egyablakos Mód
+
+
+
+
+ Konfiguráció...
+
+
+
+
+ Dokk Modul Fejlécek Megjelenítése
+
+
+
+
+ Filtersáv Megjelenítése
+
+
+
+
+ Állapotsáv Megjelenítése
+
+
+
+
+ Játékkönyvtár Kiválasztása...
+
+
+
+
+ Egy mappát választ ki, amely megjelenik a játéklistában
+
+
+
+
+ Pica Felülnézegető Létrehozása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Teljes Képernyő
+
+
+
+
+ Citra Telepítés Módosítása
+
+
+
+
+ Megnyitja a karbantartási eszközt, amivel a Citra telepítést módosíthatod
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Frissítések Keresése
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfil
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [nincs megadva]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Fej %1 %2
+
+
+
+
+ Tengely %1%2
+
+
+
+
+ Gomb %1
+
+
+
+
+
+ [ismeretlen]
+
+
+
+
+ [nem használt]
+
+
+
+
+
+ Tengely %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Regisztrációk
+
+
+
+
+ VFP Regsztrációk
+
+
+
+
+ VFP Rendszer-regisztrációk
+
+
+
+
+ Vektorhossz
+
+
+
+
+ Vector Lépés
+
+
+
+
+ Kerekítési Mód
+
+
+
+
+ Vektor Ismétlés Száma
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ típus visszaállítása = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ szálak által lezárva %1 alkalommal:
+
+
+
+
+ szabad
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ mutexek tartása
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ várakozás minden objektumra
+
+
+
+
+ várakozás valamelyik objektumra
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ elérhető szám = %1
+
+
+
+
+ maximális szám = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ futás
+
+
+
+
+ kész
+
+
+
+
+ várakozás a 0x%1 címre
+
+
+
+
+ alvás
+
+
+
+
+ várakozás IPC válaszra
+
+
+
+
+ várakozás objektumokra
+
+
+
+
+ várakozás HLE visszatérésre
+
+
+
+
+ alvó
+
+
+
+
+ halott
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ alapértelmezett
+
+
+
+
+ mind
+
+
+
+
+ AlkalmazásMag
+
+
+
+
+ RendszerMag
+
+
+
+
+ Ismeretlen processzor %1
+
+
+
+
+ processzor = %1
+
+
+
+
+ szál id = %1
+
+
+
+
+ prioritás = %1(jelenlegi) / %2(normál)
+
+
+
+
+ utolsó futó tickek = %1
+
+
+
+
+ mutexek nincsenek tartva
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ várakozás a száltól
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ típus visszaállítása = %1
+
+
+
+
+ kezdeti késleltetés = %1
+
+
+
+
+ intervallum késleltetés = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ semmilyen száltól várakozás
+
+
+
+
+ egy lövés
+
+
+
+
+ ragacsos
+
+
+
+
+ pulzus
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Várakozási Fa
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Gyorsbillentyű-beállítások
+
+
+
+
+ Művelet
+
+
+
+
+ Gyorsbillentyű
+
+
+
+
+ Kontextus
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
new file mode 100644
index 000000000..26ed02ce6
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -0,0 +1,2750 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ Register ARM
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Nilai
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Tentang Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra adalah emulator 3DS gratis dan open source dengan lisensi GPLv2.0 atau versi setelahnya.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Software ini tidak digunakan untuk memainkan game yang didapatkan secara tidak legal.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" adalah merek dagang dari Nintendo. Citra tidak berafiliasi dengan Nintendo dengan cara apapun.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Perintah Pica dimuat
+
+
+
+
+ Perintah Pica diproses
+
+
+
+
+ Batch primitif masuk
+
+
+
+
+ Batch primitif selesai
+
+
+
+
+ Menjalankan Vertex shader
+
+
+
+
+ Transfer tampilan masuk
+
+
+
+
+ Perintah GSP diproses
+
+
+
+
+ Buffer ditukar
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Audio
+
+
+
+
+ Output Engine:
+
+
+
+
+ Aktifkan peregangan audio
+
+
+
+
+ Pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kecepatan audio agar sesuai dengan kecepatan emulasi dan mencegah terjadinya gagap audio. Namun proses ini meningkatkan latensi audio
+
+
+
+
+ Perangkat Audio:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Formulir
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ GDB Stub hanya bekerja dengan benar jika CPU JIT mati.
+
+
+
+
+ Aktifkan GDB Stub
+
+
+
+
+ Port:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Konfigurasi Citra
+
+
+
+
+ Umum
+
+
+
+
+ Sistem
+
+
+
+
+ Input
+
+
+
+
+ Grafik
+
+
+
+
+ Audio
+
+
+
+
+ Debug
+
+
+
+
+ Web
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Formulir
+
+
+
+
+ Umum
+
+
+
+
+ Konfirmasi keluar saat emulasi berjalan
+
+
+
+
+ Cari di sub-direktori untuk game
+
+
+
+
+ Bahasa tampilan
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ Periksa update ketika memulai
+
+
+
+
+ Otomatis mengupdate ketika ditutup
+
+
+
+
+ Kinerja
+
+
+
+
+ Aktifkan CPU JIT
+
+
+
+
+ Emulasi
+
+
+
+
+ Region:
+
+
+
+
+ Otomatis
+
+
+
+
+ Tema
+
+
+
+
+ Tema:
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Inggris
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Formulir
+
+
+
+
+ Grafik
+
+
+
+
+ Aktifkan hardware renderer
+
+
+
+
+ Aktifkan shader JIT
+
+
+
+
+ Aktifkan V-Sync
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Resolusi Internal:
+
+
+
+
+ Otomatis (Ukuran Jendela)
+
+
+
+
+ Asli (400x240)
+
+
+
+
+ 2x Asli (800x480)
+
+
+
+
+ 3x Asli (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x Asli (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x Asli (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x Asli (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x Asli (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x Asli (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x Asli (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x Asli (4000x2400)
+
+
+
+
+ Tata letak
+
+
+
+
+ Tata letak Layar:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Satu Layar
+
+
+
+
+ Layar Besar
+
+
+
+
+ Bersebelahan
+
+
+
+
+ Tukar Layar
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+
+ Face Buttons
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Directional Pad
+
+
+
+
+
+
+ Atas:
+
+
+
+
+
+
+ Bawah:
+
+
+
+
+
+
+ Kiri:
+
+
+
+
+
+
+ Kanan:
+
+
+
+
+ Shoulder Buttons
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Circle Pad
+
+
+
+
+
+
+ Set Analog Stick
+
+
+
+
+ C-Stick
+
+
+
+
+ Misc.
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Circle Mod:
+
+
+
+
+ Kembali ke Default
+
+
+
+
+ [Tekan tombol]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Formulir
+
+
+
+
+ Pengaturan Sistem
+
+
+
+
+ Username
+
+
+
+
+ Ulang tahun
+
+
+
+
+ Januari
+
+
+
+
+ Februari
+
+
+
+
+ Maret
+
+
+
+
+ April
+
+
+
+
+ Mei
+
+
+
+
+ Juni
+
+
+
+
+ Juli
+
+
+
+
+ Agustus
+
+
+
+
+ September
+
+
+
+
+ Oktober
+
+
+
+
+ November
+
+
+
+
+ Desember
+
+
+
+
+ Bahasa
+
+
+
+
+ Catatan: ini akan diganti bila setting region adalah otomatis
+
+
+
+
+ Jepang (日本語)
+
+
+
+
+ Inggris (English)
+
+
+
+
+ Perancis (français)
+
+
+
+
+ Jerman (Deutsch)
+
+
+
+
+ Itali (italiano)
+
+
+
+
+ Spanyol (español)
+
+
+
+
+ Cina Disederhanakan (简体中文)
+
+
+
+
+ Korea (한국어)
+
+
+
+
+ Belanda (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugis (português)
+
+
+
+
+ Rusia (Русский)
+
+
+
+
+ Cina Tradisional (正體中文)
+
+
+
+
+ Mode output suara
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+ ID Konsol:
+
+
+
+
+ Perbarui
+
+
+
+
+ Pengaturan sistem hanya tersedia jika game tidak berjalan.
+
+
+
+
+ ID Konsol: 0x%1
+
+
+
+
+ Ini akan menggantikan 3DS virtual saat ini dengan yang baru. 3DS virtual Anda saat ini akan tidak dapat dikembalikan. Mungkin ini akan memiliki efek tak terduka dalam game. Kemungkinan ini akan gagal jika Anda menggunakan config savegame lama. Lanjutkan?
+
+
+
+
+ Peringatan
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Formulir
+
+
+
+
+ Layanan Web Citra
+
+
+
+
+ Dengan memberikan username dan token, Anda setuju mengizinkan Citra mengumpulkan data penggunaan tambahan, yang termasuk informasi identifikasi pengguna.
+
+
+
+
+
+ Verifikasi
+
+
+
+
+ Daftar
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Username:
+
+
+
+
+ Apa token Saya?
+
+
+
+
+ Telemetri
+
+
+
+
+ Bagikan data penggunaan anonim dengan tim Citra
+
+
+
+
+ Pelajari lebih lanjut
+
+
+
+
+ ID Telemetri:
+
+
+
+
+ Memperbarui
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Pelajari lebih lanjut</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>Daftar</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Apa token Saya?</a>
+
+
+
+
+
+ ID Telemetri: 0x%1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Username dan token tidak terverifikasi. Perubahan pada username dan/atau token tidak disimpan.
+
+
+
+
+ Memverifikasi
+
+
+
+
+ Verifikasi gagal
+
+
+
+
+ Verifikasi gagal. Pastikan username dan token yang Anda masukkan benar dan koneksi internet Anda bekerja.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Untuk membantu memperbaiki Citra, tim Citra mengumpulkan data penggunaan anonim. Tidak ada informasi pribadi atau identifikasi personal yang dikumpulkan. Data ini membantu kami memahami bagaimana orang menggunakan Citra dan memprioritaskan usaha kami. Selain itu, data ini membantu kami lebih mudah mengidentifikasi bug emulasi dan masalah kinerja, Data ini termasuk:<ul><li>Informasi tentang versi Citra yang digunakan</li><li>Data kinerja game yang dimainkan</li><li>Pengaturan konfigurasi</li><li>Informasi tentang Hardware Komputer yang digunakan</li><li>Error emulasi dan informasi crash</li></ul>Secara default, fitur ini diaktifkan. Untuk menonaktifkan fitur ini, klik 'Emulasi' dari menu, lalu pilih 'Konfigurasi...'. setelah itu, pada bagian tab 'Web', hapus centang 'Bagikan data penggunaan anonim dengan tim Citra'. <br/><br/>Dengan menggunakan software ini, Anda setuju dengan pernyataan diatas.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Pelajari lebih lanjut</a>
+
+
+
+
+ Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi yang lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.
+
+
+
+
+ Seberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh game. Tiap game dan adegan akan bervariasi.
+
+
+
+
+ Waktu yang dibutuhkan untuk meniru 3DS frame, tidak menghitung framelimitting atau v-sync. paling banyak 16.67 ms untuk emulasi kecepatan penuh.
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ Update tersedia!
+
+
+
+
+ Update untuk Citra tersedia. Apakah Anda ingin menginstallnya sekarang?<br /><br />Ini <b>akan</b> menghentikan emulasi, jika sedang berjalan.
+
+
+
+
+ Tidak ada update
+
+
+
+
+ Tidak ada update ditemukan untuk Citra.
+
+
+
+
+ Error saat menginisialisasi OpenGL 3.3 Core!
+
+
+
+
+ GPU Anda tidak mendukung OpenGL 3.3, atau Anda belum mempunyai graphic driver terbaru.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error saat memuat ROM!
+
+
+
+
+
+ format ROM tidak didukung.
+
+
+
+
+ Tidak dapat menentukan mode sistem.
+
+
+
+
+ Game yang ingin Anda muat harus sudah ter-decrypt sebelum digunakan oleh Citra. membutuhkan 3DS asli.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang dumping dan decrypting game, lihat halaman wiki ini: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Terjadi error di video core.
+
+
+
+
+ Citra mengalami error ketika menjalankan video core, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang pengaksesan log, silahkan lihat halaman ini : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Pastikan Anda mempunyai graphics drivers terbaru untuk GPU Anda.
+
+
+
+
+ Terjadi error yang tidak diketahui. Lihat log untuk detail lebih lanjut.
+
+
+
+
+ Mulai
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Folder tidak ada!
+
+
+
+
+ 3DS Executable
+
+
+
+
+
+ Semua File (*.*)
+
+
+
+
+ Muat File
+
+
+
+
+ Pilih Direktori
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 3DS Installation File (*.CIA*)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tidak dapat membuka File
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Instalasi dibatalkan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ File yang tidak valid
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ File ter-Encrypt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ File tidak ditemukan
+
+
+
+
+ File "%1" tidak ditemukan
+
+
+
+
+ Lanjut
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kecepatan: %1%
+
+
+
+
+ Game: %1 FPS
+
+
+
+
+ Frame: %1 ms
+
+
+
+
+ Game yang akan Anda muat membutuhkan file tambahan dari 3DS untuk di dump sebelum dimainkan.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang cara melakukan dump file tersebut, silahkan lihat halaman wiki ini: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Arsip Sistem Tidak Ditemukan
+
+
+
+
+ Citra tidak dapat menemukan 3DS shared fonts.
+
+
+
+
+ Shared Fonts Tidak Ditemukan
+
+
+
+
+ Fatal Error
+
+
+
+
+ Citra mengalami kesalahan fatal, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang mengakses log, silahkan lihat halaman ini : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Apakah Anda yakin ingin menutup Citra?
+
+
+
+
+ Apakah Anda yakin ingin menghentikan emulasi? Semua perkembangan yang belum disimpan akan hilang.
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Nama Perintah
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Masker
+
+
+
+
+ Nilai Baru
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Daftar Perintah Pica
+
+
+
+
+
+ Mulai Menelusuri
+
+
+
+
+ Salin Semua
+
+
+
+
+ Selesai Menelusuri
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Debugger Grafik
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ dari
+
+
+
+
+ hasil
+
+
+
+
+ hasil
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Buka Lokasi Save Data
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica Breakpoints
+
+
+
+
+
+ Emulasi berjalan
+
+
+
+
+ Jalankan
+
+
+
+
+ Emulasi berhenti di breakpoint
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Penampil Permukaan Pica
+
+
+
+
+ Buffer Warna
+
+
+
+
+ Buffer Kedalaman
+
+
+
+
+ Buffer Setensilan
+
+
+
+
+ Tekstur 0
+
+
+
+
+ Tekstur 1
+
+
+
+
+ Tekstur 2
+
+
+
+
+ Custom
+
+
+
+
+ Tidak diketahui
+
+
+
+
+ Simpan
+
+
+
+
+ Sumber:
+
+
+
+
+ Alamat Fisik:
+
+
+
+
+ Lebar:
+
+
+
+
+ Tinggi:
+
+
+
+
+ Format:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel keluar batas
+
+
+
+
+ (tidak dapat mengakses data pixel)
+
+
+
+
+ (alamat permukaan tidak valid)
+
+
+
+
+ (format permukaan tidak diketahui)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Binary data (*.bin)
+
+
+
+
+ Simpan Permukaan
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ Perekam CiTrace
+
+
+
+
+ Mulai Perekam
+
+
+
+
+ Berhenti dan Simpan
+
+
+
+
+ Hentikan Perekam
+
+
+
+
+ Simpan CiTrace
+
+
+
+
+ CiTrace File (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing masih aktif
+
+
+
+
+ CiTrace masih direkam. Apakah Anda ingin menyimpannya? Jika tidak, semua data yang terekam akan dibuang.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Offset
+
+
+
+
+ Raw
+
+
+
+
+ Membongkar
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Simpan Shader Dump
+
+
+
+
+ Shader Binary (*.shbin)
+
+
+
+
+ (data hanya tersedia ketika vertex shader meminta breakpoints)
+
+
+
+
+ Dump
+
+
+
+
+ Masukkan Data
+
+
+
+
+ Atribut %1
+
+
+
+
+ Indeks Siklus:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Register Alamat: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Bandingkan Hasil: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Kondisi Statis: %1
+
+
+
+
+
+ Kondisi Dinamis: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Parameter Pengulangan: %1 (pengulangan), %2 (penginisialisasi), %3 (tambahan), %4
+
+
+
+
+
+ Instruksi offset: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (instruksi terakhir)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &File
+
+
+
+
+ File Terkini
+
+
+
+
+ &Emulasi
+
+
+
+
+ &Tampilan
+
+
+
+
+ Debugging
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ba&ntuan
+
+
+
+
+ Muat File...
+
+
+
+
+ Pasang CIA...
+
+
+
+
+ Muat Symbol Map...
+
+
+
+
+ &Keluar
+
+
+
+
+ &Mulai
+
+
+
+
+ &Jeda
+
+
+
+
+ &Berhenti
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ Tentang Citra
+
+
+
+
+ Mode Satu Jendela
+
+
+
+
+ Konfigurasi...
+
+
+
+
+ Tampilkan Dock Widget Headers
+
+
+
+
+ Tampilkan Filter Bar
+
+
+
+
+ Tampilkan Status Bar
+
+
+
+
+ Pilih Direktori Game...
+
+
+
+
+ Pilih folder untuk ditampilkan pada daftar game
+
+
+
+
+ Buat Penampil Permukaan Pica
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Layar penuh
+
+
+
+
+ Modifikasi Pemasangan Citra
+
+
+
+
+ Buka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Periksa Update
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ Profil Mikro
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [tidak diatur]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+ Tombol %1
+
+
+
+
+
+ [tidak diketahui]
+
+
+
+
+ [tidak terpakai]
+
+
+
+
+
+ Axis %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Register VFP
+
+
+
+
+ Register VFP Sistem
+
+
+
+
+ Panjang Vektor
+
+
+
+
+ Langkah Vector
+
+
+
+
+ Mode Pembulatan
+
+
+
+
+ Hitungan Perulangan Vector
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ tipe reset = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ terkunci %1 kali oleh thread:
+
+
+
+
+ bebas
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ Menahan mutex
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ menunggu semua obyek
+
+
+
+
+ menunggu obyek ini
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ hitungan tersedia = %1
+
+
+
+
+ hitungan maksimal = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ berjalan
+
+
+
+
+ siap
+
+
+
+
+ menunggu alamat 0x%1
+
+
+
+
+ tidur
+
+
+
+
+ menunggu respon IPC
+
+
+
+
+ menunggu obyek
+
+
+
+
+ menunggu HLE return
+
+
+
+
+ terhenti
+
+
+
+
+ berhenti
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ default
+
+
+
+
+ semua
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Prosesor tidak diketahui %1
+
+
+
+
+ prosesor = %1
+
+
+
+
+ id thread = %1
+
+
+
+
+ prioritas = %1(saat ini) / %2(normal)
+
+
+
+
+ tick yang terakhir berjalan = %1
+
+
+
+
+ tidak menahan mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ ditunggu oleh thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ tipe reset = %1
+
+
+
+
+ awal delay = %1
+
+
+
+
+ delay interval = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ tidak ada thread yang ditunggu
+
+
+
+
+ satu kesempatan
+
+
+
+
+ sticky
+
+
+
+
+ pulse
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Tunggu Tree
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Pengaturan Hotkey
+
+
+
+
+ Aksi
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ Konteks
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
new file mode 100644
index 000000000..b93077512
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -0,0 +1,2754 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ Registri ARM
+
+
+
+
+ Registro
+
+
+
+
+ Valore
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Riguardo Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ .<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra è un emulatore del 3DS gratuito e open source sotto licenza GPLv2.0 o versioni successive.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Questo software non dovrebbe essere usato per avviare videogiochi ottenuti illegalmente.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sito Web</span></a>|<a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Codice Sorgente</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributi</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licenza</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" è un marchio registrato di Nintendo. Citra non è affiliato in alcun modo a Nintendo.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Comando Pica caricato
+
+
+
+
+ Comando Pica eseguito
+
+
+
+
+ Batch primitivo in arrivo
+
+
+
+
+ Batch primitivo terminato
+
+
+
+
+ Invocazione vertex shader
+
+
+
+
+ Trasferimento display in arrivo
+
+
+
+
+ Comando GSP eseguito
+
+
+
+
+ Buffer scambiati
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Invia Messaggio in Chat
+
+
+
+
+ Invia Messaggio
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Gioco
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Esci dalla Stanza
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Connesso
+
+
+
+
+ Disconnesso
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 membri) - connesso
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Segnala compatibilità
+
+
+
+
+
+ Segnala compatibilità gioco
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare un rapporto alla </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista di Compatibilità di Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di Citra stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di Citra connesso</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Perfetto
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Il gioco funziona senza problemi senza alcun glitch audio o video.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Buono
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei metodi alternativi.
+
+
+
+
+ Okay
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine con dei metodi alternativi.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Cattivo
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Non si Avvia
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Il gioco si blocca quando viene avviato.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Indipendentemente da velocità o prestazioni, come ti è sembrato giocare questo gioco dall'inizio alla fine su questa versione di Citra?</p></body></html>
+
+
+
+
+ Grazie per la segnalazione!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Audio
+
+
+
+
+ Motore di Output:
+
+
+
+
+ Abilita allungamento dell'audio
+
+
+
+
+ Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio.
+
+
+
+
+ Dispositivo Audio:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Modulo
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ Lo Stub GDB funziona correttamente solamente quando il JIT CPU è disabilitato.
