diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts
index ccd2e9d4a..5a35a8301 100644
--- a/dist/languages/da_DK.ts
+++ b/dist/languages/da_DK.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedPica-kommando indlæst
-
+ Pica command processedPica-kommando behandlet
-
+ Incoming primitive batchKommende primitivt parti
-
+ Finished primitive batchFærdiggjort primitivt parti
-
+ Vertex shader invocationAktivering af vertex-shader
-
+ Incoming display transferKommende displayoverførsel
-
+ GSP command processedGSP-kommando behandlet
-
+ Buffers swappedBuffers byttet
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Spil
-
-
+
+ Block Player
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedForbundet
-
+ DisconnectedAfbrudt
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 medlemmer) - forbundet
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Tak for din indsendelse!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -340,9 +365,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationKonfiguration af Citra
-
+
+
+ GeneralGenerelt
-
+
+
+ SystemSystem
-
+
+
+ InputInput
-
+
+
+ GraphicsGrafik
-
+
+
+ AudioLyd
-
+
+
+ CameraKamera
-
+
+
+ DebugFejlfinding
-
+
+
+ WebWeb
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bekræft afslutning når emulatoren kører
-
- Interface language
- Sprog i grænsefladen
-
-
-
+ UpdatesOpdateringer
-
+ Check for updates on startTjek efter opdateringer ved opstart
-
+ Silently auto update after closingOpdater automatisk i baggrunden efter lukning
-
+ EmulationEmulering
-
+ Region:Region:
-
+ Auto-selectVælg automatisk
-
- Theme
- Tema:
-
-
-
- Theme:
- Tema:
-
-
-
+ HotkeysGenvejstaster
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- Engelsk
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickIndstil analogstik
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+
+
+
+ Restore DefaultsGendan standarder
-
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+ [not set]
+
+
+
+
+
+ Restore Default
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+
+
+
+ [press key][tryk på tast]
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+
+ Play Coins:
+
+
+
+ Console ID:Konsol-id:
-
+ RegenerateGenerer nyt
-
+ System settings are available only when game is not running.Systemindstillinger kan kun ændres når et spil ikke kører.
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ Console ID: 0x%1Konsol-id: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Dette erstatter din nuværende virtuelle 3DS med en ny. Din nuværende virtuelle 3DS vil ikke kunne genskabes. Dette kan have uventede effekter i spil. Dette fejler måske hvis du bruger et forældet config-lager. Fortsæt?
-
+ WarningAdvarsel
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyBekræft
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær mere</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Opret konto</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Hvad er min token?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1Telemetri-id: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedBrugernavn og token er ikke bekræftet
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Dit brugernavn og token blev ikke bekræftet. Ændringerne til dit brugernavn eller token er bliver blevet gemt.
-
+ VerifyingBekræfter
-
+ Verification failedBekræftelse mislykkedes
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Bekræftelse mislykkedes. Kontroller, at du har indtastet dit brugernavn og token korrekt og at din internetforbindelse virker.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingForbinder
-
+ ConnectForbind
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ Telemetry
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.
-
+ Clear Recent Files
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCtrl+F
-
+ Update Available
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
-
+ No Update Found
-
+ No update is found.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+ Invalid ROM Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Corrupted
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Encrypted
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
+ Error while loading ROM!Kunne ikke indlæse ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.En ukendt fejl opstod. Kig i logfilen for flere detaljer.
-
+ StartStart
-
+ Error Opening %1 FolderFejl ved åbning af %1-mappen
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappen findes ikke!
-
+ Error Opening %1
-
+ Select DirectoryVælg mappe
-
- 3DS Executable
- 3DS-programfil
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- Alle filer (*.*)
-
-
-
+ Load FileIndlæs fil
-
+ Load FilesIndlæs filer
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS-installationsfil (*.CIA)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Alle filer (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 blev succesfuldt installeret.
-
+ Unable to open FileKunne ikke åbne filen
-
+ Could not open %1Kunne ikke åbne %1
-
+ Installation abortedInstallation afbrudt
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsInstallationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.
-
+ Invalid FileUgyldig fil
-
+ %1 is not a valid CIA%1 er ikke en gyldig CIA
-
+ Encrypted FileKrypteret fil
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.
-
+ File not foundFilen blev ikke fundet
-
+ File "%1" not foundFilen "%1" blev ikke fundet
-
-
-
+
+
+ ContinueFortsæt
-
+ Missing Citra AccountManglende Citra-konto
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+
+
+
+
+ Load Amiibo
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
+
+ Play Movie
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+
+
+
+ Game Not Found
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Movie recording cancelled.
-
+ Movie Saved
-
+ The movie is successfully saved.
-
+ Speed: %1% / %2%Hastighed: %1%/%2%
-
+ Speed: %1%Hastighed: %1%
-
+ Game: %1 FPSSpil: %1FPS
-
+ Frame: %1 msBillede: %1ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ System Archive Not FoundSystemarkiver blev ikke fundet
-
+ Fatal ErrorAlvorlig fejl
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Abort
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Movie playback completed.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+ Open Save Data LocationÅbn mappe til spildata
-
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+ Open Application LocationÅbn programmappe
-
+ Open Update Data LocationÅbn mappe til opdateringsdata
-
+ Navigate to GameDB entryNaviger til GameDB-side
-
+ Scan Subfolders
-
+ Remove Game Directory
-
+ Open Directory Location
@@ -2837,77 +3083,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ Perfect
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Great
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Okay
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Bad
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Intro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Won't Boot
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Not Tested
-
+ The game has not yet been tested.
@@ -2915,7 +3161,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list
@@ -2923,27 +3169,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ of
-
+ result
-
+ results
-
+ Filter:
-
+ Enter pattern to filter
@@ -2951,23 +3197,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica-breakpoints
-
-
+
+ Emulation runningEmulering kører
-
+ ResumeFortsæt
-
+ Emulation halted at breakpointEmuleringen stoppet ved breakpoint
@@ -3384,42 +3630,42 @@ Screen.
Genopfrisk lobby
-
+ Password Required to JoinAdgangskode krævet for deltagelse
-
+ Password:Adgangskode:
-
+ Room NameRumnavn
-
+ Preferred GameForetrukket spil
-
+ HostVært
-
+ PlayersSpillere
-
+ RefreshingGenopfrisker
-
+ Refresh ListGenopfrisk liste
@@ -3442,220 +3688,245 @@ Screen.
Seneste filer
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation&Emulering
-
+ &View&Vis
-
+ DebuggingFejlfinding
-
+ Screen LayoutSkærmlayout
-
+ Movie
-
+ MultiplayerMultiplayer
-
+ &Help&Hjælp
-
+ Load File...Indlæs fil…
-
+ Install CIA...Installer CIA…
-
+ Load Symbol Map...Indlæs symbolliste…
-
+ E&xitA&fslut
-
+ &Start&Start
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Stop&Stop
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraOm Citra
-
+ Single Window ModeTilstand med enkelt vindue
-
+ Configure...Konfigurer…
-
+ Display Dock Widget HeadersVis titler på dokbare widgets
-
+ Show Filter BarVis filterlinje
-
+ Show Status BarVis statuslinje
-
+ Select Game Directory...Vælg spilmappe…
-
+ Selects a folder to display in the game listVælger en mappe, der bliver vist i spillisten
-
+ Create Pica Surface ViewerOpret Pica-overfladeviser
-
+ Record Movie
-
+ Play Movie
-
+ Stop Recording / Playback
-
+
+ Enable Frame Advancing
+
+
+
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyGennemse offentlig spillobby
-
+ Create RoomOpret rum
-
+ Leave RoomForlad rum
-
+ Direct Connect to RoomForbind direkte til rum
-
+ Show Current RoomVis nuværende rum
-
+ FullscreenFuld skærm
-
+ Modify Citra InstallModificer Citra-installation
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationÅben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af Citra
-
+ DefaultStandard
-
+ Single ScreenEnkelt skærm
-
+ Large ScreenStor skærm
-
+ Side by SideSide om side
-
+ Swap ScreensByt om på skærme
-
+ Check for UpdatesTjek efter opdateringer
-
+ Report CompatibilityRapporter kompatibilitet
-
+ Restart
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3681,23 +3952,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedForbundet
-
+ Not ConnectedIkke forbundet
-
+ ErrorFejl
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Kunne ikke annoncere om rummet i den offentlige lobby. For at køre et offentligt rum skal du have en gyldig Citra-konto sat op i Emulering -> Konfiguration -> Web. Hvis du ikke har lyst til at at offentliggøre et rum i lobbyen, vælg i stedet "ikke listet".
@@ -3816,106 +4087,106 @@ Fejlfindingsbesked:%1 spiller %2
-
-
+
+ Invalid regionUgyldig region
-
+ JapanJapan
-
+ North AmericaNordamerika
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustralien
-
+ ChinaKina
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Region freeRegionsfri
-
+ Invalid RegionUgyldig region
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][ikke sat]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
-
+
+ [unknown][ukendt]
-
+ [unused][ubrugt]
-
-
+
+ Axis %1
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 925cffc0c..b7de72426 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -70,52 +70,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedPica-Befehl geladen
-
+ Pica command processedPica-Befehl verarbeitet
-
+ Incoming primitive batchEingehender primitiver Stapel
-
+ Finished primitive batchFertiger primitiver Stapel
-
+ Vertex shader invocationVertex Shader Aufruf
-
+ Incoming display transferEingehende Anzeigeübertragung
-
+ GSP command processedGSP-Befehl verarbeitet
-
+ Buffers swappedPuffer getauscht
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...
- Kommuniziere mit Server...
+ Kommuniziere mit dem Server...
@@ -130,12 +135,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
- Jetzt berühre die untere rechte Ecke <br>deines Touchpads.
+ Berühre jetzt die untere rechte Ecke <br>deines Touchpads.Configuration completed!
- Konfiguration erfolgreich!
+ Konfiguration abgeschlossen!
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Spiel
-
-
+
+ Block PlayerSpieler blockieren
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Wenn du einen Spieler blockierst, kannst du keine Chatnachrichten mehr von dem Spieler empfangen.<br><br> Bist du sicher, dass du %1 blockieren möchtest?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedVerbunden
-
+ DisconnectedNicht verbunden
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 Nutzer) - verbunden
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Vielen Dank für deinen Beitrag!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
@@ -600,56 +625,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Enable CPU JIT
- CPU JIT einschalten
+ CPU JIT aktivierenConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationCitra-Konfiguration
-
+
+
+ GeneralAllgemein
-
+
+
+ SystemSystem
-
+
+
+ InputEingabe
-
+
+
+ GraphicsGrafik
-
+
+
+ AudioAudio
-
+
+
+ CameraKamera
-
+
+
+ DebugDebug
-
+
+
+ WebWeb
+
+
+
+
+ UI
+ Nutzeroberfläche
+
+
+
+ Controls
+ Steuerung
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verlassen bestätigen, wenn Emulation läuft
-
- Interface language
- Benutzeroberflächensprache
-
-
-
+ UpdatesUpdates
-
+ Check for updates on startBeim Start auf Updates überprüfen
-
+ Silently auto update after closingNach dem Beenden im Hintergrund automatisch updaten
-
+ EmulationEmulation
-
+ Region:Region:
-
+ Auto-selectAutomatisch auswählen
-
- Theme
- Design
-
-
-
- Theme:
- Design:
-
-
-
+ HotkeysTastenkürzel
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+ Alle Einstellungen zurücksetzen
-
- English
- Englisch
+
+ Citra
+ Citra
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+ Bist du dir sicher, dass du <b>die Einstellungen zurücksetzen</b> und Citra beenden möchtest?
@@ -925,7 +968,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
- Hardware Shader support funktioniert nicht unter macOS und wird grafische Fehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms hervorrufen. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte schalte es aus, wenn du grafische Fehler mit Hardware Shadern feststellst.
+ Hardware Shader Support funktioniert unter MacOS nicht wie vorhergesehen und verursacht Grafikfehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte deaktiviere die Option, wenn du Grafikfehler feststellst.
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickAnalog-Stick festlegen
@@ -1063,15 +1106,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motion / Touch...
-
+ Bewegungssteuerung / Toucheingaben...
+ Clear All
+ Alle zurücksetzen
+
+
+ Restore DefaultsStandardwerte wiederherstellen
-
+
+
+ Clear
+ Zurücksetzen
+
+
+
+
+ [not set]
+ [Nicht konfiguriert]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ Standard wiederherstellen
+
+
+
+ Information
+ Information
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ Drücke OK und bewege den Joystick anschließend zuerst in horizontale, dann in vertikale Richtung.
+
+
+ [press key][Taste drücken]
@@ -1081,165 +1157,165 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Configure Motion / Touch
-
+ Bewegungssteuerung / Toucheingaben konfigurierenMotion
-
+ BewegungssteuerungMotion Provider:
-
+ Quelle Bewegungsdaten:Sensitivity:
-
+ Empfindlichkeit:Touch
-
+ TouchTouch Provider:
-
+ Quelle Toucheingaben:Calibration:
-
+ Kalibrierung:(100, 50) - (1800, 850)
-
+ (100, 50) - (1800, 850)Configure
-
+ KonfigurierenCemuhookUDP Config
-
+ CemuhookUDP KonfigurationYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.
-
+ Du kannst jede mit Cemuhook kompatible UDP Quelle verwenden, um Touch- und Bewegungseingaben bereitzustellen.Server:
-
+ Server:Port:
-
+ Port:Pad:
-
+ Pad:Pad 1
-
+ Pad 1Pad 2
-
+ Pad 2Pad 3
-
+ Pad 3Pad 4
-
+ Pad 4Learn More
-
+ Mehr erfahrenTest
-
+ TestMouse (Right Click)
-
+ Maus (Rechtsklick)CemuhookUDP
-
+ CemuhookUDPEmulator Window
-
+ Emulator Fenster<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a>Testing
-
+ Test läuftConfiguring
-
+ Wird konfiguriertTest Successful
-
+ Test erfolgreichSuccessfully received data from the server.
-
+ Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen.Test Failed
-
+ Test gescheitertCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
-
+ Keine gültigen Daten vom Server empfangen. Bitte versichere dich, dass der Server korrekt eingerichtet ist und die Serveradresse und der Port richtig sind.Citra
-
+ CitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
-
+ UDP Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warte, bis sie abgeschlossen sind.
@@ -1437,20 +1513,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Startup time
-
+ Zum Start benötigte Zeit
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+ Play Coins:
+ Spielemünzen
+
+
+ Console ID:Konsolen-ID:
-
+ RegenerateWiederherstellen
-
+ System settings are available only when game is not running.Systemeinstellungen sind nur verfügbar wenn kein Spiel läuft.
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bermudas
-
-
+
+ Console ID: 0x%1Konsolen-ID: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Dies wird deinen jetziger virtueller 3DS wird mit einem neuen ersetzt. Dein jetziger virtueller 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnte unerwartete Effekte in Spielen haben. Es könnte fehlschlagen, wenn du einen veralteten Konfigurationspeicherstand benutzt. Fortfahren?
-
+ WarningWarnung
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+ Allgemein
+
+
+
+ Interface language:
+ Oberflächensprache
+
+
+
+ Theme:
+ Thema:
+
+
+
+ Game List
+ Spieleliste
+
+
+
+ Icon Size:
+ Icongröße
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Klein (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Groß (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ Text Zeile 1:
+
+
+
+
+ File Name
+ Dateiname
+
+
+
+
+ Full Path
+ Vollständiger Pfad
+
+
+
+
+ Title Name
+ Titelname
+
+
+
+
+ Title ID
+ Titel ID
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ Text Zeile 2:
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+ Titel ohne Icon verbergen
+
+
+
+ <System>
+ <System>
+
+
+
+ English
+ Englisch
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyVerifizieren
@@ -2207,56 +2391,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Discord Presence
-
+ Discord PresenceShow Current Game in your Discord Status
-
+ Aktuelles Spiel in deinem Discordstatus anzeigen
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrieren</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Anmelden</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Was ist mein Token?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1Telemetrie-ID: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedBenutzername und Token nicht verifiziert
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an deinem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert.
-
+ VerifyingVerifiziere
-
+ Verification failedVerifizierung fehlgeschlagen
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Verifizierung fehlgeschlagen. Überprüfe, dass du deinen Nutzernamen und Token korrekt eingegeben hast und deine Internetverbindung funktioniert.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingVerbinden
-
+ ConnectVerbinden
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ Möchtest du <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> mit dem Citra-Team teilen und so helfen, Citra weiter zu verbessern?
-
+ TelemetryTelemetrie
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen.
-
+ Clear Recent Files
-
+ Kürzlich verwendete Dateien zurücksetzten
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FSTRG+F
-
+ Update AvailableUpdate verfügbar
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Ein Update ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?
-
+ No Update Found
- Kein Update
+ Kein Update gefunden
-
+ No update is found.Kein Update gefunden.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+ OpenGL 3.3 wird nicht unterstützt
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+ Dein Grafiktreiber unterstützt OpenGL 3.3 möglicherweise nicht, oder der Grafiktreiber ist nicht aktuell.
+
+
+
+ Invalid ROM FormatUngültiges ROM-Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
- Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolge die Guides um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierte Titel</a>neu zu dumpen.
+ Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolge die Guides, um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spielekarten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierten Titel</a>erneut zu dumpen.
-
+ ROM Corrupted
- Korrupte ROM
+ ROM beschädigt
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
- Deine ROM ist korrupt. <br/>Bitte befolge die Guides um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierte Titel</a>neu zu dumpen.
+ Dieses ROM ist korrupt. <br/>Bitte befolge die Guides, um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierten Titel</a> erneut zu dumpen.
-
+ ROM EncryptedROM verschlüsselt
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
- Deine ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolge die Guides um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierte Titel</a>neu zu dumpen.
+ Deine ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolge die Guides, um deine <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spielekarten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installierten Titel</a>erneut zu dumpen.
-
-
+
+ Video Core ErrorVideo Kern Fehler
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
- Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>schau in den Log</a> für mehr Details. Stelle sicher, dass du die neuesten Grafiktreiber für deine GPU hast.
+ Ein Fehler ist aufgetreten. Weitere Details findest du in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>. Stelle sicher, dass du den aktuellsten Grafiktreiber für deine GPU installiert hast.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Du benutzt die vorinstallierten Windows Treiber für deine GPU. Du musst die richtigen Treiber für deine Grafikkarte von der Herstellerseite laden und installieren.
-
+ Error while loading ROM!Fehler beim Laden des ROMs!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.
-
+ StartStart
-
+ Error Opening %1 FolderFehler beim Öffnen des Ordners %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Ordner existiert nicht!
-
+ Error Opening %1Fehler beim Öffnen von %1
-
+ Select DirectoryOrdner auswählen
-
- 3DS Executable
- 3DS-Executable
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+ 3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)
-
-
- All Files (*.*)
- Alle Dateien (*.*)
-
-
-
+ Load FileDatei laden
-
+ Load FilesDateien laden
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installationsdatei (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Alle Dateien (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 wurde erfolgreich installiert.
-
+ Unable to open FileDatei konnte nicht geöffnet werden
-
+ Could not open %1Konnte %1 nicht öffnen
-
+ Installation abortedInstallation abgebrochen
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsDie Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log.
-
+ Invalid FileUngültige Datei
-
+ %1 is not a valid CIA%1 ist kein gültiges CIA
-
+ Encrypted FileVerschlüsselte Datei
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.
-
+ File not foundDatei nicht gefunden
-
+ File "%1" not foundDatei "%1" nicht gefunden
-
-
-
+
+
+ ContinueFortsetzen
-
+ Missing Citra AccountFehlender Citra-Account
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Du musst deinen deinen Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehe zu Emulation > Configure... > Web um das zu tun.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+ Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)
+
+
+
+ Load Amiibo
+ Amiibo laden
+
+
+
+
+
+ Record MovieAufnahme
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+ Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen zu vermeiden, sollte eine Aufnahme zusammen mit dem dem Spiel gestartet werden. <br>Möchtest du die Aufnahme dennoch jetzt starten?
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
- Die Aufnahme startet sobald du ein Spiel startest.
+ Die Aufnahme startet, sobald du ein Spiel startest.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
- Die gewünschte Movie Datei wurde mit einer anderen Version von Citra erstellt.<br/>Citra hatte seitdem einige Änderungen, und das Playback könnte nicht synchron oder fehlerhaft sein.<br/><br/>Soll die Datei trotzdem geladen werden?
+ Die gewünschte Aufnahme wurde mit einer anderen Version von Citra erstellt.<br/>Citra hat seitdem einige Änderungen durchlaufen und die Aufnahme könnte asynchron oder fehlerhaft sein.<br/><br/>Soll sie trotzdem geladen werden?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
- Die gewünschte Movie Datei wurde mit einem anderen Spiel aufgenommen.<br/>Die Wiedergabe könnte unerwartete Fehler beinhalten.<br/><br/>Soll die Datei trotzdem geladen werden?
+ Die gewünschte Aufnahme wurde mit einem anderen Spiel aufgenommen.<br/>Die Wiedergabe könnte unerwartete Fehler verursachen.<br/><br/>Soll sie dennoch geladen werden?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
- Die gewünschte Movie Datei ist fehlerhaft.<br/>Entweder ist die Datei korrupt oder Citra hatte große Änderungen im Movie-Modul.<br/><br/>Bitte wähle eine andere Movie-Datei und versuche es noch einmal.
+ Die gewünschte Aufnahme ist ungültig.<br/>Die Datei ist entweder beschädigt, oder es wurden große Veränderungen an Citra's Aufnahme-Modul vorgenommen.<br/><br/>Bitte wähle eine andere Aufnahme und versuche es noch einmal.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Revision stimmt nicht überein
-
+ Game Dismatch
-
+ Spiel stimmt nicht überein
-
-
+
+ Invalid Movie File
- Fehlerhafte Movie-Datei
+ Ungültige Aufnahme
-
+
+ Play Movie
- Movie abspielen
+ Aufnahme abspielen
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+ Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen während der Wiedergabe einer Aufnahme zu vermeiden, sollte die Wiedergabe immer zusammen mit dem Spiel gestartet werden. <br>Möchtest du die Aufnahme dennoch jetzt wiedergeben?
+
+
+ Game Not FoundSpiel nicht gefunden
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
- Das gewünschte Movie ist von einem Spiel, das nicht in der Liste ist. Falls du das Spiel besitzt, bitte füge es zum Spiele-Ordner hinzu und versuche nochmal, es abzuspielen.
+ Die gewünschte Aufnahme ist von einem Spiel, das nicht in der Liste ist. Wenn du das Spiel besitzt, füge den entsprechenden Ordner zur Spieleliste hinzu und versuche es erneut.
-
+ Movie recording cancelled.Aufnahme abgebrochen.
-
+ Movie Saved
- Movie gespeichert
+ Aufnahme gespeichert
-
+ The movie is successfully saved.
- Das Movie wurde erfolgreich gespeichert.
+ Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.
-
+ Speed: %1% / %2%Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Geschwindigkeit: %1%
-
+ Game: %1 FPSSpiel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msEinzelbild: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ %1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpe deine Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.
-
+ System Archive Not FoundSystemarchiv nicht gefunden
-
+ Fatal ErrorFataler Fehler
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Weitere Details findest du in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>.<br/>Das fortsetzten der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.
-
+ AbortAbbrechen
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ Möchtest du die Anwendung jetzt verlassen?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Das Spiel läuft noch. Willst du die Emulation stoppen?
-
+ Playback Completed
-
+ Wiedergabe abgeschlossen
-
+ Movie playback completed.
-
+ Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+ Name
+
+
+
+ Compatibility
+ Kompatibilität
+
+
+
+ Region
+ Region
+
+
+
+ File type
+ Dateityp
+
+
+
+ Size
+ Größe
+
+
+ Open Save Data LocationOrt der Speicherdaten öffnen
-
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+ Open Application LocationOrt der Applikationsdaten öffnen
-
+ Open Update Data LocationOrt der Updatedaten öffnen
-
+ Navigate to GameDB entryNavigiere zum GameDB Eintrag
-
+ Scan SubfoldersUnterordner scannen
-
+ Remove Game DirectorySpieleverzeichnis entfernen
-
+ Open Directory LocationVerzeichnispfad öffnen
@@ -2837,77 +3083,79 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ PerfectPerfekt
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
- Das Spiel funktioniert fehlerfrei ohne Audio- oder Grafikfehler und sämtliche getestete Funktionalität funktioniert wie vorhergesehen ohne Workarounds.
-
-
-
- Great
-
-
-
-
- Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
-workarounds.
-
-
-
-
- Okay
-
-
-
-
- Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
-workarounds.
-
+ Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Audio- oder Grafikfehler, und sämtliche getestete Funktionalität funktioniert wie vorhergesehen ohne Workarounds.
+ Great
+ Super
+
+
+
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
+workarounds.
+ Das Spiel funktioniert mit kleineren Audio- oder Grafikfehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen.
+Eventuell sind einige Workarounds notwendig.
+
+
+
+ Okay
+ Okay
+
+
+
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
+workarounds.
+ Das Spiel funktioniert mit größern Audio- oder Grafikfehlern,
+lässt sich aber mit Workarounds bis zum Ende durchspielen.
+
+
+ BadSchlecht
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
- Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Audio- oder Grafikfehlern. Fortschritt ist in manchen Gebieten durch Glitches unmöglich, sogar mit Workarounds.
+ Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Audio- oder Grafikfehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches zum Teil unmöglich, auch nicht mit Workarounds.
-
+ Intro/MenuIntro/Menü
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
- Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Audio- oder Grafikfehlern komplett unspielbar. Kein Fortschritt nach dem Startbildschirm möglich.
+ Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Audio- oder Grafikfehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.
-
+ Won't BootStartet nicht
-
+ The game crashes when attempting to startup.
- Das Spiel crasht beim Versuch es zu starten.
+ Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab.
-
+ Not TestedNicht getestet
-
+ The game has not yet been tested.Das Spiel wurde noch nicht getestet.
@@ -2915,7 +3163,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicken, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen
@@ -2923,27 +3171,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ ofvon
-
+ result
- resultat
+ Ergebnis
-
+ resultsErgebnisse
-
+ Filter:Filter:
-
+ Enter pattern to filterGib Wörter zum Filtern ein
@@ -2951,23 +3199,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica-Haltepunkt
-
-
+
+ Emulation runningEmulation läuft
-
+ ResumeFortsetzen
-
+ Emulation halted at breakpointEmulation angehalten am Haltepunkt
@@ -3343,7 +3591,7 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
Toggle LLE Service Modules
-
+ LLE Servicemodule aktivieren / deaktivieren
@@ -3385,42 +3633,42 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
Lobby aktualisieren
-
+ Password Required to JoinPasswort zum Beitreten benötigt
-
+ Password:Passwort:
-
+ Room NameRaumname
-
+ Preferred GameBevorzugtes Spiel
-
+ HostHost
-
+ PlayersSpieler
-
+ RefreshingNeu Laden
-
+ Refresh ListListe aktualisieren
@@ -3443,220 +3691,245 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
Kürzliche Dateien
-
+
+ Amiibo
+ Amiibo
+
+
+ &Emulation&Emulation
-
+ &View&Anzeige
-
+ DebuggingDebugging
-
+ Screen LayoutBildschirmanordnung
-
+ Movie
-
+ Aufnahme
-
+ MultiplayerMehrspieler
-
+ &Help&Hilfe
-
+ Load File...Datei laden...
-
+ Install CIA...CIA installieren...
-
+ Load Symbol Map...Symbolkarte laden...
-
+ E&xitV&erlassen
-
+ &Start&Start
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Stop&Stop
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraÜber Citra
-
+ Single Window ModeEinzelfenstermodus
-
+ Configure...Konfigurieren...
-
+ Display Dock Widget HeadersDock Widget Header anzeigen
-
+ Show Filter BarFilterleiste anzeigen
-
+ Show Status BarStatusleiste anzeigen
-
+ Select Game Directory...Spieleverzeichnis auswählen...
-
+ Selects a folder to display in the game listWählt einen Ordner aus, der in der Spieleliste angezeigt werden soll.
-
+ Create Pica Surface ViewerPica-Oberflächenansicht
-
+ Record Movie
-
+ Aufnahme starten
-
+ Play Movie
-
+ Aufnahme wiedergeben
-
+ Stop Recording / Playback
+ Aufnahme anhalten
+
+
+
+ Enable Frame Advancing
-
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyDurchsuche Lobby für Öffentliche Spiele
-
+ Create RoomRaum erstellen
-
+ Leave RoomRaum verlassen
-
+ Direct Connect to RoomDirekt zum Raum Verbinden
-
+ Show Current RoomZeige derzeitigen Raum an
-
+ FullscreenVollbild
-
+ Modify Citra InstallCitra-Installation modifizieren
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationÖffnet das Wartungstool, um deine Citra-Installation zu modifizieren
-
+ DefaultStandard
-
+ Single ScreenEinzelner Bildschirm
-
+ Large ScreenGroßer Bildschirm
-
+ Side by SideSeite an Seite
-
+ Swap ScreensBildschirme tauschen
-
+ Check for UpdatesAuf Updates prüfen
-
+ Report CompatibilityKompatibilität melden
-
+ RestartNeustart
+
+
+ Load...
+ Laden...
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3682,23 +3955,23 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
-
+ ConnectedVerbunden
-
+ Not ConnectedNicht verbunden
-
+ ErrorFehler
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Konnte den Raum nicht an der öffentlichen Lobby anmelden. Um einen Raum öffentlich zu betreiben muss ein gültiger Citra Account unter Emulation -> Konfiguration -> Web angegeben sein. Wenn der Raum nicht veröffentlicht werden soll, bitte "nicht-gelistet" auswählen.
@@ -3817,108 +4090,108 @@ Debug Meldung:%1 spielt %2
-
-
+
+ Invalid regionUngültiges Gebiet
-
+ JapanJapan
-
+ North AmericaNord Amerika
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustralien
-
+ ChinaChina
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Region freeRegionsfrei
-
+ Invalid RegionUngültiges Gebiet
-
+ ShiftUmschalttaste
-
+ CtrlStrg
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][nicht gesetzt]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Achse %1%2
-
+ Button %1
-
+ Taste %1
-
-
+
+ [unknown][unbekannt]
-
+ [unused][ungenutzt]
-
-
+
+ Axis %1
-
+ Achse %1
@@ -3946,7 +4219,7 @@ Debug Meldung:
Text length is not correct (should be %1 characters)
- Textlänge ist nicht korrekt (Soll %1 Buchstaben sein)
+ Textlänge ist nicht korrekt (Soll %1 Buchstabe(n) sein)
diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
index 074c66559..bcf2c6ea5 100644
--- a/dist/languages/es_ES.ts
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedComando de Pica cargado
-
+ Pica command processedComando de Pica procesado
-
+ Incoming primitive batchIniciando lote primitivo
-
+ Finished primitive batchLote primitivo terminado
-
+ Vertex shader invocationInvocación del Sombreado de vértices
-
+ Incoming display transferIniciando transferencia de pantalla
-
+ GSP command processedComando de GSP procesado
-
+ Buffers swappedBuffers intercambiados
+
+
+ Unknown debug context event
+ Evento de depuración desconocido
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Juego
-
-
+
+ Block PlayerBloquear jugador
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Cuando bloquees a un jugador, ya no recibirás más mensajes de chat de éste.<br><br>¿Estás seguro de que quieres bloquear a %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedConectado
-
+ DisconnectedDesconectado
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 miembros) - conectado
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!¡Gracias por su colaboración!
+
+
+ Submitting
+ Enviando
+
+
+
+ Communication error
+ Error de comunicación
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+ Ha ocurrido un error mientras se enviaba la prueba.
+
+
+
+ Next
+ Siguiente
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationConfiguración de Citra
-
+
+
+ GeneralGeneral
-
+
+
+ SystemSistema
-
+
+
+ InputControles
-
+
+
+ GraphicsGráficos
-
+
+
+ AudioAudio
-
+
+
+ CameraCámara
-
+
+
+ DebugDepuración
-
+
+
+ WebWeb
+
+
+
+
+ UI
+ UI
+
+
+
+ Controls
+ Controles
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Confirmar salida durante la emulación
-
- Interface language
- Idioma de la interfaz
-
-
-
+ UpdatesActualizaciones
-
+ Check for updates on startBuscar actualizaciones al iniciar
-
+ Silently auto update after closingActualizar automáticamente de forma silenciosa después de cerrar
-
+ EmulationEmulación
-
+ Region:Región:
-
+ Auto-selectAuto-elegir
-
- Theme
- Tema
-
-
-
- Theme:
- Tema:
-
-
-
+ HotkeysTeclas de atajo:
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+ Reiniciar Toda la Configuración
-
- English
- Inglés
+
+ Citra
+ Citra
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+ ¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración</b> y cerrar Citra?
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickConfigurar Palanca Analógica
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+ Reiniciar todo
+
+
+ Restore DefaultsRestablecer
-
+
+
+ Clear
+ Reiniciar
+
+
+
+
+ [not set]
+ [no establecido]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ Restablecer
+
+
+
+ Information
+ Información
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ Después de pulsar Aceptar, mueve tu joystick horizontalmente, y luego verticalmente.
+
+
+ [press key][pulsa un botón]
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tiempo del Inicio
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+ aaaa-mm-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+ Play Coins:
+ Monedas de Juego:
+
+
+ Console ID:ID de Consola:
-
+ RegenerateRegenerar
-
+ System settings are available only when game is not running.La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego.
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bermudas
-
-
+
+ Console ID: 0x%1ID de Consola: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?
- Esto reemplazará tu 3DS virtual con una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en ciertos juegos. Si usas un archivo de configuración anticuado, esto puede fallar. ¿Desea continuar?
+ Esto reemplazará tu 3DS virtual por una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Desea continuar?
-
+ WarningAdvertencia
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+ Formulario
+
+
+
+ General
+ General
+
+
+
+ Interface language:
+ Idioma de la Interfaz
+
+
+
+ Theme:
+ Tema:
+
+
+
+ Game List
+ Lista de Juegos
+
+
+
+ Icon Size:
+ Tamaño de Icono:
+
+
+
+
+ None
+ Ninguno
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Pequeño (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Grande (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ Texto de Fila 1:
+
+
+
+
+ File Name
+ Nombre de Archivo
+
+
+
+
+ Full Path
+ Ruta Completa
+
+
+
+
+ Title Name
+ Nombre del Título
+
+
+
+
+ Title ID
+ ID del Título
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ Texto de Fila 2:
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+ Ocultar Títulos sin Icono
+
+
+
+ <System>
+ <System>
+
+
+
+ English
+ Inglés (English)
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyVerificar
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostrar Juego Actual en el Estado de Discord
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Más información</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Regístrate</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Regístrate</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">¿Cuál es mi token?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1ID de Telemetría: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedNombre de usuario y token no verificados
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.El nombre de usuario y el token no han sido verificados. Los cambios de tu nombre de usuario y/o del token no han sido guardados.
-
+ VerifyingVerificando
-
+ Verification failedLa verificación falló
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.La verificación falló. Comprueba que has introducido tu nombre de usuario y tu token correctamente, y que tu conexión internet funcione correctamente.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConectando
-
+ ConnectConectar
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros?
-
+ TelemetryTelemetría
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.
-
+ Clear Recent FilesLimpiar Archivos Recientes
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update AvailableActualización Disponible
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora?
-
+ No Update FoundActualización No Encontrada
-
+ No update is found.No se han encontrado actualizaciones.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+ Tu gráfica no soporta OpenGL 3.3
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+ Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta.
+
+
+
+ Invalid ROM FormatFormato de ROM no válido
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM CorruptedROM Corrupto
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM EncryptedROM Encriptado
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorError en el Núcleo de Vídeo
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Ha ocurrido un error. Por favor,<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Estás usando los controladores por defecto de Windows para tu GPU. Necesitas instalar los controladores de tu tarjeta gráfica de la página del fabricante.
-
+ Error while loading ROM!¡Error al cargar la ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.
-
+ StartIniciar
-
+ Error Opening %1 FolderError al abrir la carpeta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!¡La carpeta no existe!
-
+ Error Opening %1Error al abrir %1
-
+ Select DirectorySeleccionar directorio
-
- 3DS Executable
- Ejecutable de 3DS
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+ Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*)
-
-
- All Files (*.*)
- Todos los archivos (*.*)
-
-
-
+ Load FileCargar Archivo
-
+ Load FilesCargar archivos
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Todos los archivos (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 ha sido instalado con éxito.
-
+ Unable to open FileNo se pudo abrir el Archivo
-
+ Could not open %1No se pudo abrir %1
-
+ Installation abortedInstalación interrumpida
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsLa instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.
-
+ Invalid FileArchivo no válido
-
+ %1 is not a valid CIA%1 no es un archivo CIA válido
-
+ Encrypted FileArchivo Encriptado
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.
-
+ File not foundArchivo no encontrado
-
+ File "%1" not foundArchivo "%1" no encontrado
-
-
-
+
+
+ ContinueContinuar
-
+ Missing Citra AccountFalta la cuenta de Citra
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación > Configurar... > Web para hacerlo.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+ Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*)
+
+
+
+ Load Amiibo
+ Cargar Amiibo
+
+
+
+
+
+ Record MovieGrabar Película
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+ Para mantener la consistencia con el RNG, se recomienda grabar la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres grabar una película ahora?
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.La grabación comenzará una vez que inicies un juego.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?La película que estás intentando cargar se creó en una revisión distinta de Citra.<br/>Citra ha tenido cambios durante ese tiempo, y la reproducción puede desincronizarse o no funcionar de la forma esperada.<br/><br/>¿Quiere seguir cargando el archivo de la película?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?La película que está intentando cargar fue grabada con otro juego.<br/>La reproducción puede no funcionar bien, y puede derivar en resultados inesperados.<br/><br/>¿Quiere seguir reproduciendo la película?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.La película que estás intentando cargar no es válida.<br/>O el archivo está corrupto, o Citra ha hecho muchos cambios al módulo Película.<br/> Por favor, elija una película distinta e inténtalo de nuevo.
-
+ Revision DismatchNo coincide la revisión
-
+ Game DismatchNo coincide el juego
-
-
+
+ Invalid Movie FilePelícula No Válida
-
+
+ Play MovieReproducir Película
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+ Para mantener la constancia con el RNG, se recomienda reproducir la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres reproducir una película ahora?
+
+
+ Game Not FoundJuego No Encontrado
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.La película que intenta reproducir es de un juego que no está en su lista de juegos. Si tienes el juego, por favor, añade el juego a su lista de juegos e intente reproducir la película de nuevo.
-
+ Movie recording cancelled.Grabación de película cancelada.
-
+ Movie SavedPelícula Guardada
-
+ The movie is successfully saved.Película guardada con éxito.
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidad: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidad: %1%
-
+ Game: %1 FPSJuego: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+ System Archive Not FoundArchivo de Sistema no encontrado
-
+ Fatal ErrorError Fatal
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+ AbortAbortar
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?¿Quiere salir ahora?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación?
-
+ Playback CompletedReproducción Completada
-
+ Movie playback completed.Reproducción de película completada.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+ Nombre
+
+
+
+ Compatibility
+ Compatibilidad
+
+
+
+ Region
+ Región
+
+
+
+ File type
+ Tipo de Archivo
+
+
+
+ Size
+ Tamaño
+
+
+ Open Save Data LocationAbrir ubicación de los archivos de guardado
-
+
+ Open Extra Data Location
+ Abrir ubicación de los Datos Adicionales
+
+
+ Open Application LocationAbrir ubicación de la aplicación
-
+ Open Update Data LocationAbrir ubicación de los archivos de actualización
-
+ Navigate to GameDB entryIr a la base de datos de los juegos
-
+ Scan SubfoldersEscanear subdirectorios
-
+ Remove Game DirectoryEliminar directorio de juegos
-
+ Open Directory LocationAbrir ubicación del directorio
@@ -2837,82 +3083,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ PerfectPerfecto
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.El juego funciona a la perfección, sin problemas de sonido o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin
la necesidad de soluciones temporales.
-
+ GreatExcelente
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin. Podría requerir de
soluciones temporales.
-
+ OkayBien
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.El juego funciona con importantes problemas gráficos o de sonido, pero el juego es jugable de principio a fin con
soluciones temporales.
-
+ BadMal
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a
fallos incluso con soluciones temporales.
-
+ Intro/MenuIntro/Menú
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar
más allá de la pantalla de inicio.
-
+ Won't BootNo inicia
-
+ The game crashes when attempting to startup.El juego se bloquea al intentar iniciarse.
-
+ Not TestedSin probar
-
+ The game has not yet been tested.El juego todavía no ha sido testeado.
@@ -2920,7 +3166,7 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Haz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegos
@@ -2928,27 +3174,27 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GameListSearchField
-
+ ofde
-
+ resultresultado
-
+ resultsresultados
-
+ Filter:Filtro:
-
+ Enter pattern to filterIntroduzca un patrón para filtrar
@@ -2956,23 +3202,23 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica Breakpoints
-
-
+
+ Emulation runningEjecutando emulación
-
+ ResumeReanudar
-
+ Emulation halted at breakpointEmulación parada en un breakpoint
@@ -3389,42 +3635,42 @@ más allá de la pantalla de inicio.
Actualizar Lobby
-
+ Password Required to JoinContraseña Necesaria para Unirse
-
+ Password:Contraseña:
-
+ Room NameNombre de Sala
-
+ Preferred GameJuego Preferente
-
+ HostHost
-
+ PlayersJugadores
-
+ RefreshingActualizando
-
+ Refresh ListActualizar Lista
@@ -3447,220 +3693,245 @@ más allá de la pantalla de inicio.
Archivos Recientes
-
+
+ Amiibo
+ Amiibo
+
+
+ &Emulation&Emulación
-
+ &View&Ver
-
+ DebuggingDepuración
-
+ Screen LayoutEstilo de pantalla
-
+ MoviePelícula
-
+ MultiplayerMultijugador
-
+ &Help&Ayuda
-
+ Load File...Cargar Archivo...
-
+ Install CIA...Instalar CIA...
-
+ Load Symbol Map...Cargar Mapa de Símbolos...
-
+ E&xitS&alir
-
+ &Start&Iniciar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ &Stop&Parar
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraAcerca de Citra
-
+ Single Window ModeModo Ventana Única
-
+ Configure...Configurar...
-
+ Display Dock Widget HeadersMostrar Títulos de Widgets del Dock
-
+ Show Filter BarMostrar Barra de Filtro
-
+ Show Status BarMostrar Barra de Estado
-
+ Select Game Directory...Seleccionar Directorio de Juego...
-
+ Selects a folder to display in the game listSelecciona una carpeta para mostrar en la lista de juegos
-
+ Create Pica Surface ViewerCrear Observador de Superficie de Pica
-
+ Record MovieGrabar Película
-
+ Play MovieReproducir Película
-
+ Stop Recording / PlaybackDejar de Grabar / Reproducir
-
+
+ Enable Frame Advancing
+ Activar Avance de Fotogramas
+
+
+
+ Advance Frame
+ Avanzar Fotograma
+
+
+ Browse Public Game LobbyBuscar Salas Públicas
-
+ Create RoomCrear Sala
-
+ Leave RoomAbandonar Sala
-
+ Direct Connect to RoomConectar Directamente a Sala
-
+ Show Current RoomMostrar Sala Actual
-
+ FullscreenPantalla Completa
-
+ Modify Citra InstallModificar Instalación de Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationAbre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra
-
+ DefaultPor defecto
-
+ Single ScreenPantalla única
-
+ Large ScreenPantalla amplia
-
+ Side by SideConjunta
-
+ Swap ScreensIntercambiar pantallas
-
+ Check for UpdatesBuscar Actualizaciones
-
+ Report CompatibilityInformar de compatibilidad
-
+ RestartReiniciar
+
+
+ Load...
+ Cargar...
+
+
+
+ Remove
+ Quitar
+ MicroProfileDialog
@@ -3686,23 +3957,23 @@ más allá de la pantalla de inicio.
-
+ ConnectedConectado
-
+ Not ConnectedNo conectado
-
+ ErrorError
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: No se ha podido anunciar la sala en el lobby público. Para ser el anfitrión de una sala pública, debes tener una cuenta de Citra válida configurada en Emulación -> Configurar -> Web. Si no deseas publicar una sala en el lobby público, entonces seleccione Privada.