+
+
+
+
+ Abilita Stub GDB
+
+
+
+
+ Porta:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Configurazione di Citra
+
+
+
+
+ Generale
+
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+ Input
+
+
+
+
+ Grafica
+
+
+
+
+ Audio
+
+
+
+
+ Debug
+
+
+
+
+ Web
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Modulo
+
+
+
+
+ Generale
+
+
+
+
+ Conferma uscita con emulazione in corso
+
+
+
+
+ Cerca giochi nelle sottocartelle
+
+
+
+
+ Lingua dell'Interfaccia
+
+
+
+
+ Aggiornamenti
+
+
+
+
+ Controlla aggiornamenti all'avvio
+
+
+
+
+ Aggiorna automaticamente dopo la chiusura
+
+
+
+
+ Prestazioni
+
+
+
+
+ Abilita JIT CPU
+
+
+
+
+ Emulazione
+
+
+
+
+ Regione:
+
+
+
+
+ Selezione automatica
+
+
+
+
+ Tema
+
+
+
+
+ Tema:
+
+
+
+
+ Hotkey:
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Inglese
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Modulo
+
+
+
+
+ Grafica
+
+
+
+
+ Abilita renderer hardware
+
+
+
+
+ Abilita shader JIT
+
+
+
+
+ Abilita V-Sync
+
+
+
+
+ Percentuale Limite della Velocità
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Risoluzione Interna:
+
+
+
+
+ Automatica (Dimensione Finestra)
+
+
+
+
+ Nativa (400x240)
+
+
+
+
+ 2x Nativa (800x480)
+
+
+
+
+ 3x Nativa (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x Nativa (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x Nativa (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x Nativa (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x Nativa (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x Nativa (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x Nativa (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x Nativa (4000x2400)
+
+
+
+
+ Disposizione
+
+
+
+
+ Disposizione schermi:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Schermo Singolo
+
+
+
+
+ Schermo Grande
+
+
+
+
+ Affiancati
+
+
+
+
+ Scambia Schermi
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ ConfiguraInput
+
+
+
+
+ Bottoni Frontali
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pad Direzionale
+
+
+
+
+
+
+ Su:
+
+
+
+
+
+
+ Giù:
+
+
+
+
+
+
+ Sinistra:
+
+
+
+
+
+
+ Destra:
+
+
+
+
+ Bottoni Dorsali:
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Pad Circolare
+
+
+
+
+
+
+ Imposta Stick Analogico
+
+
+
+
+ Stick C
+
+
+
+
+ Altro
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Mod Circolare:
+
+
+
+
+ Reimposta Default
+
+
+
+
+ [premi pulsante]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Modulo
+
+
+
+
+ Impostazioni di Sistema
+
+
+
+
+ Nome utente
+
+
+
+
+ Compleanno
+
+
+
+
+ Gennaio
+
+
+
+
+ Febbraio
+
+
+
+
+ Marzo
+
+
+
+
+ Aprile
+
+
+
+
+ Maggio
+
+
+
+
+ Giugno
+
+
+
+
+ Luglio
+
+
+
+
+ Agosto
+
+
+
+
+ Settembre
+
+
+
+
+ Ottobre
+
+
+
+
+ Novembre
+
+
+
+
+ Dicembre
+
+
+
+
+ Lingua
+
+
+
+
+ Nota: questa impostazione può essere sovrascritta quando le impostazioni regionali sono su Selezione automatica
+
+
+
+
+ Giapponese (日本語)
+
+
+
+
+ Inglese (English)
+
+
+
+
+ Francese (Français)
+
+
+
+
+ Tedesco (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiano
+
+
+
+
+ Spagnolo (Español)
+
+
+
+
+ Cinese Semplificato (简体中文)
+
+
+
+
+ Coreano (한국어)
+
+
+
+
+ Olandese (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portoghese (Português)
+
+
+
+
+ Russo (Русский)
+
+
+
+
+ Cinese Tradizionale (正體中文)
+
+
+
+
+ Modalità di output del sonoro
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+ ID Console:
+
+
+
+
+ Rigenera
+
+
+
+
+ Le impostazioni del sistema sono disponibili solo quando non è in esecuzione nessun gioco.
+
+
+
+
+ ID Console: 0x%1
+
+
+
+
+ Questo rimpiazzerà il tuo 3DS virtuale corrente con uno nuovo. Il tuo 3DS virtuale corrente non sarà ripristinabile. Questo potrebbe causare degli effetti inaspettati sui giochi. Potrebbe inoltre fallire, se usi una configurazione di salvataggio datata. Desideri continuare?
+
+
+
+
+ Attenzione
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Modulo
+
+
+
+
+ Servizio Web di Citra
+
+
+
+
+ Fornendo il tuo username e token, permetti a Citra di raccogliere dati di utilizzo, che potrebbero includere informazioni di identificazione utente.
+
+
+
+
+
+ Verifica
+
+
+
+
+ Registrati
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Nome utente
+
+
+
+
+ Qual è il mio token?
+
+
+
+
+ Telemetria
+
+
+
+
+ Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra
+
+
+
+
+ Per saperne di più
+
+
+
+
+ ID Telemetria:
+
+
+
+
+ Rigenera
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Per saperne di più</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registrati</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Qual è il mio token?</a>
+
+
+
+
+
+ ID Telemetria: 0x%1
+
+
+
+
+ Nome utente e token non verificati
+
+
+
+
+ Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati.
+
+
+
+
+ Verifica in corso
+
+
+
+
+ Verifica fallita
+
+
+
+
+ Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Collegamento Diretto
+
+
+
+
+ Indirizzo IP
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Indirizzo IPv4 dell'host</p></body></html>
+
+
+
+
+ Porta
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Numero porta dell'host in ascolto</p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nickname
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Connetti
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Connessione in corso
+
+
+
+
+ Connetti
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Per aiutare a migliorare Citra, il Team di Citra raccoglie dati anonimi di utilizzo. Nessuna informazione di identificazione personale è raccolta. Questi dati ci aiutano a capire come gli utenti utilizzano Citra per dare delle priorità ai nostri sforzi. Inoltre, ci aiutano ad individuare bug e problemi di prestazioni più facilmente. Questi dati includono:<ul><li>Informazioni riguardo la versione di Citra in uso</li><li>Dati di prestazioni riguardo i giochi utilizzati</li><li>Le impostazioni di configurazione</li><li>Informazioni sull'hardware del tuo computer</li><li>Informazioni su errori e crash dell'emulazione</li></ul>Di default, questa impostazione è abilitata. Per disabilitarla, clicca 'Emulazione' dal menu e seleziona 'Configura...'. Quindi nella scheda 'Web', togli la spunta su 'Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra'.<br/><br/>Utilizzando questo software, accetti i termini indicati sopra.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Per saperne di più</a>
+
+
+
+
+ Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.
+
+
+
+
+ Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.
+
+
+
+
+ Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ Aggiornamento disponibile!
+
+
+
+
+ Un aggiornamento per Citra è disponibile. Desideri installarlo ora? <br /><br />Questo <b>terminerà</b> l'emulazione, se è in corso.
+
+
+
+
+ Nessun aggiornamento disponibile
+
+
+
+
+ Nessun aggiornamento per Citra è stato trovato.
+
+
+
+
+ Errore nell'inizializzazione del Core di OpenGL 3.3!
+
+
+
+
+ La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errore nel caricamento della ROM!
+
+
+
+
+
+ Il formato di questa ROM non è supportato.
+
+
+
+
+ Modalità di sistema non determinabile.
+
+
+
+
+ Il gioco che stai cercando di caricare deve essere decriptato prima di essere utilizzato con Citra. È necessario un 3DS reale. <br/><br/>Per ulteriori informazioni sul dump e la decriptazione dei giochi, dai un'occhiata alle seguenti pagine della wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Estrazione dei giochi</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Estrazione di titoli installati</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Si è verificato un errore nel core video.
+
+
+
+
+ Citra ha riscontrato un errore durante il processo del core video, visualizza il log per ulteriori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come caricare il File di Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua scheda video.
+
+
+
+
+ Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.
+
+
+
+
+ Avvia
+
+
+
+
+ Errore nell'Apertura della Cartella %1
+
+
+
+
+ La cartella non esiste!
+
+
+
+
+ Eseguibile 3DS
+
+
+
+
+
+ Tutti i file (*.*)
+
+
+
+
+ Carica file
+
+
+
+
+ Seleziona cartella
+
+
+
+
+ Carica File
+
+
+
+
+ File di installazione 3DS (*.CIA*)
+
+
+
+
+ %1 è stato installato con successo.
+
+
+
+
+ Impossibile aprire il File
+
+
+
+
+ Impossibile aprire %1
+
+
+
+
+ Installazione annullata
+
+
+
+
+ L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.
+
+
+
+
+ File non valido
+
+
+
+
+ %1 non è un CIA valido
+
+
+
+
+ File Criptato
+
+
+
+
+ %1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.
+
+
+
+
+ File non trovato
+
+
+
+
+ File "%1" non trovato
+
+
+
+
+ Continua
+
+
+
+
+ Account di Citra Mancante
+
+
+
+
+ Per poter segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo Account di Citra.<br><br/>Per collegare il tuo Account di Citra, vai su Emulazione, > Configurazione > Web
+
+
+
+
+ Velocità: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Velocità: %1%
+
+
+
+
+ Gioco: %1 FPS
+
+
+
+
+ Frame: %1 ms
+
+
+
+
+ Il gioco che stai tendando di caricare richiede file aggiuntivi che devi estrarre dal tuo 3DS prima di giocare.<br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, vedi le seguenti pagine wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrazione degli archivi del sistema e font condivisi dal 3DS</a>. Desideri tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Archivio di Sistema Non Trovato
+
+
+
+
+ Citra non riesce a localizzare i font condivisi del 3DS.
+
+
+
+
+ Font Condivisi Non Trovati
+
+
+
+
+ Errore fatale
+
+
+
+
+ Citra ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per ulteriori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare il file di Log</a>.<br/><br/>Vuoi tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Vuoi davvero chiudere Citra?
+
+
+
+
+ Vuoi davvero terminare l'emulazione? I progressi non salvati saranno persi.
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Nome del Comando
+
+
+
+
+ Registro
+
+
+
+
+ Mask
+
+
+
+
+ Nuovo Valore
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Lista Comandi Pica
+
+
+
+
+
+ Avvia Tracciamento
+
+
+
+
+ Copia Tutto
+
+
+
+
+ Termina Tracciamento
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Debugger della Grafica
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Perfetto
+
+
+
+
+ Il gioco funziona alla perfezione senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come previsto senza
+la necessità di usare dei metodi alternativi.
+
+
+
+
+ Buono
+
+
+
+
+ Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei
+metodi alternativi.
+
+
+
+
+ Okay
+
+
+
+
+ Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine
+con dei metodi alternativi.
+
+
+
+
+ Cattivo
+
+
+
+
+ Il gioco presenta alcuni glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch
+persino utilizzando metodi alternativi.
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.
+
+
+
+
+ Non si Avvia
+
+
+
+
+ Il gioco si blocca quando viene avviato.
+
+
+
+
+ Non Testato
+
+
+
+
+ Questo gioco non è stato ancora testato.
+
+
+
+
+ di
+
+
+
+
+ risultato
+
+
+
+
+ risultati
+
+
+
+
+ Filtro:
+
+
+
+
+ Inserisci pattern per filtrare
+
+
+
+
+ Apri Cartella dei Dati di Salvataggio
+
+
+
+
+ Apri Percorso Applicazione
+
+
+
+
+ Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Breakpoint Pica
+
+
+
+
+
+ Emulazione in corso
+
+
+
+
+ Riprendi
+
+
+
+
+ Emulazione arrestata al breakpoint
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Visualizzatore superficie Pica
+
+
+
+
+ Buffer del Colore
+
+
+
+
+ Buffer della Profondità
+
+
+
+
+ Buffer della Matrice
+
+
+
+
+ Trama 0
+
+
+
+
+ Trama 1
+
+
+
+
+ Trama 2
+
+
+
+
+ Personalizzato
+
+
+
+
+ Sconosciuto
+
+
+
+
+ Salva
+
+
+
+
+ Fonte:
+
+
+
+
+ Indirizzo fisico:
+
+
+
+
+ Larghezza:
+
+
+
+
+ Altezza:
+
+
+
+
+ Formato:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel fuori dai margini
+
+
+
+
+ (impossibile accedere ai dati dei pixel)
+
+
+
+
+ (indirizzo di superficie non valido)
+
+
+
+
+ (formato di superficie sconosciuto)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Binary data (*.bin)
+
+
+
+
+ Salva Superficie
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ Recorder CiTrace
+
+
+
+
+ Avvia Registrazione
+
+
+
+
+ Termina e Salva
+
+
+
+
+ Termina registrazione
+
+
+
+
+ Salva CiTrace
+
+
+
+
+ CiTrace File (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing ancora attivo
+
+
+
+
+ Un CiTrace è ancora in registrazione. Vuoi salvarlo? Se no, tutti i dati registrati saranno cancellati.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Offset
+
+
+
+
+ Raw
+
+
+
+
+ Smontaggio
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Salva Estrazione degli Shader
+
+
+
+
+ Shader Binary (*.shbin)
+
+
+
+
+ (dati disponibili solo al richiamo dei vertex shader breakpoint)
+
+
+
+
+ Estrai
+
+
+
+
+ Dati di Input
+
+
+
+
+ Attributo %1
+
+
+
+
+ Indice Ciclo:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Registri dell'indirizzo: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Risultato del confronto: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Condizione statica: %1
+
+
+
+
+
+ Condizioni dinamiche: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Parametri loop: %1 (ripetute), %2 (inizializzatore), %3 (incremento), %4
+
+
+
+
+
+ Offset istruzione: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (ultima istruzione)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Crea stanza
+
+
+
+
+ Nome stanza
+
+
+
+
+ Gioco Preferito
+
+
+
+
+ Numero max di giocatori
+
+
+
+
+ Nome utente
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Porta
+
+
+
+
+ Pubblica
+
+
+
+
+ Non in lista
+
+
+
+
+ Stanza Host
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nickname
+
+
+
+
+ Filtri
+
+
+
+
+ Cerca
+
+
+
+
+ Giochi Che Possiedo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aggiorna Lobby
+
+
+
+
+ Password Richiesta per Entrare
+
+
+
+
+ Password:
+
+
+
+
+ Password
+
+
+
+
+ Nome Stanza
+
+
+
+
+ Gioco Preferito
+
+
+
+
+ Host
+
+
+
+
+ Giocatori
+
+
+
+
+ Aggiornamento in corso
+
+
+
+
+ Aggiorna Lista
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &File
+
+
+
+
+ File recenti
+
+
+
+
+ &Emulazione
+
+
+
+
+ &Vista
+
+
+
+
+ Debugging
+
+
+
+
+ Disposizione schermi
+
+
+
+
+ Multigiocatore
+
+
+
+
+ &Aiuto
+
+
+
+
+ Carica file...
+
+
+
+
+ Installa CIA...
+
+
+
+
+ Carica mappa simboli...
+
+
+
+
+ &Esci
+
+
+
+
+ &Avvia
+
+
+
+
+ &Pausa
+
+
+
+
+ &Stop
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ Riguardo Citra
+
+
+
+
+ Modalità finestra singola
+
+
+
+
+ Configura
+
+
+
+
+ Visualizza le intestazioni del dock dei widget
+
+
+
+
+ Mosta barra filtri
+
+
+
+
+ Mostra barra stato
+
+
+
+
+ Seleziona cartella dei giochi...
+
+
+
+
+ Seleziona cartella da mostrare nella lista dei giochi
+
+
+
+
+ Crea visualizzatore superficie Pica
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Crea Stanza
+
+
+
+
+ Esci dalla Stanza
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mostra Stanza Attuale
+
+
+
+
+ Schermo intero
+
+
+
+
+ Modifica installazione Citra
+
+
+
+
+ Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua installazione di Citra
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Schermo Singolo
+
+
+
+
+ Schermo Grande
+
+
+
+
+ Affiancati
+
+
+
+
+ Scambia Schermi
+
+
+
+
+ Controlla aggiornamenti
+
+
+
+
+ Segnala compatibilità
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfile
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Stato connessione attuale
+
+
+
+
+ Non Connesso. Clicca qui per trovare una stanza!
+
+
+
+
+ Connesso
+
+
+
+
+ Non Connesso
+
+
+
+
+ Errore
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Il tuo nome utente non è valido. Deve essere minimo 4 e massimo 20 caratteri alfanumerici.
+
+
+
+
+ Il nome della stanza non è valido. Deve essere minimo 4 e massimo 20 caratteri alfanumerici.
+
+
+
+
+ Il nome utente è già in uso. Scegline un altro.
+
+
+
+
+ L'IP non è un indirizzo IPv4 valido.
+
+
+
+
+ La porta deve essere un numero compreso tra 0 e 65535.
+
+
+
+
+ Impossibile trovare una connessione ad Internet. Controlla le tue impostazioni di rete.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Password sbagliata.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Esci dalla Stanza
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Disconnetti
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Errore
+
+
+
+
+ %1 non sta giocando ad un gioco
+
+
+
+
+ %1 sta giocando a %2
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [Non impostato]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+ Asse %1%2
+
+
+
+
+ Pulsante %1
+
+
+
+
+
+ [sconosciuto]
+
+
+
+
+ [inutilizzato]
+
+
+
+
+
+ Asse %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Registri
+
+
+
+
+ Registri VFP
+
+
+
+
+ Registri di sistema VFP
+
+
+
+
+ Lunghezza vettore
+
+
+
+
+ Andatura vettore
+
+
+
+
+ Modalità di arrotondamento
+
+
+
+
+ Conteggio dell'iterazione del vettore
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ bloccato %1 volte da thread:
+
+
+
+
+ free
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ holding mutexes
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ attesa di tutti gli oggetti
+
+
+
+
+ attesa di uno degli oggetti seguenti
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ conteggio disponibile = %1
+
+
+
+
+ conteggio massimo = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ in esecuzione
+
+
+
+
+ pronto
+
+
+
+
+ attesa dell'indirizzo 0x%1
+
+
+
+
+ in sleep
+
+
+
+
+ attesa risposta IPC
+
+
+
+
+ attesa oggetti
+
+
+
+
+ attesa return HLE
+
+
+
+
+ inattivo
+
+
+
+
+ terminato
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ default
+
+
+
+
+ tutti
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Processore sconosciuto %1
+
+
+
+
+ processore = %1
+
+
+
+
+ id thread = %1
+
+
+
+
+ priorità = %1(corrente) / %2(normale)
+
+
+
+
+ ultimi tick in corso = %1
+
+
+
+
+ non holding mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ atteso dal thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ reset di tipo = %1
+
+
+
+
+ ritardo iniziale = %1
+
+
+
+
+ ritardo dell'intervallo = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ atteso da nessun thread
+
+
+
+
+ one shot
+
+
+
+
+ sticky
+
+
+
+
+ pulse
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Wait Tree
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Impostazioni Hotkey
+
+
+
+
+ Azione
+
+
+
+
+ Hotkey
+
+
+
+
+ Contesto
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
new file mode 100644
index 000000000..f9307e42f
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -0,0 +1,2750 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARMレジスタ
+
+
+
+
+ 登録
+
+
+
+
+ 値
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ citraについて
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">CitraはGPLv2.0またはそれ以降のバージョンでライセンスされたフリーのオープンソース3DSエミュレータです。</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">このソフトウェアは、法的に取得していないゲームをプレイする為に使用すべきではありません.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">「3DS」は、 任天堂の商標です。 Citraは任天堂と提携していません.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Picaコマンド読込完了
+
+
+
+
+ Picaコマンド処理完了
+
+
+
+
+ 着信プリミティブバッチ
+
+
+
+
+ プリミティブバッチ完了
+
+
+
+
+ 頂点シェーダーの呼出
+
+
+
+
+ 着信表示転送
+
+
+
+
+ GSPコマンド処理完了
+
+
+
+
+ バッファ交換
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ オーディオ
+
+
+
+
+ 出力エンジン
+
+
+
+
+ 音声の引き延ばしを有効
+
+
+
+
+ この処理により、エミュレーション速度に合わせてオーディオ速度を調整し、ノイズの低減に役立ちます. ただし、レイテンシが増加します.
+
+
+
+
+ オーディオデバイス
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ フォーム
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ GDB StubはCPU JITがOFF時のみ正しく動作します.
+
+
+
+
+ GDB Stubを有効
+
+
+
+
+ ポート
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Citra設定
+
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+ システム
+
+
+
+
+ 入力
+
+
+
+
+ グラフィック
+
+
+
+
+ 音声
+
+
+
+
+ デバッグ
+
+
+
+
+ Web
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ フォーム
+
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+ エミュレーション実行中に終了確認
+
+
+
+
+ ゲームのサブフォルダを検索
+
+
+
+
+ インターフェイス言語
+
+
+
+
+ 更新
+
+
+
+
+ 開始時に更新を確認する
+
+
+
+
+ 終了時に自動更新する
+
+
+
+
+ パフォーマンス
+
+
+
+
+ CPU JITを有効
+
+
+
+
+ エミュレーション
+
+
+
+
+ リージョン:
+
+
+
+
+ 自動選択
+
+
+
+
+ テーマ
+
+
+
+
+ テーマ:
+
+
+
+
+ ホットキー
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ 英語
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ フォーム
+
+
+
+
+ グラフィック
+
+
+
+
+ ハードウェアレンダラーを有効
+
+
+
+
+ シェーダーJITを有効
+
+
+
+
+ V-Syncを有効
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 内部解像度:
+
+
+
+
+ 自動(ウインドウサイズ)
+
+
+
+
+ Native (400x240)
+
+
+
+
+ 2x Native (800x480)
+
+
+
+
+ 3x Native (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x Native (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x Native (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x Native (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x Native (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x Native (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x Native (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x Native (4000x2400)
+
+
+
+
+ レイアウト
+
+
+
+
+ スクリーンレイアウト:
+
+
+
+
+ デフォルト
+
+
+
+
+ シングルスクリーン
+
+
+
+
+ 大画面
+
+
+
+
+ サイド バイ サイド
+
+
+
+
+ スクリーン切替
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ 入力設定
+
+
+
+
+ ボタン
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ 十字ボタン
+
+
+
+
+
+
+ 上:
+
+
+
+
+
+
+ 下:
+
+
+
+
+
+
+ 左:
+
+
+
+
+
+
+ 右:
+
+
+
+
+ ショルダーボタン
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ スライドパッド
+
+
+
+
+
+
+ アナログスティック設定
+
+
+
+
+ Cスティック
+
+
+
+
+ その他.
+
+
+
+
+ スタート:
+
+
+
+
+ セレクト:
+
+
+
+
+ ホーム:
+
+
+
+
+ サークルモッド:
+
+
+
+
+ デフォルト
+
+
+
+
+ [キーを押す]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ フォーム
+
+
+
+
+ システム設定
+
+
+
+
+ ユーザー名
+
+
+
+
+ 誕生日
+
+
+
+
+ 1月
+
+
+
+
+ 2月
+
+
+
+
+ 3月
+
+
+
+
+ 4月
+
+
+
+
+ 5月
+
+
+
+
+ 6月
+
+
+
+
+ 7月
+
+
+
+
+ 8月
+
+
+
+
+ 9月
+
+
+
+
+ 10月
+
+
+
+
+ 11月
+
+
+
+
+ 12月
+
+
+
+
+ 言語
+
+
+
+
+ 注: リージョン設定が自動選択の時、無効になります。
+
+
+
+
+ 日本語 (日本語)
+
+
+
+
+ 英語
+
+
+
+
+ フランス語 (français)
+
+
+
+
+ ドイツ語 (Deutsch)
+
+
+
+
+ イタリア語 (italiano)
+
+
+
+
+ スペイン語 (español)
+
+
+
+
+ 中国語 簡体字 (简体中文)
+
+
+
+
+ 韓国語 (한국어)
+
+
+
+
+ オランダ語 (Nederlands)
+
+
+
+
+ ポルトガル語 (português)
+
+
+
+
+ ロシア語 (Русский)
+
+
+
+
+ 中国語 繁体字 (正體中文)
+
+
+
+
+ サウンド出力モード
+
+
+
+
+ モノラル
+
+
+
+
+ ステレオ
+
+
+
+
+ サラウンド
+
+
+
+
+ コンソールID:
+
+
+
+
+ 再生成
+
+
+
+
+ システム設定はゲームが実行されていないときのみ利用可.
+
+
+
+
+ コンソー ル ID: 0x%1
+
+
+
+
+ 現在の仮想3DSを削除し、新しいものに置き換えます. 現在のものは復元できません. この変更はゲームに予期しない影響を与える可能性があります.古い設定のsavegameを使うと、失敗する可能性があります.それでも続行しますか?
+
+
+
+
+ 警告
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ フォーム
+
+
+
+
+ Citra Web サービス
+
+
+
+
+ ユーザー名とトークンを提供することで、Citraがユーザー識別情報を含む追加の使用データを収集することに同意するものとします.