@@ -3821,106 +4092,106 @@ Mensaje de Depuración:%1 está jugando a %2
-
-
+
+ Invalid regionRegión no válida
-
+ JapanJapón
-
+ North AmericaNorteamérica
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustralia
-
+ ChinaChina
-
+ KoreaCorea
-
+ TaiwanTaiwán
-
+ Region freeRegion free
-
+ Invalid RegionRegión no válida
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][no establecido]
-
+ Hat %1 %2Rotación %1 %2
-
+ Axis %1%2Axis %1%2
-
+ Button %1Botón %1
-
-
+
+ [unknown][desconocido]
-
+ [unused][sin usar]
-
-
+
+ Axis %1Axis %1
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index d902a6b93..ee478d782 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedPica command loaded
-
+ Pica command processedPica command processed
-
+ Incoming primitive batchIncoming primitive batch
-
+ Finished primitive batchFinished primitive batch
-
+ Vertex shader invocationVertex shader invocation
-
+ Incoming display transferIncoming display transfer
-
+ GSP command processedGSP command processed
-
+ Buffers swappedBuffers swapped
+
+
+ Unknown debug context event
+ Événement contextuel de débogage inconnu
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -130,12 +135,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
- Maintenant touchez le coin inférieur droite <br> de votre pavé tactile.
+ Maintenant touchez le coin inférieur droit <br> de votre pavé tactile.Configuration completed!
- Configuration terminée!
+ Configuration terminée !
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jeu
-
-
+
+ Block PlayerBloquer un joueur
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de message de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedConnecté
-
+ DisconnectedDéconnecté
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 membres) - connecté
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Merci pour votre contribution!
+
+
+ Submitting
+ Transmission
+
+
+
+ Communication error
+ Erreur de communication
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+ Une erreur s'est produite pendant l'envoi du cas test.
+
+
+
+ Next
+ Suivant
+ ConfigureAudio
@@ -312,7 +337,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Output Engine:
- Moteur de sortie:
+ Moteur de sortie :
@@ -327,12 +352,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Audio Device:
- Périphérique Audio:
+ Périphérique Audio :Volume:
- Volume:
+ Volume :
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
@@ -367,7 +392,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Camera to configure:
- Caméra à configurer:
+ Caméra à configurer :
@@ -388,7 +413,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Camera mode:
- Mode de la caméra:
+ Mode de la caméra :
@@ -409,7 +434,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Camera position:
- Position de la caméra:
+ Position de la caméra :
@@ -455,7 +480,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
File:
- Fichier:
+ Fichier :
@@ -471,7 +496,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Camera:
- Caméra:
+ Caméra :
@@ -487,7 +512,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Flip:
- Basculement:
+ Basculement :
@@ -527,7 +552,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Resolution: 512*384
- Définition: 512*384
+ Résolution : 512*384
@@ -537,7 +562,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Resolution:
- Définition:
+ Définition :
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationConfiguration de Citra
-
+
+
+ GeneralGénéral
-
+
+
+ SystemSystème
-
+
+
+ InputContrôles
-
+
+
+ GraphicsGraphiques
-
+
+
+ AudioSon
-
+
+
+ Camera
- Caméra:
+ Caméra :
-
+
+
+ DebugDébug
-
+
+
+ WebWeb
+
+
+
+
+ UI
+ Interface
+
+
+
+ Controls
+ Contrôles
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Confirmer la fermeture du programme pendant l'exécution de l'émulation
-
- Interface language
- Langage de l'interface
-
-
-
+ UpdatesMises à Jour
-
+ Check for updates on startVérifier les mises à jour au démarrage
-
+ Silently auto update after closingMise à jour automatique après la fermeture
-
+ EmulationÉmulation
-
+ Region:
- Région:
+ Région :
-
+ Auto-selectSélection Automatique
-
- Theme
- Thème
-
-
-
- Theme:
- Thème:
-
-
-
+ HotkeysRaccourcis
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+ Réinitialiser tous les paramètres
-
- English
- Anglais
+
+ Citra
+ Citra
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+ Êtes-vous sûr de vouloir <b> réinitialiser vos paramètres </b> et fermer Citra?
@@ -915,7 +958,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Background Color:
- Couleur d'arrière-plan:
+ Couleur d'arrière-plan :
@@ -943,22 +986,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
A:
- A
+ A :B:
- B
+ B :X:
- X
+ X :Y:
- Y
+ Y :
@@ -970,28 +1013,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Up:
- Haut
+ Haut :Down:
- Bas:
+ Bas :Left:
- Gauche
+ Gauche :Right:
- Droit
+ Droite :
@@ -1001,22 +1044,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
L:
- L
+ L :R:
- R
+ R :ZL:
- ZL
+ ZL :ZR:
- ZR
+ ZR :
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickConfigurer le stick analogique
@@ -1058,7 +1101,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Circle Mod:
- Circle Mod:
+ Circle Mod :
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+ Tout effacer
+
+
+ Restore DefaultsRestaurer les paramètres par défaut
-
+
+
+ Clear
+ Effacer
+
+
+
+
+ [not set]
+ [non définie]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ Réinitialiser
+
+
+
+ Information
+ Information
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ Après avoir appuyé sur OK, déplacez votre joystick horizontalement, puis verticalement.
+
+
+ [press key][appuyer sur une touche]
@@ -1096,7 +1172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sensitivity:
- Sensibilité:
+ Sensibilité :
@@ -1106,12 +1182,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Touch Provider:
- Gestion du tactile:
+ Gestion du tactile :Calibration:
- Calibration:
+ Calibration :
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Heure au démarrage
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+ aaaa-MM-jjTHH:mm:ss
+
+
+
+ Play Coins:
+ Pièces de jeu:
+
+
+ Console ID:Console ID:
-
+ RegenerateRegénérer
-
+ System settings are available only when game is not running.Les paramètres systèmes ne sont disponibles que lorsque l'émulation n'est pas en cours.
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bermudes
-
-
+
+ Console ID: 0x%1Console ID: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Ceci va remplacer votre 3DS virtuelle actuelle avec une nouvelle. Votre 3DS virtuelle actuelle ne sera plus récupérable. Cela pourrait avoir des effets inattendus pour certains jeux. Cela pourrait échouer, si vous utilisez une ancienne sauvegarde de jeu. Continuer?
-
+ WarningAvertissement
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+ Formulaire
+
+
+
+ General
+ Générale
+
+
+
+ Interface language:
+ Langue de l'interface:
+
+
+
+ Theme:
+ Thème:
+
+
+
+ Game List
+ Liste de jeux
+
+
+
+ Icon Size:
+ Talle de l'icône:
+
+
+
+
+ None
+ Aucun
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Petite (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Grande (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ Texte de la ligne 1:
+
+
+
+
+ File Name
+ Nom du fichier
+
+
+
+
+ Full Path
+ Chemin complet
+
+
+
+
+ Title Name
+ Nom du titre
+
+
+
+
+ Title ID
+ ID du titre
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ Texte de la ligne 2:
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+ Masquer les titres sans icône
+
+
+
+ <System>
+ <System>
+
+
+
+ English
+ Anglais
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyVérifier
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Afficher votre jeu en cours dans votre statut Discord
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">En savoir plus</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">S'inscrire</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">S'inscrire</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Quel est mon jeton?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1ID de télémétrie: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedNom d'utilisateur et token non vérifiés
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Le nom d'utilisateur et le token n'ont pas été vérifiés. Les modifications apportées à votre nom d'utilisateur et / ou token n'ont pas été enregistrées.
-
+ VerifyingVérification en cours
-
+ Verification failedÉchec de la vérification
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Échec de la vérification. Vérifiez que vous avez correctement entré votre nom d'utilisateur et votre token, et que votre connexion Internet fonctionne.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConnexion en cours
-
+ ConnectConnecter
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Des données anonymes sont collectées</a> afin d'aider à l'amélioration de Citra. <br/><br/>Voulez-vous nous communiquer vos données?
-
+ TelemetryTélémétrie
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.
-
+ Clear Recent FilesEffacer les fichiers récents
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update AvailableMise à jour disponible
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant?
-
+ No Update FoundAucune mise à jour trouvée
-
+ No update is found.Aucune mise à jour n'a été trouvée.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+ OpenGL 3.3 n'est pas supporté
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+ Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible.
+
+
+
+ Invalid ROM FormatFormat de ROM non valide
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>
-
+ ROM CorruptedROM corrompue
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>.
-
+ ROM EncryptedROM chiffrée
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorErreur du moteur graphique
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter les journaux</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant.
-
+ Error while loading ROM!Erreur lors du chargement de la ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.
-
+ StartDémarrer
-
+ Error Opening %1 FolderErreur lors de l'ouverture du dossier %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Le répertoire n'existe pas!
-
+ Error Opening %1Erreur lors de l'ouverture de %1
-
+ Select DirectorySélectionner un répertoire
-
- 3DS Executable
- Fichier exécutable 3DS
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+ Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)
-
-
- All Files (*.*)
- Tous les fichiers (*.*)
-
-
-
+ Load FileCharger un fichier
-
+ Load FilesCharger les fichiers
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Tous les fichiers (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 a été installé avec succès.
-
+ Unable to open FileImpossible d'ouvrir le fichier
-
+ Could not open %1Impossible d'ouvrir %1
-
+ Installation abortedInstallation annulée
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsL'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.
-
+ Invalid FileFichier invalide
-
+ %1 is not a valid CIA%1 n'est pas un CIA valide
-
+ Encrypted FileFichier encrypté
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.
-
+ File not foundFichier non trouvé
-
+ File "%1" not foundLe fichier "%1" n'a pas été trouvé
-
-
-
+
+
+ ContinueContinuer
-
+ Missing Citra AccountCompte Citra absent
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation > Configurer... > Web pour procéder.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+ Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)
+
+
+
+ Load Amiibo
+ Charger un Amiibo
+
+
+
+
+
+ Record MovieEnregistrer une vidéo
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+ Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons d'enregistrer votre fichier vidéo depuis le début du jeu<br>Etes-vous sûr de vouloir enregistrer la vidéo maintenant?
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.L'enregistrement démarrera au lancement d'un jeu.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été crée sur une version différente de Citra.<br/>Citra a été modifié entre-temps, et la lecture peut être désynchronisée ou ne pas fonctionner comme prévu.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été enregistré avec un jeu différent.<br/>La lecture peut ne pas fonctionner comme prévu, et provoquer des résultats inattendus.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Le fichier vidéo que vous essayez de charger n'est pas valide.<br/>Le fichier est corrompu, ou le module Vidéo de Citra a connu de profonds changements.<br/>Veuillez choisir un fichier vidéo différent puis réessayez.
-
+ Revision DismatchIncohérence de la version
-
+ Game DismatchIncohérence du jeu
-
-
+
+ Invalid Movie FileFichier Vidéo invalide
-
+
+ Play MovieJouer une vidéo
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+ Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons de lire votre fichier vidéo depuis le début du jeu.<br>Etes-vous sûr de vouloir lire la vidéo maintenant?
+
+
+ Game Not FoundJeu non trouvé
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.La vidéo que vous essayez de lire vient d'un jeu absent de la liste de jeux. Si vous possédez le jeu, veuillez ajouter le dossier du jeu à la liste de jeux et réessayez la lecture.
-
+ Movie recording cancelled.Enregistrement de la vidéo annulé.
-
+ Movie SavedVidéo enregistrée
-
+ The movie is successfully saved.La vidéo a été enregistrée avec succès.
-
+ Speed: %1% / %2%Vitesse: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Vitesse: %1%
-
+ Game: %1 FPSJeux: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msTrame: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+ System Archive Not FoundArchive système non trouvé
-
+ Fatal ErrorErreur fatale
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez les journaux</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+ AbortAbandonner
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Voulez-vous quitter maintenant?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation?
-
+ Playback CompletedLecture terminée
-
+ Movie playback completed.Lecture de la vidéo terminée.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+ Nom
+
+
+
+ Compatibility
+ Compatibilité
+
+
+
+ Region
+ Région
+
+
+
+ File type
+ Type de fichier
+
+
+
+ Size
+ Taille
+
+
+ Open Save Data LocationOuvrir l'emplacement des données de sauvegarde
-
+
+ Open Extra Data Location
+ Ouvrir un emplacement de données supplémentaire
+
+
+ Open Application LocationOuvrir l'emplacement de l'application
-
+ Open Update Data LocationOuvrir l'emplacement des données de mise à jour
-
+ Navigate to GameDB entryNaviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB
-
+ Scan SubfoldersScanner les sous-dossiers
-
+ Remove Game DirectorySupprimer ce répertoire de jeu
-
+ Open Directory LocationOuvrir l'emplacement de ce répertoire
@@ -2837,77 +3083,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ PerfectParfait
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Le jeu fonctionne parfaitement sans bug audio ni graphique, toutes les fonctionnalités testées marchent comme prévu sans besoin de correctif.
-
+ GreatBien
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter certains ajustements.
-
+ OkayOk
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements.
-
+ BadMauvais
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements.
-
+ Intro/MenuIntro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre.
-
+ Won't BootNe se lance pas
-
+ The game crashes when attempting to startup.Le jeu plante au démarrage.
-
+ Not TestedNon testé
-
+ The game has not yet been tested.Le jeu n'a pas encore été testé.
@@ -2915,7 +3161,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Faites un double-clic pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux
@@ -2923,27 +3169,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ ofsur
-
+ resultrésultat
-
+ resultsrésultats
-
+ Filter:Filtre:
-
+ Enter pattern to filterEntrer le motif de filtrage
@@ -2951,23 +3197,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPoints d'arrêt PICA
-
-
+
+ Emulation runningÉmulation en cours
-
+ ResumeReprendre
-
+ Emulation halted at breakpointL'émulation s'est arrêtée au point d'arrêt
@@ -3384,42 +3630,42 @@ Screen.
Rafraîchir le hall
-
+ Password Required to JoinMot de passe nécessaire pour devenir membre
-
+ Password:Mot de passe:
-
+ Room NameNom du salon
-
+ Preferred GameJeu préféré
-
+ HostHôte
-
+ PlayersJoueurs
-
+ RefreshingRafraîchissement
-
+ Refresh ListRafraîchir la liste
@@ -3442,220 +3688,245 @@ Screen.
Fichiers récents
-
+
+ Amiibo
+ Amiibo
+
+
+ &Emulation&Émulation
-
+ &View&Voir
-
+ DebuggingDébogguer
-
+ Screen LayoutDisposition de l'écran
-
+ MovieVidéo
-
+ MultiplayerMultijoueurs
-
+ &Help&Aide
-
+ Load File...Charger un fichier...
-
+ Install CIA...Installer un fichier CIA...
-
+ Load Symbol Map...Charger Configuration des Boutons...
-
+ E&xitA&rrêter
-
+ &Start&Commencer
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Stop&Stop
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraÀ propos
-
+ Single Window ModeMode fenêtre unique
-
+ Configure...Configurer...
-
+ Display Dock Widget HeadersDisplay Dock Widget Headers
-
+ Show Filter BarMontrer la barre des Filtres
-
+ Show Status BarMontrer la barre de Statut
-
+ Select Game Directory...Sélectionnez un dossier...
-
+ Selects a folder to display in the game listSélectionnez un dossier pour apparaître dans la liste
-
+ Create Pica Surface ViewerCréer une surface Pica
-
+ Record MovieEnregistrer une vidéo
-
+ Play MovieJouer une vidéo
-
+ Stop Recording / PlaybackArrêter l'enregistrement / la lecture
-
+
+ Enable Frame Advancing
+ Activer l'avancement de trame
+
+
+
+ Advance Frame
+ Avancer la trame
+
+
+ Browse Public Game LobbyNaviguer dans le hall de jeux publics
-
+ Create RoomCréer un salon
-
+ Leave RoomQuitter le salon
-
+ Direct Connect to RoomConnexion directe à un salon
-
+ Show Current RoomAfficher le salon actuel
-
+ FullscreenPlein écran
-
+ Modify Citra InstallModifier l'installation de Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationLancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Citra
-
+ DefaultPar défaut
-
+ Single ScreenUn seul écran
-
+ Large ScreenÉcran large
-
+ Side by SideCôte à côte
-
+ Swap ScreensPermuter les écrans
-
+ Check for UpdatesRechercher les mises à jour
-
+ Report CompatibilityFaire un rapport de compatibilité
-
+ RestartRedémarrer
+
+
+ Load...
+ Charger...
+
+
+
+ Remove
+ Supprimer
+ MicroProfileDialog
@@ -3681,23 +3952,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedConnecté
-
+ Not ConnectedNon connecté
-
+ ErrorErreur
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: L'introduction du salon dans le hall public a échoué. Pour héberger un salon public, vous devez configurer un compte Citra valide dans Emulation -> Configurer... -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier un salon dans le hall public, choisissez Non Listé à la place.
@@ -3816,106 +4087,106 @@ Message de debug:%1 joue à %2
-
-
+
+ Invalid regionRégion Invalide
-
+ JapanJapon
-
+ North AmericaAmérique du Nord
-
+ EuropeEurope
-
+ AustraliaAustralie
-
+ ChinaChine
-
+ KoreaCorée
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Region freeDézoné
-
+ Invalid RegionRégion Invalide
-
+ ShiftMaj
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][non défini]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2Axe %1%2
-
+ Button %1Bouton %1
-
-
+
+ [unknown][inconnu]
-
+ [unused][inutilisé]
-
-
+
+ Axis %1Axe %1
diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts
index 072e6d768..3b2153aba 100644
--- a/dist/languages/hu_HU.ts
+++ b/dist/languages/hu_HU.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedPica parancs betöltve
-
+ Pica command processedPica parancs feldolgozva
-
+ Incoming primitive batchBejövő primitív tétel
-
+ Finished primitive batchBefejezett primitív tétel
-
+ Vertex shader invocationVertex Shader invokáció
-
+ Incoming display transferBejövő megjelenítés átvitel
-
+ GSP command processedGSP parancs feldolgozva
-
+ Buffers swappedPufferek cserélve
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Játék
-
-
+
+ Block Player
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedKapcsolódva
-
+ DisconnectedLecsatlakozva
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 members) - kapcsolva
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Köszönjük a beküldést!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -340,9 +365,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationCitra Konfiguráció
-
+
+
+ GeneralÁltalános
-
+
+
+ SystemRendszer
-
+
+
+ InputBevitel
-
+
+
+ GraphicsGrafika
-
+
+
+ AudioHang
-
+
+
+ CameraKamera
-
+
+
+ DebugDebug
-
+
+
+ WebWeb
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kilépés megerősítése amikor az emuláció fut
-
- Interface language
- Kezelőfelület nyelve
-
-
-
+ UpdatesFrissítések
-
+ Check for updates on startFrissítések keresése induláskor
-
+ Silently auto update after closingAuto frissítés a háttérben bezárás után
-
+ EmulationEmuláció
-
+ Region:Régió:
-
+ Auto-selectAutó-kiválasztás
-
- Theme
- Téma
-
-
-
- Theme:
- Téma:
-
-
-
+ HotkeysGyorsbillentyűk:
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- English
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickAnalóg Pad beállítása
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+
+
+
+ Restore DefaultsVisszaállítás Alapértelmezettre
-
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+ [not set]
+
+
+
+
+
+ Restore Default
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+
+
+
+ [press key][nyomj meg egy gombot]
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+
+ Play Coins:
+
+
+
+ Console ID:Konzol ID:
-
+ RegenerateRegenerálás
-
+ System settings are available only when game is not running.A rendszer-beállítások csak akkor érhetőek el, amikor a játék nem fut.
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ Console ID: 0x%1Konzol ID: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Ez ki fogja cserélni a jelenlegi virtuális 3DS-edet egy újra. A jelenlegi virtuális 3DS-edetet ne lehet majd később visszaállítani. Ez lehet, hogy váratlan hatást okoz a játékokban. Ez lehet hogy nem fog sikerülni, ha egy elavult konfigurációs mentésfájlt használsz. Folytatod?
-
+ WarningFigyelem
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyEllenőrzés
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tudj meg többet</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Regisztráció</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mi a tokenem?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1Telemetria ID: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedFelhasználónév és token nincs leellenőrizve
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.A felhasználónév és token nem lett leellenőrizve. A felhasználóneveddel és/vagy a tokeneddel történt változások nem lettek elmentve.
-
+ VerifyingEllenőrzés
-
+ Verification failedEllenőrzés sikertelen
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Ellenőrzés sikertelen. Ellenőrizd le hogy jól írtad-e a felhasználóneved és tokenedet, és hogy működik-e az internetkapcsolatod.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingKapcsolódás
-
+ ConnectKapcsolás
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ Telemetry
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie.
-
+ Clear Recent Files
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update Available
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
-
+ No Update Found
-
+ No update is found.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+ Invalid ROM Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Corrupted
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Encrypted
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
+ Error while loading ROM!Hiba a ROM betöltése közben!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.
-
+ StartIndít
-
+ Error Opening %1 FolderHiba %1 Mappa Megnyitásában
-
-
+
+ Folder does not exist!A mappa nem létezik!
-
+ Error Opening %1Hiba Indulás %1
-
+ Select DirectoryKönyvtár Kiválasztása
-
- 3DS Executable
- 3DS Végrehajtható
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- Minden fájl (*.*)
-
-
-
+ Load FileFájl Betöltése
-
+ Load FilesFájlok Betöltése
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Telepítési Fájl (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Minden fájl (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 sikeresen fel lett telepítve.
-
+ Unable to open FileA fájl megnyitása sikertelen
-
+ Could not open %1Nem lehet megnyitni: %1
-
+ Installation abortedTelepítés megszakítva
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details%1 telepítése meg lett szakítva. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.
-
+ Invalid FileIsmeretlen Fájl
-
+ %1 is not a valid CIA%1 nem érvényes CIA
-
+ Encrypted FileTitkosított Fájl
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 vissza kell legyen fejtve mielőtt a Citrával lehetne használni. Egy igazi 3DS-re is szükség van.
-
+ File not foundA fájl nem található
-
+ File "%1" not foundFájl "%1" nem található
-
-
-
+
+
+ ContinueFolytatás
-
+ Missing Citra AccountHiányzó Citra Fiók
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+
+
+
+
+ Load Amiibo
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
+
+ Play Movie
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+
+
+
+ Game Not Found
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Movie recording cancelled.
-
+ Movie Saved
-
+ The movie is successfully saved.