+
+
+
+
+
+ 検証
+
+
+
+
+ サインアップ
+
+
+
+
+ トークン:
+
+
+
+
+ ユーザー名:
+
+
+
+
+ 私のトークンとは?
+
+
+
+
+ テレメトリー
+
+
+
+
+ Citraチームに匿名の使用データを共有
+
+
+
+
+ 詳細
+
+
+
+
+ テレメトリーID:
+
+
+
+
+ 再生成
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>詳細</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>サインアップ</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>私のトークンとは?</a>
+
+
+
+
+
+ テレメトリー ID: 0x%1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ユーザー名とトークンは検証されませんでした. ユーザー名やトークンへの変更は保存されません.
+
+
+
+
+ 検証中
+
+
+
+
+ 検証失敗
+
+
+
+
+ 検証失敗. ユーザー名とトークンが正しく入力され、インターネット接続が機能しているか確認してください.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Citraを改善するために、Citraチームは匿名の使用データを収集します。 個人または個人を特定する情報は収集されません。 このデータは、人々がCitraをどのように使用しているかを理解し、私たちの努力に優先順位を付けるのに役立ちます.さらに、エミュレーションのバグやパフォーマンスの問題をより簡単に特定するのに役立ちます. このデータには次の情報が含まれます<ul><li>使用しているシトラのバージョンに関する情報</li><li>プレイするゲームに関するパフォーマンスデータ</li><li>構成設定</li><li>コンピュータのハードウェアに関する情報</li><li>エミュレーションエラーとクラッシュ情報</li></ul>デフォルトでは、この機能は有効です。 この機能を無効にするには、メニューからエミュレーションをクリックし、設定...を選択します.次に、Webタブで、Citraチームと匿名の利用状況データを共有するのチェックを外します.<br/><br/>このソフトウェアを使用すると、上記の条件に同意したことになります<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>詳細</a>
+
+
+
+
+ 現在のエミュレーション速度.100%より高いか低い値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で実行されていることを示します
+
+
+
+
+ 1秒当たりのフレーム数を表示しています. これは、ゲームによって異なります.
+
+
+
+
+ 3DSフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームレート制限やv-syncのときはカウントしません.フルスピードのエミュレーションには16.67ms以下にする必要があります.
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ アップデートが利用可能です!
+
+
+
+
+ Citraのアップデートが利用可能です。 今すぐインストールしますか?<br /><br /><b>エミュレーションが実行中</b>の場合は、エミュレーションを終了します.
+
+
+
+
+ 更新が見つかりません
+
+
+
+
+ Citraの更新は見つかりませんでした。
+
+
+
+
+ OpenGL 3.3コアを初期化中にエラー!
+
+
+
+
+ GPUがOpenGL 3.3に対応していないか、最新のグラフィックドライバがありません.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ROMの読込中にエラーが発生!
+
+
+
+
+
+ このROMの形式に未対応.
+
+
+
+
+ システムモードを判別できません.
+
+
+
+
+ ロードしようとしているゲームは、Citraで使用する前に復号化する必要があります.3DS実機が必要です.<br/><br/>ゲームのダンピングと復号化の詳細については、次のwikiページを参照してください:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジをダンプする</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトルのダンプ</a></li></ul>
+
+
+
+
+ ビデオコア実行中にエラーが発生.
+
+
+
+
+ ビデオコア実行中にエラーが発生. 詳細はログを確認してください. ログへのアクセスやアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照下さい. GPUが最新のグラフィックスドライバであることを確認してください.
+
+
+
+
+ 不明なエラーが発生. 詳細はログを確認してください.
+
+
+
+
+ 開始
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ フォルダが見つかりません!
+
+
+
+
+ 3DS実行可能ファイル
+
+
+
+
+
+ 全てのファイル (*.*)
+
+
+
+
+ ファイル読込
+
+
+
+
+ フォルダ選択
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 3DSインストールファイル(.CIA *)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ファイルを開けません
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ インストール中止
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 無効なファイル
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 暗号化されたファイル
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ファイルが見つかりません
+
+
+
+
+ ファイル "%1" が見つかりません
+
+
+
+
+ 続行
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 速度: %1%
+
+
+
+
+ ゲーム: %1 FPS
+
+
+
+
+ フレーム: %1 ms
+
+
+
+
+ 読み込もうとしているゲームは、3DS実機からダンプした追加ファイルが必要です.<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページ:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>3DS実機からのシステムアーカイブや共有フォントのダンプ</a>を参照してください.<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? エミュレーションを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ システムアーカイブが見つかりません
+
+
+
+
+ Citraは3DS共有フォントを見つけることができませんでした.
+
+
+
+
+ 共有フォントが見つかりません
+
+
+
+
+ 致命的なエラー
+
+
+
+
+ 致命的なエラーが発生. 詳細はログを確認してください. ログへのアクセスやアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照下さい.<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? エミュレーションを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります.ョンを継続すると、クラッシュ、データの破損、その他のバグが発生する可能性があります.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Citraを終了してもいいですか?
+
+
+
+
+ エミュレーションを停止してもよいですか?未保存の進行状況は失われます.
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ コマンド名
+
+
+
+
+ レジスタ
+
+
+
+
+ マスク
+
+
+
+
+ 新しい値
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Picaコマンドリスト
+
+
+
+
+
+ トレース開始
+
+
+
+
+ 全てコピー
+
+
+
+
+ トレース終了
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ グラフィックスデバッガー
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ of
+
+
+
+
+ 結果
+
+
+
+
+ 結果
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ セーブデータの保存場所を開く
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Picaブレークポイント
+
+
+
+
+
+ エミュレーション実行中
+
+
+
+
+ 復元
+
+
+
+
+ ブレークポイントでエミュレーションが停止
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Pica Surfaceビューワー
+
+
+
+
+ Colorバッファ
+
+
+
+
+ Depthバッファ
+
+
+
+
+ Stencilバッファ
+
+
+
+
+ テクスチャ 0
+
+
+
+
+ テクスチャ 1
+
+
+
+
+ テクスチャ 2
+
+
+
+
+ カスタム
+
+
+
+
+ 不明
+
+
+
+
+ 保存
+
+
+
+
+ ソース:
+
+
+
+
+ 物理アドレス:
+
+
+
+
+ 幅:
+
+
+
+
+ 高さ:
+
+
+
+
+ 形式:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ ピクセルが範囲外
+
+
+
+
+ (ピクセルデータにアクセスできません)
+
+
+
+
+ (無効surfaceアドレス)
+
+
+
+
+ (不明surface形式)
+
+
+
+
+ ポータブルネットワークグラフィック(.png)
+
+
+
+
+ バイナリデータ (*.bin)
+
+
+
+
+ Surfaceの保存
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTraceレコーダー
+
+
+
+
+ 録音開始
+
+
+
+
+ 保存して停止
+
+
+
+
+ 録音を中止する
+
+
+
+
+ CiTraceを保存
+
+
+
+
+ CiTraceファイル(* .ctf)
+
+
+
+
+ CiTracingはまだ有効です
+
+
+
+
+ CiTraceはまだ記録されています。保存しますか? しない場合、記録されたすべてのデータは破棄されます.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ オフセット
+
+
+
+
+ Raw
+
+
+
+
+ ディスアセンブリ
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ シェーダーダンプを保存
+
+
+
+
+ シェーダーバイナリ (*.shbin)
+
+
+
+
+ (頂点シェーダー呼出ブレークポイントでのデータのみ利用可能)
+
+
+
+
+ ダンプ
+
+
+
+
+ 入力データ
+
+
+
+
+ 属性 %1
+
+
+
+
+ サイクルインデックス:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ アドレス登録: %1, %2
+
+
+
+
+
+ 比較結果: %1, %2
+
+
+
+
+
+ 静的条件: %1
+
+
+
+
+
+ 動的条件: %1, %2
+
+
+
+
+
+ ループパラメータ: %1 (リピート), %2 (イニシャライザ), %3 (インクリメント), %4
+
+
+
+
+
+ 命令のオフセット: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (最終指示)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &ファイル
+
+
+
+
+ 最近使ったファイル
+
+
+
+
+ エミュレーション
+
+
+
+
+ 表示
+
+
+
+
+ デバッグ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ヘルプ
+
+
+
+
+ ファイル読込...
+
+
+
+
+ CIAインストール...
+
+
+
+
+ シンボルマップの読込...
+
+
+
+
+ 終了
+
+
+
+
+ 開始
+
+
+
+
+ 一時停止
+
+
+
+
+ 停止
+
+
+
+
+ よくある質問
+
+
+
+
+ Citraについて
+
+
+
+
+ シングルウィンドウモード
+
+
+
+
+ 設定...
+
+
+
+
+ Dock Widgetヘッダの表示
+
+
+
+
+ フィルタバーを表示
+
+
+
+
+ ステータスバーを表示
+
+
+
+
+ ゲームフォルダの選択
+
+
+
+
+ ゲームリストに表示するフォルダを選択します
+
+
+
+
+ Pica Surfaceビューワーを表示
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ フルスクリーン
+
+
+
+
+ Citraのインストールを変更
+
+
+
+
+ Citraのインストールを変更するためのメンテナンスツールを開きます
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ アップデートの確認
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ マイクロプロファイル
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [設定されてない]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+ ボタン %1
+
+
+
+
+
+ [不明]
+
+
+
+
+ [未使用]
+
+
+
+
+
+ Axis %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ 登録
+
+
+
+
+ VFPレジスタ
+
+
+
+
+ VFPシステムレジスタ
+
+
+
+
+ Vector長
+
+
+
+
+ Vectorストライド
+
+
+
+
+ 丸めモード
+
+
+
+
+ Vector反復回数
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ リセットタイプ = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ スレッドで %1 回ロック:
+
+
+
+
+ フリー
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ 排他制御
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ 全てのオブジェクト待機
+
+
+
+
+ 次のオブジェクト待機
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ 利用可能カウント = %1
+
+
+
+
+ 最大カウント = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ 実行中
+
+
+
+
+ 準備
+
+
+
+
+ アドレス待機 0x%1
+
+
+
+
+ スリープ
+
+
+
+
+ IPC 応答待機
+
+
+
+
+ オブジェクト待機
+
+
+
+
+ HLEの復帰待機
+
+
+
+
+ 休止
+
+
+
+
+ 終了
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ デフォルト
+
+
+
+
+ すべて
+
+
+
+
+ Appコア
+
+
+
+
+ Sysコア
+
+
+
+
+ 不明プロセッサ %1
+
+
+
+
+ プロセッサ = %1
+
+
+
+
+ スレッドid = %1
+
+
+
+
+ 優先度 = %1(現在) / %2(通常)
+
+
+
+
+ 最終実行ticks = %1
+
+
+
+
+ 非排他制御
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ スレッドで待機
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ リセットタイプ = %1
+
+
+
+
+ 初期遅延 = %1
+
+
+
+
+ インターバル遅延 = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ スレッド無で待機
+
+
+
+
+ 1回限りの
+
+
+
+
+ 難しい
+
+
+
+
+ パルス
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ 待機ツリー
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ ホットキーの設定
+
+
+
+
+ 動作
+
+
+
+
+ ホットキー
+
+
+
+
+ コンテキスト
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
new file mode 100644
index 000000000..e23a1eaa2
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -0,0 +1,2755 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARM 레지스터
+
+
+
+
+ 레지스터
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Citra에 대하여
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra는 GPL 2.0 이상의 버전으로 라이센스가 부여된 무료 오픈 소스 3DS에뮬레이터입니다</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">이 소프트웨어는 합법적으로 얻지 않은 게임을 플레이하는 데 사용할 수 없습니다.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">웹사이트</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">포럼</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">소스코드</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">기여자들</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">라이센스</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" 는 닌텐도의 트레이드 마크입니다. Citra는 닌텐도와 아무런 관련이 없습니다</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Pica command loaded
+
+
+
+
+ Pica command processed
+
+
+
+
+ Incoming primitive batch
+
+
+
+
+ Finished primitive batch
+
+
+
+
+ Vertex shader invocation
+
+
+
+
+ Incoming display transfer
+
+
+
+
+ GSP command processed
+
+
+
+
+ Buffers swapped
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Room Window
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 이름
+
+
+
+
+ 게임
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 방 나가기
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ 연결됨
+
+
+
+
+ 연결되지 않음
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 멤버) - 연결됨
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ 호환성 보고하기
+
+
+
+
+
+ 게임 호환성 보고하기
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 완벽함
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동합니다.</p></body></html>
+
+
+
+
+ 좋음
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.</p></body></html>
+
+
+
+
+ 양호
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>게임에 주요 그래픽문제가 오디오 글리치가 있지만 몇가지 해결방안과 함께 처음부터 끝까지 플레이 할 수있습니다</p></body></html>
+
+
+
+
+ 나쁨
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고 특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다.</p></body></html>
+
+
+
+
+ 인트로/메뉴
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을 지날 수 없습니다</p></body></html>
+
+
+
+
+ 실행불가
+
+
+
+
+ 시작할 때 게임이 충돌합니다.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>속도나 성능에 관계없이 Citra가 이 게임이 현재버전에서 처음부터 끝까지 얼마나 잘 실행됩니까?</p></body></html>
+
+
+
+
+ 당신의 제출에 대해 감사합니다!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ 오디오
+
+
+
+
+ 출력 엔진:
+
+
+
+
+ 오디오 스트레칭 사용
+
+
+
+
+ 이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다.
+
+
+
+
+ 오디오 디바이스:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ GDB Stub은 CPU JIT이 꺼져있을 때만 올바르게 작동합니다.
+
+
+
+
+ GDB Stub 사용
+
+
+
+
+ 포트:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Citra 설정
+
+
+
+
+ 일반
+
+
+
+
+ 시스템
+
+
+
+
+ 입력
+
+
+
+
+ 그래픽
+
+
+
+
+ 오디오
+
+
+
+
+ 디버그
+
+
+
+
+ 웹
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ 일반
+
+
+
+
+ 에뮬레이션이 실행되는 동안 종료확인
+
+
+
+
+ 게임을 위해 서브 디렉토리 탐색
+
+
+
+
+ 인터페이스 언어
+
+
+
+
+ 업데이트
+
+
+
+
+ 시작시 업데이트 확인
+
+
+
+
+ 종료후 자동으로 업데이트
+
+
+
+
+ 퍼포먼스
+
+
+
+
+ CPU JIT 사용
+
+
+
+
+ 에뮬레이션
+
+
+
+
+ 지역:
+
+
+
+
+ 자동
+
+
+
+
+ 테마
+
+
+
+
+ 테마:
+
+
+
+
+ 단축키
+
+
+
+
+ <시스템>
+
+
+
+
+ 영어
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ 그래픽
+
+
+
+
+ 하드웨어 렌더러 사용
+
+
+
+
+ 쉐이더 JIT 사용
+
+
+
+
+ V-Sync 사용
+
+
+
+
+ 스피드 퍼센트 제한
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ 내부 해상도:
+
+
+
+
+ 자동 (화면크기)
+
+
+
+
+ 네이티브 (400x240)
+
+
+
+
+ 2x 네이티브 (800x480)
+
+
+
+
+ 3x 네이티브 (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x 네이티브 (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x 네이티브 (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x 네이티브 (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x 네이티브 (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x 네이티브 (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x 네이티브 (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x 네이티브 (4000x2400)
+
+
+
+
+ 레이아웃
+
+
+
+
+ 스크린 레이아웃:
+
+
+
+
+ 기본
+
+
+
+
+ 단일화면
+
+
+
+
+ 큰 화면
+
+
+
+
+ 좌우화면 (Side by Side)
+
+
+
+
+ 스크린 바꾸기
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+
+ A/B/X/Y 버튼
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ 방향패드
+
+
+
+
+
+
+ 위:
+
+
+
+
+
+
+ 아래:
+
+
+
+
+
+
+ 왼쪽:
+
+
+
+
+
+
+ 오른쪽:
+
+
+
+
+ L/R 버튼
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ 슬라이드 패드
+
+
+
+
+
+
+ 아날로그 스틱 설정
+
+
+
+
+ C 스틱
+
+
+
+
+ 기타
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ 슬라이드 수정:
+
+
+
+
+ 기본값으로 재설정
+
+
+
+
+ [키 입력]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ 시스템 설정
+
+
+
+
+ 사용자 이름
+
+
+
+
+ 생일
+
+
+
+
+ 1월
+
+
+
+
+ 2월
+
+
+
+
+ 3월
+
+
+
+
+ 4월
+
+
+
+
+ 5월
+
+
+
+
+ 6월
+
+
+
+
+ 7월
+
+
+
+
+ 8월
+
+
+
+
+ 9월
+
+
+
+
+ 10월
+
+
+
+
+ 11월
+
+
+
+
+ 12월
+
+
+
+
+ 언어
+
+
+
+
+ Note: 이 설정은 언어설정이 자동일경우 무시될수 있습니다
+
+
+
+
+ 일본어 (日本語)
+
+
+
+
+ 영어 (English)
+
+
+
+
+ 프랑스어 (français)
+
+
+
+
+ 독일어 (Deutsch)
+
+
+
+
+ 이탈리아어 (italiano)
+
+
+
+
+ 스페인어 (español)
+
+
+
+
+ 간체 (简体中文)
+
+
+
+
+ 한국어
+
+
+
+
+ 네덜란드어 (Nederlands)
+
+
+
+
+ 포르투갈어 (português)
+
+
+
+
+ 러시아어 (Русский)
+
+
+
+
+ 번체 (正體中文)
+
+
+
+
+ 사운드 출력모드
+
+
+
+
+ 모노
+
+
+
+
+ 스테레오
+
+
+
+
+ 서라운드
+
+
+
+
+ 콘솔 ID:
+
+
+
+
+ 재생성
+
+
+
+
+ 시스템 설정은 게임이 실행되고 있지 않을 때만 사용할 수 있습니다.
+
+
+
+
+ 콘솔 ID: 0x%1
+
+
+
+
+ 현재의 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 당신의 현재 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 config savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?
+
+
+
+
+ 경고
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Citra 웹 서비스
+
+
+
+
+ 사용자 이름과 토큰을 제공하므로써 Citra가 사용자 식별 정보를 포함하는 추가 사용 데이터를 수집하도록 허용하는 데 동의하게 됩니다.
+
+
+
+
+
+ 인증
+
+
+
+
+ 가입
+
+
+
+
+ 토큰:
+
+
+
+
+ 사용자 이름:
+
+
+
+
+ 나의 토큰이 무엇인가요?
+
+
+
+
+ 텔레메트리
+
+
+
+
+ Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다
+
+
+
+
+ 자세히 알아보기
+
+
+
+
+ Telemetry ID:
+
+
+
+
+ 재생성
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>자세히 알아보기</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>가입</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>나의 토큰이 무엇인가요?</a>
+
+
+
+
+
+ Telemetry ID: 0x%1
+
+
+
+
+ 사용자 이름과 토큰이 확인되지 않았습니다
+
+
+
+
+ 사용자 이름 및 토큰을 확인하지 못했습니다. 사용자 이름 및 토큰에 대한 변경 내용이 저장되지 않습니다.
+
+
+
+
+ 확인중
+
+
+
+
+ 인증 실패
+
+
+
+
+ 인증에 실패했습니다. 사용자 이름과 토큰을 올바르게 입력했으며 인터넷 연결이 작동하는지 확인하십시오.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ 직접 연결
+
+
+
+
+ IP 주소
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>호스트의 IPv4 주소</p></body></html>
+
+
+
+
+ 포트
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>호스트가 수신 대기중인 포트 번호</p></body>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ 닉네임
+
+
+
+
+ 비밀번호
+
+
+
+
+ 연결
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ 연결중
+
+
+
+
+ 연결
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Citra를 개선하기 위해 Citra팀은 익명데이터를 수집합니다. 어떠한 개인적인 혹은 개인적으로 식별될 수 있는 정보는 수집되지 않습니다. 이 데이터는 어떤 사람이 Citra를 사용하는지 이해하고 우리의 노력을 우선시하는데 도움을 줍니다. 게다가, 이것은 에뮬레이션 버그와 퍼포먼스 이슈를 파악하는데 도움을 줍니다. 이 정보는 다음을 포함합니다:<ul><li>이용하는 Citra의 버전</li><li>플레이하는 게임의 퍼포먼스 데이터</li><li>설정 </li><li>하드웨어 종류</li><li>에뮬레이션 에러와 크래시 정보</li></ul>기본적으로, 이 기능은 활성화 되어 있습니다. 이 기능을 비활성화하기 위해서 메뉴에서 '에뮬레이션'을 클릭하고 '설정...'을 선택하세요. 그리고 '웹' 탭에서, 'Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다'를 체크를 해제하세요. <br/><br/>이 소프트웨어를 사용하므로써, 당신은 이 조항에 동의합니다.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>더 알아보기</a>
+
+
+
+
+ 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
+
+
+
+
+ 게임이 현재 표시하고있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.
+
+
+
+
+ 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ 업데이트가 사용가능합니다!
+
+
+
+
+ Citra에 대한 업데이트를 사용할 수 있습니다. 지금 설치하시겠습니까? 만약 에뮬레이션을 실행중이면 에뮬레이션이 종료됩니다.
+
+
+
+
+ 업데이트를 찾을 수 없음
+
+
+
+
+ Citra의 업데이트를 찾을 수 없습니다
+
+
+
+
+ OpenGL 3.3 Core를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!
+
+
+
+
+ GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되지 않았을 수 있습니다.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!
+
+
+
+
+
+ 지원되지 않는 ROM 형식입니다
+
+
+
+
+ 시스템 모드를 결정할 수 없습니다.
+
+
+
+
+ 당신이 로드하고자 하는 게임은 CItra에서 사용되기전에 암호화가 해독되어야합니다. 실제 3DS가 필요합니다.<br/><br/>게임 덤프 및 암호 해독에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
+
+
+
+
+ 비디오 코어에 오류가 발생했습니다.
+
+
+
+
+ Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.
+
+
+
+
+ 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
+
+
+
+
+ 시작
+
+
+
+
+ %1 폴더 오픈 에러
+
+
+
+
+ 폴더가 존재하지 않습니다!
+
+
+
+
+ 3DS 실행파일
+
+
+
+
+
+ 모든파일 (*.*)
+
+
+
+
+ 파일 열기
+
+
+
+
+ 디렉토리 선택
+
+
+
+
+ 파일 열기
+
+
+
+
+ 3DS 설치파일 (*.CIA*)
+
+
+
+
+ %1가 성공적으로 설치되었습니다.
+
+
+
+
+ 파일을 열 수 없음
+
+
+
+
+ %1를 열수 없음
+
+
+
+
+ 설치가 중단됨
+
+
+
+
+ %1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
+
+
+
+
+ 올바르지 않은 파일
+
+
+
+
+ %1은 올바른 CIA가 아닙니다
+
+
+
+
+ 암호화된 파일
+
+
+
+
+ %1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.
+
+
+
+
+ 파일을 찾을 수 없음
+
+
+
+
+ 파일 "%1"을 찾을 수 없음
+
+
+
+
+ 계속
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 게임 호환성 테스트 케이스를 제출하려면 Citra 계정을 연결해야합니다.<br/>Citra 계정을 연결하려면, 에뮬레이션> 설정> 웹으로 이동하세요.