-
+ Speed: %1% / %2%Sebesség: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Sebesség: %1%
-
+ Game: %1 FPSJáték: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKépkocka: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ System Archive Not FoundRendszerarchívum Nem Található
-
+ Fatal ErrorKritikus Hiba
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Abort
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Movie playback completed.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+ Open Save Data LocationMentésadat Helyének Megnyitása
-
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+ Open Application LocationAlkalmazás Helyének Megnyitása
-
+ Open Update Data LocationFrissítésadat Helyének Megnyitása
-
+ Navigate to GameDB entryGameDB helyéhez menni
-
+ Scan Subfolders
-
+ Remove Game Directory
-
+ Open Directory Location
@@ -2837,77 +3083,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ Perfect
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Great
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Okay
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Bad
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Intro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Won't Boot
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Not Tested
-
+ The game has not yet been tested.
@@ -2915,7 +3161,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list
@@ -2923,27 +3169,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ of
-
+ result
-
+ results
-
+ Filter:
-
+ Enter pattern to filter
@@ -2951,23 +3197,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica Töréspontok
-
-
+
+ Emulation runningEmuláció fut
-
+ ResumeFolytatás
-
+ Emulation halted at breakpointEmuláció a törésponton leállt
@@ -3384,42 +3630,42 @@ Screen.
Lobby Frissítése
-
+ Password Required to JoinA Csatlakozáshoz Szükséges Jelszó
-
+ Password:Jelszó:
-
+ Room NameSzoba Neve
-
+ Preferred GamePreferált Játék
-
+ HostGazda
-
+ PlayersJátékosok
-
+ RefreshingFrissítés
-
+ Refresh ListLista Frissítése
@@ -3442,220 +3688,245 @@ Screen.
Legutóbbi Fájlok
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation&Emuláció
-
+ &View&Nézet
-
+ DebuggingHibakeresés
-
+ Screen LayoutKépernyő Elrendezése
-
+ Movie
-
+ MultiplayerTöbbjátékos
-
+ &Help&Segítség
-
+ Load File...Fájl Betöltése...
-
+ Install CIA...CIA Telepítése...
-
+ Load Symbol Map...Szimbólumtérkép Betöltése...
-
+ E&xit&Kilépés
-
+ &Start&Indítás
-
+ &Pause&Szünet
-
+ &Stop&Megállítás
-
+ FAQGyakori Kérdések
-
+ About CitraA Citráról
-
+ Single Window ModeEgyablakos Mód
-
+ Configure...Konfiguráció...
-
+ Display Dock Widget HeadersDokk Modul Fejlécek Megjelenítése
-
+ Show Filter BarFiltersáv Megjelenítése
-
+ Show Status BarÁllapotsáv Megjelenítése
-
+ Select Game Directory...Játékkönyvtár Kiválasztása...
-
+ Selects a folder to display in the game listEgy mappát választ ki, amely megjelenik a játéklistában
-
+ Create Pica Surface ViewerPica Felülnézegető Létrehozása
-
+ Record Movie
-
+ Play Movie
-
+ Stop Recording / Playback
-
+
+ Enable Frame Advancing
+
+
+
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyNyilvános Játék Lobby Böngészése
-
+ Create RoomSzoba Létrehozása
-
+ Leave RoomSzoba Elhagyása
-
+ Direct Connect to RoomKözvetlen Kapcsolódás Szobához
-
+ Show Current RoomJelenlegi Szoba Mutatása
-
+ FullscreenTeljes Képernyő
-
+ Modify Citra InstallCitra Telepítés Módosítása
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationMegnyitja a karbantartási eszközt, amivel a Citra telepítést módosíthatod
-
+ DefaultAlapértelmezett
-
+ Single ScreenEgy Képernyő
-
+ Large ScreenNagy Képernyő
-
+ Side by SideEgymás Mellett
-
+ Swap ScreensKépernyők Cseréje
-
+ Check for UpdatesFrissítések Keresése
-
+ Report CompatibilityKompatibilitás Jelentése
-
+ Restart
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3681,23 +3952,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedKapcsolódva
-
+ Not ConnectedNincs Kapcsolódva
-
+ ErrorHiba
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: A szoba bejelentése a nyilvános lobbyba sikertelen. Ahhoz, hogy tudj egy szobát hosztolni nyilvánosan, szükséged lesz egy hiteles Citra fiókra, az Emuláció -> Konfigurálás -> Web helyen. Ha nem szeretnél fiókot hosztolni a nyilvános lobbyban, akkor válaszd a Nem listázott menüpontot.
@@ -3816,106 +4087,106 @@ Debug Üzenet:%1 játszik ezzel: %2
-
-
+
+ Invalid regionÉrvénytelen régió
-
+ JapanJapán
-
+ North AmericaÉszak-Amerika
-
+ EuropeEurópa
-
+ AustraliaAusztrália
-
+ ChinaKína
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTajvan
-
+ Region freeRégiómentes
-
+ Invalid RegionÉrvénytelen Régió
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][nincs megadva]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
-
+
+ [unknown][ismeretlen]
-
+ [unused][nem használt]
-
-
+
+ Axis %1
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index 1af80cfcc..5f5fae12f 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -54,7 +54,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra adalah emulator 3DS gratis dan open source dengan lisensi GPLv2.0 atau versi setelahnya.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Software ini seharusnya tidak digunakan untuk memainkan permainan yang didapatkan secara illegal.</span></p></body></html>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Software ini seharusnya tidak digunakan untuk memainkan permainan games yang didapatkan secara illegal.</span></p></body></html>
@@ -70,77 +70,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedPerintah Pica dimuat
-
+ Pica command processedPerintah Pica terproses
-
+ Incoming primitive batchBatch primitif masuk
-
+ Finished primitive batchBatch primitif selesai
-
+ Vertex shader invocation
- Memanggil shader Vertex
+ Permintaan Shader Vertex
-
+ Incoming display transferTransfer tampilan masuk
-
+ GSP command processedPerintah GSP terproses
-
+ Buffers swappedBuffer ditukar
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...
-
+ Berkomunikasi dengan server...Cancel
-
+ BatalkanTouch the top left corner <br>of your touchpad.
-
+ Sentuh bagian pojok kiri atas <br>dari touchpad anda.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
-
+ Sekarang sentuh bagian pojok kanan bawah<br>dari touchpad anda.Configuration completed!
-
+ Pengaturan Telah SelesaiOK
-
+ OK
@@ -148,7 +153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Room Window
- Jendela Ruang
+ Jendela Grup
@@ -171,15 +176,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Permainan
-
-
+
+ Block PlayerBlokir Pemain
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
- Ketika Anda memblokir seorang pemain, Anda tidak lagi akan menerima pesan dari mereka. <br><br>Apakah Anda yakin ingin memblokir pemain %1?
+ Ketika Anda memblokir seorang pemain, Anda tidak dapat lagi menerima pesan chat dari mereka. <br><br>Apakah Anda yakin ingin memblokir pemain %1?
@@ -187,28 +192,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Room Window
- Jendela Ruang
+ Jendela GrupLeave Room
- Tinggalkan Ruangan
+ Tinggalkan GrupClientRoomWindow
-
+ ConnectedTerhubung
-
+ DisconnectedTerputus
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 anggota) - terhubung
@@ -229,7 +234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jika kamu memilih untuk memberikan test case ke </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Daftar Kompatibilitas Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Informasi berikut akan dikumpulkan dan ditampilkan pada situs: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informasi perangkat keras (CPU / GPU / Sistem Operasi) </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Versi Citra yang Anda jalankan </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Akun Citra yang terhubung </li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jika kamu memilih untuk memberikan test case ke </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Daftar Kompatibilitas Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Informasi berikut ini akan dikumpulkan dan ditampilkan pada situs: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informasi perangkat keras (CPU / GPU / Sistem Operasi) </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Versi Citra apa saja yang Anda jalankan </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Akun Citra yang terhubung </li></ul></body></html>
@@ -239,7 +244,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html>
- <html><head/><body><p> Permainan berfungsi dengan mulus tanpa kecacatan audiovisual </p></body></html>
+ <html><head/><body><p> Permainan berfungsi dengan lancar tanpa kecacatan audio atau gambar </p></body></html>
@@ -249,17 +254,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Permainan berfungsi dengan sedikit kecacatan audiovisual dan dapat dimainkan dari awal hingga akhir. Mungkin membutuhkan beberapa solusi tambahan. </p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Permainan berfungsi dengan sedikit kecacatan audio atau gambar dan dapat dimainkan dari awal hingga akhir. Mungkin membutuhkan beberapa perbaikan tambahan. </p></body></html>Okay
- Baik
+ Oke<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Permainan berfungsi dengan banyak kecacatan audiovisual, tapi permainan dapat dimainkan dari awal hingga akhir dengan solusi tambahan. </p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Permainan berfungsi dengan banyak kecacatan audi atau gambar, tapi permainan dapat dimainkan dari awal hingga akhir dengan perbaikan tambahan. </p></body></html>
@@ -269,7 +274,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Permainan berfungsi, tapi dengan banyak kecacatan audiovisual. Tidak dapat berjalan di beberapa daerah karena cacat bahkan dengan solusi tambahan. </p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Permainan berfungsi, tapi dengan banyak kecacatan besar audio dan gambar. Tidak dapat berjalan di beberapa daerah karena cacat bahkan dengan perbaikan tambahan. </p></body></html>
@@ -279,28 +284,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Permainan benar-benar tidak bisa dimainkan karena banyak kecacatan audiovisual. Tidak dapat melewati Layar Mulai.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Permainan secara total tidak bisa dimainkan karena banyak kecacatan besar audio dan gambar. Tidak dapat melewati Layar Mulai.</p></body></html>Won't Boot
- Tidak mau mulai
+ Tidak Mau Memulai<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Permainan berhenti ketika mencoba untuk dimulai. </p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Permainan ini tiba-tiba berhenti ketika mencoba untuk dimulai. </p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Terlepas dari kelajuan atau performa, bagaimana permainan ini berjalan dari awal hingga akhir di versi Citra ini?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Terlepas dari kelajuan atau performa, seberapa baik permainan ini berjalan dari awal hingga akhir di versi Citra ini?</p></body></html>Thank you for your submission!Terima kasih atas masukannya!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -312,17 +337,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Output Engine:
- Output Engine:
+ Mesin Pengeluaran:This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.
- Pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kelajuan audio agar sesuai dengan kelajuan emulasi dan mencegah terjadinya gagap audio. Namun proses ini meningkatkan latensi audio.
+ Efek pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kecepatan audio agar sesuai dengan kecepatan emulasi dan mencegah terjadinya audio stutter. Namun proses ini meningkatkan latensi audio.Enable audio stretching
- Aktifkan peregangan audio
+ Aktifkan audio stretching
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
@@ -362,7 +387,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select the camera to configure
- Pilih kamera untuk diatur
+ Pilih kamera untuk di atur
@@ -404,7 +429,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select the position of camera to configure
- Pilih posisi kamera untuk diatur
+ Pilih posisi kamera untuk di atur
@@ -430,7 +455,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.
- Pilih darimana gambar dari kamera yang diemulasi datang. Bisa dari gambar atau kamera asli.
+ Pilih di mana gambar dari kamera yang di emulasi datang berasal. Bisa dari gambar atau kamera asli.
@@ -455,7 +480,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
File:
- Berkas:
+ File:
@@ -492,7 +517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
None
- Tidak ada
+ Tidak Ada
@@ -512,17 +537,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select an image file every time before the camera is loaded
- Pilih berkas gambar setiap kali sebelum kamera dimuat
+ Pilih file gambar setiap kali sebelum kamera di muatPrompt before load
- Tampilkan sebelum dimuat
+ Tampilkan sebelum di muatPreview
- Pratinjau
+ Peninjauan
@@ -532,7 +557,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Click to preview
- Klik untuk pratinjau
+ Klik untuk meninjau
@@ -542,12 +567,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Supported image files (%1)
- Berkas gambar yang disupport (%1)
+ File gambar yang di dukung (%1)Open File
- Buka Berkas
+ Buka File
@@ -585,7 +610,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show Log Console (Windows Only)
- Tampilkan Log Konsol (Hanya Jendela)
+ Tampilkan Log Konsol (Hanya Jendela Windows)
@@ -595,61 +620,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Miscellaneous
- Lain-lain
+ Tambahan Lain-lainEnable CPU JIT
- Aktifkan JIT CPU
+ Aktifkan CPU JITConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationKonfigurasi Citra
-
+
+
+ GeneralUmum
-
+
+
+ SystemSistem
-
+
+
+ Input
- Input
+ Masukan
-
+
+
+ GraphicsGrafis
-
+
+
+ AudioAudio
-
+
+
+ CameraKamera
-
+
+
+ DebugDebug
-
+
+
+ WebWeb
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+ Kontrol
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konfirmasi keluar saat emulasi berjalan
-
- Interface language
- Bahasa Tampilan
-
-
-
+ UpdatesPembaruan
-
+ Check for updates on startPeriksa pembaruan ketika memulai
-
+ Silently auto update after closingOtomatis memperbarui setelah menutup
-
+ EmulationEmulasi
-
+ Region:
- Region:
+ Wilayah:
-
+ Auto-select
- Otomatis
+ Otomatis Pilih
-
- Theme
- Tema
-
-
-
- Theme:
- Tema:
-
-
-
+ Hotkeys
- Hotkey
+ Hotkeys
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- Inggris
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -765,7 +808,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mengakselerasi proses render.</p><p>Nonaktifkan untuk men-debug isu terkait grafis</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mempercepat proses render.</p><p>Nonaktifkan untuk men-debug isu terkait grafis</p></body></html>
@@ -775,12 +818,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Internal Resolution
- Resolusi Internal
+ Resolusi BawaanAuto (Window Size)
- Otomatis (Ukuran Jendela)
+ Otomatis (Ukuran Jendela Window)
@@ -835,27 +878,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mengakselerasi emulasi shader</p><p>Membutuhkan GPU yang relatif kuat untuk performa yang lebih baik.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mempercepat emulasi shader</p><p>Membutuhkan GPU yang relatif kuat untuk performa yang lebih baik.</p></body></html>Enable Hardware Shader
- Gunakan Shader Hardware
+ Gunakan Hardware Shader<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Menangani segala kasus tepian dalam operasi perkalian didalam shader secara tepat.</p><p>Beberapa permainan membutuhkan fitur ini untuk merender secara benar.</p><p>Namun fitur ini akan mengurangi performa dalam banyak permainan.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Menangani semua kasus tepian dalam operasi penggandaan dalam shader secara tepat.</p><p>Beberapa game membutuhkan fitur ini di aktifkan untuk merender hardware shader secara benar.</p><p>Namun fitur ini akan mengurangi performa dalam kebanyakan game.</p></body></html>Accurate Multiplication
- Perkalian Akurat
+ Penggandaan Akurat<html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Paksa kembali ke emulasi shader software ketika shader geometri digunakan. </p><p>Beberapa permainan membutuhkan ini untuk digunakan agar shader hardware bekerja dengan baik.</p><p>Namun ini dapat mengakibatkan berkurangnya performa dalam beberapa permainan</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Paksa kembalikan kepada emulasi shader software ketika shader geometri digunakan. </p><p>Beberapa permainan membutuhkan filtur ini untuk di aktifkan agar hardware shader bekerja dengan baik.</p><p>Namun ini dapat mengakibatkan berkurangnya performa dalam beberapa game</p></body></html>
@@ -865,12 +908,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Gunakan JIT sebagai ganti interperter untuk emulasi shader software.</p><p>Gunakan ini untuk performa yang lebih baik.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Gunakan JIT Engine sebagai ganti interperter untuk emulasi shader software.</p><p>Gunakan ini untuk performa yang lebih baik.</p></body></html>Enable Shader JIT
- Gunakan Shader JIT
+ Aktifkan Shader JIT
@@ -880,7 +923,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Enable Stereoscopic 3D
- Gunakan Stereoscopic 3D
+ Aktifkan Stereoskopik 3D
@@ -905,7 +948,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Side by Side
- Bersebelahan
+ Saling Bersebelahan
@@ -920,12 +963,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hardware Shader Warning
- Peringatan Shader Perangkat Keras
+ Peringatan Hardware ShaderHardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
- Shader Perangkat Keras tidak berfungsi di macOS, dan akan menyebabkan berbagai masalah pada tampilan seperti layar hitam.<br><br>Pilihan tersebut ada hanya untuk tujuan pengetesan/pengembangan. Apabila Anda mengalami masalah pada tampilan ketika Shader Perangkat Keras menyala, tolong matikan fitur tersebut.
+ Dukungan Hardware Shader tidak berfungsi di macOS, dan akan menyebabkan berbagai masalah pada tampilan seperti layar berwarna hitam.<br><br>Pilihan tersebut ada hanya untuk tujuan pengujian/pengembangan. Jika Anda mengalami masalah pada tampilan dengan Hardware Shader, tolong matikan fitur tersebut.
@@ -938,7 +981,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Face Buttons
- Face Buttons
+ Tombol Face Buttons
@@ -996,7 +1039,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Shoulder Buttons
- Shoulder Buttons
+ Tombol Shoulder Buttons
@@ -1021,14 +1064,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Circle Pad
- Circle Pad
+ Tombol Circle Pad
-
+ Set Analog Stick
- Set Analog Stick
+ Tentukan Analog Stick
@@ -1043,12 +1086,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Start:
- Start:
+ Mulai:Select:
- Select:
+ Pilih:
@@ -1058,20 +1101,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Circle Mod:
- Circle Mod:
+ Tombol Circle Mod:Motion / Touch...
-
+ Motion/Touch...
- Restore Defaults
- Kembali ke Default
+ Clear All
+ Bersihkan Semua
-
+
+ Restore Defaults
+ Kembalikan ke kondisi Default
+
+
+
+
+ Clear
+ Bersihkan
+
+
+
+
+ [not set]
+ [belum di tentukan]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ Kembalikan Ke Kondisi Default
+
+
+
+ Information
+ Informasi
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ Setelah menekan tombol OK, pindahkan joystick anda secara horizontal kemudian secara vertikal.
+
+
+ [press key][tekan tombol]
@@ -1081,165 +1157,165 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Configure Motion / Touch
-
+ Atur Motion/TouchMotion
-
+ GerakanMotion Provider:
-
+ Penyedian Gerakan:Sensitivity:
-
+ Sensitivitas:Touch
-
+ SentuhanTouch Provider:
-
+ Penyedia Sentuhan:Calibration:
-
+ Penyesuaian(100, 50) - (1800, 850)
-
+ (100,50)-(1800,850)Configure
-
+ PengaturanCemuhookUDP Config
-
+ Pengaturan CemuhookUDPYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.
-
+ Kamu dapat menggunakan Cemuhook apa saja yang cocok dengan sumber input UDP untuk menyediakan input motion dan touch.Server:
-
+ ServerPort:
-
+ Port:Pad:
-
+ Pad:Pad 1
-
+ Pad 1Pad 2
-
+ Pad 2Pad 3
-
+ Pad 3Pad 4
-
+ Pad 4Learn More
-
+ Pelajari Lebih BanyakTest
-
+ TesMouse (Right Click)
-
+ Mouse (Klik Kanan)CemuhookUDP
-
+ CemuhookUDPEmulator Window
-
+ Jendela Window Emulator<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Pelajari Lebih Banyak</span></a>Testing
-
+ PengujianConfiguring
-
+ MengaturTest Successful
-
+ Pengujian BerhasilSuccessfully received data from the server.
-
+ Berhasil Menerima Data Dari Server.Test Failed
-
+ Pengujian GagalCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
-
+ Tidak bisa menerima data valid dari server <br>Tolong pastikan bahwa server telah di atur dengan benar dan alamat serta port-nya sudah benar.Citra
-
+ CitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
-
+ Pengaturan pengujian atau penyesuaian UDP sedang dalam proses.<br>Tolong tunggu sampai selesai.
@@ -1257,7 +1333,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Username
- Username
+ Nama User
@@ -1332,7 +1408,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Note: this can be overridden when region setting is auto-select
- Catatan: ini akan diganti bila setting region adalah otomatis
+ Catatan: ini bisa di lewati bila pengaturan region-nya otomatis di pilih
@@ -1347,7 +1423,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
French (français)
- Perancis (français)
+ Prancis (français)
@@ -1367,7 +1443,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Simplified Chinese (简体中文)
- Cina Disederhanakan (简体中文)
+ Cina Yang Di Sederhanakan (简体中文)
@@ -1422,37 +1498,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Clock
-
+ JamSystem Clock
-
+ Jam SistemFixed Time
-
+ Waktu TetapStartup time
+ Waktu Mulai
+
+
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+ Play Coins:
+ Koin Permainan:
+
+
+ Console ID:ID Konsol:
-
+ Regenerate
- Perbarui
+ Perbaharui
-
+ System settings are available only when game is not running.
- Pengaturan sistem hanya tersedia jika game sedang tidak berjalan.
+ Pengaturan sistem hanya tersedia ketika game sedang tidak berjalan.
@@ -1482,7 +1568,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bahamas
- Bahamas
+ Bahama
@@ -1492,7 +1578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Belize
- Belise
+ Belize
@@ -1502,12 +1588,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Brazil
- Brasil
+ BrazilBritish Virgin Islands
- Kepulauan Virgin Britania Raya
+ Kepulauan Virginia Britania Raya
@@ -1522,7 +1608,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Chile
- Chile
+ Chili
@@ -1562,12 +1648,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Grenada
- Grenada
+ GranadaGuadeloupe
- Guadeloupe
+ Guadelope
@@ -1647,7 +1733,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Saint Vincent and the Grenadines
- Saint Vincent dan Grenadines
+ Saint Vincent dan Granadines
@@ -1677,7 +1763,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
US Virgin Islands
- Kepulauan Virgin Amerika Serikat
+ Kepulauan Virginia Amerika Serikat
@@ -1807,7 +1893,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Luxembourg
- Luksembourg
+ Luksemburg
@@ -1842,7 +1928,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New Zealand
- New Zealand
+ Selandia Baru
@@ -1852,7 +1938,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Poland
- Poland
+ Polandia
@@ -1862,7 +1948,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Romania
- Rumania
+ Romania
@@ -1877,7 +1963,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Slovakia
- Slovakia
+ Slowakia
@@ -1917,7 +2003,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
United Kingdom
- Britania Raya
+ Inggris
@@ -1977,7 +2063,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Andorra
- Andorra
+ Andora
@@ -2102,7 +2188,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jordan
- Jordan
+ Yordania
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bermuda
-
-
+
+ Console ID: 0x%1ID Konsol: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?