+
+
+
+
+ 스피드: %1% / %2%
+
+
+
+
+ 스피드: %1%
+
+
+
+
+ 게임: %1 FPS
+
+
+
+
+ 프레임: %1 ms
+
+
+
+
+ 로드하려는 게임을 실행하려면 먼저 3DS의 추가 파일을 덤프 해야 합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ System Archive를 찾을수 없음
+
+
+
+
+ Citra는 3DS shared fonts를 찾을 수 없었습니다.
+
+
+
+
+ Shared Fonts를 찾을수 없음
+
+
+
+
+ 치명적인 에러
+
+
+
+
+ Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Citra를 종료하시겠습니까?
+
+
+
+
+ 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 저장되지 않은 진행이 손실됩니다.
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ 커맨드 이름
+
+
+
+
+ 레지스터
+
+
+
+
+ 마스크
+
+
+
+
+ 새 값
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Pica Command List
+
+
+
+
+
+ 트레이싱 시작
+
+
+
+
+ 모두 복사
+
+
+
+
+ 트레이싱 종료
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ 그래픽 디버거
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ 완벽함
+
+
+
+
+ 오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다.
+
+
+
+
+ 좋음
+
+
+
+
+ 게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함꼐 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
+몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.
+
+
+
+
+ 양호
+
+
+
+
+ 게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함꼐 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
+몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.
+
+
+
+
+ 나쁨
+
+
+
+
+ 게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고
+특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다
+
+
+
+
+ 인트로/메뉴
+
+
+
+
+ 주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을
+지날 수 없습니다
+
+
+
+
+ 실행불가
+
+
+
+
+ 시작할 때 게임이 충돌합니다.
+
+
+
+
+ 테스트되지 않음
+
+
+
+
+ 이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.
+
+
+
+
+ of
+
+
+
+
+ result
+
+
+
+
+ result
+
+
+
+
+ 필터:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 세이브 데이터 위치 열기
+
+
+
+
+ 어플리케이션 위치 열기
+
+
+
+
+ 업데이트 데이터 위치 열기
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica 중단점
+
+
+
+
+
+ 에뮬레이션 실행중
+
+
+
+
+ Resume
+
+
+
+
+ 에뮬레이션이 중단점에서 정지했습니다
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Pica Surface Viewer
+
+
+
+
+ 컬러 버퍼
+
+
+
+
+ 깊이 버퍼
+
+
+
+
+ 스텐실 버퍼
+
+
+
+
+ 텍스처 0
+
+
+
+
+ 텍스처 1
+
+
+
+
+ 텍스처 2
+
+
+
+
+ 커스텀
+
+
+
+
+ 알 수없는
+
+
+
+
+ 저장
+
+
+
+
+ 출처:
+
+
+
+
+ 물리 주소:
+
+
+
+
+ 너비:
+
+
+
+
+ 높이:
+
+
+
+
+ 포맷:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ 픽셀이 경계를 벗어남
+
+
+
+
+ (픽셀 데이터에 액세스 할 수 없음)
+
+
+
+
+ (잘못된 surface 주소)
+
+
+
+
+ (알 수 없는 surface 형식)
+
+
+
+
+ 포터블 네트워크 그래픽 (*.png)
+
+
+
+
+ 바이너리 데이터 (*.bin)
+
+
+
+
+ Surface 저장
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTrace Recorder
+
+
+
+
+ 레코딩 시작
+
+
+
+
+ 저장하고 종료
+
+
+
+
+ 레코딩 중단
+
+
+
+
+ CiTrace 저장
+
+
+
+
+ CiTrace 파일 (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing 실행중
+
+
+
+
+ CiTrace는 계속 레코딩중입니다. 저장하시겠습니까? 그렇지 않으면, 모든 레코딩된 데이터는 버려집니다.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ 오프셋
+
+
+
+
+ Raw
+
+
+
+
+ 디스어셈블리
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ 쉐이더 덤프 저장
+
+
+
+
+ 쉐이더 바이너리 (*.shbin)
+
+
+
+
+ (버텍스 쉐이더 호출 중단 점에서만 데이터 사용 가능)
+
+
+
+
+ 덤프
+
+
+
+
+ 입력 데이터
+
+
+
+
+ Attribute %1
+
+
+
+
+ Cycle Index:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Address Registers: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Compare Result: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Static Condition: %1
+
+
+
+
+
+ Dynamic Conditions: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
+
+
+
+
+
+ Instruction offset: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (last instruction)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ 방 만들기
+
+
+
+
+ 방 이름
+
+
+
+
+ 선호되는 게임
+
+
+
+
+ 최대 플레이어
+
+
+
+
+ 사용자 이름
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 비밀번호
+
+
+
+
+ 포트
+
+
+
+
+ 공개
+
+
+
+
+ 비공개
+
+
+
+
+ 방 호스트
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ 공개 방 브라우저
+
+
+
+
+
+ 닉네임
+
+
+
+
+ 필터
+
+
+
+
+ 검색
+
+
+
+
+ 소유하고 있는 게임
+
+
+
+
+ 가득찬 방 숨기기
+
+
+
+
+ 로비 새로고침
+
+
+
+
+ 참가시 비밀번호 필요
+
+
+
+
+ 비밀번호:
+
+
+
+
+ 비밀번호
+
+
+
+
+ 방 이름
+
+
+
+
+ 선호되는 게임
+
+
+
+
+ 호스트
+
+
+
+
+ 플레이어들
+
+
+
+
+ 새로고침중
+
+
+
+
+ 리스트 새로고침
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ 파일(&F)
+
+
+
+
+ 최근 파일
+
+
+
+
+ 에뮬레이션(&E)
+
+
+
+
+ 보기(&V)
+
+
+
+
+ 디버깅
+
+
+
+
+ 스크린 레이아웃
+
+
+
+
+ 멀티플레이어
+
+
+
+
+ 도움말(&H)
+
+
+
+
+ 파일 열기...
+
+
+
+
+ CIA 설치...
+
+
+
+
+ Symbol Map 열기...
+
+
+
+
+ 종료(&X)
+
+
+
+
+ 시작(&S)
+
+
+
+
+ 중지(&P)
+
+
+
+
+ 정지(&S)
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ Citra에 대하여
+
+
+
+
+ 싱글 윈도우 모드
+
+
+
+
+ 설정...
+
+
+
+
+ Dock 위젯 보이기
+
+
+
+
+ 필터바 보이기
+
+
+
+
+ 스테이스바 보이기
+
+
+
+
+ 게임 디렉토리 선택...
+
+
+
+
+ 게임 리스트를 보여줄 디렉토리 선택
+
+
+
+
+ Pica Surface Viewer 생성
+
+
+
+
+ 공개 방 찾아보기
+
+
+
+
+ 방 만들기
+
+
+
+
+ 방 나가기
+
+
+
+
+ 방에 직접 연결
+
+
+
+
+ 현재 방 보이기
+
+
+
+
+ 전체화면
+
+
+
+
+ Citra 설치 수정
+
+
+
+
+ Citra 설치 수정을 위한 유지보수 도구 열기
+
+
+
+
+ 기본
+
+
+
+
+ 단일화면
+
+
+
+
+ 큰 화면
+
+
+
+
+ 좌우화면 (Side by Side)
+
+
+
+
+ 스크린 바꾸기
+
+
+
+
+ 업데이트 체크
+
+
+
+
+ 호환성 보고하기
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfile
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ 현재 연결 정보
+
+
+
+
+ 연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하십시오!
+
+
+
+
+ 연결됨
+
+
+
+
+ 연결되지 않음
+
+
+
+
+ 오류
+
+
+
+
+ 공개로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다.
+Debug Message:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ 사용자 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알피벳 글자여야 합니다.
+
+
+
+
+ 방 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알파벳 글자여야 합니다.
+
+
+
+
+ 사용자 이름이 이미 사용중입니다. 다른 이름을 선택해주세요.
+
+
+
+
+ IP는 올바른 IPv4 주소가 아닙니다.
+
+
+
+
+ 포트는 0에서 65535사이에 숫자여야 합니다.
+
+
+
+
+ 인터넷 연결을 찾을 수 없습니다. 당신의 인터넷 세팅을 확인해주세요.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 올바르지않은 비밀번호
+
+
+
+
+ 알 수없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 issue를 열어주세요.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ 오류
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [설정 안함]
+
+
+
+
+
+ 조이스틱 %1
+
+
+
+
+ 방향키 %1 %2
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+ 버튼 %1
+
+
+
+
+
+ [알수없는]
+
+
+
+
+ [사용되지않음]
+
+
+
+
+
+ Axis %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ 레지스터
+
+
+
+
+ VFP 레지스터
+
+
+
+
+ VFP 시스템 레지스터
+
+
+
+
+ Vector Length
+
+
+
+
+ Vector Stride
+
+
+
+
+ Rounding Mode
+
+
+
+
+ Vector Iteration Count
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ locked %1 times by thread:
+
+
+
+
+ free
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ holding mutexes
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ waiting for all objects
+
+
+
+
+ waiting for one of the following objects
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ available count = %1
+
+
+
+
+ max count = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ running
+
+
+
+
+ ready
+
+
+
+
+ waiting for address 0x%1
+
+
+
+
+ sleeping
+
+
+
+
+ waiting for IPC response
+
+
+
+
+ waiting for objects
+
+
+
+
+ waiting for HLE return
+
+
+
+
+ dormant
+
+
+
+
+ dead
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ default
+
+
+
+
+ all
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Unknown processor %1
+
+
+
+
+ processor = %1
+
+
+
+
+ thread id = %1
+
+
+
+
+ priority = %1(current) / %2(normal)
+
+
+
+
+ last running ticks = %1
+
+
+
+
+ not holding mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ waited by thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+
+ initial delay = %1
+
+
+
+
+ interval delay = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ waited by no thread
+
+
+
+
+ one shot
+
+
+
+
+ sticky
+
+
+
+
+ pulse
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Wait Tree
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ 단축키 설정
+
+
+
+
+ 액션
+
+
+
+
+ 단축키
+
+
+
+
+ 컨텍스트
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts
new file mode 100644
index 000000000..d36745170
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/lt_LT.ts
@@ -0,0 +1,2751 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARM registrai
+
+
+
+
+ Registras
+
+
+
+
+ Vertė
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Apie „Citra“
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">„Citra“ yra nemokamas ir atvirojo kodo 3DS emuliatorius, licencijuotas GPL v2.0 arba aukščiau.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ši programa neturėtų būti naudojama žaisti žaidimus, kurių jūs nesate įsigijęs legaliai.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Svetainė</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forumas</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Išeitinis kodas</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Pagalbininkai</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licencija</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" yra „Nintendo“ prekės ženklas. „Citra“ jokiu būdu nėra susijusi su „Nintendo“.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ „Pica“ komanda įkrauta
+
+
+
+
+ „Pica“ komanda apdorota
+
+
+
+
+ Įeinanti primityvi partija
+
+
+
+
+ Primityvi partija užbaigta
+
+
+
+
+ Vertekso šešėliuoklės iškvietimas
+
+
+
+
+ Įeinantis vaizdo perdavimas
+
+
+
+
+ GSP komanda apdorota
+
+
+
+
+ Buferiai apkeisti
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Serverio langas
+
+
+
+
+ Siųsti pokalbio žinutę
+
+
+
+
+ Siųsti žinutę
+
+
+
+
+ Pavadinimas
+
+
+
+
+ Žaidimas
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Serverio langas
+
+
+
+
+ Palikti serverį
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Prisijungta
+
+
+
+
+ Atsijungta
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 vartotojai) - prisijungę
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Pranešti suderinamumą
+
+
+
+
+
+ Pranešti žaidimo suderinamumą
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeigu jūs norite pateikti savo testavimus į </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">„Citra" suderinamumo sąrašą</span></a><span style=" font-size:10pt;">, ši informacija bus surinkta ir parodyta svetainėje:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kompiuterinės įrangos informacija (CPU / GPU / operacinė sistema)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kokią „Citra" versiją naudojate</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Prijungta „Citra" paskyra</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Puikiai
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Labai gerai
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Žaidimas veikia su mažais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti žaidžiamas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keletą apėjimų.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Gerai
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti žaidžiamas nuo pradžios iki galo su apėjimais.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Blogai
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keletos vietų net ir su apėjimais.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Rodo tik pradžios ekraną
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Žaidimas yra visiškai neveikiantis dėl didelių garso arba vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau kaip nuo pradžios ekrano.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Nepasileidžia
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Neskaitant jūsų greičio ar FPS, kaip šis žaidimas žaidžiasi nuo pradžios iki galo šitoje „Citra" versijoje?</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ačiū už jūsų pateikimą!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Garsas
+
+
+
+
+ Išvesties variklis:
+
+
+
+
+ Įjungti garso tęstinumą
+
+
+
+
+ Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją.
+
+
+
+
+ Garso įrenginys:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ GDB „kelmas“ veikia tik tada, kai procesoriaus JIT yra išjungtas.
+
+
+
+
+ Įjungti GDB „kelmą“
+
+
+
+
+ Įvadas:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ „Citra“ konfigūracija
+
+
+
+
+ Pagrindinis
+
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+ Įvestis
+
+
+
+
+ Grafika
+
+
+
+
+ Garsas
+
+
+
+
+ Derinimas
+
+
+
+
+ Tinklo tarnyba
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Pagrindinis
+
+
+
+
+ Patvirtinti išėjimą veikiant emuliacijai
+
+
+
+
+ Ieškoti poaplankiuose žaidimų
+
+
+
+
+ Sąsajos kalba
+
+
+
+
+ Atnaujinimai
+
+
+
+
+ Paieškoti atnaujinimų paleidžiant programą
+
+
+
+
+ Tyliai atsinaujinti išjungus programą
+
+
+
+
+ Našumas
+
+
+
+
+ Įjungti procesoriaus JIT
+
+
+
+
+ Emuliacija
+
+
+
+
+ Regionas:
+
+
+
+
+ Automatiškai pasirinkti
+
+
+
+
+ Tema
+
+
+
+
+ Tema:
+
+
+
+
+ Spartieji klavišai
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Anglų
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Grafika
+
+
+
+
+ Įjungti techninės įrangos atvaizduotoją
+
+
+
+
+ Įjungti šešėliuoklės JIT
+
+
+
+
+ Įjungti V-Sync
+
+
+
+
+ Riboti emuliacijos greitį
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Vidinė skiriamoji geba:
+
+
+
+
+ Automatiška (lango dydis)
+
+
+
+
+ Normali (400x240)
+
+
+
+
+ 2x didesnė (800x480)
+
+
+
+
+ 3x didesnė (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x didesnė (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x didesnė (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x didesnė (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x didesnė (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x didesnė (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x didesnė (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x didesnė (4000x2400)
+
+
+
+
+ Išdėstymas
+
+
+
+
+ Ekranų išdėstymas:
+
+
+
+
+ Numatytasis
+
+
+
+
+ Vienas ekranas
+
+
+
+
+ Didelis ekranas
+
+
+
+
+ Vienas prie kito šonu
+
+
+
+
+ Apkeisti ekranus
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ Konfigūruoti įvestį
+
+
+
+
+ Priekiniai mygtukai
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Valdymo mygtukai
+
+
+
+
+
+
+ Aukštyn:
+
+
+
+
+
+
+ Žemyn:
+
+
+
+
+
+
+ Kairėn:
+
+
+
+
+
+
+ Dešinėn:
+
+
+
+
+ Galiniai mygtukai
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Judesių apskritimas
+
+
+
+
+
+
+ Nustatyti analoginį valdiklį
+
+
+
+
+ Apžvalgos valdiklis
+
+
+
+
+ Įvairūs
+
+
+
+
+ Pradėti:
+
+
+
+
+ Pasirinkti:
+
+
+
+
+ Meniu mygtukas:
+
+
+
+
+ Sumažinti valdiklių jautrą:
+
+
+
+
+ Atkurti numatytuosius
+
+
+
+
+ [paspauskite klavišą]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Sistemos nustatymai
+
+
+
+
+ Vartotojo vardas
+
+
+
+
+ Gimtadienis
+
+
+
+
+ Sausio
+
+
+
+
+ Vasario
+
+
+
+
+ Kovo
+
+
+
+
+ Balandžio
+
+
+
+
+ Gegužės
+
+
+
+
+ Birželio
+
+
+
+
+ Liepos
+
+
+
+
+ Rugpjūčio
+
+
+
+
+ Rugsėjo
+
+
+
+
+ Spalio
+
+
+
+
+ Lapkričio
+
+
+
+
+ Gruodžio
+
+
+
+
+ Kalba
+
+
+
+
+ Pastaba: šis nustatymas bus ignoruojamas jeigu regionas nustatytas į "Automatiškai pasirinkti"
+
+
+
+
+ Japonų (日本語)
+
+
+
+
+ Anglų (English)
+
+
+
+
+ Prancūzų (français)
+
+
+
+
+ Vokiečių (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italų (italiano)
+
+
+
+
+ Ispanų (español)
+
+
+
+
+ Supaprastinta kinų (简体中文)
+
+
+
+
+ Korėjiečių (한국어)
+
+
+
+
+ Olandų (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugalų (português)
+
+
+
+
+ Rusų (Русский)
+
+
+
+
+ Tradicinė kinų (正體中文)
+
+
+
+
+ Garso išvesties režimas
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Erdvinis
+
+
+
+
+ Konsolės ID:
+
+
+
+
+ Regeneruoti
+
+
+
+
+ Sistemos nustatymai yra prieinami, tik kai žaidimai nepaleisti.
+
+
+
+
+ Konsolės ID: 0x%1
+
+
+
+
+ Tai pakeis jūsų dabartinį virtualų 3DS nauju. Jūsų dabartinis virtualus 3DS bus nebeatkuriamas. Tai gali padaryti netikėtų pokyčių žaidimuose. Tęsti?
+
+
+
+
+ Įspėjimas
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ „Citra“ interneto tarnyba
+
+
+
+
+ Įrašydami jūsų vartotojo vardą ir simbolinį ID, jūs sutinkate, kad „Citra“ rinktų papildomus naudojimo duomenis, tarp kurių gali būti informacija, skirta atpažinti vartotoją.
+
+
+
+
+
+ Patikrinti
+
+
+
+
+ Užsiregistruoti
+
+
+
+
+ Simbolinis ID:
+
+
+
+
+ Vartotojo vardas:
+
+
+
+
+ Koks yra mano simbolinis ID?
+
+
+
+
+ Telemetrija
+
+
+
+
+ Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda
+
+
+
+
+ Sužinoti daugiau
+
+
+
+
+ Telemetrijos ID:
+
+
+
+
+ Regeneruoti
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>Užsiregistruoti</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Koks yra mano simbolinis ID?</a>
+
+
+
+
+
+ Telemetrijos ID: 0x%1
+
+
+
+
+ Vartotojo vardas ir simbolinis ID nėra patikrinti
+
+
+
+
+ Vartotojo vardas ir simbolinis ID nebuvo patikrinti. Pakeitimai nebuvo išsaugoti.
+
+
+
+
+ Tikrinama
+
+
+
+
+ Tikrinimas nepavyko
+
+
+
+
+ Tikrinimas nepavyko. Įsitikinkite, ar įvedėte duomenis teisingai ir kad jūsų interneto ryšys veikia.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Tiesioginis prisijungimas
+
+
+
+
+ IP adresas
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Serverio IPv4 adresas</p></body></html>
+
+
+
+
+ Prievadas
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Prievado numeris kuris klauso serverio</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Vartotojo vardas
+
+
+
+
+ Slaptažodis
+
+
+
+
+ Prisijungti
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Jungiamasi
+
+
+
+
+ Prisijungti
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Kad padėti patobulinti „Citra“, „Citra“ komanda renka anonimiškus naudojimo duomenis. Jokia privati ar asmeninė informacija nėra renkama. Šie duomenys mums padeda sužinoti, kaip vartotojai naudoja „Citra“ ir teikia pirmenybę mūsų pastangoms. Ji taip pat padeda lengviau išsiaiškinti emuliacijos klaidas ir našumo problemas. Šie duomenys yra sudaryti iš:<ul><li>Informacijos apie jūsų „Citra“ versiją</li><li>Našumo duomenų iš žaidimų, kuriuos žaidžiate</li><li>Jūsų konfigūracijos nustatymų</li><li>Informacijos apie jūsų kompiuterio įrangą</li><li>Emuliacijos klaidų ir netikėtų išjungimų informacijos</li></ul>Ši funkcija yra šiuo metu įjungta. Kad išjungti, paspauskite „Emuliacija“ meniu viršuje ir pasirinkite „Konfigūruoti...“. Tada, „Tinklo tarnyba“ skiltyje atžymėkite „Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda“.<br/><br/>Naudodami šią programą, jūs sutinkate su aukščiau pateiktomis sąlygomis.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a>
+
+
+
+
+ Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.
+
+
+
+
+ Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.
+
+
+
+
+ Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.
+
+
+
+
+ Ctrl+F
+
+
+
+
+ Pasiekiamas atnaujinimas!
+
+
+
+
+ Pasiekiamas „Citra“ atnaujinimas. Ar norite atnaujinti programą dabar?<br /><br />Tai <b>sustabdys emuliaciją</b>, jeigu ji veikia.
+
+
+
+
+ Atnaujinimų nerasta
+
+
+
+
+ „Citra“ atnaujinimų nebuvo rasta.
+
+
+
+
+ Klaida inicijuojant OpenGL 3.3 branduolį!
+
+
+
+
+ Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Klaida įkraunant atvaizdą!
+
+
+
+
+
+ Atvaizdo formatas nepalaikomas.
+
+
+
+
+ Klaida nustatant sisteminį režimą.
+
+
+
+
+ Žaidimas, kurį įkraunate, turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie žaidimų kopijavimą ir iššifravimą, pasižiūrėkite wiki puslapius: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Žaidimų kortelių kopijavimas</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Įdiegtų žaidimų kopijavimas</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Klaida vaizdo branduolyje.
+
+
+
+
+ „Citra“ susidūrė su klaida vaizdo branduolyje, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>. Įsitikinkite, kad turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.
+
+
+
+
+ Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.
+
+
+
+
+ Pradėti
+
+
+
+
+ Klaida atidarant %1 aplanką
+
+
+
+
+ Aplankas neegzistuoja!
+
+
+
+
+ 3DS taik. programa
+
+
+
+
+
+ Visi failai (*.*)
+
+
+
+
+ Įkrauti failą
+
+
+
+
+ Pasirinkti katalogą
+
+
+
+
+ Įkrauti failus
+
+
+
+
+ 3DS instaliacijos failas (*.cia*)
+
+
+
+
+ %1 buvo įdiegtas sėkmingai.
+
+
+
+
+ Negalima atverti failo
+
+
+
+
+ Negalima atverti %1
+
+
+
+
+ Instaliacija nutraukta
+
+
+
+
+ Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos
+
+
+
+
+ Klaidingas failas
+
+
+
+
+ %1 nėra tinkamas CIA
+
+
+
+
+ Šifruotas failas
+
+
+
+
+ %1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.
+
+
+
+
+ Failas nerastas
+
+
+
+
+ Failas "%1" nerastas
+
+
+
+
+ Tęsti
+
+
+
+
+ Nėra „Citra“ paskyros
+
+
+
+
+ Jūs turite prijungti savo „Citra“ paskyrą prieš pateikiant savo žaidimo suderinamumo testavimą.<br><br/>Kad tai padarytumėte, eikite į Emuliacija > Konfigūracija > Tinklo tarnyba.