- Ini akan menggantikan 3DS virtual saat ini dengan yang baru. 3DS virtual Anda saat ini tidak dapat dikembalikan. Mungkin akan memberikan efek tak terduga dalam permainan. Kemungkinan ini akan gagal jika Anda menggunakan config savegame lama. Lanjutkan?
+ Ini akan menggantikan 3DS virtual anda saat ini dengan yang baru. 3DS virtual Anda saat ini tidak dapat dikembalikan. Hal ini mungkin akan memberikan efek tak terduga dalam game. Kemungkinan hal ini akan gagal jika Anda menggunakan pengaturan save game lama. Lanjutkan?
-
+ WarningPeringatan
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -2151,11 +2335,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.
- Dengan memberikan username dan token, Anda menyetujui untuk memperbolehkan Citra mengumpulkan data penggunaan tambahan, yang mungkin berisi informasi identifikasi pengguna.
+ Dengan memberikan nama user dan token, Anda menyetujui Citra untuk mengumpulkan data penggunaan tambahan, mungkin termaksud informasi identifikasi pengguna.
-
+ VerifyVerifikasi
@@ -2172,7 +2356,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Username:
- Username:
+ Nama User:
@@ -2192,7 +2376,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Learn more
- Pelajari lebih lanjut
+ Pelajari lebih Banyak
@@ -2212,53 +2396,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show Current Game in your Discord Status
- Tampilkan Permainan Saat Ini ke Status Discord
+ Tampilkan Game Saat Ini ke Status Discord Anda
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a>
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Pelajari lebih lanjut</span></a>
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Pelajari lebih banyak</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Daftar</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Apa token saya ?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1ID Telemetri: 0x%1
-
-
- Username and token not verified
- Nama pengguna dan token tidak terverifikasi
-
- Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.
- Username dan token tidak terverifikasi. Perubahan pada username dan/atau token tidak disimpan.
+ Username and token not verified
+ Nama user dan token tidak terverifikasi
-
+
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.
+ Nama user dan token tidak terverifikasi. Perubahan pada nama user dan/atau token tidak disimpan.
+
+
+ VerifyingMemverifikasi
-
+ Verification failedVerifikasi gagal
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.
- Verifikasi gagal. Pastikan username dan token yang Anda masukkan benar dan koneksi internet Anda bekerja.
+ Verifikasi gagal. Pastikan nama user dan token yang Anda masukkan benar serta koneksi internet Anda bekerja.
@@ -2281,7 +2465,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Alamat IPv4 yang digunakan oleh host</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Alamat IPv4 dari host</p></body></html>
@@ -2291,7 +2475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Nomor Port yang digunakan oleh host</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Nomor Port yang digunakan oleh host sedang di dengarkan</p></body></html>
@@ -2301,7 +2485,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nickname
- Nickname
+ Nama Panggilan
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingMenghubungkan
-
+ ConnectHubungkan
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Data anonim dikumpulkan</a>untuk membantu menjadikan Citra lebih baik. <br/><br/>Apakah Anda ingin membagikan penggunaan data Anda dengan kami?
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Data anonim dikumpulkan</a>untuk membantu Citra menjadi lebih baik. <br/><br/>Apakah Anda ingin membagikan penggunaan data Anda dengan kami?
-
+ TelemetryTelemetri
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.
- Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi yang lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.
+ Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.
- Seberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan. Tiap permainan dan adegan akan bervariasi.
+ Beberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan saat ini. Hal ini akan bervariasi dari tiap game dan adegan per-adegan.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
- Waktu yang dibutuhkan untuk meniru frame 3DS, framelimiting atau v-sync tidak termasuk. setidaknya 16.67 ms untuk emulasi kecepatan penuh.
+ Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms.
-
+ Clear Recent Files
- Bersihkan Berkas-berkas Terbaru
+ Bersihkan Berkas File Terbaru
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update AvailablePembaharuan Tersedia
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Sebuah pembaharuan tersedia. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ No Update Found
- Tidak Ada Pembaharuan Tersedia
-
-
-
- No update is found.
- Tidak Ada Pembaharuan Tersedia.
+ Tidak Ada Pembaharuan di Temukan
-
+ No update is found.
+ Tidak Ada Pembaharuan Yang di Temukan.
+
+
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+ Invalid ROM Format
- Format ROM Salah
+ Format ROM Invalid
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
- Format ROM Anda tidak didukung.<br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
+ Format ROM Anda tidak didukung.<br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+ ROM Corrupted
- ROM Bermasalah
+ ROM Mengalami Kerusakan
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
- ROM anda bermasalah. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
+ ROM anda mengalami kerusakan. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid game</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+ ROM EncryptedROM Dienkripsi
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM anda dienkripsi. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
-
+
+ Video Core ErrorVideo Core Bermasalah
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Sebuah masalah telah terjadi. Mohon<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>lihat catatan</a> untuk informasi lebih lanjut. Pastikan anda telah memiliki driver terbaru untuk perangkat GPU anda.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Anda menggunakan driver bawaan Windows untuk GPU anda. Anda perlu menginstall driver terbaru dari website produsen GPU anda.
-
+ Error while loading ROM!Error saat memuat ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Terjadi error yang tidak diketahui. Lihat log untuk detail lebih lanjut.
-
+ StartMulai
-
+ Error Opening %1 FolderKesalahan Dalam Membuka Folder %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Folder tidak ada!
-
+ Error Opening %1Kesalahan Dalam Membuka %1
-
+ Select DirectoryPilih Direktori
-
- 3DS Executable
- 3DS Executable
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- Semua File (*.*)
-
-
-
+ Load FileMuat File
-
+ Load FilesMuat berkas
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installation File (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Semua File (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 telah terinstall.
-
+ Unable to open FileTidak dapat membuka File
-
+ Could not open %1Tidak dapat membuka %1
-
+ Installation abortedInstalasi dibatalkan
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsInstalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut.
-
+ Invalid FileFile yang tidak valid
-
+ %1 is not a valid CIA%1 bukan CIA yang valid
-
+ Encrypted FileFile ter-Encrypt
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 harus di dekripsi sebelum digunakan dengan Citra. 3DS asli dibutuhkan.
-
+ File not foundFile tidak ditemukan
-
+ File "%1" not foundFile "%1" tidak ditemukan
-
-
-
+
+
+ ContinueLanjut
-
+ Missing Citra AccountAkun Citra Tidak Ada
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Anda harus menautkan akun Citra anda untuk mengajukan skenario pengetesan.<br/>Pergi Ke Emulasi > Konfigurasi... > Alamat Website untuk melakukannya.
-
-
-
- Record Movie
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
-
- Citra TAS Movie (*.ctm)
-
-
-
-
- Recording will start once you boot a game.
-
-
-
-
- The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
-
-
- The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
-
-
-
- The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
-
-
-
- Revision Dismatch
-
-
-
-
- Game Dismatch
-
-
-
-
-
- Invalid Movie File
-
-
-
-
- Play Movie
-
-
-
-
- Game Not Found
-
-
-
-
- The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
-
-
-
- Movie recording cancelled.
+
+ Load Amiibo
+
+
- Movie Saved
-
+
+ Record Movie
+ Rekam Video
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+ Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk merekam video dari permulaan game.<br>Apa anda yakin masih ingin merekam video-nya sekarang?
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
+ Citra TAS Video (*.ctm)
- The movie is successfully saved.
-
+ Recording will start once you boot a game.
+ Proses perekaman akan segera di mulai begitu kamu memulai game.
+
+
+
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+ File video yang anda coba untuk muat telah di buat dalam perubahan berbeda dari Citra.<br/>Citra telah punya beberapa perubahan selama waktu tersebut dan proses pemutaran kembali mungin tidak sinkron atau tidak bekerja seperti yang di harapkan.<br/><br/>Pa anda masih yakin untuk memuat file video-nya?
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+ File video yang anda coba muat telah di rekam dengan game berbeda.<br/>Proses pemutaran kembali mungkin tidak akan bekerja seperti yang di harapkan dan mungkin menyebabkan hasil yang tidak dapat di duga.<br/><br/>Apa anda masih yakin ingin memuat file video-nya?
+
+
+
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
+ File video yang anda coba untuk muat tidak valid.<br/>Bisa jadi di karenakan file-nya rusak atau Citra telah membuat beberapa perubahan besar kepada Modul Video.<br/>Tolong pilih file video yang berbeda dan silahkan coba kembali.
+
+
+
+ Revision Dismatch
+ Perubahan Tidak Pas
+
+
+
+ Game Dismatch
+ Game Tidak Pas
+
+
+
+
+ Invalid Movie File
+ File Video Tidak Valid
+
+
+
+
+ Play Movie
+ Putar Video
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+ Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk memutar video dari awal game.<br>Apa anda masih yakin untuk memainkan video-nya sekarang?
+
+
+
+ Game Not Found
+ Game Tidak Di Temukan
+
+
+
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
+ Video yang anda coba untuk putar dari game yang tidak ada dalam daftar list game.Jika anda memiliki game-nya,tolong tambahkan game folder-,nya ke daftar list game dan coba mainkan video-nya lagi,
+
+
+
+ Movie recording cancelled.
+ Perekaman Video Di Batalkan.
+
+
+
+ Movie Saved
+ Video Di Simpan
+
+
+
+ The movie is successfully saved.
+ Video telah berhasil di simpan.
+
+
+ Speed: %1% / %2%Kelajuan: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Kecepatan: %1%
-
+ Game: %1 FPSGame: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 tidak tersedia. Mohon <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>buat arsip sistem anda</a>.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya.
-
+ System Archive Not FoundArsip Sistem Tidak Ditemukan
-
+ Fatal ErrorFatal Error
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Sebuah masalah serius telah terjadi. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Periksa log</a> untuk informasi lebih lanjut.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya.
-
+ AbortBatalkan
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Apakah anda ingin keluar sekarang?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Permainan sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikan emulasi?
-
+ Playback Completed
-
+ Pemutaran Kembali Telah Selesai
-
+ Movie playback completed.
-
+ Pemutaran kembali video telah selesai.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+ Open Save Data LocationBuka Lokasi Save Data
-
+
+ Open Extra Data Location
+ Buka Lokasi Data Tambahan
+
+
+ Open Application LocationBuka Lokasi Aplikasi
-
+ Open Update Data LocationBuka Lokasi Data Pembaruan
-
+ Navigate to GameDB entryArahkan ke entri GameDB
-
+ Scan SubfoldersPindai Subfolder
-
+ Remove Game DirectoryHapus Lokasi Permainan
-
+ Open Directory LocationBuka Lokasi Penyimpanan
@@ -2837,85 +3083,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ Perfect
-
+ Sempurna
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Fungsi Game-nya akan sempurna tanpa kerusakan audio atau gambar,Semua fungsionalitas yang telah di uji bekerja sebagaimana yang telah di tujukan tanpa
+ada lagi perbaikan yang di butuhkan.
-
+ Great
-
+ Hebat
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang kecil dan dapat di mainkan dari awal sampai selesai.Mungkin membutuhkan beberapa
+perbaikan.
-
+ Okay
-
+ Setuju
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang besar,tetapi game-nya dapat di mainkan dari awal sampai akhir dengan berbagai macam
+perbaikan.
-
+ Bad
-
+ Buruk
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Fungsi Game,tetapi dengan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut memasuki ke dalam area tertentu do karenakan kerusakannya tersebut
+bahkan dengan berbagai macam perbaikan
-
+ Intro/Menu
-
+ Intro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Game secara total tidak dapat di mainkan di karenakan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut hingga melewati Layar
+Mulai.
-
+ Won't Boot
-
+ Tidak Mau Memulai
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Game ini mengalami kegagalan ketika ingin memulai.
-
+ Not Tested
-
+ Belum Di Uji
-
+ The game has not yet been tested.
-
+ Game ini masih belum di uji.GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Klik 2 kali untuk menambahkan folder baru pada daftar permainan
@@ -2923,27 +3174,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ ofdari
-
+ resulthasil
-
+ resultshasil
-
+ Filter:Saringan:
-
+ Enter pattern to filterMasukkan pola untuk menyaring
@@ -2951,23 +3202,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica Breakpoints
-
-
+
+ Emulation runningEmulasi berjalan
-
+ ResumeJalankan
-
+ Emulation halted at breakpointEmulasi berhenti di breakpoint
@@ -3384,42 +3635,42 @@ Screen.
Segarkan Lobi
-
+ Password Required to JoinKata Sandi Dibutuhkan untuk Bergabung
-
+ Password:Kata Sandi:
-
+ Room NameNama Ruangan
-
+ Preferred GamePreferensi Permainan
-
+ HostHost
-
+ PlayersPemain
-
+ RefreshingMenyegarkan
-
+ Refresh ListSegarkan Daftar
@@ -3442,220 +3693,245 @@ Screen.
File Terkini
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation&Emulasi
-
+ &View&Tampilan
-
+ DebuggingDebugging
-
+ Screen LayoutTata Letak Layar
-
+ Movie
-
+ Video
-
+ MultiplayerMultiplayer
-
+ &HelpBa&ntuan
-
+ Load File...Muat File...
-
+ Install CIA...Pasang CIA...
-
+ Load Symbol Map...Muat Symbol Map...
-
+ E&xit&Keluar
-
+ &Start&Mulai
-
+ &Pause&Jeda
-
+ &Stop&Berhenti
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraTentang Citra
-
+ Single Window ModeMode Satu Jendela
-
+ Configure...Konfigurasi...
-
+ Display Dock Widget HeadersTampilkan Dock Widget Headers
-
+ Show Filter BarTampilkan Filter Bar
-
+ Show Status BarTampilkan Status Bar
-
+ Select Game Directory...Pilih Direktori Permainan...
-
+ Selects a folder to display in the game listPilih folder untuk ditampilkan pada daftar permainan
-
+ Create Pica Surface ViewerBuat Penampil Permukaan Pica
-
+ Record Movie
-
+ Rekam Video
-
+ Play Movie
-
+ Putar Video
-
+ Stop Recording / Playback
-
+ Berhenti Merekam/Putar Kembali
-
+
+ Enable Frame Advancing
+ Aktifkan Pemercepat Frame
+
+
+
+ Advance Frame
+ Pemercepat Frame
+
+
+ Browse Public Game LobbyJelajahi Lobi Permainan Publik
-
+ Create RoomBuat Ruangan
-
+ Leave RoomTinggalkan Ruangan
-
+ Direct Connect to RoomKoneksi Langsung ke Ruangan
-
+ Show Current RoomTunjukkan Ruangan Saat Ini
-
+ FullscreenLayar penuh
-
+ Modify Citra InstallModifikasi Pemasangan Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationBuka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda
-
+ DefaultDefault
-
+ Single ScreenLayar Tunggal
-
+ Large ScreenLayar Besar
-
+ Side by SideBersebelahan
-
+ Swap ScreensLayar Swap
-
+ Check for UpdatesPeriksa Pembaruan
-
+ Report CompatibilityLaporkan Kompatibilitas
-
+ RestartMulai ulang
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3681,23 +3957,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedTerhubung
-
+ Not ConnectedTidak Terhubung
-
+ ErrorError
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Gagal menyiarkan ruangan ke lobi publik. Untuk menghost sebuah ruangan secara publik,, anda harus memiliki akun Citra yang valid dan terkonfigurasi di Emulasi-> Konfigurasi -> Web. Jika Anda tidak ingin menyiarkan ruangan ke lobi publik silahkan pilih Tidak Terdaftar.
@@ -3816,108 +4092,108 @@ Pesan Debug:%1 Sedang Memainkan %2
-
-
+
+ Invalid regionRegion Tidak Valid
-
+ JapanJepang
-
+ North AmericaAmerika Utara
-
+ EuropeEropa
-
+ AustraliaAustralia
-
+ ChinaChina
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Region freeBebas Region
-
+ Invalid RegionRegion Tidak Valid
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][tidak diatur]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Hat %1%2
-
+ Axis %1%2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
+ Tombol %1
-
-
+
+ [unknown][tidak diketahui]
-
+ [unused][tidak terpakai]
-
-
+
+ Axis %1
-
+ Axis %1
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index 7ad040793..b1a2d2adb 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -70,67 +70,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedComando Pica caricato
-
+ Pica command processedComando Pica eseguito
-
+ Incoming primitive batchBatch primitivo in arrivo
-
+ Finished primitive batchBatch primitivo terminato
-
+ Vertex shader invocationInvocazione vertex shader
-
+ Incoming display transferTrasferimento display in arrivo
-
+ GSP command processedComando GSP eseguito
-
+ Buffers swappedBuffer scambiati
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...
-
+ Comunicando con il server...Cancel
-
+ AnnullaTouch the top left corner <br>of your touchpad.
-
+ Tocca l'angolo in alto a sinistra del tuo touchpad.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
-
+ Adesso tocca l'angolo in basso a destra del tuo touchpad.
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Gioco
-
-
+
+ Block PlayerBlocca Giocatore
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Quando blocchi un giocatore, non riceverai più messaggi da quel giocatore.<br><br>Sei sicuro di voler bloccare %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedConnesso
-
+ DisconnectedDisconnesso
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 membri) - connesso
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Grazie per la segnalazione!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
@@ -483,17 +508,17 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Select the image flip to apply
-
+ Seleziona il capovolgimento dell'immagine da applicareFlip:
-
+ Rotazione:None
-
+ Nessuna
@@ -508,7 +533,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Reverse
-
+ Inversa
@@ -607,50 +632,78 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationConfigurazione di Citra
-
+
+
+ GeneralGenerale
-
+
+
+ SystemSistema
-
+
+
+ InputInput
-
+
+
+ GraphicsGrafica
-
+
+
+ AudioAudio
-
+
+
+ CameraCamera
-
+
+
+ DebugDebug
-
+
+
+ WebWeb
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+ Controlli
+ ConfigureGeneral
@@ -670,64 +723,54 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Conferma uscita con emulazione in corso
-
- Interface language
- Lingua dell'Interfaccia
-
-
-
+ UpdatesAggiornamenti
-
+ Check for updates on startControlla aggiornamenti all'avvio
-
+ Silently auto update after closingAggiorna automaticamente dopo la chiusura
-
+ EmulationEmulazione
-
+ Region:Regione:
-
+ Auto-selectSelezione automatica
-
- Theme
- Tema
-
-
-
- Theme:
- Tema:
-
-
-
+ HotkeysHotkey:
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- English
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -766,7 +809,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Usa OpenGL per accellerare il rendering </p><p>Disabilitalo per debuggare problemi grafici
+ <html><head/><body><p>Usa OpenGL per accellerare il rendering. </p><p>Disabilitalo per il debug di problemi grafici
@@ -836,7 +879,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Attiva OpenGL per accelerare l'emulazione degli shader.</p><p>Necessita di una GPU relativamente potente per prestazioni migliori.</p></body></html>
@@ -846,7 +889,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Gestisce tutti i casi limite nelle operazioni di moltiplicazione degli shaders.</p><p> Alcuni giochi ne necessitano l'attivazione per gli shader hardware così da essere visualizzati nel modo corretto.</p><p>Tuttavia riduce le prestazioni in gran parte dei giochi.</p></body></html>
@@ -856,7 +899,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
<html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Forza l'utilizzo dell'emulazione degli shader via software quando vengono utilizzati dei geometry shaders. </p><p>Alcuni giochi ne necessitano l'attivazione per gli shader hardware così da essere visualizzati nel modo corretto.</p><p>Tuttavia riduce le prestazioni in gran parte dei giochi.</p></body></html>
@@ -866,7 +909,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Utilizza il JIT engine invece dell'interprete per l'emulazione degli shader via software. </p><p>Abilita questa opzione per prestazioni migliori.</p></body></html>
@@ -926,7 +969,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
-
+ Il supporto degli Shader Hardware non funziona su macOS, e provoca problemi grafici come mostrare una schermata nera.<br><br>L'opzione è presente solo per finalità di test/sviluppo. Se si verifica un problema grafico con lo Shader Hardware, si prega di disattivarlo.
@@ -1027,7 +1070,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
-
+ Set Analog StickImposta Stick Analogico
@@ -1064,15 +1107,48 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Motion / Touch...
-
+ Movimenti / Touch...
+ Clear All
+ Rimuovi Tutto
+
+
+ Restore DefaultsReimposta Default
-
+
+
+ Clear
+ Rimuovi
+
+
+
+
+ [not set]
+ [non impostato]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ Reimposta valori predefiniti
+
+
+
+ Information
+ Informazioni
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ Dopo aver premuto OK, muovi il tuo joystick orizzontalmente, e poi verticalmente.
+
+
+ [press key][premi pulsante]
@@ -1082,32 +1158,32 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Configure Motion / Touch
-
+ Configura Movimenti / Schermo TouchMotion
-
+ MovimentiMotion Provider:
-
+ Provider dei Movimenti:Sensitivity:
-
+ Sensibilità:Touch
-
+ TouchTouch Provider:
-
+ Provider del Touch:
@@ -1117,110 +1193,110 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
(100, 50) - (1800, 850)
-
+ (100, 50) - (1800, 850)Configure
-
+ ConfiguraCemuhookUDP Config
-
+ Configurazione CemuhookUDPYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.
-
+ Puoi utilizzare qualsiasi input UDP compatibile con Cemuhook per fornire input di movimento e di tocco.Server:
-
+ Server:Port:
-
+ Porta:Pad:
-
+ Pad:Pad 1
-
+ Pad 1Pad 2
-
+ Pad 2Pad 3
-
+ Pad 3Pad 4
-
+ Pad 4Learn More
-
+ Per Saperne di PiùTest
-
+ TestMouse (Right Click)
-
+ Mouse (Tasto Destro)CemuhookUDP
-
+ CemuhookUDPEmulator Window
-
+ Finestra di Emulazione<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a>Testing
-
+ ProvaConfiguring
-
+ ConfigurazioneTest Successful
-
+ Prova RiuscitaSuccessfully received data from the server.
-
+ Dati ricevuti con successo dal server.
@@ -1230,7 +1306,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
-
+ Impossibile ricevere informazioni valide dal server.<br>Si prega di verificare la corretta configurazione del server insieme alla porta e all'indirizzo forniti.
@@ -1240,7 +1316,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
-
+ Test UDP o configurazione della calibrazione in corso.<br>Si prega di attendere fino al loro termine.
@@ -1423,35 +1499,45 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Clock
-
+ OrarioSystem Clock
-
+ Orario di SistemaFixed Time
-
+ Orario FissoStartup time
+ Tempo di Avvio
+
+
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+ Play Coins:
+ Monete di gioco:
+
+
+ Console ID:ID Console:
-
+ RegenerateRigenera
-
+ System settings are available only when game is not running.Le impostazioni del sistema sono disponibili solo quando non è in esecuzione nessun gioco.