+
+
+
+
+ Greitis: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Greitis: %1%
+
+
+
+
+ Žaidimas: %1 FPS
+
+
+
+
+ Kadras: %1 ms
+
+
+
+
+ Žaidimas, kurį bandote įkrauti, reikalauja papildomų kopijuotų failų iš 3DS prieš žaidžiant.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie šių failų kopijavimą, pasižiūrėkite šį wiki puslapį: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Sisteminių archyvų ir bendrų šriftų kopijavimas iš 3DS konsolės</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Sisteminis archyvas nerastas
+
+
+
+
+ „Citra“ negalėjo surasti bendrų 3DS šriftų.
+
+
+
+
+ Bendri šriftai nerasti
+
+
+
+
+ Nepataisoma klaida
+
+
+
+
+ „Citra“ susidūrė su nepataisoma klaida, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.
+
+
+
+
+
+ „Citra“
+
+
+
+
+ Ar tikrai norite uždaryti „Citra“?
+
+
+
+
+ Ar tikrai norite sustabdyti emuliaciją? Visi neišsaugoti duomenys bus prarasti.
+
+
+
+
+ „Citra“ %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Komandos pavadinimas
+
+
+
+
+ Registras
+
+
+
+
+ Kaukė
+
+
+
+
+ Nauja vertė
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ „Pica“ komandų sąrašas
+
+
+
+
+
+ Pradėti sekti
+
+
+
+
+ Kopijuoti viską
+
+
+
+
+ Užbaigti sekimą
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Grafikos derinimas
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Puikiai
+
+
+
+
+ Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip buvo numatyta be apėjimų.
+
+
+
+
+ Labai gerai
+
+
+
+
+ Žaidimas veikia su mažais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keletą apėjimų.
+
+
+
+
+ Gerai
+
+
+
+
+ Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su apėjimais.
+
+
+
+
+ Blogai
+
+
+
+
+ Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keletos vietų net su apėjimais.
+
+
+
+
+ Rodo tik pradžios ekraną
+
+
+
+
+ Žaidimas yra pilnai nepereinamas dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma žaisti pratęsti žaidimo toliau kaip pradžios ekranas.
+
+
+
+
+ Nepasileidžia
+
+
+
+
+ Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant.
+
+
+
+
+ Neišbandytas
+
+
+
+
+ Žaidimas dar nebuvo testuotas.
+
+
+
+
+ iš
+
+
+
+
+ rezultatas
+
+
+
+
+ rezultatai
+
+
+
+
+ Filtras:
+
+
+
+
+ Įveskite raktinius žodžius filtravimui
+
+
+
+
+ Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą
+
+
+
+
+ Atidaryti programos vietą
+
+
+
+
+ Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ „Pica“ nutrūkimo taškai
+
+
+
+
+
+ Emuliacija veikia
+
+
+
+
+ Pratęsti
+
+
+
+
+ Emuliacija sustabdyta nutrūkimo taške
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ „Pica“ pagrindo žiūryklė
+
+
+
+
+ Spalvos buferis
+
+
+
+
+ Gylio buferis
+
+
+
+
+ Šablono buferis
+
+
+
+
+ Tekstūra 0
+
+
+
+
+ Tekstūra 1
+
+
+
+
+ Tekstūra 2
+
+
+
+
+ Pasirinktinis
+
+
+
+
+ Nežinoma
+
+
+
+
+ Išsaugoti
+
+
+
+
+ Šaltinis:
+
+
+
+
+ Fizinis adresas:
+
+
+
+
+ Plotis:
+
+
+
+
+ Aukštis:
+
+
+
+
+ Formatas:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pikseliai už ribų
+
+
+
+
+ (negalima pasiekti pikselių duomenų)
+
+
+
+
+ (netinkamas paviršiaus adresas)
+
+
+
+
+ (nežinomas paviršiaus formatas)
+
+
+
+
+ Kilnojama tinklo grafika (*.png)
+
+
+
+
+ Dvejetainiai duomenys (*.bin)
+
+
+
+
+ Išsaugoti paviršių
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTrace įrašymas
+
+
+
+
+ Pradėti įrašymą
+
+
+
+
+ Sustabdyti ir išsaugoti
+
+
+
+
+ Nutraukti įrašymą
+
+
+
+
+ Išsaugoti CiTrace
+
+
+
+
+ CiTrace failas (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing vis dar veikia
+
+
+
+
+ CiTrace vis dar įrašomas. Ar norite išsaugoti įrašymą? Jeigu ne, visi įrašyti duomenys bus atmesti.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Ofsetas
+
+
+
+
+ Neapdorotas
+
+
+
+
+ Išardymas
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Išsaugoti šešėliuoklės kopiją
+
+
+
+
+ Šešėliuoklės kodas (*.shbin)
+
+
+
+
+ (duomenys prieinami tik vertekso šešėliuoklės iškvietimo sustabdymo taškuose)
+
+
+
+
+ Kopijuoti
+
+
+
+
+ Įvesties duomenys
+
+
+
+
+ Atributas %1
+
+
+
+
+ Rato indeksas:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Adreso registrai: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Palyginti rezultatus: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Statinė sąlyga %1
+
+
+
+
+
+ Dinaminės sąlygos: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Ciklo parametrai: %1 (pasikartoja), %2 (inicijuoja), %3 (didina), %4
+
+
+
+
+
+ Instrukcijos ofsetas: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (paskutinė instrukcija)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Sukurti serverį
+
+
+
+
+ Serverio pavadinimas
+
+
+
+
+ Pageidautinas žaidimas
+
+
+
+
+ Daugiausiai žaidėjų
+
+
+
+
+ Vartotojo vardas
+
+
+
+
+ (palikite tuščią jei nesvarbu)
+
+
+
+
+ Slaptažodis
+
+
+
+
+ Prievadas
+
+
+
+
+ Viešas
+
+
+
+
+ Nematomas
+
+
+
+
+ Paskelbti serverį
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Viešų serverių naršyklė
+
+
+
+
+
+ Vartotojo vardas
+
+
+
+
+ Filtrai
+
+
+
+
+ Paieška
+
+
+
+
+ Žaidimai kuriuos turiu
+
+
+
+
+ Slėpti pilnus serverius
+
+
+
+
+ Atnaujinti serverius
+
+
+
+
+ Reikalingas slaptažodis
+
+
+
+
+ Slaptažodis:
+
+
+
+
+ Slaptažodis
+
+
+
+
+ Serverio pavadinimas
+
+
+
+
+ Pageidautinas žaidimas
+
+
+
+
+ Vartotojas
+
+
+
+
+ Žaidėjų skaičius
+
+
+
+
+ Atnaujinama
+
+
+
+
+ Atnaujinti sąrašą
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ „Citra“
+
+
+
+
+ &Failas
+
+
+
+
+ Neseniai įkrauti failai
+
+
+
+
+ &Emuliacija
+
+
+
+
+ &Žiūrėti
+
+
+
+
+ Derinimas
+
+
+
+
+ Ekranų išdėstymas
+
+
+
+
+ Multiplayer
+
+
+
+
+ &Pagalba
+
+
+
+
+ Įkrauti failą...
+
+
+
+
+ Diegti CIA...
+
+
+
+
+ Įkrauti simbolių žemėlapį...
+
+
+
+
+ Į&šeiti
+
+
+
+
+ &Pradėti
+
+
+
+
+ &Pauzė
+
+
+
+
+ &Sustabdyti
+
+
+
+
+ DUK
+
+
+
+
+ Apie „Citra“
+
+
+
+
+ Vieno lango režimas
+
+
+
+
+ Konfigūruoti...
+
+
+
+
+ Rodyti ikonėles apačioje
+
+
+
+
+ Rodyti paieškos juostą
+
+
+
+
+ Rodyti būsenos juostą
+
+
+
+
+ Pasirinkti žaidimo katalogą...
+
+
+
+
+ Pasirenka aplanką, kuris rodomas žaidimų saraše
+
+
+
+
+ Sukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę
+
+
+
+
+ Peržiūrėti viešus žaidimų serverius
+
+
+
+
+ Sukurti serverį
+
+
+
+
+ Palikti serverį
+
+
+
+
+ Tiesioginis prisijungimas prie serverio
+
+
+
+
+ Rodyti dabartinį serverį
+
+
+
+
+ Per visą ekraną
+
+
+
+
+ Modifikuoti „Citra“ instaliaciją
+
+
+
+
+ Atidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją
+
+
+
+
+ Numatytasis
+
+
+
+
+ Vienas ekranas
+
+
+
+
+ Didelis ekranas
+
+
+
+
+ Vienas prie kito šonu
+
+
+
+
+ Apkeisti ekranus
+
+
+
+
+ Tikrinti, ar yra naujinimų
+
+
+
+
+ Pranešti suderinamumą
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ Mikroprofilis
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Dabartinis ryšio statusas
+
+
+
+
+ Neprisijungta. Paspausk čia kad susirastum serverį!
+
+
+
+
+ Prisijungta
+
+
+
+
+ Neprisijungta
+
+
+
+
+ Klaida
+
+
+
+
+ Nepavyko paskelbti serverio viešai. Norint paskelbti viešai jus privalote turėti tinkamą „Citra“ paskyrą, sukonfigūruotą Emuliacija -> Konfigūruoti -> Tinklo tarnyba. Jeigu nenorite kurti serverio viešai, pasirinkite Nematomas.
+Derinimo pranešimas:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Vartotojo vardas negalimas. Jis turi būti sudarytas iš 4-20 raidžių / skaičių.
+
+
+
+
+ Serverio pavadinimas negalimas. Jis turi būti sudarytas iš 4-20 raidžių / skaičių.
+
+
+
+
+ Vartotojo vardas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį.
+
+
+
+
+ Jūsų IP nėra tinkamas IPv4 adresas.
+
+
+
+
+ Prievadas turi būti numeris nuo 0 iki 65535.
+
+
+
+
+ Jūs nesate prisijungę prie interneto. Patikrinkite savo interneto nustatymus.
+
+
+
+
+ Nepavyko prisijungti prie serverio. Patikrinkite ar prisijungimo nustatymai yra teisingi. Jeigu vis tiek negalite prisijungti, susisiekite su serverio administratoriumi ir patikrinkite, ar serveris tinkamai sukonfigūruotas ir paskleistas prievadas (port forward).
+
+
+
+
+ Nepavyko sukurti serverio. Pabandykite iš naujo. Gali tekti perkrauti Citra.
+
+
+
+
+ Serverio administratorius jus užblokavo. Pasikalbėkite su administratoriumi dėl atblokavimo, arba bandykite kitą serverį.
+
+
+
+
+ Versijų nesutapimas! Prašome atnaujinti Citra į naujausią versiją. Jeigu problema išlieka, susisiekite su serverio administratoriumi ir pasakykite kad atnaujintų serverį.
+
+
+
+
+ Neteisingas slaptažodis.
+
+
+
+
+ Įvyko nežinoma klaida. Jeigu problema išlieka, parašykite problemos ataskaitą.
+
+
+
+
+ Prarastas ryšys tarp serverio. Pabandykite prisijungti iš naujo.
+
+
+
+
+ MAC adresas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį.
+
+
+
+
+ Palikti serverį
+
+
+
+
+ Jūs netrukus uždarysite serverį. Visa su serveriu susijusi informacija bus prarasta.
+
+
+
+
+ Atsijungti
+
+
+
+
+ Jūs netrukus paliksite serverį. Visa su serveriu susijusi informacija bus prarasta.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Klaida
+
+
+
+
+ %1 nežaidžia žaidimo
+
+
+
+
+ %1 žaidžia %2
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [nenustatytas]
+
+
+
+
+
+ Valdiklis %1
+
+
+
+
+ Pusė %1 %2
+
+
+
+
+ Ašis %1%2
+
+
+
+
+ Mygtukas %1
+
+
+
+
+
+ [nežinomas]
+
+
+
+
+ [nenaudojamas]
+
+
+
+
+
+ Ašis %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Registrai
+
+
+
+
+ VFP registrai
+
+
+
+
+ VFP sistemos registrai
+
+
+
+
+ Vektoriaus ilgis
+
+
+
+
+ Vektoriaus žingsnis
+
+
+
+
+ Apvalinimo režimas
+
+
+
+
+ Vektoriaus iteracijos skaičiavimas
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ perkrovimo tipas = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ užrakintas = %1 kartų gijoje:
+
+
+
+
+ laisvas
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ laiko muteksus
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ laukia visų objektų
+
+
+
+
+ laukia vieno iš išvardintų objektų
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ galimas skaičiavimas = %1
+
+
+
+
+ maksimalus skaičiavimas = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ veikia
+
+
+
+
+ pasiruošęs
+
+
+
+
+ laukia adreso 0x%1
+
+
+
+
+ miega
+
+
+
+
+ laukia IPC atsakymo
+
+
+
+
+ laukia objektų
+
+
+
+
+ laukia HLE atsakymo
+
+
+
+
+ neveikiantis
+
+
+
+
+ numiręs
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ numatytasis
+
+
+
+
+ visi
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Nežinomas procesorius %1
+
+
+
+
+ procesorius = %1
+
+
+
+
+ gijos id = %1
+
+
+
+
+ prioritetas = %1(dabartinis) / %2(normalus)
+
+
+
+
+ paskutinis veikia tiksėjimu = %1
+
+
+
+
+ nelaiko mutekso
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ laukiamas gijos
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ perkrovimo tipas = %1
+
+
+
+
+ pradinis laukimas = %1
+
+
+
+
+ intervalo laukimas = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ nelaukiamas nė vienos gijos
+
+
+
+
+ vieną kartą
+
+
+
+
+ lipnus
+
+
+
+
+ pulsas
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Laukimo gijų medis
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Sparčiųjų klavišų nustatymai
+
+
+
+
+ Veiksmas
+
+
+
+
+ Spartusis klavišas
+
+
+
+
+ Kontekstas
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
new file mode 100644
index 000000000..1d39edd9b
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -0,0 +1,2750 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARM Registers
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Waarde
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Over Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is een gratis en open source 3DS emulator gelicentieerd onder GPLv2.0 of een latere versie.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Deze software is niet bedoeld om spellen te spelen die je niet legaal verkregen hebt.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is een handelsmerk van Nintendo. Citra is op geen enkele manier aan Nintendo verbonden.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Pica opdracht geladen
+
+
+
+
+ Pica opdracht verwerkt
+
+
+
+
+ Inkomende primitieve batch
+
+
+
+
+ Klaar met primitieve batch
+
+
+
+
+ Vertex shader-aanroep
+
+
+
+
+ Inkomende schermoverdracht
+
+
+
+
+ GSP opdracht verwerkt
+
+
+
+
+ Buffers verwisseld
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Geluid
+
+
+
+
+ Uitvoer Engine:
+
+
+
+
+ Geluid vervorming inschakelen
+
+
+
+
+ Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid.
+
+
+
+
+ Geluidsapparaat:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Formulier
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ De GDB Stub werkt alleen correct als de CPU JIT is uitgeschakeld.
+
+
+
+
+ GBD Stub inschakelen
+
+
+
+
+ Poort:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Citra configuratie
+
+
+
+
+ Algemeen
+
+
+
+
+ Systeem
+
+
+
+
+ Invoer
+
+
+
+
+ Beeldkwaliteit
+
+
+
+
+ Geluid
+
+
+
+
+ Fouten opsporen
+
+
+
+
+ Website
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Formulier
+
+
+
+
+ Algemeen
+
+
+
+
+ Bevestig afsluiten terwijl emulatie bezig is
+
+
+
+
+ Zoeken in onderliggende folders voor spellen
+
+
+
+
+ Interfacetaal
+
+
+
+
+ Updates
+
+
+
+
+ Zoeken naar updates bij opstarten
+
+
+
+
+ Auto update na sluiten in de achtergrond
+
+
+
+
+ Prestaties
+
+
+
+
+ CPU JIT inschakelen
+
+
+
+
+ Emulatie
+
+
+
+
+ Regio:
+
+
+
+
+ Automatisch selecteren
+
+
+
+
+ Thema
+
+
+
+
+ Thema:
+
+
+
+
+ Sneltoetsen
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Engels
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Formulier
+
+
+
+
+ Beeldkwaliteit
+
+
+
+
+ Hardware renderer inschakelen
+
+
+
+
+ Shader JIT inschakelen
+
+
+
+
+ V-Sync inschakelen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Interne Resolutie:
+
+
+
+
+ Automatisch (Schermgrootte)
+
+
+
+
+ Native (400x240)
+
+
+
+
+ 2x Native (800x480)
+
+
+
+
+ 3x Native (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x Native (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x Native (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x Native (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x Native (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x Native (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x Native (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x Native (4000x2400)
+
+
+
+
+ Indeling
+
+
+
+
+ Schermindeling:
+
+
+
+
+ Standaard
+
+
+
+
+ Enkel Scherm
+
+
+
+
+ Groot Scherm
+
+
+
+
+ Naast Elkaar
+
+
+
+
+ Scherm Verwisselen
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ Invoer Configureren
+
+
+
+
+ Actieknoppen
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Richtingsknoppen
+
+
+
+
+
+
+ Omhoog:
+
+
+
+
+
+
+ Omlaag:
+
+
+
+
+
+
+ Links:
+
+
+
+
+
+
+ Rechts:
+
+
+
+
+ Schouderknoppen:
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Circle Pad
+
+
+
+
+
+
+ Analog Stick instellen
+
+
+
+
+ C-Stick
+
+
+
+
+ Diversen
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Circle Mod:
+
+
+
+
+ Standaardwaarde herstellen
+
+
+
+
+ [Druk op een toets]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Formulier
+
+
+
+
+ Systeeminstellingen
+
+
+
+
+ Gebruikersnaam
+
+
+
+
+ Geboortedatum
+
+
+
+
+ Januari
+
+
+
+
+ Februari
+
+
+
+
+ Maart
+
+
+
+
+ April
+
+
+
+
+ Mei
+
+
+
+
+ Juni
+
+
+
+
+ Juli
+
+
+
+
+ Augustus
+
+
+
+
+ September
+
+
+
+
+ Oktober
+
+
+
+
+ November
+
+
+
+
+ December
+
+
+
+
+ Taal
+
+
+
+
+ Opmerking: dit kan overschreven worden wanneer regio instelling op automatisch selecteren staat
+
+
+
+
+ Japans (日本語)
+
+
+
+
+ Engels
+
+
+
+
+ Frans (français)
+
+
+
+
+ Duits (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiaans (italiano)
+
+
+
+
+ Spaans (español)
+
+
+
+
+ Versimpeld Chinees (简体中文)
+
+
+
+
+ Koreaans (한국어)
+
+
+
+
+ Nederlands (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugees (português)
+
+
+
+
+ Russisch (Русский)
+
+
+
+
+ Traditioneel Chinees (正體中文)
+
+
+
+
+ Geluidsuitvoer modus
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+ Console ID:
+
+
+
+
+ Herstellen
+
+
+
+
+ Systeeminstellingen zijn alleen beschikbaar wanneer er geen spel actief is.
+
+
+
+
+ Console ID: 0x%1
+
+
+
+
+ Dit zal je huidige virtuele 3DS vervangen met een nieuwe. Je huidige virtuele 3DS is niet herstelbaar. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit kan mislukken, als je een verouderd configuratie opslagbestand gebruikt. Doorgaan?
+
+
+
+
+ Waarschuwing
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Formulier
+
+
+
+
+ Citra Web Service
+
+
+
+
+ Door het voorzien van je gebruikersnaam en token, ga je akkoord dat Citra aanvullende gebruiksdata verzameld, wat gebruikersinformatie kan bevatten.
+
+
+
+
+
+ Verifiëren
+
+
+
+
+ Registreren
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Gebruikersnaam:
+
+
+
+
+ Wat is mijn token?
+
+
+
+
+ Telemetrie
+
+
+
+
+ Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team
+
+
+
+
+ Leer meer
+
+
+
+
+ Telemetrie ID:
+
+
+
+
+ Herstellen
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Leer meer</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>Registreren</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Wat is mijn token?</a>
+
+
+
+
+
+ Telemetrie ID: 0x%1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gebruikersnaam en token zijn niet geverifieerd. De veranderingen aan je gebruikersnaam en/of token zijn niet opgeslagen.
+
+
+
+
+ Verifiëren
+
+
+
+
+ Verificatie mislukt
+
+
+
+
+ Verificatie mislukt. Kijk of je je gebruikersnaam en token goed hebt ingevuld, en dat je internetverbinding werkt.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Om Citra te verbeteren, zal het Citra team anonieme gebruiksdata verzamelen. Geen privé of persoonlijk identificerende informatie zal worden verzameld. Deze data zal ons helpen begrijpen hoe de mensen Citra gebruiken en onze inspanningen te prioriteren. Daarnaast zal het ons helpen makkelijker emulatiebugs en prestatieproblemen te identificeren. Onder deze data valt:<ul><li>Informatie over de versie van Citra die je gebruikt</li><li>Prestatiedata over de spellen die je speelt</li><li>Je configuratieinstellingen</li><li>Informatie over je computerhardware</li><li>Emulatie errors en crashinformatie</li></ul>Standaard is deze optie ingeschakeld. Om deze optie uit te schakelen, klik op 'Emulatie' vanuit het menu en kies 'Configuratie...'. Dan in de 'Web' tab, deselecteer 'Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team'. <br/><br/>Door deze software te gebruiker, ga je akkoord met de bovenstaande voorwaardes.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Leer meer</a>
+
+
+
+
+ Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.
+
+
+
+
+ Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.
+
+
+
+
+ Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ Update beschikbaar!
+
+
+
+
+ Een update voor Citra is beschikbaar. Wil je die nu installeren?<br /><br />Dit <b>zal</b> de huidige emulatie stoppen, als deze bezig is.
+
+
+
+
+ Geen update gevonden
+
+
+
+
+ Geen update voor Citra is gevonden.
+
+
+
+
+ Fout bij het initialiseren van OpenGL 3.3 Core!
+
+
+
+
+ Je GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fout tijdens het laden van de ROM!
+
+
+
+
+
+ De ROM-formaat is niet ondersteund.
+
+
+
+
+ Kon de systeemmodus niet vaststellen.
+
+
+
+
+ Het spel dat je probeert te laden moet eerst gedecodeerd worden voordat je het kan gebruiken met Citra. Een echte 3DS is vereist.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping en decoderen van spellen, zie de volgende wiki-pagina's: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Een fout in de video core is opgetreden.
+
+
+
+
+ Citra heeft een fout aangetroffen tijdens het uitvoeren van de video core, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Zorg dat je beschikt over de nieuwste grafische stuurprogramma's voor uw GPU.
+
+
+
+
+ Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details.
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Map bestaat niet!