@@ -1463,42 +1549,42 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Anguilla
-
+ AnguillaAntigua and Barbuda
-
+ Antigua e BarbudaArgentina
-
+ ArgentinaAruba
-
+ ArubaBahamas
-
+ BahamasBarbados
-
+ BarbadosBelize
-
+ BelizeBolivia
-
+ Bolivia
@@ -1508,7 +1594,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
British Virgin Islands
-
+ Isole Vergini britanniche
@@ -1518,87 +1604,87 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Cayman Islands
-
+ Isole CaymanChile
-
+ CileColombia
-
+ ColombiaCosta Rica
-
+ Costa RicaDominica
-
+ DominicaDominican Republic
-
+ Repubblica DominicanaEcuador
-
+ EcuadorEl Salvador
-
+ El SalvadorFrench Guiana
-
+ Guyana franceseGrenada
-
+ GrenadaGuadeloupe
-
+ GuadalupaGuatemala
-
+ GuatemalaGuyana
-
+ GuyanaHaiti
-
+ HaitiHonduras
-
+ HondurasJamaica
-
+ GiamaicaMartinique
-
+ Martinica
@@ -1608,62 +1694,62 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Montserrat
-
+ MontserratNetherlands Antilles
-
+ Antille OlandesiNicaragua
-
+ NicaraguaPanama
-
+ PanamaParaguay
-
+ ParaguayPeru
-
+ PerùSaint Kitts and Nevis
-
+ Saint Kitts and NevisSaint Lucia
-
+ Saint LuciaSaint Vincent and the Grenadines
-
+ Saint Vincent e GrenadinesSuriname
-
+ SurinameTrinidad and Tobago
-
+ Trinidad e TobagoTurks and Caicos Islands
-
+ Turks e Caicos
@@ -1673,17 +1759,17 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Uruguay
-
+ UruguayUS Virgin Islands
-
+ Isole Vergini AmericaneVenezuela
-
+ Venezuela
@@ -2018,92 +2104,92 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Hong Kong
-
+ Hong KongMacau
-
+ MacaoIndonesia
-
+ IndonesiaSingapore
-
+ SingaporeThailand
-
+ TailandiaPhilippines
-
+ FilippineMalaysia
-
+ MalesiaChina
-
+ CinaUnited Arab Emirates
-
+ Emirati Arabi UnitiIndia
-
+ IndiaEgypt
-
+ EgittoOman
-
+ OmanQatar
-
+ QatarKuwait
-
+ KuwaitSaudi Arabia
-
+ Arabia SauditaSyria
-
+ SiriaBahrain
-
+ BahreinJordan
-
+ Jordan
@@ -2121,22 +2207,120 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Bermuda
-
-
+
+ Console ID: 0x%1ID Console: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Questo rimpiazzerà il tuo 3DS virtuale corrente con uno nuovo. Il tuo 3DS virtuale corrente non sarà ripristinabile. Questo potrebbe causare degli effetti inaspettati sui giochi. Potrebbe inoltre fallire, se usi una configurazione di salvataggio datata. Desideri continuare?
-
+ WarningAttenzione
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -2156,7 +2340,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
-
+ VerifyVerifica
@@ -2213,51 +2397,51 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
Show Current Game in your Discord Status
-
+ Mostra il Gioco Attuale nel tuo Stato di Discord
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrati</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual è il mio token?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1ID Telemetria: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedNome utente e token non verificati
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati.
-
+ VerifyingVerifica in corso
-
+ Verification failedVerifica fallita
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante.
@@ -2318,12 +2502,12 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConnessione in corso
-
+ ConnectConnetti
@@ -2331,413 +2515,445 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Vengono raccolti dati anonimi </a> per aiutare lo sviluppo di Citra. <br/><br/>Vuoi condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?
-
+ TelemetryTelemetria
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.
-
+ Clear Recent FilesElimina File Recenti
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update AvailableAggiornamento Disponibile
-
+ An update is available. Would you like to install it now?È disponibile un aggiornamento. Desideri installarlo ora?
-
+ No Update FoundNessun Aggiornamento Disponibile
-
+ No update is found.Non ci sono aggiornamenti.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+ Invalid ROM FormatFormato ROM non valido
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ Il formato della ROM non è supportato.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+ ROM CorruptedROM Corrotta
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.La tua ROM è corrotta. <br/>Per favore segui le linee guida per riestrarre i tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+ ROM EncryptedROM Criptata
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ La ROM è criptata.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli instalati</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorErrore Core Video
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ Si è verificato un errore. Per favore <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>guarda il log</a> per maggiori dettagli. Assicurati di avere i più recenti driver grafici per la tua GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Stai usando i driver di default di Windows per la tua GPU. Devi installare i driver appositi per la tua scheda grafica dal sito del produttore.
-
+ Error while loading ROM!Errore nel caricamento della ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+ StartAvvia
-
+ Error Opening %1 FolderErrore nell'Apertura della Cartella %1
-
-
+
+ Folder does not exist!La cartella non esiste!
-
+ Error Opening %1Errore nell'Apertura di %1
-
+ Select DirectorySeleziona cartella
-
- 3DS Executable
- Eseguibile 3DS
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- Tutti i file (*.*)
-
-
-
+ Load FileCarica file
-
+ Load FilesCarica File
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)File di installazione 3DS (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Tutti i file (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 è stato installato con successo.
-
+ Unable to open FileImpossibile aprire il File
-
+ Could not open %1Impossibile aprire %1
-
+ Installation abortedInstallazione annullata
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsL'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+ Invalid FileFile non valido
-
+ %1 is not a valid CIA%1 non è un CIA valido
-
+ Encrypted FileFile Criptato
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.
-
+ File not foundFile non trovato
-
+ File "%1" not foundFile "%1" non trovato
-
-
-
+
+
+ ContinueContinua
-
+ Missing Citra AccountAccount di Citra Mancante
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
+ Devi collegare il tuo account Citra per inviare dei casi d'esempio. Vai su Emulazione > Configura... > Web per farlo.
+
+
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
-
-
+
+ Load Amiibo
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
+ Registra Filmato
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
-
+ La registrazione comincerà quando avvierai un gioco.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
+ File del Filmato Non Valido
-
+
+ Play Movie
+ Riproduci Filmato
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
-
+ Game Not Found
-
+ Gioco Non Trovato
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Movie recording cancelled.
-
+ Registrazione del filmato cancellata.
-
+ Movie Saved
-
+ Filmato Salvato
-
+ The movie is successfully saved.
-
+ Il filmato è stato salvato con successo.
-
+ Speed: %1% / %2%Velocità: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocità: %1%
-
+ Game: %1 FPSGioco: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ System Archive Not FoundArchivio di Sistema Non Trovato
-
+ Fatal ErrorErrore fatale
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Abort
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ Desideri uscire ora?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Riproduzione Completata
-
+ Movie playback completed.
-
+ Riproduzione del filmato completata
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2800,37 +3016,67 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+ Open Save Data LocationApri Cartella dei Dati di Salvataggio
-
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+ Open Application LocationApri Percorso Applicazione
-
+ Open Update Data LocationApri Percorso Dati degli Aggiornamenti
-
+ Navigate to GameDB entryVai alla voce di GameDB
-
+ Scan SubfoldersControlla le sottocartelle
-
+ Remove Game DirectoryRimuovi Cartella
-
+ Open Directory LocationApri Cartella
@@ -2838,77 +3084,77 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere
GameListItemCompat
-
+ Perfect
-
+ Perfetto
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Great
-
+ Ottimo
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Okay
-
+ Buono
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Bad
-
+ Scadente
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Intro/Menu
-
+ Intro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Won't Boot
-
+ Non Avviabile
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Not Tested
-
+ Non Testato
-
+ The game has not yet been tested.
@@ -2916,35 +3162,35 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list
-
+ Fai doppio-click per aggiungere una nuova cartella alla lista giochiGameListSearchField
-
+ ofdi
-
+ resultrisultato
-
+ resultsrisultati
-
+ Filter:Filtro:
-
+ Enter pattern to filter
@@ -2952,23 +3198,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsBreakpoint Pica
-
-
+
+ Emulation runningEmulazione in corso
-
+ ResumeRiprendi
-
+ Emulation halted at breakpointEmulazione arrestata al breakpoint
@@ -3351,7 +3597,7 @@ Screen.
Public Room Browser
-
+ Navigatore Stanze Pubbliche
@@ -3385,42 +3631,42 @@ Screen.
Aggiorna Lobby
-
+ Password Required to JoinPassword Richiesta per Entrare
-
+ Password:Password:
-
+ Room NameNome Stanza
-
+ Preferred GameGioco Preferito
-
+ HostHost
-
+ PlayersGiocatori
-
+ RefreshingAggiornamento in corso
-
+ Refresh ListAggiorna Lista
@@ -3443,220 +3689,245 @@ Screen.
File recenti
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation&Emulazione
-
+ &View&Visualizza
-
+ DebuggingDebugging
-
+ Screen LayoutDisposizione schermi
-
+ Movie
-
+ Filmato
-
+ MultiplayerMultigiocatore
-
+ &Help&Aiuto
-
+ Load File...Carica file...
-
+ Install CIA...Installa CIA...
-
+ Load Symbol Map...Carica mappa simboli...
-
+ E&xit&Esci
-
+ &Start&Avvia
-
+ &Pause&Pausa
-
+ &Stop&Stop
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraRiguardo Citra
-
+ Single Window ModeModalità finestra singola
-
+ Configure...Configura
-
+ Display Dock Widget HeadersVisualizza le intestazioni del dock dei widget
-
+ Show Filter BarMosta barra filtri
-
+ Show Status BarMostra barra stato
-
+ Select Game Directory...Seleziona cartella dei giochi...
-
+ Selects a folder to display in the game listSeleziona cartella da mostrare nella lista dei giochi
-
+ Create Pica Surface ViewerCrea visualizzatore superficie Pica
-
+ Record Movie
-
+ Registra Filmato
-
+ Play Movie
-
+ Riproduci Filmato
-
+ Stop Recording / Playback
+ Ferma Registrazione / Riproduzione
+
+
+
+ Enable Frame Advancing
-
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game LobbySfoglia Lobby di Gioco Pubbliche
-
+ Create RoomCrea Stanza
-
+ Leave RoomEsci dalla Stanza
-
+ Direct Connect to RoomCollegamento Diretto alla Stanza
-
+ Show Current RoomMostra Stanza Attuale
-
+ FullscreenSchermo intero
-
+ Modify Citra InstallModifica Installazione di Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationAccedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua Installazione di Citra
-
+ DefaultDefault
-
+ Single ScreenSchermo Singolo
-
+ Large ScreenSchermo Grande
-
+ Side by SideAffiancati
-
+ Swap ScreensScambia Schermi
-
+ Check for UpdatesControlla Aggiornamenti
-
+ Report CompatibilitySegnala Compatibilità
-
+ RestartRiavvia
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3682,23 +3953,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedConnesso
-
+ Not ConnectedNon Connesso
-
+ ErrorErrore
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
@@ -3816,108 +4087,108 @@ Debug Message:
%1 sta giocando a %2
-
-
+
+ Invalid regionRegione non valida
-
+ JapanGiappone
-
+ North AmericaNord America
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustralia
-
+ ChinaCina
-
+ KoreaCorea
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Region freeRegion free
-
+ Invalid RegionRegione non valida
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][non impostato]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Asse %1%2
-
+ Button %1
-
+ Pulsante %1
-
-
+
+ [unknown][sconosciuto]
-
+ [unused][inutilizzato]
-
-
+
+ Axis %1
-
+ Asse %1
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index ed372cba1..3f3c974a8 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedPica command loaded
-
+ Pica command processedPica command processed
-
+ Incoming primitive batchIncoming primitive batch
-
+ Finished primitive batchFinished primitive batch
-
+ Vertex shader invocationVertex shader invocation
-
+ Incoming display transferIncoming display transfer
-
+ GSP command processedGSP command processed
-
+ Buffers swappedBuffers swapped
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ゲーム
-
-
+
+ Block Player
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ Connected接続
-
+ Disconnected切断
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 人) - 接続中
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!ご報告いただき、ありがとうございました!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -340,9 +365,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra Configuration設定
-
+
+
+ General全般
-
+
+
+ Systemシステム
-
+
+
+ Input入力
-
+
+
+ Graphicsグラフィック
-
+
+
+ Audioサウンド
-
+
+
+ Cameraカメラ
-
+
+
+ Debugデバッグ
-
+
+
+ WebWeb
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
エミュレーション停止時に確認
-
- Interface language
- UIの言語
-
-
-
+ Updates自動更新の設定
-
+ Check for updates on startCitra起動時に確認
-
+ Silently auto update after closingCitra終了後に自動更新する
-
+ Emulationエミュレーションに関する設定
-
+ Region:リージョン(地域)の選択
-
+ Auto-select自動
-
- Theme
- テーマの設定
-
-
-
- Theme:
- テーマ選択
-
-
-
+ Hotkeysホットキー
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- 英語
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog Stickアナログスティックを設定する
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+
+
+
+ Restore Defaultsボタン設定の初期化
-
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+ [not set]
+
+
+
+
+
+ Restore Default
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+
+
+
+ [press key][キーを入力...]
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+
+ Play Coins:
+
+
+
+ Console ID:コンソールID:
-
+ Regenerateコンソールの再作成
-
+ System settings are available only when game is not running.ゲーム実行中にシステム設定を変更することはできません
@@ -2120,13 +2206,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ Console ID: 0x%1コンソール ID: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?仮想3DSコンソールを新しく作り直します。現在使用中の仮想3DSコンソールを復元することはできず、ゲームに予期しない影響を与えることもあります。
この処理は古い設定のセーブデータが残っていると失敗する可能性があります
@@ -2134,11 +2220,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
それでも続行しますか?
-
+ Warning警告
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -2158,7 +2342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Verifyユーザー名とトークンの確認
@@ -2218,49 +2402,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">もっと詳しく</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">ユーザー登録</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">トークンの取得</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1テレメトリー ID: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedユーザー名とトークンが確認できませんでした
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.ユーザー名とトークンが確認できませんでした
変更は保存されません。
-
+ Verifying確認中
-
+ Verification failed確認に失敗
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.確認に失敗。ユーザー名とトークンが正しく入力されているか、ネット接続が正常に機能しているかの確認をしてください
@@ -2321,12 +2505,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Connecting接続中...
-
+ Connect接続
@@ -2334,413 +2518,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ Telemetry
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります
-
+ Clear Recent Files
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update Available
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
-
+ No Update Found
-
+ No update is found.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+ Invalid ROM Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Corrupted
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Encrypted
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
+ Error while loading ROM!ROM読み込みエラー
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください
-
+ Start開始
-
+ Error Opening %1 Folder%1 を開く際のエラー
-
-
+
+ Folder does not exist!フォルダが見つかりません!
-
+ Error Opening %1
-
+ Select Directory3DSのROMがあるフォルダを選択
-
- 3DS Executable
- 3DS 実行可能ファイル
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- すべてのファイル (*.*)
-
-
-
+ Load Fileゲームファイルの読み込み
-
+ Load Filesファイルの読み込み
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS インストールファイル(.CIA *)
-
+
+ All Files (*.*)
+ すべてのファイル (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 が正常にインストールされました
-
+ Unable to open Fileファイルを開けません
-
+ Could not open %1%1 を開くことができませんでした
-
+ Installation abortedインストール中止
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1 のインストールは中断されました。詳細はログを確認してください
-
+ Invalid File無効なファイル
-
+ %1 is not a valid CIA%1 は有効なCIAではありません
-
+ Encrypted File暗号化されたファイル
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 は、Citraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です
-
+ File not foundファイルが見つかりません
-
+ File "%1" not foundファイル "%1" が見つかりませんでした
-
-
-
+
+
+ Continue続行
-
+ Missing Citra AccountCitraアカウントがありません
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+
+
+
+
+ Load Amiibo
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
+
+ Play Movie
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+
+
+
+ Game Not Found
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Movie recording cancelled.
-
+ Movie Saved
-
+ The movie is successfully saved.
-
+ Speed: %1% / %2%スピード:%1% / %2%
-
+ Speed: %1%スピード:%1%
-
+ Game: %1 FPSゲーム:%1 FPS
-
+ Frame: %1 msフレーム:%1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ System Archive Not Foundシステムアーカイブが見つかりません
-
+ Fatal Error致命的エラー
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Abort
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Movie playback completed.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -2803,37 +3019,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+ Open Save Data Locationセーブデータの保存先を開く
-
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+ Open Application Locationアプリケーションの保存先を開く
-
+ Open Update Data Locationアップデータの保存先を開く
-
+ Navigate to GameDB entry公式ゲームDBで動作状況を確認
-
+ Scan Subfolders
-
+ Remove Game Directory
-
+ Open Directory Location
@@ -2841,77 +3087,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ Perfect
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Great
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Okay
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Bad
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Intro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Won't Boot
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Not Tested
-
+ The game has not yet been tested.
@@ -2919,7 +3165,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list
@@ -2927,27 +3173,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ of
-
+ result
-
+ results
-
+ Filter:
-
+ Enter pattern to filter
@@ -2955,23 +3201,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica Breakpoints
-
-
+
+ Emulation runningEmulation running
-
+ ResumeResume
-
+ Emulation halted at breakpointEmulation halted at breakpoint
@@ -3388,42 +3634,42 @@ Screen.
ロビーを更新
-
+ Password Required to Joinパスワードが必要です
-
+ Password:パスワードを入力
-
+ Room Name部屋名
-
+ Preferred Gameプレイ希望ゲーム
-
+ Hostホスト
-
+ Playersプレイヤー
-
+ Refreshing更新
-
+ Refresh Listリスト更新
@@ -3446,220 +3692,245 @@ Screen.
最近使ったファイル
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulationエミュレーション(&E)
-
+ &View表示(&V)
-
+ Debuggingデバッグ
-
+ Screen Layout画面レイアウト
-
+ Movie
-
+ Multiplayerマルチプレイヤー
-
+ &Helpヘルプ(&H)
-
+ Load File...ファイルを開く...
-
+ Install CIA...CIAのインストール...
-
+ Load Symbol Map...シンボルマップを開く...
-
+ E&xit終了(&x)
-
+ &Start開始(&S)
-
+ &Pause一時停止(&P)
-
+ &Stop停止(&S)
-
+ FAQよくある質問
-
+ About CitraCitraについて
-
+ Single Window Modeシングルウィンドウモード
-
+ Configure...設定
-
+ Display Dock Widget HeadersDock Widget ヘッダを表示
-
+ Show Filter Barフィルタバーを表示
-
+ Show Status Barステータスバーを表示
-
+ Select Game Directory...ゲームフォルダの選択
-
+ Selects a folder to display in the game listゲームリストに表示するフォルダを選択します
-
+ Create Pica Surface ViewerCreate Pica Surface Viewer
-
+ Record Movie
-
+ Play Movie
-
+ Stop Recording / Playback
-
+
+ Enable Frame Advancing
+
+
+
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyPublicな部屋一覧をブラウズ
-
+ Create Room新しく部屋を作成
-
+ Leave Room退室
-
+ Direct Connect to Room指定ルームへ直接接続
-
+ Show Current Room現在のルームを表示
-
+ Fullscreenフルスクリーンで表示
-
+ Modify Citra InstallCitraのインストール形態を変更
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationCitraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます
-
+ Defaultデフォルト
-
+ Single ScreenSingle Screen
-
+ Large ScreenLarge Screen
-
+ Side by SideSide by Side
-
+ Swap Screens画面取替
-
+ Check for Updatesアップデートの確認
-
+ Report Compatibilityレポートの互換性
-
+ Restart
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3685,23 +3956,23 @@ Screen.
-
+ Connected接続済
-
+ Not Connected未接続
-
+ Errorエラー
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: このルームをPublicな部屋一覧に登録できませんでした。登録するには エミュレーション -> 設定 -> Web で Citraアカウントを設定してください。 Publicな部屋にしたくない場合は「部屋一覧に表示させない(Unlisted)」を選択してください
@@ -3820,106 +4091,106 @@ Debug Message:
%1 は %2 をプレイ中
-
-
+
+ Invalid region無効なリージョン
-
+ Japan日本
-
+ North America北米
-
+ Europeヨーロッパ
-
+ Australiaオーストラリア
-
+ China中国
-
+ Korea韓国
-
+ Taiwan台湾
-
+ Region freeリージョンフリー
-
+ Invalid Region無効なリージョン
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][未設定]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
-
+
+ [unknown][不明]
-
+ [unused][未使用]
-
-
+
+ Axis %1
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index 65611786e..6906d4b32 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedPica command loaded
-
+ Pica command processedPica command processed
-
+ Incoming primitive batchIncoming primitive batch
-
+ Finished primitive batchFinished primitive batch
-
+ Vertex shader invocationVertex shader invocation
-
+ Incoming display transferIncoming display transfer
-
+ GSP command processedGSP command processed
-
+ Buffers swappedBuffers swapped
+
+
+ Unknown debug context event
+ 알 수없는 디버그 컨텍스트 이벤트
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -171,15 +176,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
게임
-
-
+
+ Block Player플레이어 차단
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
- 플레이어를 차단하면 더 이상 플레이어로부터 채팅 메시지를 받을수 없습니다. <br><br>%을 차단 하시겠습니까?
+ 플레이어를 차단하면 더 이상 플레이어로부터 채팅 메시지를 받을수 없습니다. <br><br>%1을 차단 하시겠습니까?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ Connected연결됨
-
+ Disconnected연결되지 않음
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 멤버) - 연결됨
@@ -229,7 +234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 리스트에</span></a> 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">, 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU/GPU/운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">당신이 실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 리스트</span></a>에 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">. 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">당신이 실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html>
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!제출해주셔서 감사합니다!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
@@ -430,7 +455,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.
- 에뮬레이션 된 카메라의 이미지를 가져올 위치를 선택하십시오. 이미지 또는 실제 카메라 일 수 있습니다.
+ 에뮬레이션되는 카메라의 이미지를 가져올 위치를 선택하십시오. 이미지 또는 실제 카메라일 수 있습니다.
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationCitra 설정
-
+
+
+ General일반
-
+
+
+ System시스템
-
+
+
+ Input입력
-
+
+
+ Graphics그래픽
-
+
+
+ Audio오디오
-
+
+
+ Camera카메라
-
+
+
+ Debug디버그
-
+
+
+ Web웹
+
+
+
+
+ UI
+ UI
+
+
+
+ Controls
+ 컨트롤
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
에뮬레이션이 실행되는 동안 종료확인
-
- Interface language
- 인터페이스 언어
-
-
-
+ Updates업데이트
-
+ Check for updates on start시작시 업데이트 확인
-
+ Silently auto update after closing종료후 자동으로 업데이트
-
+ Emulation에뮬레이션
-
+ Region:지역:
-
+ Auto-select자동
-
- Theme
- 테마
-
-
-
- Theme:
- 테마:
-
-
-
+ Hotkeys단축키
-
- <System>
- <시스템>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- English
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog Stick아날로그 스틱 설정
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+ 모두 지우기
+
+
+ Restore Defaults기본값으로 재설정
-
+
+
+ Clear
+ 지우기
+
+
+
+
+ [not set]
+ [설정 안함]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ 기본값으로 재설정
+
+
+
+ Information
+ 정보
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ OK을 누른 후 먼저 조이스틱을 수평으로 이동한 다음 수직으로 이동하세요.
+
+
+ [press key][키 입력]
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
시작 시간
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+ Play Coins:
+ 플레이 코인:
+
+
+ Console ID:콘솔 ID:
-
+ Regenerate재생성
-
+ System settings are available only when game is not running.시스템 설정은 게임이 실행되고 있지 않을 때만 사용할 수 있습니다.
@@ -2077,7 +2163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Qatar
- Qatar
+ 카타르
@@ -2087,7 +2173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Saudi Arabia
- Saudi Arabia
+ 사우디아라비아
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
버뮤다
-
-
+
+ Console ID: 0x%1콘솔 ID: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?
- 현재 사용하는 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 현재 사용하는 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 Config Savegame를 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?
+ 현재 사용하는 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 현재 사용하는 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 Config Savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?
-
+ Warning경고
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+ Form
+
+
+
+ General
+ 일반
+
+
+
+ Interface language:
+ 인터페이스 언어:
+
+
+
+ Theme:
+ 테마:
+
+
+
+ Game List
+ 게임 리스트
+
+
+
+ Icon Size:
+ 아이콘 사이즈:
+
+
+
+
+ None
+ 없음
+
+
+
+ Small (24x24)
+ 작은 (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ 큰 (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ 첫째행 텍스트:
+
+
+
+
+ File Name
+ 파일 이름
+
+
+
+
+ Full Path
+ 전체 경로
+
+
+
+
+ Title Name
+ 타이틀 이름
+
+
+
+
+ Title ID
+ 타이틀 ID
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ 둘째행 텍스트:
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+ 아이콘이 없는 타이틀 숨기기
+
+
+
+ <System>
+ <시스템>
+
+
+
+ English
+ English
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Verify인증
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
디스코드에 실행중인 게임 보이기
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">가입</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">가입</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">나의 토큰이 무엇인가요?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1Telemetry ID: 0x%1
-
+ Username and token not verified사용자 이름과 토큰이 확인되지 않았습니다
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.사용자 이름 및 토큰을 확인하지 못했습니다. 사용자 이름 및 토큰에 대한 변경 내용이 저장되지 않습니다.
-
+ Verifying확인중
-
+ Verification failed인증 실패
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.인증에 실패했습니다. 사용자 이름과 토큰을 올바르게 입력했으며 인터넷 연결이 작동하는지 확인하십시오.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Connecting연결중
-
+ Connect연결
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?
-
+ Telemetry텔레메트리
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.게임이 현재 표시하고있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.
-
+ Clear Recent Files최근 파일 삭제
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update Available업데이트가 사용가능합니다
-
+ An update is available. Would you like to install it now?업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?
-
+ No Update Found업데이트를 찾을 수 없음
-
+ No update is found.업데이트를 찾을 수 없습니다.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+ OpenGL 3.3이 지원되지않음
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+ GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.
+
+
+
+ Invalid ROM Format올바르지 않은 롬 포맷
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
+ ROM Corrupted롬이 손상되었습니다
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
+ ROM Encrypted
- 롬이 암호화되어 있습니다
+ 롬이 암호화되어 있음
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
-
+
+ Video Core Error비디오 코어 에러
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다.
-
+ Error while loading ROM!ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ Start시작
-
+ Error Opening %1 Folder%1 폴더 열기 오류
-
-
+
+ Folder does not exist!폴더가 존재하지 않습니다!
-
+ Error Opening %1%1 열기 오류
-
+ Select Directory디렉토리 선택
-
- 3DS Executable
- 3DS 실행파일
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+ 3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)
-
-
- All Files (*.*)
- 모든파일 (*.*)
-
-
-
+ Load File파일 열기
-
+ Load Files파일 열기
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS 설치파일 (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ 모든파일 (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1가 성공적으로 설치되었습니다.
-
+ Unable to open File파일을 열 수 없음
-
+ Could not open %1%1를 열수 없음
-
+ Installation aborted설치가 중단됨
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ Invalid File올바르지 않은 파일
-
+ %1 is not a valid CIA%1은 올바른 CIA가 아닙니다
-
+ Encrypted File암호화된 파일
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.
-
+ File not found파일을 찾을 수 없음
-
+ File "%1" not found파일 "%1"을 찾을 수 없음
-
-
-
+
+
+ Continue계속
-
+ Missing Citra AccountCitra 계정 없음
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 Emulation > Configure... > Web 으로 가세요.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+ Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)
+
+
+
+ Load Amiibo
+ Amiibo 불러오기
+
+
+
+
+
+ Record Movie무비 녹화
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+ RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 녹화하는 것이 좋습니다. 지금 무비를 녹화하시겠습니까?
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.게임을 부팅할때 레코딩이 시작됩니다.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?재생하려는 무비파일은 Citra의 다른 리비전에서 만들어 졌습니다. <br/>그동안 Citra에는 많은 변경이 있었고 재생된 내용은 싱크가 맞지않거나 예상과 다르게 작동할 수 있습니다. <br/><br/>정말 무비파일을 여시겠습니까?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?재생하려는 무비파일은 다른게임으로 부터 녹화되었습니다. <br/>재생은 원하는 결과를 나타내지않거나, 예기치않은 결과를 만들 수 있습니다.<br/><br/> 정말 무비파일을 여시겠습니까?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.재생하려고 하는 무비파일은 올바르지않습니다. <br/>파일이 손상되었거나 Citra의 무비 모듈에 메이저한 변경이 있었습니다. <br/>다른 무비파일이 선택해서 다시 시도하십시오.
-
+ Revision Dismatch리비전 불일치
-
+ Game Dismatch게임 불일치
-
-
+
+ Invalid Movie File올바르지 않은 무비 파일
-
+
+ Play Movie무비 재생
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+ RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 재생하는 것이 좋습니다.<br>지금 무비를 재생하시겠습니까?
+
+
+ Game Not Found게임을 찾을 수 없음
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.재생하려는 무비의 게임이 게임리스트에 존재하지 않습니다. 만약 게임을 가지고 있으면 게임 폴더를 게임 리스트에 추가하고 다시 무비를 플레이하세요
-
+ Movie recording cancelled.무비 레코딩이 취소되었습니다.
-
+ Movie Saved무비 저장됨
-
+ The movie is successfully saved.무비가 성공적으로 저장되었습니다.
-
+ Speed: %1% / %2%속도: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%속도: %1%
-
+ Game: %1 FPS게임: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms프레임: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+ System Archive Not FoundSystem Archive를 찾을수 없음
-
+ Fatal Error치명적인 에러
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+ Abort중단
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?지금 종료하시겠습니까?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?
-
+ Playback Completed재생 완료
-
+ Movie playback completed.무비 재생 완료
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+ 이름
+
+
+
+ Compatibility
+ 호환성
+
+
+
+ Region
+ 지역
+
+
+
+ File type
+ 파일 타입
+
+
+
+ Size
+ 크기
+
+
+ Open Save Data Location세이브 데이터 위치 열기
-
+
+ Open Extra Data Location
+ Extra Date 위치 열기
+
+
+ Open Application Location어플리케이션 위치 열기
-
+ Open Update Data Location업데이트 데이터 위치 열기
-
+ Navigate to GameDB entryGameDB 엔트리로 이동
-
+ Scan Subfolders서브 디렉토리 스캔
-
+ Remove Game Directory게임 디렉토리 삭제
-
+ Open Directory Location디렉토리 위치 열기
@@ -2837,81 +3083,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ Perfect완벽함
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다.
-
+ Great좋음
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.
-
+ Okay양호
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.
-
+ Bad나쁨
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고
특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다
-
+ Intro/Menu인트로/메뉴
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을
지날 수 없습니다
-
+ Won't Boot실행불가
-
+ The game crashes when attempting to startup.시작할 때 게임이 충돌합니다.
-
+ Not Tested테스트되지 않음
-
+ The game has not yet been tested.이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.
@@ -2919,7 +3165,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list 더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가
@@ -2927,27 +3173,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ of중
-
+ result결과
-
+ results결과
-
+ Filter:필터:
-
+ Enter pattern to filter검색 필터 입력
@@ -2955,23 +3201,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica Breakpoints
-
-
+
+ Emulation running에뮬레이션 실행중
-
+ ResumeResume
-
+ Emulation halted at breakpoint에뮬레이션이 브레이크포인트에서 정지했습니다
@@ -3388,42 +3634,42 @@ Screen.
로비 새로고침
-
+ Password Required to Join참가시 비밀번호 필요
-
+ Password:비밀번호:
-
+ Room Name방 이름
-
+ Preferred Game선호되는 게임
-
+ Host호스트
-
+ Players플레이어
-
+ Refreshing새로고침중
-
+ Refresh List리스트 새로고침
@@ -3446,220 +3692,245 @@ Screen.
최근 파일
-
+
+ Amiibo
+ 아미보
+
+
+ &Emulation에뮬레이션(&E)
-
+ &View보기(&V)
-
+ Debugging디버깅
-
+ Screen Layout스크린 레이아웃
-
+ Movie무비
-
+ Multiplayer멀티플레이어
-
+ &Help도움말(&H)
-
+ Load File...파일 열기...
-
+ Install CIA...CIA 설치...
-
+ Load Symbol Map...Symbol Map 열기...
-
+ E&xit종료(&X)
-
+ &Start시작(&S)
-
+ &Pause일시중지(&P)
-
+ &Stop정지(&S)
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraCitra에 대하여
-
+ Single Window Mode싱글 윈도우 모드
-
+ Configure...설정...
-
+ Display Dock Widget HeadersDock 위젯 보이기
-
+ Show Filter Bar필터바 보이기
-
+ Show Status Bar스테이스바 보이기
-
+ Select Game Directory...게임 디렉토리 선택...
-
+ Selects a folder to display in the game list게임 리스트를 보여줄 디렉토리 선택
-
+ Create Pica Surface ViewerPica Surface Viewer 생성
-
+ Record Movie무비 녹화
-
+ Play Movie무비 재생
-
+ Stop Recording / Playback레코딩 / 재생 정지
-
+
+ Enable Frame Advancing
+ 프레임 전진 사용
+
+
+
+ Advance Frame
+ 프레임 전진
+
+
+ Browse Public Game Lobby공개 방 찾아보기
-
+ Create Room방 만들기
-
+ Leave Room방 나가기
-
+ Direct Connect to Room방에 직접 연결
-
+ Show Current Room현재 방 보이기
-
+ Fullscreen전체화면
-
+ Modify Citra InstallCitra 설치 변경
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationCitra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기
-
+ Default기본
-
+ Single Screen단일화면
-
+ Large Screen큰 화면
-
+ Side by Side좌우화면 (Side by Side)
-
+ Swap Screens스크린 바꾸기
-
+ Check for Updates업데이트 체크
-
+ Report Compatibility호환성 보고하기
-
+ Restart재시작
+
+
+ Load...
+ 열기...
+
+
+
+ Remove
+ 제거
+ MicroProfileDialog
@@ -3685,23 +3956,23 @@ Screen.
-
+ Connected연결됨
-
+ Not Connected연결되지 않음
-
+ Error오류
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: 공개로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다.
@@ -3820,108 +4091,108 @@ Debug Message: %1은 %2를 플레이중입니다
-
-
+
+ Invalid region올바르지 않은 지역
-
+ Japan일본
-
+ North America북미
-
+ Europe유럽
-
+ Australia호주
-
+ China중국
-
+ Korea한국
-
+ Taiwan대만
-
+ Region free지역해제
-
+ Invalid Region올바르지 않은 지역
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][설정 안함]
-
+ Hat %1 %2
-
+ 방향키 %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
+ 버튼 %1
-
-
+
+ [unknown][알수없는]
-
+ [unused][사용되지않음]
-
-
+
+ Axis %1
-
+ Axis %1
diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts
index ef6ee7491..5ce48fd00 100644
--- a/dist/languages/lt_LT.ts
+++ b/dist/languages/lt_LT.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loaded„Pica“ komanda įkrauta
-
+ Pica command processed„Pica“ komanda apdorota
-
+ Incoming primitive batchĮeinanti primityvi partija
-
+ Finished primitive batchPrimityvi partija užbaigta
-
+ Vertex shader invocationVertekso šešėliuoklės iškvietimas
-
+ Incoming display transferĮeinantis vaizdo perdavimas
-
+ GSP command processedGSP komanda apdorota
-
+ Buffers swappedBuferiai apkeisti
+
+
+ Unknown debug context event
+ Nežinomas derinimo konteksto įvykis
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Žaidimas
-
-
+
+ Block PlayerUžblokuoti žaidėją
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Kai jūs užblokuosite žaidėją, jūs nebegausite naujų pranešimų nuo jo. <br><br>Ar tikrai norite užblokuoti %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedPrisijungta
-
+ DisconnectedAtsijungta
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 vartotojai) - prisijungta
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Ačiū už jūsų pateikimą!
+
+
+ Submitting
+ Pateikiama
+
+
+
+ Communication error
+ Komunikacijos klaida
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+ Klaida siunčiant suderinamumo pateiktį
+
+
+
+ Next
+ Kitas
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra Configuration„Citra“ konfigūracija
-
+
+
+ GeneralPagrindinis
-
+
+
+ SystemSistema
-
+
+
+ InputĮvestis
-
+
+
+ GraphicsGrafika
-
+
+
+ AudioGarsas
-
+
+
+ CameraKamera
-
+
+
+ DebugDerinimas
-
+
+
+ WebTinklo tarnyba
+
+
+
+
+ UI
+ NS (naudotojo sąsaja)
+
+
+
+ Controls
+ Valdymas
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Patvirtinti išėjimą veikiant emuliacijai
-
- Interface language
- Sąsajos kalba
-
-
-
+ UpdatesAtnaujinimai
-
+ Check for updates on startPaieškoti atnaujinimų paleidžiant programą
-
+ Silently auto update after closingTyliai atsinaujinti išjungus programą
-
+ EmulationEmuliacija
-
+ Region:Regionas:
-
+ Auto-selectAutomatiškai pasirinkti
-
- Theme
- Tema
-
-
-
- Theme:
- Tema:
-
-
-
+ HotkeysSpartieji klavišai
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+ Atstatyti visus nustatymus
-
- English
- Anglų
+
+ Citra
+ „Citra“
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+ Ar tikrai norite <b>atstatyti jūsų nustatymus</b>ir uždaryti „Citra“?
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickNustatyti analoginį valdiklį
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+ Išvalyti viską
+
+
+ Restore DefaultsAtkurti numatytuosius
-
+
+
+ Clear
+ Išvalyti
+
+
+
+
+ [not set]
+ [nenustatyta]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ Atkurti numatytuosius
+
+
+
+ Information
+ Informacija
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ Kai paspausite OK, pajudinkite savo valdiklio lazdelę horizontaliai, ir paskui vertikaliai.
+
+
+ [press key][paspauskite klavišą]
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Užkrovimo laikas
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+ metai-MĖNESIAI-dienaTVALANDA:minutė:sekundė
+
+
+
+ Play Coins:
+ Žaidimų pinigų kiekis:
+
+
+ Console ID:Konsolės ID:
-
+ RegenerateRegeneruoti
-
+ System settings are available only when game is not running.Sistemos nustatymai yra prieinami, tik kai žaidimai nepaleisti.
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bermudai
-
-
+
+ Console ID: 0x%1Konsolės ID: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Tai pakeis jūsų dabartinį virtualų 3DS nauju. Jūsų dabartinis virtualus 3DS bus nebeatkuriamas. Tai gali padaryti netikėtų pokyčių žaidimuose. Tęsti?
-
+ WarningĮspėjimas
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+ Forma
+
+
+
+ General
+ Pagrindinis
+
+
+
+ Interface language:
+ Sąsajos kalba:
+
+
+
+ Theme:
+ Tema:
+
+
+
+ Game List
+ Žaidimų sąrašo nustatymai
+
+
+
+ Icon Size:
+ Žaidimo paveikslėlio dydis:
+
+
+
+
+ None
+ Nėra
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Mažas (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Didelis (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ 1 eilutės tekstas:
+
+
+
+
+ File Name
+ Failo pavadinimas
+
+
+
+
+ Full Path
+ Pilnas adresas
+
+
+
+
+ Title Name
+ Programos pavadinimas
+
+
+
+
+ Title ID
+ Programos ID
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ 2 eilutės tekstas:
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+ Paslėpti programas be paveikslėlio
+
+
+
+ <System>
+ <System>
+
+
+
+ English
+ Anglų k.
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyPatikrinti
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rodyti jūsų žaidžiamą žaidimą Discord'e
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sužinoti daugiau</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Užsiregistruoti</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Užsiregistruoti</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Koks yra mano simbolinis ID?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1Telemetrijos ID: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedVartotojo vardas ir simbolinis ID nėra patikrinti
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Vartotojo vardas ir simbolinis ID nebuvo patikrinti. Pakeitimai nebuvo išsaugoti.
-
+ VerifyingTikrinama
-
+ Verification failedTikrinimas nepavyko
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Tikrinimas nepavyko. Įsitikinkite, ar įvedėte duomenis teisingai ir kad jūsų interneto ryšys veikia.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingJungiamasi
-
+ ConnectPrisijungti
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anoniminiai duomenys yra renkami </a> kad padėtumėte Citra komandai. <br/><br/>Ar norite pasidalinti savo duomenimis su mumis?
-
+ TelemetryTelemetrija
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.
-
+ Clear Recent FilesPravalyti neseniai įkrautus failus
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCtrl+F
-
+ Update AvailablePasiekiamas atnaujinimas
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti?
-
+ No Update FoundAtnaujinimų nerasta
-
+ No update is found.Atnaujinimų nerasta
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+ OpenGL 3.3 nepalaikomas
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+ Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.
+
+
+
+ Invalid ROM FormatKlaidingas ROM formatas
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
+ ROM CorruptedPažeistas ROM failas
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
+ ROM EncryptedUžšifruotas ROM failas
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorVaizdo atkūrimo klaida
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Įvyko klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Įsitinkite, ar turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Jūs turite numatytasias Windows tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. Jums reikia įdiegti tikrasias tvarkykles jūsų vaizdo plokštei iš gamintojo internetinio puslapio.
-
+ Error while loading ROM!Klaida įkraunant atvaizdą!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.
-
+ StartPradėti
-
+ Error Opening %1 FolderKlaida atidarant %1 aplanką
-
-
+
+ Folder does not exist!Aplankas neegzistuoja!
-
+ Error Opening %1Klaida atidarant %1
-
+ Select DirectoryPasirinkti katalogą
-
- 3DS Executable
- 3DS taik. programa
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+ 3DS programa (%1);;Visi failai (*.*)
-
-
- All Files (*.*)
- Visi failai (*.*)
-
-
-
+ Load FileĮkrauti failą
-
+ Load FilesĮkrauti failus
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS instaliacijos failas (*.cia*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Visi failai (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 buvo įdiegtas sėkmingai.
-
+ Unable to open FileNegalima atverti failo
-
+ Could not open %1Nepavyko atverti %1
-
+ Installation abortedInstaliacija nutraukta
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsFailo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos
-
+ Invalid FileKlaidingas failas
-
+ %1 is not a valid CIA%1 nėra tinkamas CIA
-
+ Encrypted FileŠifruotas failas
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.
-
+ File not foundFailas nerastas
-
+ File "%1" not foundFailas "%1" nerastas
-
-
-
+
+
+ ContinueTęsti
-
+ Missing Citra AccountNėra „Citra“ paskyros
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija > Konfigūruoti... > Tinklo tarnyba.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+ „Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*)
+
+
+
+ Load Amiibo
+ Įkrauti „Amiibo“
+
+
+
+
+
+ Record MovieĮrašyti įvesčių vaizdo įrašą
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+ Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama pradėti įrašinėti įvestis nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite pradėti įrašinėti įvestis dabar?
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS vaizdo įrašas (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.Įrašymas prasidės kai įkrausite žaidimą.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas senesnėje „Citra“ versijoje.<br/>„Citra“ turėjo pakeitimų, ir įrašas gali atitrūkinėti arba neveikti.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas kitame žaidime.<br/>Įrašas gali veikti netikėtai.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Šis įvesčių įrašas yra klaidingas.<br/>Failas yra pažeistas arba „Citra“ turėjo didelių pakitimų įrašų modulyje. <br/>Prašome pasirinkti kitą įrašo failą ir pabandyti iš naujo.
-
+ Revision DismatchRevizijų nesutapimas
-
+ Game Dismatch
-
+ Žaidimų nesutapimas
-
-
+
+ Invalid Movie FileKlaidingas filmo failas
-
+
+ Play MoviePaleisti filmą
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+ Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama paleisti įrašą nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite paleisti įvestį dabar?
+
+
+ Game Not FoundŽaidimas nerastas
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Įrašas, kurį bandote paleisti, nėra iš žaidimų, kuriuos turite savo žaidimų sąraše. Prašome įtraukti savo žaidimų aplanką į sąrašą ir pabandyti iš naujo.
-
+ Movie recording cancelled.
-
+ Įrašo įrašymas nutrauktas.
-
+ Movie Saved
-
+ Įrašas išsaugotas
-
+ The movie is successfully saved.Filmas sėkmingai išsaugotas.
-
+ Speed: %1% / %2%Greitis: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Greitis: %1%
-
+ Game: %1 FPSŽaidimas: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKadras: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų.