+
+
+
+
+ 3DS Executable
+
+
+
+
+
+ Alle bestanden (*.*)
+
+
+
+
+ Laad bestand
+
+
+
+
+ Selecteer Folder
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 3DS Installatie bestand (*.CIA*)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kan bestand niet openen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Installatie onderbroken
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ongeldig bestand
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Versleuterd bestand
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bestand niet gevonden
+
+
+
+
+ Bestand "%1" niet gevonden
+
+
+
+
+ Doorgaan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Snelheid: %1%
+
+
+
+
+ Spel: %1 FPS
+
+
+
+
+ Frame: %1 ms
+
+
+
+
+ Het spel dat je probeert te laden vereist dat er extra bestanden van uw 3DS worden gedumpt voordat je kan spelen.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping van deze bestanden, kijk dan naar de volgende wiki pagina: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Systeem archief niet gevonden
+
+
+
+
+ Citra was kon de locatie van de 3DS gedeelde fonts niet vinden.
+
+
+
+
+ Gedeelde Fonts Niet Gevonden
+
+
+
+
+ Fatale Fout
+
+
+
+
+ Citra heeft een fatale fout aangetroffen, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Weet je zeker dat je Citra wilt afsluiten?
+
+
+
+
+ Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Opdracht Naam
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Maskeren
+
+
+
+
+ Nieuwe Waarde
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Pica Opdrachten Lijst
+
+
+
+
+
+ Start Traceren
+
+
+
+
+ Alles kopiëren
+
+
+
+
+ Traceren voltooien
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Grafische Foutopsporing
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ van de
+
+
+
+
+ Resultaat
+
+
+
+
+ Resultaten
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Open opslag data locatie
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica breekpunten
+
+
+
+
+
+ Emulatie loopt
+
+
+
+
+ Hervatten
+
+
+
+
+ Emulatie gestopt op breekpunt
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Pica Surface Viewer
+
+
+
+
+ Kleur Buffer
+
+
+
+
+ Diepte Buffer
+
+
+
+
+ Stencil Buffer
+
+
+
+
+ Structuur 0
+
+
+
+
+ Structuur 1
+
+
+
+
+ Structuur 2
+
+
+
+
+ Aangepast
+
+
+
+
+ Onbekend
+
+
+
+
+ Opslaan
+
+
+
+
+ Bron:
+
+
+
+
+ Fysiek Adres:
+
+
+
+
+ Breedte:
+
+
+
+
+ Hoogte:
+
+
+
+
+ Formaat:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel buiten bereik
+
+
+
+
+ (geen toegang tot pixel data)
+
+
+
+
+ (ongeldig surface adres)
+
+
+
+
+ (onbekend surface formaat)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Binary data (*.bin)
+
+
+
+
+ Surface opslaan
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTrace Opnemer
+
+
+
+
+ Start Opname
+
+
+
+
+ Stop en Opslaan
+
+
+
+
+ Opname Onderbreken
+
+
+
+
+ CiTrace Opslaan
+
+
+
+
+ CiTrace File (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing nog steeds actief
+
+
+
+
+ Een CiTrace wordt nog steeds opgenomen. Wil je deze opslaan? Zo niet, dan zal alle data worden verwijderd.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Compenseren
+
+
+
+
+ Rauw
+
+
+
+
+ Demontage
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Shader Dump Opslaan
+
+
+
+
+ Shader Binary (*.shbin)
+
+
+
+
+ (data alleen beschikbaar bij vertex shader-aanroep breekpunten)
+
+
+
+
+ Dump
+
+
+
+
+ Invoer Data
+
+
+
+
+ Attribuut %1
+
+
+
+
+ Cyclus Index:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Adres Registers: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Vergelijkings-resultaten: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Statische Toestand: %1
+
+
+
+
+
+ Dynamische Toestand: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Loop Parameters: %1 (Herhaaldelijk), %2 (Tot stand brengen), %3 (Ophoging), %4
+
+
+
+
+
+ Instructie compenseren: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (laatste instructie)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Bestand
+
+
+
+
+ Recente Bestanden
+
+
+
+
+ &Emulatie
+
+
+
+
+ &Beeld
+
+
+
+
+ Foutopsporing
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Help
+
+
+
+
+ Laad Bestand...
+
+
+
+
+ CIA Installeren...
+
+
+
+
+ Symbool Map Laden...
+
+
+
+
+ &Afsluiten
+
+
+
+
+ &Start
+
+
+
+
+ &Pauzeren
+
+
+
+
+ &Stop
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ Over Citra
+
+
+
+
+ Enkel Scherm Modus
+
+
+
+
+ Configureren...
+
+
+
+
+ Dock Widget Headers Tonen
+
+
+
+
+ Filter Bar Tonen
+
+
+
+
+ Status Bar Tonen
+
+
+
+
+ Selecteer Spel Folder...
+
+
+
+
+ Selecteert een folder om te tonen in de spellen lijst
+
+
+
+
+ Pica Surface Viewer Maken
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Volledig Scherm
+
+
+
+
+ Citra Installatie Aanpassen
+
+
+
+
+ Opent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zoeken naar Updates
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfiel
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [niet ingesteld]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+ Knop %1
+
+
+
+
+
+ [onbekend]
+
+
+
+
+ [ongebruikt]
+
+
+
+
+
+ Axis %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Registers
+
+
+
+
+ VFP Registers
+
+
+
+
+ VFP Systeem Registers
+
+
+
+
+ Vector Lengte
+
+
+
+
+ Vector Schrede
+
+
+
+
+ Afronding Modus
+
+
+
+
+ Vector Iteratieteller
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ %1 keer gesloten door thread:
+
+
+
+
+ vrij
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ mutexes worden vasthouden
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ wachten op alle objecten
+
+
+
+
+ wachten op een van de volgende objecten
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ beschikbare aantal = %1
+
+
+
+
+ maximale aantal = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ lopend
+
+
+
+
+ Gereed
+
+
+
+
+ Wachten op adres 0x%1
+
+
+
+
+ sluimeren
+
+
+
+
+ wachten op IPC antwoord
+
+
+
+
+ wachten op objecten
+
+
+
+
+ wachten op HLE teruggave
+
+
+
+
+ slapend
+
+
+
+
+ dood
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ standaard
+
+
+
+
+ alle
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Onbekende processor %1
+
+
+
+
+ processor = %1
+
+
+
+
+ thread id = %1
+
+
+
+
+ prioriteit = %1(huidige) / %2(normaal)
+
+
+
+
+ laatste lopende tikken = %1
+
+
+
+
+ geen mutex wordt vastgehouden
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ gepauzeerd door thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+
+ Initiële vertraging = %1
+
+
+
+
+ interval vertraging = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ gepauzeerd door geen thread
+
+
+
+
+ one shot
+
+
+
+
+ sticky
+
+
+
+
+ pulse
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Wait Tree
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Sneltoets instellingen
+
+
+
+
+ Actie
+
+
+
+
+ Sneltoets
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
new file mode 100644
index 000000000..b8c22c191
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -0,0 +1,2757 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ Registradores ARM
+
+
+
+
+ Registrador
+
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Sobre o Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra é um emulador de 3DS livre e de código aberto sob licença GPLv2.0 ou qualquer versão posterior.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este programa não deve ser utilizado para jogar jogos que você não obteve legalmente.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Site</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Fórum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Código fonte</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licença</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" é uma marca da Nintendo. Citra não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Comando Pica carregado
+
+
+
+
+ Comando Pica processado
+
+
+
+
+ Recebendo Primitive batch
+
+
+
+
+ Primitive batch finalizado
+
+
+
+
+ Invocação de Vertex Shader
+
+
+
+
+ Transferência de display iminente
+
+
+
+
+ Comando GSP processado
+
+
+
+
+ Buffers trocados
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Janela da sala
+
+
+
+
+ Enviar mensagem no chat
+
+
+
+
+ Enviar mensagem
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Jogo
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Janela da sala
+
+
+
+
+ Sair da sala
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Conectado
+
+
+
+
+ Desconectado
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 membros) - conectado
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Informar compatibilidade
+
+
+
+
+
+ Informar compatibilidade de jogo
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Citra você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do Citra conectada</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Perfeito
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente sem falhas no áudio ou gráficos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ótimo
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Razoável
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do início ao fim com soluções alternativas.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ruim
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Não inicia
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar iniciá-lo.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Deixando de lado velocidade e desempenho, quão bem o jogo se comporta, do início ao fim, nesta versão do Citra?</p></body></html>
+
+
+
+
+ Agradecemos pelo seu relatório!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Áudio
+
+
+
+
+ Engine de Saída:
+
+
+
+
+ Habilitar alongamento de áudio
+
+
+
+
+ Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda prevenir cortes no áudio. Isso entretanto aumenta a latência do áudio.
+
+
+
+
+ Dispositivo de Áudio:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Formulário
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ O GDB Stub funciona corretamente apenas quando o CPU JIT está desligado.
+
+
+
+
+ Ativar GDB Stub
+
+
+
+
+ Porta:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Configurações do Citra
+
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+ Controle
+
+
+
+
+ Gráficos
+
+
+
+
+ Áudio
+
+
+
+
+ Debug
+
+
+
+
+ Rede
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Formulário
+
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+
+ Confirmar saída quando a emulação estiver rodando
+
+
+
+
+ Pesquisar por jogos em subdiretórios
+
+
+
+
+ Idioma da interface
+
+
+
+
+ Atualizações
+
+
+
+
+ Verificar atualizações ao iniciar
+
+
+
+
+ Atualizar silenciosamente ao fechar
+
+
+
+
+ Performance
+
+
+
+
+ Habilitar CPU JIT
+
+
+
+
+ Emulação
+
+
+
+
+ Região:
+
+
+
+
+ Seleção automática
+
+
+
+
+ Tema
+
+
+
+
+ Tema:
+
+
+
+
+ Teclas de atalho
+
+
+
+
+ <Sistema>
+
+
+
+
+ Inglês
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Formulário
+
+
+
+
+ Gráficos
+
+
+
+
+ Habilitar hardware renderer
+
+
+
+
+ Habilitar shader JIT
+
+
+
+
+ Habilitar V-Sync
+
+
+
+
+ Limitar Porcentagem de Velocidade
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Resolução Interna
+
+
+
+
+ Automática (Tamanho da Janela)
+
+
+
+
+ Nativa (400x240)
+
+
+
+
+ 2x Nativa (800x480)
+
+
+
+
+ 3x Nativa (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x Nativa (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x Nativa (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x Nativa (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x Nativa (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x Nativa (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x Nativa (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x Nativa (4000x2400)
+
+
+
+
+ Layout
+
+
+
+
+ Layout de tela:
+
+
+
+
+ Padrão
+
+
+
+
+ Tela única
+
+
+
+
+ Tela grande
+
+
+
+
+ Lado a lado
+
+
+
+
+ Trocar Telas
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ Configurar controles
+
+
+
+
+ Botões frontais
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Direcionais
+
+
+
+
+
+
+ Cima:
+
+
+
+
+
+
+ Baixo:
+
+
+
+
+
+
+ Esquerda:
+
+
+
+
+
+
+ Direita:
+
+
+
+
+ Botões laterais
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Circle Pad
+
+
+
+
+
+
+ Definir Analog Stick
+
+
+
+
+ C-Stick
+
+
+
+
+ Misc.
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Circle Mod:
+
+
+
+
+ Restaurar padrões
+
+
+
+
+ [pressione uma tecla]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Formulário
+
+
+
+
+ Configurações de Sistema
+
+
+
+
+ Usuário
+
+
+
+
+ Aniversário
+
+
+
+
+ Janeiro
+
+
+
+
+ Fevereiro
+
+
+
+
+ Março
+
+
+
+
+ Abril
+
+
+
+
+ Maio
+
+
+
+
+ Junho
+
+
+
+
+ Julho
+
+
+
+
+ Agosto
+
+
+
+
+ Setembro
+
+
+
+
+ Outubro
+
+
+
+
+ Novembro
+
+
+
+
+ Dezembro
+
+
+
+
+ Idioma
+
+
+
+
+ Nota: isso pode ser sobrescrito quando a configuração de região for seleção automática
+
+
+
+
+ Japonês (日本語)
+
+
+
+
+ Inglês (English)
+
+
+
+
+ Francês (français)
+
+
+
+
+ Alemão (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiano (italiano)
+
+
+
+
+ Espanhol (español)
+
+
+
+
+ Chinês Simplificado (简体中文)
+
+
+
+
+ Coreano (한국어)
+
+
+
+
+ Holandês (Nederlands)
+
+
+
+
+ Português
+
+
+
+
+ Russo (Русский)
+
+
+
+
+ Chinês Tradicional (正體中文)
+
+
+
+
+ Modo de saída de som
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Estéreo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+ ID do console:
+
+
+
+
+ Regerar
+
+
+
+
+ Configurações de sistema estão disponíveis apenas quando o game não estiver rodando.
+
+
+
+
+ ID do console: 0x%1
+
+
+
+
+ Isso vai substituir seu atual 3DS virtual por um novo. Seu atual 3DS virtual não será recuperável. Isso pode causar efeitos inesperados em jogos. Isso pode falhar se você utilizar uma configuração de jogo salvo desatualizada. Continuar ?
+
+
+
+
+ Alerta
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Formulário
+
+
+
+
+ Citra Web Service
+
+
+
+
+ Ao preencher seu usuário e token, você concorda em permitir ao Citra coletar dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação de usuário.
+
+
+
+
+
+ Verificar
+
+
+
+
+ Cadastrar
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Usuário:
+
+
+
+
+ O que é meu token?
+
+
+
+
+ Telemetria
+
+
+
+
+ Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra
+
+
+
+
+ Saiba mais
+
+
+
+
+ ID de Telemetria:
+
+
+
+
+ Regerar
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>Cadastrar-se</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>O que é o meu token ?</a>
+
+
+
+
+
+ ID de Telemetria: 0x%1
+
+
+
+
+ Nome de usuário e token não verificados
+
+
+
+
+ Usuário e token não foram verificados. As mudanças de seu usuário e/ou token não foram salvas.
+
+
+
+
+ Verificando
+
+
+
+
+ Verificação falhou
+
+
+
+
+ A verificação falhou. Verifique se você colocou seu usuário e token corretamente, e se sua conexão com a internet está funcionando.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Conectar-se Diretamente
+
+
+
+
+ Endereço IP
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Endereço IPv4 do host</p></body></html>
+
+
+
+
+ Porta
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O número da porta que o host está escutando</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Apelido
+
+
+
+
+ Senha
+
+
+
+
+ Conectar
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Conectando
+
+
+
+
+ Conectar
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Para ajudar a melhorar o Citra, a Equipe do Citra coleta anonimamente dados de uso. Nenhuma informação privada ou de identificação pessoal é coletada. Esses dados nos ajudam a entender como as pessoas utilizam o Citra e priorizar nossos esforços. Além disso, isso nos ajuda a identificar mais facilmente bugs de emulação e problemas de performance. Nesses dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que está utilizando</li><li>Dados de performance dos jogos que você joga</li><li>Sua configurações</li><li>Informação sobre hardware do computador</li><li>Erros de emulação e Informação de travamento</li></ul>Por padrão, essa funcionalidade está ativa. Para desativar essa funcionalidade, clique 'Emulação' no menu e então selecione 'Configurar...'. Então, na aba 'Rede' desmarque 'Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra'.<br/><br/>Ao usar este software você concorda com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a>
+
+
+
+
+ Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS.
+
+
+
+
+ Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.
+
+
+
+
+ Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms.
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ Atualização disponível!
+
+
+
+
+ Uma atualização do Citra está disponível. Você gostaria de instalar agora?<br /><br />Isto<b>vai</b>encerrar a emulação, se estiver rodando.
+
+
+
+
+ Nenhuma atualização encontrada
+
+
+
+
+ Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra.
+
+
+
+
+ Erro ao inicializar núcleo de OpenGL 3.3!
+
+
+
+
+ Sua placa de vídeo (GPU) pode não suportar OpenGL 3.3 ou você não tem a ultima versão do driver.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro ao carregar ROM!
+
+
+
+
+
+ O formato da ROM não é suportado.
+
+
+
+
+ Não conseguiu determinar o modo de sistema!
+
+
+
+
+ O jogo que você está tentando carregar deve ser descriptografado antes de ser utilizado no Citra. Um 3DS real é necessário. <br/><br/>Para mais informações sobre extrair e descriptografar jogos, por favor veja as seguintes páginas da wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraindo de Cartuchos de Jogos</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraindo Títulos Instalados</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Um erro ocorreu no núcleo de vídeo.
+
+
+
+
+ Citra encontrou um erro ao rodar o núcleo de vídeo, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações sobre acessar o log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de Log</a>. Tenha certeza que você está utilizando os drivers atualizados de sua GPU.
+
+
+
+
+ Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes.
+
+
+
+
+ Iniciar
+
+
+
+
+ Erro ao abrir a pasta %1
+
+
+
+
+ Pasta não existe!
+
+
+
+
+ Executável 3DS
+
+
+
+
+
+ Todos os arquivos (*.*)
+
+
+
+
+ Carregar Arquivo
+
+
+
+
+ Selecionar Diretório
+
+
+
+
+ Carregar Arquivos
+
+
+
+
+ Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*)
+
+
+
+
+ %1 foi instalado com sucesso.
+
+
+
+
+ Não foi possível abrir o arquivo
+
+
+
+
+ Não foi possível abrir %1
+
+
+
+
+ Instalação cancelada
+
+
+
+
+ A instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhes
+
+
+
+
+ Arquivo inválido
+
+
+
+
+ %1 não é um CIA válido
+
+
+
+
+ Arquivo criptografado
+
+
+
+
+ %1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra.
+É necessário um 3DS de verdade.
+
+
+
+
+ Arquivo não encontrado
+
+
+
+
+ Arquivo "%1" não encontrado
+
+
+
+
+ Continuar
+
+
+
+
+ Conta do Citra Faltando
+
+
+
+
+ Para poder enviar um caso de teste de compatibilidade para um jogo, você precisa antes entrar com sua conta do Citra.<br><br/>Para entrar usando sua conta do Citra, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
+
+
+
+
+ Velocidade: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Velocidade: %1%
+
+
+
+
+ Jogo: %1 FPS
+
+
+
+
+ Quadro: %1 ms
+
+
+
+
+ O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais de seu 3DS que precisam ser extraídos antes de jogar. <br/><br/>Para mais informações sobre como extrair esses arquivos, por favor veja a seguinte página da wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraindo Arquivos de Sistema e o Shared Fonts de um console 3DS</a>.<br/><br/>Você gostaria de retornar a lista de jogos ? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corruptos, ou outros bugs.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Arquivo de Sistema não Encontrado
+
+
+
+
+ Citra não conseguiu localizar o shared fonts do 3DS.
+
+
+
+
+ Shared Fonts Não Encontrado
+
+
+
+
+ Erro Fatal
+
+
+
+
+ Citra encontrou um erro fatal, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações para o acesso do log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo Log</a>.<br/><br/> Você gostaria de voltar para lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, arquivos salvos corrompidos, ou outros bugs.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Tem certeza que deseja encerrar o Citra?
+
+
+
+
+ Tem certeza que deseja parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido.
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Nome do Comando
+
+
+
+
+ Registrador
+
+
+
+
+ Máscara
+
+
+
+
+ Novo Valor
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Lista de Comandos Pica
+
+
+
+
+
+ Iniciar Tracing
+
+
+
+
+ Copiar todos
+
+
+
+
+ Finalizar Tracing
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Debugger Gráfico
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Perfeito
+
+
+
+
+ O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema no áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados
+do jogo funcionam como deveriam, sem precisar de nenhuma solução alternativa.
+
+
+
+
+ Ótimo
+
+
+
+
+ O jogo funciona com pequenos problemas nos gráficos ou no áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
+algumas soluções alternativas.
+
+
+
+
+ Razoável
+
+
+
+
+ O jogo funciona com grandes problemas nos gráficos ou no áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso
+de soluções alternativas.
+
+
+
+
+ Ruim
+
+
+
+
+ O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas
+específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da
+tela inicial do jogo.
+
+
+
+
+ Não inicia
+
+
+
+
+ O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar iniciá-lo.
+
+
+
+
+ Não testado
+
+
+
+
+ O jogo ainda não foi testado.
+
+
+
+
+ de
+
+
+
+
+ resultado
+
+
+
+
+ resultados
+
+
+
+
+ Filtro:
+
+
+
+
+ Digite o padrão para filtrar
+
+
+
+
+ Abrir Local dos Dados Salvos
+
+
+
+
+ Abrir Local do Aplicativo
+
+
+
+
+ Abrir Local dos Dados de Atualizações
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica Breakpoints
+
+
+
+
+
+ Emulação rodando
+
+
+
+
+ Retomar
+
+
+
+
+ Emulação interrompida no breakpoint
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Visualizador de Superfície Pica
+
+
+
+
+ Buffer de Cor
+
+
+
+
+ Buffer de Profundidade
+
+
+
+
+ Stencil Buffer
+
+
+
+
+ Textura 0
+
+
+
+
+ Textura 1
+
+
+
+
+ Textura 2
+
+
+
+
+ Personalizado
+
+
+
+
+ Desconhecido
+
+
+
+
+ Salvar
+
+
+
+
+ Fonte:
+
+
+
+
+ Endereço físico:
+
+
+
+
+ Largura:
+
+
+
+
+ Altura:
+
+
+
+
+ Formato:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel fora dos limites
+
+
+
+
+ (incapaz de acessar dado de pixel)
+
+
+
+
+ (endereço inválido de superfície)
+
+
+
+
+ (formato de superfície desconhecido)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Dado binário (*.bin)
+
+
+
+
+ Salvar Superfície
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ Gravador CiTrace
+
+
+
+
+ Iniciar Gravação
+
+
+
+
+ Parar e Salvar
+
+
+
+
+ Interromper Gravação
+
+
+
+
+ Salvar CiTrace
+
+
+
+
+ Arquivo CiTrace (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing ainda ativo
+
+
+
+
+ Um CiTrace ainda está sendo gravado. Deseja salva-lo ? Se não, todos os dados gravados serão descartados.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Offset
+
+
+
+
+ Raw
+
+
+
+
+ Disassembly
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Salvar Extração de Shader
+
+
+
+
+ Shader Binary (*.shbin)
+
+
+
+
+ (dados apenas disponíveis nos breakpoints de invocação do vertex shader)
+
+
+
+
+ Extração
+
+
+
+
+ Dado de Entrada
+
+
+
+
+ Atributo %1
+
+
+
+
+ Índice Cíclico:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Registradores de Endereço: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Comparar Resultado: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Condição Estática: %1
+
+
+
+
+
+ Condições Dinâmicas: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Parametros de loop: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4
+
+
+
+
+
+ Offset de instrução: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (última instrução)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Criar Sala
+
+
+
+
+ Nome da Sala
+
+
+
+
+ Jogo Preferido
+
+
+
+
+ Máximo de Jogadores
+
+
+
+
+ Nome de Usuário
+
+
+
+
+ (Deixe em branco para deixar a sala aberta)
+
+
+
+
+ Senha
+
+
+
+
+ Porta
+
+
+
+
+ Pública
+
+
+
+
+ Não Listada
+
+
+
+
+ Hospedar Sala
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Navegador de Salas Públicas
+
+
+
+
+
+ Apelido
+
+
+
+
+ Filtros
+
+
+
+
+ Busca
+
+
+
+
+ Jogos que eu tenho
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Atualizar Lobby
+
+
+
+
+ É necessária uma senha para entrar
+
+
+
+
+ Senha:
+
+
+
+
+ Senha
+
+
+
+
+ Nome da Sala
+
+
+
+
+ Jogo Preferido
+
+
+
+
+ Host
+
+
+
+
+ Jogadores
+
+
+
+
+ Atualizando
+
+
+
+
+ Atualizar Lista
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Arquivo
+
+
+
+
+ Arquivos recentes
+
+
+
+
+ &Emulação
+
+
+
+
+ &Exibir
+
+
+
+
+ Debugging
+
+
+
+
+ Layout da tela
+
+
+
+
+ Multiplayer
+
+
+
+
+ A&juda
+
+
+
+
+ Carregar arquivo...
+
+
+
+
+ Instalar CIA...
+
+
+
+
+ Carregar Mapa de Símbolos...
+
+
+
+
+ &Sair
+
+
+
+
+ &Iniciar
+
+
+
+
+ &Pausar
+
+
+
+
+ P&arar
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ Sobre o Citra
+
+
+
+
+ Modo Janela Única
+
+
+
+
+ Configurar...
+
+
+
+
+ Exibir Cabeçalhos do Widget do Dock
+
+
+
+
+ Mostrar barra de filtro
+
+
+
+
+ Mostrar barra de status
+
+
+
+
+ Selecionar diretório de jogos...
+
+
+
+
+ Selecionar a pasta para exibir na lista de jogos
+
+
+
+
+ Visualizador do Criador de Superfície Pica
+
+
+
+
+ Navegar pelas Salas Públicas
+
+
+
+
+ Criar Sala
+
+
+
+
+ Sair da Sala
+
+
+
+
+ Conectar-se Diretamente a uma Sala
+
+
+
+
+ Mostrar Sala Atual
+
+
+
+
+ Tela cheia
+
+
+
+
+ Modificar instalação do Citra
+
+
+
+
+ Abre a ferramenta de manutenção para modificar sua instalação do Citra
+
+
+
+
+ Padrão
+
+
+
+
+ Tela única
+
+
+
+
+ Tela grande
+
+
+
+
+ Lado a lado
+
+
+
+
+ Trocar telas
+
+
+
+
+ Verificar atualizações
+
+
+
+
+ Informar compatibilidade
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfile
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Status atual de conexão
+
+
+
+
+ Não conectado. Clique aqui para encontrar uma sala!
+
+
+
+
+ Conectado
+
+
+
+
+ Não conectado
+
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+
+ Falha ao anunciar a sala no lobby público. Para poder hospedar uma sala publicamente, você deve ter uma conta válida do Citra configurada em Emulação > Configurar... > Rede. Se você não quiser publicar uma sala no lobby público, deixe-a como Não Listada.
+Mensagem para depuração:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Nome de usuário não é válido. Deve conter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
+
+
+
+
+ Nome da sala não é válido. Deve conter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
+
+
+
+
+ Esse nome de usuário já está em uso. Por favor, escolha outro.
+
+
+
+
+ O IP não é um endereço IPv4 válido.
+
+
+
+
+ Porta deve ser um número entre 0 e 65535.
+
+
+
+
+ Não foi possível encontrar uma conexão com a internet. Verifique suas configurações de internet.
+
+
+
+
+ Não foi possível se conectar ao host. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se você ainda não puder se conectar, entre em contato com o dono da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos.
+
+
+
+
+ Falha ao criar uma sala. Tente novamente. Pode ser necessário reiniciar o Citra.
+
+
+
+
+ O dono da sala baniu você. Fale com o dono para retirar seu banimento ou tente uma sala diferente.
+
+
+
+
+ Incompatibilidade de versões! Por favor, atualize seu Citra para a última versão. Se o problema persistir, entre em contato com o dono da sala e peça para que atualize o servidor.
+
+
+
+
+ Senha incorreta.
+
+
+
+
+ Ocorreu um erro desconhecido. Se esse erro persistir, abra uma issue no GitHub
+
+
+
+
+ A conexão com a sala foi perdida. Tente reconectar-se.
+
+
+
+
+ Este endereço MAC já está em uso. Por favor, escolha outro.
+
+
+
+
+ Sair da Sala
+
+
+
+
+ Você está prestes a fechar a sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas.
+
+
+
+
+ Desconectar
+
+
+
+
+ Você está prestes a sair da sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+
+ %1 não está jogando
+
+
+
+
+ %1 está jogando %2
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [não definido]
+
+
+
+
+
+ Controle %1
+
+
+
+
+ Chapéu %1 %2
+
+
+
+
+ Eixo %1%2
+
+
+
+
+ Botão %1
+
+
+
+
+
+ [desconhecido]
+
+
+
+
+ [não usado]
+
+
+
+
+
+ Eixo %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Registradores
+
+
+
+
+ Registradores VFP
+
+
+
+
+ Registradores de Sistema VFP
+
+
+
+
+ Comprimento de Vetor
+
+
+
+
+ Passo de Vetor
+
+
+
+
+ Modo de Arredondamento
+
+
+
+
+ Contagem de Iterações de Vetor
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ tipo de reset = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ bloqueado %1 vezes pela thread:
+
+
+
+
+ livre
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ holding mutexes
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ esperando por todos os objetos
+
+
+
+
+ Esperando por um dos seguintes objetos
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ contagem disponível = %1
+
+
+
+
+ contagem máxima = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ rodando
+
+
+
+
+ pronto
+
+
+
+
+ esperando pelo endereço 0x%1
+
+
+
+
+ adormecido
+
+
+
+
+ esperando por resposta IPC
+
+
+
+
+ esperando por objetos
+
+
+
+
+ esperando pelo retorno HLE
+
+
+
+
+ dormente
+
+
+
+
+ morto
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ padrão
+
+
+
+
+ todos
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Processador desconhecido %1
+
+
+
+
+ processador = %1
+
+
+
+
+ thread id = %1
+
+
+
+
+ prioridade = %1(atual) / %2(normal)
+
+
+
+
+ últimos ticks executados = %1
+
+
+
+
+ not holding mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ esperado pela thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ tipo de reset = %1
+
+
+
+
+ atraso inicial = %1
+
+
+
+
+ intervalo de atraso = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ esperado por nenhuma thread
+
+
+
+
+ one shot
+
+
+
+
+ sticky
+
+
+
+
+ pulso
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Árvore de espera
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Configurações de teclas de atalho
+
+
+
+
+ Ação
+
+
+
+
+ Teclas de atalho
+
+
+
+
+ Contexto
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
new file mode 100644
index 000000000..b5e2d2b1e
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -0,0 +1,2751 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARM Registers
+
+
+
+
+ Регистр
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ О Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra - бесплатный эмулятор 3DS с открытым исходным кодом, лицензированный под GPLv2.0 или любой более поздней версией.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Это программное обеспечение не должно использоваться для игр, которые вы не получили на законных основаниях.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" является торговой маркой Nintendo. Citra никоим образом не связан с Nintendo.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Команда Pica загружена
+
+
+
+
+ Команда Pica выполнена
+
+
+
+
+ Следующая загрузка примитива
+
+
+
+
+ Загрузка примитива готова
+
+
+
+
+ Вызов вершинного шейдера
+
+
+
+
+ Передача входящего отображения
+
+
+
+
+ Обработана команда GSP
+
+
+
+
+ Буферы заменены
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Аудио
+
+
+
+
+ Библиотека вывода:
+
+
+
+
+ Включить растяжение аудио
+
+
+
+
+ Этот эффект пост-процессинга помогает предотвратить заикание звука и корректирует скорость аудио так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако это увеличивает задержку звука.
+
+
+
+
+ Звуковое устройство:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ Заглушка GDB работает правильно только если отключёна Динамическая рекомпиляция.
+
+
+
+
+ Включить заглушку GDB
+
+
+
+
+ Порт:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Настройки Citra
+
+
+
+
+ Общие
+
+
+
+
+ Система
+
+
+
+
+ Управление
+
+
+
+
+ Графика
+
+
+
+
+ Аудио
+
+
+
+
+ Отладка
+
+
+
+
+ Веб
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+ Общие
+
+
+
+
+ Подтверждать выход при запущенной эмуляции
+
+
+
+
+ Искать игры в подкаталогах
+
+
+
+
+ Язык интерфейса
+
+
+
+
+ Обновления
+
+
+
+
+ Проверять обновления при запуске
+
+
+
+
+ Тихо автообновлять после закрытия
+
+
+
+
+ Производительность
+
+
+
+
+ Включить Динамическую рекомпиляцию
+
+
+
+
+ Эмуляция
+
+
+
+
+ Регион:
+
+
+
+
+ Автоматически
+
+
+
+
+ Тема
+
+
+
+
+ Тема:
+
+
+
+
+ Горячие клавиши
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Английский
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+ Графика
+
+
+
+
+ Включить аппаратный рендеринг
+
+
+
+
+ Включить динамическую рекомпиляцию шейдеров
+
+
+
+
+ Включить вертикальную синхронизацию
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Внутреннее разрешение:
+
+
+
+
+ Авто (По размеру окна)
+
+
+
+
+ Родное (400x240)
+
+
+
+
+ Родное 2x (800x480)
+
+
+
+
+ Родное 3x (1200x720)
+
+
+
+
+ Родное 4x (1600x960)
+
+
+
+
+ Родное 5x (2000x1200)
+
+
+
+
+ Родное 6x (2400x1440)
+
+
+
+
+ Родное 7x (2800x1680)
+
+
+
+
+ Родное 8x (3200x1920)
+
+
+
+
+ Родное 9x (3600x2160)
+
+
+
+
+ Родное 10x (4000x2400)
+
+
+
+
+ Расположение
+
+
+
+
+ Расположение экрана:
+
+
+
+
+ Стандартное
+
+
+
+
+ Один экран
+
+
+
+
+ Большой экран
+
+
+
+
+ Бок о бок
+
+
+
+
+ Поменять экраны местами
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ КонфигурацияУправления
+
+
+
+
+ Лицевые кнопки
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Крестовина
+
+
+
+
+
+
+ Вверх:
+
+
+
+
+
+
+ Вниз:
+
+
+
+
+
+
+ Влево:
+
+
+
+
+
+
+ Вправо:
+
+
+
+
+ Рычажки
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Аналоговый стик
+
+
+
+
+
+
+ Назначить аналоговый стик
+
+
+
+
+ C-Stick
+
+
+
+
+ Прочее
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Circle Mod:
+
+
+
+
+ Восстановить умолчания
+
+
+
+
+ [нажмите клавишу]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+ Настройки системы
+
+
+
+
+ Имя пользователя
+
+
+
+
+ Дата рождения
+
+
+
+
+ Январь
+
+
+
+
+ Февраль
+
+
+
+
+ Март
+
+
+
+
+ Апрель
+
+
+
+
+ Май
+
+
+
+
+ Июнь
+
+
+
+
+ Июль
+
+
+
+
+ Август
+
+
+
+
+ Сентябрь
+
+
+
+
+ Октябрь
+
+
+
+
+ Ноябрь
+
+
+
+
+ Декабрь
+
+
+
+
+ Язык
+
+
+
+
+ Примечание: это может быть перезаписано если включён автовыбор региона.
+
+
+
+
+ Японский (日本語)
+
+
+
+
+ Английский
+
+
+
+
+ Французский (français)
+
+
+
+
+ Немецкий (Deutsch)
+
+
+
+
+ Итальянский (italiano)
+
+
+
+
+ Испанский (español)
+
+
+
+
+ Упрощённый Китайский (简体中文)
+
+
+
+
+ Корейский (한국어)
+
+
+
+
+ Голландский (Nederlands)
+
+
+
+
+ Португальский (português)
+
+
+
+
+ Русский (Россия)
+
+
+
+
+ Традиционный Китайский (正體中文)
+
+
+
+
+ Режим вывода звука
+
+
+
+
+ Моно
+
+
+
+
+ Стерео
+
+
+
+
+ Объёмный
+
+
+
+
+ ID консоли:
+
+
+
+
+ Сгенерировать
+
+
+
+
+ Настройки системы доступны только когда игра не запущена.
+
+
+
+
+ ID консоли: 0x%1
+
+
+
+
+ Это заменит вашу нынешнюю виртуальную 3DS новой. Вашу текущую виртуальную 3DS нельзя будет вернуть. Это может иметь неожиданные эффекты в играх. Это может не сработать, если вы используете сохранения устаревшей конфигурации. Продолжить?
+
+
+
+
+ Предупреждение
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Форма
+
+
+
+
+ Веб-сервис Citra
+
+
+
+
+ Предоставляя свое имя пользователя и токен, вы соглашаетесь разрешать Citra собирать дополнительные данные об использовании, которые могут включать информацию, идентифицирующую пользователя.
+
+
+
+
+
+ Подтвердить
+
+
+
+
+ Регистрация
+
+
+
+
+ Токен:
+
+
+
+
+ Имя пользователя:
+
+
+
+
+ Что такое Токен?
+
+
+
+
+ Телеметрия
+
+
+
+
+ Поделиться анонимными данными использования с командой Citra
+
+
+
+
+ Узнайте больше
+
+
+
+
+ ID телеметрии:
+
+
+
+
+ Сгенерировать
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Узнайте больше</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>Регистрация</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Что такое Токен?</a>
+
+
+
+
+
+ ID телеметрии: 0x%1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Имя пользователя и токен не были подтверждены. Изменения в имени пользователя и/или токене не были сохранены.
+
+
+
+
+ Проверка
+
+
+
+
+ Проверка не удалась
+
+
+
+
+ Ошибка проверки. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и токен и что ваше интернет-соединение работает.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Чтобы помочь улучшить Citra, Citra Team собирает анонимные данные об использовании. Частная информация или информация идентифицирующая личность не собирается. Эти данные помогают нам понять, как люди используют Citra и приоритизировать наши усилия. Кроме того, это помогает нам более легко идентифицировать ошибки эмуляции и проблемы с производительностью. Эти данные включают:<ul><li> Информация о версии Citra, которую вы используете</li><li> Данные о производительности игр, в которые вы играете</li><li> Ваши настройки конфигурации </li><li>Информацию об аппаратной части вашего компьютера</li><li> Ошибки эмуляции и информация о сбоях</li></ul>
+По умолчанию эта функция включена. Чтобы отключить эту функцию, нажмите «Эмуляция» в меню, а затем выберите «Настроить ...». Затем на вкладке «Веб» снимите флажок «Поделиться анонимными данными использования с командой Citra». <br/><br/>Используя это программное обеспечение, вы соглашаетесь с вышеуказанными условиями.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'> Узнать больше</a>
+
+
+
+
+ Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.
+
+
+
+
+ Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.
+
+
+
+
+ Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или Вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ Доступно обновление!
+
+
+
+
+ Доступно обновление для Citra. Вы хотите установить его сейчас?<br /><br />Это <b>остановит эмуляцию</b> , если она запущена.
+
+
+
+
+ Обновления не найдены
+
+
+
+
+ Для Citra не найдено обновлений.
+
+
+
+
+ Ошибка при инициализации ядра OpenGL 3.3!
+
+
+
+
+ Ваш GPU может не поддерживать OpenGL 3.3, или у вас нет последнего графического драйвера.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ошибка при загрузке рома!
+
+
+
+
+
+ Этот формат рома не поддерживается.
+
+
+
+
+ Не удалось определить режим системы.
+
+
+
+
+ Игра, которую вы пытаетесь загрузить, должна быть расшифрована перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.<br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампинге и дешифровке игр см. следующие страницы вики: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
+
+
+
+
+ В ядре видео произошла ошибка.
+
+
+
+
+ Citra столкнулась с ошибкой при работе с ядром видео. Дополнительную информацию о доступе к логу можно найти на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Убедитесь, что у вас есть последние графические драйверы для вашего графического процессора.
+
+
+
+
+ Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале.
+
+
+
+
+ Старт
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Папка не существует!
+
+
+
+
+ Исполняемый файл 3DS
+
+
+
+
+
+ Все файлы (*.*)
+
+
+
+
+ Загрузить файл
+
+
+
+
+ Выбрать каталог
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Файл установки 3DS (*.CIA*)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Невозможно открыть файл
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Установка прервана
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Неверный файл
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Зашифрованный файл
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Файл не найден
+
+
+
+
+ Файл "%1" не найден
+
+
+
+
+ Продолжить
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Скорость: %1%
+
+
+
+
+ Игра: %1 FPS
+
+
+
+
+ Кадр: %1 ms
+
+
+
+
+ Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует дополнительных файлов из вашей 3DS, которые нужно сбросить перед игрой.<br/><br/> Для получения дополнительной информации о дампинге этих файлов см. следующую страницу вики: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Системный архив не найден
+
+
+
+
+ Citra не удалось найти общие шрифты 3DS.
+
+
+
+
+ Шрифты не найдены
+
+
+
+
+ Критическая ошибка
+
+
+
+
+ Citra столкнулась с критической ошибкой, см. Журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу см. на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Вы уверены, что хотите закрыть Citra?
+
+
+
+
+ Вы действительно хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Имя команды
+
+
+
+
+ Регистр
+
+
+
+
+ Маска
+
+
+
+
+ Новое значение
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Список команд Pica
+
+
+
+
+
+ Начать трассировку
+
+
+
+
+ Копировать всё
+
+
+
+
+ Закончить трассировку
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Графический отладчик
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ из
+
+
+
+
+ результат
+
+
+
+
+ результаты
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Открыть место нахождения данных сохранений
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Точки прерывания Pica
+
+
+
+
+
+ Эмуляция работает
+
+
+
+
+ Продолжить
+
+
+
+
+ Эмуляция остановлена в точке прерывания
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Pica Surface Viewer
+
+
+
+
+ Цветовой буфер
+
+
+
+
+ Буфер глубины
+
+
+
+
+ Буфер трафарета
+
+
+
+
+ Текстура 0
+
+
+
+
+ Текстура 1
+
+
+
+
+ Текстура 2
+
+
+
+
+ Custom
+
+
+
+
+ Неизвестно
+
+
+
+
+ Сохранить
+
+
+
+
+ Источник:
+
+
+
+
+ Физический адрес:
+
+
+
+
+ Ширина:
+
+
+
+
+ Высота:
+
+
+
+
+ Формат:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Пиксель за гранью
+
+
+
+
+ (не удается получить доступ к данным о пикселях)
+
+
+
+
+ (неверный адрес поверхности)
+
+
+
+
+ (неизвестный формат поверхности)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Binary data (*.bin)
+
+
+
+
+ Сохранить поверхность
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTrace Recorder
+
+
+
+
+ Начать запись
+
+
+
+
+ Остановить и сохранить
+
+
+
+
+ Отменить запись
+
+
+
+
+ Сохранить CiTrace
+
+
+
+
+ CiTrace File (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing ещё активен
+
+
+
+
+ CiTrace все еще записывается. Вы хотите сохранить его? Если нет, все записанные данные будут отброшены.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Смещение
+
+
+
+
+ Сырой
+
+
+
+
+ Разборка
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Сохранить Shader Dump
+
+
+
+
+ Shader Binary (*.shbin)
+
+
+
+
+ (данные доступны только в контрольных точках вызова вершинного шейдера)
+
+
+
+
+ Дамп
+
+
+
+
+ Входные данные
+
+
+
+
+ Аттрибут %1
+
+
+
+
+ Индекс цикла:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Регистры адресов: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Сравнить результат: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Статическое состояние: %1
+
+
+
+
+
+ Динамические состояния: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Параметры петли:% 1 (повторы),% 2 (инициализатор),% 3 (приращение),% 4
+
+
+
+
+
+ Смещение команды: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (последняя инструкция)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Файл
+
+
+
+
+ Недавние файлы
+
+
+
+
+ &Эмуляция
+
+
+
+
+ &Вид
+
+
+
+
+ Отладка
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Помощь
+
+
+
+
+ Загрузить файл...
+
+
+
+
+ Установить CIA...
+
+
+
+
+ Загрузить карту символов...
+
+
+
+
+ В&ыход
+
+
+
+
+ &Старт
+
+
+
+
+ &Пауза
+
+
+
+
+ &Стоп
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ О Citra
+
+
+
+
+ Режим одиночного окна
+
+
+
+
+ Настроить...
+
+
+
+
+ Отображать заголовки виджетов дока
+
+
+
+
+ Показать панель фильтров
+
+
+
+
+ Показать строку состояния
+
+
+
+
+ Выбрать каталог с играми...
+
+
+
+
+ Выбор папки для отображения в списке игр
+
+
+
+
+ Создание Pica Surface Viewer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Полный экран
+
+
+
+
+ Изменить установку Citra
+
+
+
+
+ Открывает инструмент обслуживания, чтобы изменить установку Citra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Проверить наличие обновлений
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ МикроПрофиль
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [не задано]
+
+
+
+
+
+ Джойстик %1
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+ Ось %1%2
+
+
+
+
+ Кнопка %1
+
+
+
+
+
+ [Неизвестно]
+
+
+
+
+ [не использовано]
+
+
+
+
+
+ Ось %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Регистры
+
+
+
+
+ Регистры VFP
+
+
+
+
+ Системные регистры VFP
+
+
+
+
+ Длина вектора
+
+
+
+
+ Векторный шаг
+
+
+
+
+ Режим округления
+
+
+
+
+ Количество векторных итераций
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ тип сброса = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ заблокировано %1 раз по потоку:
+
+
+
+
+ свободно
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ удержание мьютексов
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ ожидание всех объектов
+
+
+
+
+ ожидание одного из следующих объектов
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ доступный счет = %1
+
+
+
+
+ максимальный счет = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ работает
+
+
+
+
+ готово
+
+
+
+
+ ожидание адреса 0x%1
+
+
+
+
+ сон
+
+
+
+
+ Ожидание ответа IPC
+
+
+
+
+ ожидание объектов
+
+
+
+
+ ожидание возвращения HLE
+
+
+
+
+ бездействующий
+
+
+
+
+ мёртвый
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ по умолчанию
+
+
+
+
+ все
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Неизвестный процессор %1
+
+
+
+
+ процессор = %1
+
+
+
+
+ id потока = %1
+
+
+
+
+ приоритет = %1(текущий) / %2(нормальный)
+
+
+
+
+ последние тики = %1
+
+
+
+
+ не удерживать мьютексы
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ ожидаемый потоком
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ тип сброса = %1
+
+
+
+
+ начальная задержка = %1
+
+
+
+
+ задержка интервала = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ не ожидаемый потоком
+
+
+
+
+ один выстрел
+
+
+
+
+ липкий
+
+
+
+
+ пульс
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Дерево ожиданий
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Настройки хоткеев
+
+
+
+
+ Действие
+
+
+
+
+ Хоткей
+
+
+
+
+ Контекст
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
new file mode 100644
index 000000000..2f01747b5
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -0,0 +1,2752 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARM寄存器
+
+
+
+
+ 寄存器
+
+
+
+
+ 值
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ 关于Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra是一个免费且开源的3DS模拟器,使用GPL2.0或者更新的版本授权。</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">这个软件不应该用在非合法取得的游戏上。</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">网站</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">论坛</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">源代码</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">贡献者</span> </a>| <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">许可证</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">“3DS”是任天堂的商标。Citra与任天堂没有任何联系。</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ 已加载Pica命令
+
+
+
+
+ 已处理Pica命令
+
+
+
+
+ 正传入原始批次
+
+
+
+
+ 已完成原始批次
+
+
+
+
+ 调用顶点着色器
+
+
+
+
+ 正传入显示调用
+
+
+
+
+ 已处理GSP命令
+
+
+
+
+ 交换缓冲区
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ 房间窗口
+
+
+
+
+ 发送聊天消息
+
+
+
+
+ 发送信息
+
+
+
+
+ 名称
+
+
+
+
+ 游戏
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ 房间窗口
+
+
+
+
+ 离开房间
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ 已连接
+
+
+
+
+ 已断开连接
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 人数)已连接
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ 报告兼容性
+
+
+
+
+
+ 报告游戏兼容性
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您选择向</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 兼容性列表</span></a><span style=" font-size:10pt;">提交项目的话,以下信息将会被收集并显示在网站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">设备硬件信息 (CPU / GPU / 操作系统)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 Citra 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已关联的 Citra 帐户信息</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ 完美
+
+
+
+
+ <p><html><head/><body>游戏功能完美,没有音频或图形问题。</body></html>
+
+
+
+
+ 好极了
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧处理图像或音频问题。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 还行
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 比较差
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 开场/菜单
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。无法通过开场菜单。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 打不开
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>在启动游戏时直接崩溃了。</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>在不考虑速度或帧率的情况下,使用此版本 Citra 玩这款游戏的情况如何?</p></body></html>
+
+
+
+
+ 感谢您向我们提交信息!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ 声音
+
+
+
+
+ 输出引擎:
+
+
+
+
+ 启动音频拉伸
+
+
+
+
+ 这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。
+
+
+
+
+ 音频设备:
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ 格式
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ GDB 存根仅在CPU JIT关闭时正常工作。
+
+
+
+
+ 开启GDB 存根
+
+
+
+
+ 端口:
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Citra设置
+
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+ 系统
+
+
+
+
+ 输入
+
+
+
+
+ 图形
+
+
+
+
+ 声音
+
+
+
+
+ 调试
+
+
+
+
+ 网页
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ 格式
+
+
+
+
+ 常规
+
+
+
+
+ 确认在运行模拟时退出
+
+
+
+
+ 搜索子目录中的游戏
+
+
+
+
+ 界面语言
+
+
+
+
+ 更新
+
+
+
+
+ 启动时检查更新
+
+
+
+
+ 关闭后静默自动更新
+
+
+
+
+ 性能
+
+
+
+
+ 开启CPU JIT
+
+
+
+
+ 模拟
+
+
+
+
+ 地区:
+
+
+
+
+ 自动选择
+
+
+
+
+ 主题
+
+
+
+
+ 主题:
+
+
+
+
+ 热键
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ 英语
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ 格式
+
+
+
+
+ 图形
+
+
+
+
+ 启用硬件渲染器
+
+
+
+
+ 开启shader JIT
+
+
+
+
+ 开启垂直同步
+
+
+
+
+ 限制速度百分比
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ 内部分辨率:
+
+
+
+
+ 自动(窗口大小)
+
+
+
+
+ 原生(400x240)
+
+
+
+
+ 2倍于原生(800x480)
+
+
+
+
+ 3倍于原生(1200x720)
+
+
+
+
+ 4倍于原生(1600x960)
+
+
+
+
+ 5倍于原生(2000x1200)
+
+
+
+
+ 6倍于原生(2400x1440)
+
+
+
+
+ 7倍于原生(2800x1680)
+
+
+
+
+ 8倍于原生(3200x1920)
+
+
+
+
+ 9倍于原生(3600x2160)
+
+
+
+
+ 10倍于原生(4000x2400)
+
+
+
+
+ 布局
+
+
+
+
+ 屏幕布局:
+
+
+
+
+ 默认
+
+
+
+
+ 单屏
+
+
+
+
+ 大屏显示在左边,小屏显示在右边
+
+
+
+
+ 横屏
+
+
+
+
+ 交换屏幕
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ 输入设置
+
+
+
+
+ 主要按键
+
+
+
+
+ A键:
+
+
+
+
+ B键:
+
+
+
+
+ X键:
+
+
+
+
+ Y键:
+
+
+
+
+ 十字方向键
+
+
+
+
+
+
+ 上键:
+
+
+
+
+
+
+ 下键:
+
+
+
+
+
+
+ 左键:
+
+
+
+
+
+
+ 右键:
+
+
+
+
+ 肩部按键
+
+
+
+
+ L键:
+
+
+
+
+ R键:
+
+
+
+
+ ZL键:
+
+
+
+
+ ZR键:
+
+
+
+
+ 方向摇杆
+
+
+
+
+
+
+ 设置摇杆
+
+
+
+
+ C摇杆
+
+
+
+
+ 杂项.
+
+
+
+
+ 开始键:
+
+
+
+
+ 选择键:
+
+
+
+
+ Home键:
+
+
+
+
+ 方向摇杆:
+
+
+
+
+ 恢复默认按键
+
+
+
+
+ [请按一个键]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ 格式
+
+
+
+
+ 系统设置
+
+
+
+
+ 用户名
+
+
+
+
+ 生日
+
+
+
+
+ 一月
+
+
+
+
+ 二月
+
+
+
+
+ 三月
+
+
+
+
+ 四月
+
+
+
+
+ 五月
+
+
+
+
+ 六月
+
+
+
+
+ 七月
+
+
+
+
+ 八月
+
+
+
+
+ 九月
+
+
+
+
+ 十月
+
+
+
+
+ 十一月
+
+
+
+
+ 十二月
+
+
+
+
+ 语言
+
+
+
+
+ 注意:当“地区”设置是自动选择时,可以重写此设置。
+
+
+
+
+ 日语 (日本語)
+
+
+
+
+ 英语
+
+
+
+
+ 法语 (français)
+
+
+
+
+ 德语 (Deutsch)
+
+
+
+
+ 意大利语 (italiano)
+
+
+
+
+ 西班牙语 (español)
+
+
+
+
+ 简体中文 (简体中文)
+
+
+
+
+ 朝鲜语 (한국어)
+
+
+
+
+ 荷兰语 (Nederlands)
+
+
+
+
+ 葡萄牙语 (português)
+
+
+
+
+ 俄语 (Русский)
+
+
+
+
+ 繁体中文 (正體中文)
+
+
+
+
+ 声音输出模式
+
+
+
+
+ 单声道
+
+
+
+
+ 立体声
+
+
+
+
+ 环绕声
+
+
+
+
+ 设备ID:
+
+
+
+
+ 重置ID
+
+
+
+
+ 只有当游戏不运行时,系统设置才可用。
+
+
+
+
+ 设备ID: 0x%1
+
+
+
+
+ 这将使用一个新的虚拟 3DS 取代你当前的虚拟 3DS。您当前的虚拟 3DS 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?
+
+
+
+
+ 警告
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ 格式
+
+
+
+
+ Citra网络服务
+
+
+
+
+ 提供您的用户名和令牌意味着您同意让Citra收集额外的使用数据,其中可能包括用户识别信息。
+
+
+
+
+
+ 验证
+
+
+
+
+ 注册
+
+
+
+
+ 令牌:
+
+
+
+
+ 用户名:
+
+
+
+
+ 我的令牌是什么?
+
+
+
+
+ 遥测
+
+
+
+
+ 与Citra团队共享匿名使用数据
+
+
+
+
+ 了解更多
+
+
+
+
+ 遥测ID:
+
+
+
+
+ 重新生成
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'>注册</a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>我的令牌是什么?</a>
+
+
+
+
+
+ 遥测ID:0x%1
+
+
+
+
+ 用户名和令牌未被验证
+
+
+
+
+ 用户名和令牌未被验证。对用户名和/或令牌的更改尚未保存。
+
+
+
+
+ 验证中
+
+
+
+
+ 验证失败
+
+
+
+
+ 验证失败。检查您输入的用户名和令牌是否正确,并且您的互联网连接是否正常。
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ 直接连接
+
+
+
+
+ IP地址
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>主机IPv4地址</p></body></html>
+
+
+
+
+ 端口
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>主机侦听端口</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ 名称
+
+
+
+
+ 密码
+
+
+
+
+ 连接
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ 连接中
+
+
+
+
+ 连接
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ 为了帮助改进Citra,Citra团队收集匿名使用数据。不收集任何私人或个人身份资料。这些数据帮助我们理解人们如何使用Citra,并确定我们的工作重点。此外,它帮助我们更容易地识别模拟错误和性能问题。这些数据包括:<ul><li>有关您正在使用的Citra版本的信息</li><li>你玩的游戏的性能数据</li><li>你的配置设置<li>您电脑的硬件信息</li><li>模拟错误和崩溃信息</li></ul>
+默认情况下,启用此功能。若要禁用此功能,请单击菜单中的“模拟”,然后选择“配置...”。然后,在“网页”选项卡上,取消选中“与Citra团队共享匿名使用数据”。<br/><br/>使用本软件,您同意上述条款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a>
+
+
+
+
+ 当前模拟速度。高于或低于100%的值表示模拟正在运行得比3DS更快或更慢。
+
+
+
+
+ 游戏当前显示的每秒有多少帧。这将因游戏和场景的不同而有所不同。
+
+
+
+
+ 在不计算锁帧或垂直同步的情况下全速模拟一个3DS帧的实际时间最多16.67毫秒。
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ 更新可用!
+
+
+
+
+ 发现一个更新。你需要安装它吗?<br /><br />如果在<b>运行游戏</b>的时候更新将会终止模拟。
+
+
+
+
+ 没有找到更新
+
+
+
+
+ 没有找到更新。
+
+
+
+
+ 初始化OpenGL 3.3内核时出错!
+
+
+
+
+ 您的GPU可能不支持OpenGL 3.3,或者您没有最新的图形驱动程序。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 加载ROM时出错!
+
+
+
+
+
+ 这个ROM格式不支持。
+
+
+
+
+ 无法确定系统模式。
+
+
+
+
+ 这个游戏需要解密才能被Citra识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。<br/><br/>更多有关转储和解密游戏的信息,请参见以下wiki页面:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>转储游戏卡带</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>转储已安装的游戏</a></li></ul>
+
+
+
+
+ 视频核心出现错误。
+
+
+
+
+ Citra在运行时视频核心时遇到错误,请看日志文件。有关访问日志的更多信息,请参见以下网页:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件。</a>确保你有最新的显卡驱动。
+
+
+
+
+ 发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。
+
+
+
+
+ 开始
+
+
+
+
+ 无法打开%1文件夹
+
+
+
+
+ 文件夹不存在!
+
+
+
+
+ 3DS可执行文件
+
+
+
+
+
+ 所有文件(*.*)
+
+
+
+
+ 加载文件
+
+
+
+
+ 选择目录
+
+
+
+
+ 加载多个文件
+
+
+
+
+ 3DS安装文件(*.CIA*)
+
+
+
+
+ %1 已成功安装。
+
+
+
+
+ 无法打开文件
+
+
+
+
+ 无法打开 %1
+
+
+
+
+ 安装失败
+
+
+
+
+ %1 的安装过程被取消。详情请检查日志
+
+
+
+
+ 文件无效
+
+
+
+
+ %1 不是有效的 CIA 文件
+
+
+
+
+ 被加密的文件
+
+
+
+
+ %1 需要在用于 Citra 前先解密。你需要一个真的 3DS 设备。
+
+
+
+
+ 找不到文件
+
+
+
+
+ 文件 "%1" 未找到
+
+
+
+
+ 继续
+
+
+
+
+ 没有 Citra 帐号
+
+
+
+
+ 为了提交游戏兼容性信息, 您必须关联您的 Citra 帐号。<br><br/>请前往 模拟 > 设置 > 网络 关联您的帐户。
+
+
+
+
+ 速度: %1% / %2%
+
+
+
+
+ 速度: %1%
+
+
+
+
+ 游戏: %1 FPS
+
+
+
+
+ 帧延迟:%1 毫秒
+
+
+
+
+ 你想要加载的游戏需要从你的3DS转储附加文件后才能玩。<br/><br/>有关转储文件的更多信息,请参见下面的wiki页面:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>从3DS控制台转储系统档案和共享字体</a>.<br/><br/>你想退出到游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,损坏保存数据或其他错误。
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ 未找到系统档案
+
+
+
+
+ Citra无法定位3DS的字体文件。
+
+
+
+
+ 找不到字体文件
+
+
+
+
+ 致命错误
+
+
+
+
+ Citra遇到了一个致命的错误,请看日志文件。有关访问日志的更多信息,请参见下面的页面<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。<br/><br/>你想退出并返回到游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ 你确定要关闭Citra吗?
+
+
+
+
+ 您确定要停止模拟吗?任何未保存的进度将会丢失。
+
+
+
+
+ Citra %1| %2-%3
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ 命令名称
+
+
+
+
+ 寄存器
+
+
+
+
+ 伪装
+
+
+
+
+ 新参数
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Pica命令列表
+
+
+
+
+
+ 开始追踪
+
+
+
+
+ 复制所有
+
+
+
+
+ 完成追踪
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ 图形调试工具
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ 完美
+
+
+
+
+ 游戏功能完美无音频或图形故障,所有测试功能的工作,没有任何解决方案需要。
+
+
+
+
+ 好极了
+
+
+
+
+ 游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧处理图像或音频问题。
+
+
+
+
+ 还行
+
+
+
+
+ 游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。
+
+
+
+
+ 比较差
+
+
+
+
+ 游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。
+
+
+
+
+ 开场/菜单
+
+
+
+
+ 游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。无法通过开场菜单。
+
+
+
+
+ 打不开
+
+
+
+
+ 在启动游戏时直接崩溃了。
+
+
+
+
+ 未测试
+
+
+
+
+ 游戏尚未经过测试。
+
+
+
+
+ 于
+
+
+
+
+ 结果
+
+
+
+
+ 结果
+
+
+
+
+ 过滤器:
+
+
+
+
+ 输入样式进行过滤
+
+
+
+
+ 打开保存数据位置
+
+
+
+
+ 打开应用位置
+
+
+
+
+ 打开数据更新位置
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica断点
+
+
+
+
+
+ 模拟正在运行
+
+
+
+
+ 继续
+
+
+
+
+ 模拟停止在断点处
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Pica表面浏览器
+
+
+
+
+ 彩色缓冲器
+
+
+
+
+ 深度缓冲器
+
+
+
+
+ 模板缓冲器
+
+
+
+
+ 贴图 0
+
+
+
+
+ 贴图 1
+
+
+
+
+ 贴图 2
+
+
+
+
+ 自定义
+
+
+
+
+ 未知
+
+
+
+
+ 保存
+
+
+
+
+ 来源:
+
+
+
+
+ 物理地址:
+
+
+
+
+ 宽度:
+
+
+
+
+ 高度:
+
+
+
+
+ 格式:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ 像素越界
+
+
+
+
+ (无法访问像素数据)
+
+
+
+
+ (非法表层地址)
+
+
+
+
+ (未知表层格式)
+
+
+
+
+ 便携式网络图形 (*.png)
+
+
+
+
+ 二进制文件 (*.bin)
+
+
+
+
+ 保存表层
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTrace录制器
+
+
+
+
+ 开始录制
+
+
+
+
+ 停止并保存
+
+
+
+
+ 停止录制
+
+
+
+
+ 保存CiTracer
+
+
+
+
+ CiTrace文件 (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing依然活跃
+
+
+
+
+ 一个CiTrace仍被记录。你想保存它吗?如果不保存,所有记录的数据将丢失。
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ 偏移
+
+
+
+
+ 原内容
+
+
+
+
+ 反汇编
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ 保存着色器转储
+
+
+
+
+ 着色器二进制文件(*.shbin)
+
+
+
+
+ (数据仅在顶点着色器调用断点时可用)
+
+
+
+
+ 转储
+
+
+
+
+ 输入数据
+
+
+
+
+ 属性 %1
+
+
+
+
+ 循环索引:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ 地址寄存器:%1, %2
+
+
+
+
+
+ 比较结果:%1, %2
+
+
+
+
+
+ 静态状态:%1
+
+
+
+
+
+ 动态状态:%1, %2
+
+
+
+
+
+ 循环参数:%1(循环),%2(初始值),%3(增量),%4
+
+
+
+
+
+ 指令偏移量:0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (最后指令)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ 建立房间
+
+
+
+
+ 房间名称
+
+
+
+
+ 首选游戏
+
+
+
+
+ 最大玩家数
+
+
+
+
+ 用户名
+
+
+
+
+ (为开放游戏留下空白)
+
+
+
+
+ 密码
+
+
+
+
+ 端口
+
+
+
+
+ 公开房间
+
+
+
+
+ 不公开房间
+
+
+
+
+ 房间主机
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ 公共房间浏览器
+
+
+
+
+
+ 昵称
+
+
+
+
+ 过滤器
+
+
+
+
+ 搜索
+
+
+
+
+ 我拥有的游戏
+
+
+
+
+ 屏蔽满员房间
+
+
+
+
+ 刷新大厅
+
+
+
+
+ 连接所需密码
+
+
+
+
+ 密码:
+
+
+
+
+ 密码
+
+
+
+
+ 房间名称
+
+
+
+
+ 首选游戏
+
+
+
+
+ 主机
+
+
+
+
+ 玩家
+
+
+
+
+ 正在刷新
+
+
+
+
+ 刷新列表
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ 文件(&F)
+
+
+
+
+ 最近文件
+
+
+
+
+ 模拟(&E)
+
+
+
+
+ 视图(&V)
+
+
+
+
+ 正在调试
+
+
+
+
+ 屏幕排版
+
+
+
+
+ 多人游戏
+
+
+
+
+ 帮助(&H)
+
+
+
+
+ 加载文件…
+
+
+
+
+ 安装CIA…
+
+
+
+
+ 加载符号表…
+
+
+
+
+ 退出(&X)
+
+
+
+
+ 开始(&S)
+
+
+
+
+ 暂停(&P)
+
+
+
+
+ 停止(&S)
+
+
+
+
+ 常见问题
+
+
+
+
+ 关于Citra
+
+
+
+
+ 单窗口模式
+
+
+
+
+ 设置…
+
+
+
+
+ 显示停靠小部件的标题
+
+
+
+
+ 显示过滤栏
+
+
+
+
+ 显示状态栏
+
+
+
+
+ 选择游戏路径…
+
+
+
+
+ 选择一个文件夹在游戏列表中显示
+
+
+
+
+ 新建Pica表面浏览器
+
+
+
+
+ 浏览公共游戏大厅
+
+
+
+
+ 建立房间
+
+
+
+
+ 离开房间
+
+
+
+
+ 直接连接到房间
+
+
+
+
+ 显示当前房间
+
+
+
+
+ 全屏
+
+
+
+
+ 更改Citra安装包
+
+
+
+
+ 打开维护工具以修改Citra安装
+
+
+
+
+ 默认
+
+
+
+
+ 单屏
+
+
+
+
+ 大屏显示在左边,小屏显示在右边
+
+
+
+
+ 横屏
+
+
+
+
+ 交换屏幕
+
+
+
+
+ 检查新版本
+
+
+
+
+ 报告兼容性
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ 微配置文件
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ 当前连接状态
+
+
+
+
+ 未连接。点击此处查找一个房间!
+
+
+
+
+ 已连接
+
+
+
+
+ 未连接
+
+
+
+
+ 错误
+
+
+
+
+ 未能向公众大厅宣布房间。 为了公开托管房间,您必须在模拟 - >配置 - > Web中配置有效的Citra帐户。 如果您不想在公共大厅中发布房间,请选择“不公开”。
+调试消息:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ 用户名无效。 必须是4至20个字母数字字符。
+
+
+
+
+ 房间名称无效。 必须是4至20个字母数字字符。
+
+
+
+
+ 用户名已存在。 请选择另一个。
+
+
+
+
+ 这不是一个有效的IPv4地址。
+
+
+
+
+ 端口必须是介于0到65535之间的数字。
+
+
+
+
+ 无法找到互联网连接。 请检查你的网络设置。
+
+
+
+
+ 连接到主机失败。请校验连接设置是否正确。 如果你还是不能连接, 请联系房主核实主机是否正确配置了外部端口转发。
+
+
+
+
+ 建立一个房间失败。 请重试。 如果仍然失败, 请重新运行citra。
+
+
+
+
+ 这个房间的房主把你封禁了。 请跟房主联系取消封禁或者尝试登陆别的房间。
+
+
+
+
+ 版本号不匹配。 请更新最新版本的citra。 如果问题仍然存在, 请联系房主更新服务器。
+
+
+
+
+ 密码错误。
+
+
+
+
+ 发生了一个未知的错误。 如果这个错误继续发生, 请开启一个议题。
+
+
+
+
+ 到房间的连接信号丢失。正在重新登录。
+
+
+
+
+ mac地址已经被使用。请重新选择其他的mac地址
+
+
+
+
+ 离开房间
+
+
+
+
+ 你准备关闭这个房间。所有的网络连接将会被关闭。
+
+
+
+
+ 断开
+
+
+
+
+ 你准备离开这个房间。 所有的网络连接将会被关闭。
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ 错误
+
+
+
+
+ %1不在玩游戏
+
+
+
+
+ %1在玩%2
+
+
+
+
+ Shift键
+
+
+
+
+ Ctrl键
+
+
+
+
+ Alt键
+
+
+
+
+
+ [未设置]
+
+
+
+
+
+ 摇杆 %1
+
+
+
+
+ 帽子开关 %1 %2
+
+
+
+
+ 轴 %1%2
+
+
+
+
+ 按键 %1
+
+
+
+
+
+ [未知]
+
+
+
+
+ [未使用]
+
+
+
+
+
+ 轴 %1
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ 寄存器
+
+
+
+
+ VFP寄存器
+
+
+
+
+ VFP系统寄存器
+
+
+
+
+ 矢量长度
+
+
+
+
+ 矢量步长
+
+
+
+
+ 回合模式
+
+
+
+
+ 矢量重复演算计数
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ 复位类型= %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ 线程被锁定了%1次:
+
+
+
+
+ 空闲
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ 持有互斥体
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ 等待所有对象
+
+
+
+
+ 等待下面的对象之一
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ 可用数 = %1
+
+
+
+
+ 最大数 = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ 运行中
+
+
+
+
+ 准备
+
+
+
+
+ 等待解决0x%1
+
+
+
+
+ 休眠
+
+
+
+
+ 等待IPC响应
+
+
+
+
+ 等待对象
+
+
+
+
+ 等待高级模拟返回
+
+
+
+
+ 休眠
+
+
+
+
+ 死亡
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ 默认
+
+
+
+
+ 所有
+
+
+
+
+ 软件核心
+
+
+
+
+ 系统核心
+
+
+
+
+ 未知处理器 %1
+
+
+
+
+ 处理器 = %1
+
+
+
+
+ 线程ID = %1
+
+
+
+
+ 优先 = %1(实时) / %2(正常)
+
+
+
+
+ 最后运行频率 = %1
+
+
+
+
+ 未持有互斥体
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ 等待线程
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ 复位类型 = %1
+
+
+
+
+ 初始延迟 = %1
+
+
+
+
+ 区间延迟 = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ 没有等待的线程
+
+
+
+
+ 一个镜头
+
+
+
+
+ 粘性
+
+
+
+
+ 脉冲
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ 等待树
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ 热键设置
+
+
+
+
+ 作用
+
+
+
+
+ 热键
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
\ No newline at end of file