-
+ System Archive Not FoundSisteminis archyvas nerastas
-
+ Fatal ErrorNepataisoma klaida
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Įvyko nepataisoma klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir riktų.
-
+ Abort
-
+ Nutraukti
-
-
+
+ Citra„Citra“
-
+ Would you like to exit now?
-
+ Ar norite išeiti?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją?
-
+ Playback Completed
-
+ Atkūrimas užbaigtas
-
+ Movie playback completed.
-
+ Įrašo atkūrimas užbaigtas.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+ Pavadinimas
+
+
+
+ Compatibility
+ Suderinamumas
+
+
+
+ Region
+ Regionas
+
+
+
+ File type
+ Failo tipas
+
+
+
+ Size
+ Dydis
+
+
+ Open Save Data LocationAtidaryti išsaugojimo duomenų vietą
-
+
+ Open Extra Data Location
+ Atidaryti papildomų duomenų vietą
+
+
+ Open Application LocationAtidaryti programos vietą
-
+ Open Update Data LocationAtidaryti atnaujinimo duomenų vietą
-
+ Navigate to GameDB entryEiti į suderinamumo puslapį
-
+ Scan SubfoldersIeškoti poaplankius
-
+ Remove Game DirectoryPašalinti žaidimo katalogą
-
+ Open Directory LocationAtidaryti katalogo vietą
@@ -2837,85 +3083,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ Perfect
-
+ Tobulas
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip numatyta be problemų apėjimų.
-
+ Great
-
+ Puikus
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų.
-
+ Okay
-
+ Geras
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais.
-
+ Bad
-
+ Blogas
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net su problemų apėjimais.
-
+ Intro/Menu
-
+ Rodo tik pradžios ekraną
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Žaidimas yra visiškai negalimas žaisti dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau negu pradžios ekranas.
-
+ Won't Boot
-
+ Nepasileidžia
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant.
-
+ Not Tested
-
+ Netestuota
-
+ The game has not yet been tested.
-
+ Žaidimas dar nebuvo išbandytas.GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Paspauskite dukart kad pridėtumėte naują katalogą žaidimų sąraše
@@ -2923,27 +3169,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ ofiš
-
+ resultrezultatų
-
+ resultsrezultatai
-
+ Filter:Filtras:
-
+ Enter pattern to filterĮveskite raktinius žodžius filtravimui
@@ -2951,23 +3197,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica Breakpoints„Pica“ nutrūkimo taškai
-
-
+
+ Emulation runningEmuliacija veikia
-
+ ResumePratęsti
-
+ Emulation halted at breakpointEmuliacija sustabdyta nutrūkimo taške
@@ -3342,7 +3588,7 @@ Screen.
Toggle LLE Service Modules
-
+ Įjungti žemo lygio emuliacijos sisteminius modulius
@@ -3384,42 +3630,42 @@ Screen.
Atnaujinti sąrašą
-
+ Password Required to JoinReikalingas slaptažodis
-
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Room NameServerio pavadinimas
-
+ Preferred GamePageidautinas žaidimas
-
+ HostVartotojas
-
+ PlayersŽaidėjų skaičius
-
+ RefreshingAtnaujinama
-
+ Refresh ListAtnaujinti sąrašą
@@ -3442,219 +3688,244 @@ Screen.
Neseniai įkrauti failai
-
+
+ Amiibo
+ „Amiibo“
+
+
+ &Emulation&Emuliacija
-
+ &View&Žiūrėti
-
+ DebuggingDerinimas
-
+ Screen LayoutEkranų išdėstymas
-
+ MovieĮvesčių įrašai
-
+ MultiplayerKelių žaidėjų režimas
-
+ &Help&Pagalba
-
+ Load File...Įkrauti failą...
-
+ Install CIA...Diegti CIA...
-
+ Load Symbol Map...Įkrauti simbolių žemėlapį...
-
+ E&xitĮ&šeiti
-
+ &Start&Pradėti
-
+ &Pause&Pauzė
-
+ &Stop&Sustabdyti
-
+ FAQDUK
-
+ About CitraApie „Citra“
-
+ Single Window ModeVieno lango režimas
-
+ Configure...Konfigūruoti...
-
+ Display Dock Widget HeadersRodyti ikonėles apačioje
-
+ Show Filter BarRodyti paieškos juostą
-
+ Show Status BarRodyti būsenos juostą
-
+ Select Game Directory...Pasirinkti žaidimo katalogą...
-
+ Selects a folder to display in the game listPasirenka aplanką, kuris rodomas žaidimų saraše
-
+ Create Pica Surface ViewerSukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę
-
+ Record MovieĮrašyti įvesčių vaizdo įrašą
-
+ Play MoviePaleisti įvesčių vaizdo įrašą
-
+ Stop Recording / Playback
-
+ Sustabdyti įrašymą / atkūrimą
-
+
+ Enable Frame Advancing
+ Įjungti kadro perėjimą
+
+
+
+ Advance Frame
+ Pereiti į kitą kadrą
+
+
+ Browse Public Game LobbyPeržiūrėti viešus žaidimų serverius
-
+ Create RoomSukurti serverį
-
+ Leave RoomPalikti serverį
-
+ Direct Connect to RoomTiesioginis prisijungimas prie serverio
-
+ Show Current RoomRodyti dabartinį serverį
-
+ FullscreenPer visą ekraną
-
+ Modify Citra InstallModifikuoti „Citra“ instaliaciją
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationAtidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją
-
+ DefaultNumatytasis
-
+ Single ScreenVienas ekranas
-
+ Large ScreenDidelis ekranas
-
+ Side by SideVienas prie kito šonu
-
+ Swap ScreensApkeisti ekranus
-
+ Check for UpdatesTikrinti, ar yra naujinimų
-
+ Report CompatibilityPranešti suderinamumą
-
+ Restart
-
+ Persirauti
+
+
+
+ Load...
+ Įkrauti...
+
+
+
+ Remove
+ Pašalinti
@@ -3681,23 +3952,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedPrisijungta
-
+ Not ConnectedNeprisijungta
-
+ ErrorKlaida
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Nepavyko paskelbti serverio viešai. Norint paskelbti viešai jus privalote turėti tinkamą „Citra“ paskyrą, sukonfigūruotą Emuliacija -> Konfigūruoti -> Tinklo tarnyba. Jeigu nenorite kurti serverio viešai, pasirinkite Nematomas.
@@ -3816,108 +4087,108 @@ Derinimo pranešimas:%1 žaidžia %2
-
-
+
+ Invalid regionKlaidingas regionas
-
+ JapanJaponija
-
+ North AmericaŠiaurės Amerika
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustralija
-
+ ChinaKinija
-
+ KoreaKorėja
-
+ TaiwanTaivanas
-
+ Region freeBe regiono
-
+ Invalid RegionKlaidingas regionas
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][nenustatytas]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Pusė %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Ašis %1%2
-
+ Button %1
-
+ Mygtukas %1
-
-
+
+ [unknown][nežinomas]
-
+ [unused][nenaudojamas]
-
-
+
+ Axis %1
-
+ Ašis %1
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts
index 4091a8785..2a48ef264 100644
--- a/dist/languages/nb.ts
+++ b/dist/languages/nb.ts
@@ -70,77 +70,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedPica kommando lastet
-
+ Pica command processedPica kommandoen behandlet
-
+ Incoming primitive batchInnkommende primitiv batch
-
+ Finished primitive batchFerdigstilt primitiv batch
-
+ Vertex shader invocationVertex shader påkalling
-
+ Incoming display transferInnkommende skjermoverføring
-
+ GSP command processedGSP kommando behandlet
-
+ Buffers swappedBuffere byttet
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...
-
+ Kommuniserer med serveren...Cancel
-
+ AvbrytTouch the top left corner <br>of your touchpad.
-
+ Trykk på øverste venstre hjørne<br>på styreflaten din.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
-
+ Nå berør nederste høyre hjørne <br>på styreflaten.Configuration completed!
-
+ Konfigurasjon fullført!OK
-
+ OK
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Spill
-
-
+
+ Block PlayerBlokker Spiller
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Når du blokkerer en spiller, vil du ikke lenger motta chatmeldinger fra dem.<br><br>Er du sikker på at du vil blokkere %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedTilkoblet
-
+ DisconnectedFrakoblet
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 medlemmer) - tilkoblet
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Takk for ditt bidrag!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationCitra Konfigurasjon
-
+
+
+ GeneralGenerelt
-
+
+
+ SystemSystem
-
+
+
+ InputInngang
-
+
+
+ GraphicsGrafikk
-
+
+
+ AudioLyd
-
+
+
+ CameraKamera
-
+
+
+ DebugDebug
-
+
+
+ WebWeb
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bekreft avslutting mens emuleringen kjører
-
- Interface language
- Grensesnittspråk
-
-
-
+ UpdatesOppdateringer
-
+ Check for updates on startSe etter oppdateringer ved start
-
+ Silently auto update after closingStille automatisk oppdatering etter avslutning
-
+ EmulationEmulering
-
+ Region:Region
-
+ Auto-selectAuto-Velg
-
- Theme
- Tema
-
-
-
- Theme:
- Tema
-
-
-
+ HotkeysHurtigtaster
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- Engelsk
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickStill Analog Stick
@@ -1063,15 +1106,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motion / Touch...
-
+ Bevegelse / Berøring...
+ Clear All
+
+
+
+ Restore DefaultsGjenopprett Standardinnstillinger
-
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+ [not set]
+
+
+
+
+
+ Restore Default
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+
+
+
+ [press key][trykk på tast]
@@ -1081,165 +1157,165 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Configure Motion / Touch
-
+ Konfigurer Bevegelse / BerøringMotion
-
+ BevegelseMotion Provider:
-
+ Bevegelses leverandør:Sensitivity:
-
+ Sensitivitet:Touch
-
+ BerøringTouch Provider:
-
+ Berørings Leverandør:Calibration:
-
+ Kalibrering:(100, 50) - (1800, 850)
-
+ (100, 50) - (1800, 850)Configure
-
+ KonfigurerCemuhookUDP Config
-
+ CemuhookUDP KonfigurasjonYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.
-
+ Du kan bruke en hvilken som helst Cemuhook kompatibel UDP inngangskilde for å gi bevegelse og berørings inngang.Server:
-
+ Server:Port:
-
+ Port:Pad:
-
+ Pad:Pad 1
-
+ Pad 1Pad 2
-
+ Pad 2Pad 3
-
+ Pad 3Pad 4
-
+ Pad 4Learn More
-
+ Lær MerTest
-
+ TestMouse (Right Click)
-
+ Mus (Høyre Klikk)CemuhookUDP
-
+ CemuhookUDPEmulator Window
-
+ Emulator Vindu<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær Mer</span></a>Testing
-
+ TestingConfiguring
-
+ KonfigurererTest Successful
-
+ Test VellykketSuccessfully received data from the server.
-
+ Mottatt data fra serveren vellykket.Test Failed
-
+ Test MislyktesCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
-
+ Kunne ikke motta gyldige data fra serveren.<br>Kontroller at serveren er riktig konfigurert, og adressen og porten er riktige.Citra
-
+ CitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
-
+ UDP Test eller kalibreringskonfigurasjon pågår.<br>Vennligst vent på at de skal fullføre.
@@ -1422,35 +1498,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Clock
-
+ KlokkeSystem Clock
-
+ System KlokkeFixed Time
-
+ Bestemt TidStartup time
+ Oppstartstid
+
+
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+ Play Coins:
+
+
+
+ Console ID:Konsoll ID:
-
+ RegenerateRegenerere
-
+ System settings are available only when game is not running.System innstillingene er ikke tilgjengelig når spillet kjører.
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bermuda
-
-
+
+ Console ID: 0x%1Konsoll ID: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Dette erstatter din nåværende virtuelle 3DS med en ny. Din nåværende virtuelle 3DS kan ikke gjenopprettes. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan misslykkes, hvis du bruker et utdatert konfigurasjon lagret spill. Fortsette?
-
+ WarningAdvarsel
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyVerifisere
@@ -2207,56 +2391,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Discord Presence
-
+ Discord tilstedeværelseShow Current Game in your Discord Status
-
+ Vis Gjeldende Spill i Discord Statusen din.
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær mer</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrer deg</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Hva er min nøkkel?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1Telemetri ID: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedBrukernavn og nøkkel ikke bekreftet
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Brukernavn og nøkkel ble ikke bekreftet. Endringene i brukernavnet ditt og/eller nøkkel ble ikke lagret.
-
+ VerifyingVerifiserer
-
+ Verification failedVerifikasjon misslyktes
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Verifikasjon mislyktes. Kontroller at du har angitt brukernavnet ditt og nøkkelen riktig, og at Internettilkoblingen din fungerer.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingKobler til
-
+ ConnectKoble til
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data samles inn</a> for å forbedre Citra. <br/><br/>Vil du dele dine brukerdata med oss?
-
+ Telemetry
-
+ Telemetri
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms.
-
+ Clear Recent FilesTøm nylige filer
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update Available
-
+ Oppdatering Tilgjengelig
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
-
-
-
-
- No Update Found
-
-
-
-
- No update is found.
-
+ En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå?
-
+ No Update Found
+ Ingen Oppdatering Funnet
+
+
+
+ No update is found.
+ Ingen oppdatering ble funnet.
+
+
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+ Invalid ROM Format
-
+ Ugyldig ROM Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+ ROM Corrupted
-
+ ROM Korrupt
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+ ROM Encrypted
-
+ ROM Kryptert
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ Video Kjerne Feil
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ En feil har oppstått. Vennligst <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>se loggen</a> for flere detaljer. Kontroller at du har de nyeste grafikkdriverne for GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
+ Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted.
-
+ Error while loading ROM!Feil ved lasting av ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.En ukjent feil oppstod. Vennligst se loggen for mer informasjon.
-
+ StartStart
-
+ Error Opening %1 FolderFeil ved Åpning av %1 Mappe
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappen eksistere ikke!
-
+ Error Opening %1Feil ved åpning av %1
-
+ Select DirectoryVelg Plassering
-
- 3DS Executable
- 3DS Kjørbar
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- Alle Filer (*.*)
-
-
-
+ Load FileLast Fil
-
+ Load FilesLast Filer
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installasjons Fil (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Alle Filer (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 Ble installert vellykket.
-
+ Unable to open FileKan ikke åpne Fil
-
+ Could not open %1Kunne ikke åpne %1
-
+ Installation abortedInstallasjon avbrutt
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsInstalleringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer
-
+ Invalid FileUgyldig Fil
-
+ %1 is not a valid CIA%1 er ikke en gyldig CIA
-
+ Encrypted FileKryptert Fil
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig.
-
+ File not foundFil ikke funnet
-
+ File "%1" not foundFil "%1" ble ikke funnet
-
-
-
+
+
+ ContinueFortsett
-
+ Missing Citra AccountMangler Citra Bruker
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
+ Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering > Konfigurasjon... > Web får å gjøre det.
+
+
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
-
-
- Record Movie
-
-
-
-
-
- Citra TAS Movie (*.ctm)
-
-
-
-
- Recording will start once you boot a game.
-
-
-
-
- The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
-
-
- The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
-
-
-
- The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
-
-
-
- Revision Dismatch
-
-
-
-
- Game Dismatch
-
-
-
-
-
- Invalid Movie File
-
-
-
-
- Play Movie
-
-
-
-
- Game Not Found
-
-
-
-
- The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
-
-
-
- Movie recording cancelled.
+
+ Load Amiibo
+
+
- Movie Saved
+
+ Record Movie
+ Ta Opp Video
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
+ Citra TAS Film (*.ctm)
+
- The movie is successfully saved.
-
+ Recording will start once you boot a game.
+ Opptak starter når du starter et spill.
+
+
+
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+ Filmen filen du prøver å laste ble opprettet på en annen revisjon av Citra.<br/>Citra har hatt noen endringer i løpet av tiden, og avspillingen kan de-synkroniseres eller ikke fungere som forventet.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste video filen?
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+ video filen du prøver å laste ble tatt opp med et annet spill.<br/>Avspillingen fungerer kanskje ikke som forventet, og det kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste filmfilen?
+
+
+
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
+ Filmfilen du prøver å laste er ugyldig.<br/>Enten er filen skadet, eller så har Citra har gjort noen store endringer i filmmodulen.<br/>Vennligst velg en annen filmfil og prøv igjen.
+
+
+
+ Revision Dismatch
+ Revisjon Avvik
+
+
+
+ Game Dismatch
+ Spill Avvik
+
+
+
+
+ Invalid Movie File
+ Ugyldig Video Fil
+
+
+
+
+ Play Movie
+ Spill Film
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+
+
+
+
+ Game Not Found
+ Spill Ikke Funnet
+
+
+
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
+ Filmen du prøver å spille er fra et spill som ikke er i spillelisten. Hvis du eier spillet, må du legge til spillemappen til spillelisten og prøve å spille av filmen igjen.
+
+
+
+ Movie recording cancelled.
+ Filmopptak avbrutt.
+
+
+
+ Movie Saved
+ Film Lagret
+
+
+
+ The movie is successfully saved.
+ Filmen ble lagret vellykket.
+
+
+ Speed: %1% / %2%Fart: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Fart: %1%
-
+ Game: %1 FPSSpill: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msBilde: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ %1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.
-
+ System Archive Not FoundSystem Arkiv ikke funnet
-
+ Fatal ErrorFatal Feil
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ En fatal feil har oppstått. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Se loggen</a> for detaljer.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.
-
+ Abort
-
+ Avbryt
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ Vil du avslutte nå?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering?
-
+ Playback Completed
-
+ Avspilling Fullført
-
+ Movie playback completed.
-
+ Filmavspilling fullført.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+ Open Save Data LocationÅpne Lagringsdata Plassering
-
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+ Open Application LocationÅpne applikasjons plassering
-
+ Open Update Data LocationÅpne Oppdateringdata Plassering
-
+ Navigate to GameDB entryNaviger til GameDB oppføring
-
+ Scan SubfoldersSkann Undermapper
-
+ Remove Game DirectorySlett Spill Mappe
-
+ Open Directory LocationFjern Mappe Plassering
@@ -2837,85 +3083,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ Perfect
-
+ Perfekt
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Spillet fungerer feilfritt uten lyd- eller grafiske feil, alle testet funksjonalitet fungerer som tiltenkt uten
+behov for midlertidige løsninger.
-
+ Great
-
+ Bra
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Spillet Fungerer med minimale grafiske- eller lyd feil og kan spilles fra start til slutt. Kan kreve noe
+midlertidige løsninger.
-
+ Okay
-
+ Ok
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Spillet fungerer med omfattende grafiske- eller lyd feil, men er spillbart fra start til slutt med
+midlertidige løsninger.
-
+ Bad
-
+ Dårlig
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Spillet fungerer, men med omfattende grafiske- eller lyd feil. Umulig med fremgang i spesifikke områder på grunn av feil
+selv med midlertidige løsninger.
-
+ Intro/Menu
-
+ Intro/Meny
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Spillet er helt uspillbart på grunn av store grafiske- eller lyd feil. Kan ikke gå videre forbi Start
+Skjermen.
-
+ Won't Boot
-
+ Vil ikke starte opp
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Spillet krasjer når du prøver å starte opp.
-
+ Not Tested
-
+ Ikke Testet
-
+ The game has not yet been tested.
-
+ Spillet har ikke blitt testet ennå.GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Dobbelttrykk for å legge til en ny mappe til spilllisten
@@ -2923,27 +3174,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ ofav
-
+ resultResultat
-
+ resultsResultater
-
+ Filter:Filter:
-
+ Enter pattern to filterSkriv inn mønster for å filtrere
@@ -2951,23 +3202,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica Bruddpunkt
-
-
+
+ Emulation runningEmulering kjører
-
+ ResumeFortsett
-
+ Emulation halted at breakpointEmuleringen stoppet ved bruddpunktet
@@ -3384,42 +3635,42 @@ Screen.
Oppdater Lobby
-
+ Password Required to JoinPassord kreves for å bli med
-
+ Password:Passord:
-
+ Room NameRom Navn
-
+ Preferred GameForetrukket Spill
-
+ HostVert
-
+ PlayersSpillere
-
+ RefreshingOppdaterer
-
+ Refresh ListOppdaterer Liste
@@ -3442,220 +3693,245 @@ Screen.
Nylige Filer
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation&Emulering
-
+ &View&Vis
-
+ DebuggingFeilsøking
-
+ Screen LayoutSkjerm Oppsett
-
+ Movie
-
+ Video
-
+ MultiplayerFlerspiller
-
+ &Help&Hjelp
-
+ Load File...Last inn fil...
-
+ Install CIA...Installer CIA...
-
+ Load Symbol Map...Last inn symbolkart...
-
+ E&xitAvslutt
-
+ &Start&Start
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Stop&Stopp
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraOm Citra
-
+ Single Window ModeEnkelt vindu modus
-
+ Configure...Konfigurer...
-
+ Display Dock Widget HeadersVis Dock Widget Headere
-
+ Show Filter BarVis filter linje
-
+ Show Status BarVis status linje
-
+ Select Game Directory...Velg spill plassering...
-
+ Selects a folder to display in the game listVelg en mappe til å vise spilllisten
-
+ Create Pica Surface ViewerLag Pica overflate visning
-
+ Record Movie
-
+ Ta Opp Video
-
+ Play Movie
-
+ Spill Video
-
+ Stop Recording / Playback
+ Stopp Innspilling / Avspilling
+
+
+
+ Enable Frame Advancing
-
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyBla gjennom Offentlig Spill Lobby
-
+ Create RoomOpprett Rom
-
+ Leave RoomForlat Rom
-
+ Direct Connect to RoomKoble Direkte til Rom
-
+ Show Current RoomVis Nåværende Rom
-
+ FullscreenFullskjerm
-
+ Modify Citra InstallModifiser Citra Installasjon
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationÅpner vedlikeholdvertøyet for din Citra Installasjon
-
+ DefaultStandard
-
+ Single ScreenEnkel Skjerm
-
+ Large ScreenStor Skjerm
-
+ Side by SideSide ved Side
-
+ Swap ScreensBytt Skjerm
-
+ Check for UpdatesSjekk for oppdateringer
-
+ Report CompatibilityRapporter Kompatibilitet
-
+ RestartOmstart
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3681,23 +3957,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedTilkoblet
-
+ Not ConnectedIkke Tilkoblet
-
+ ErrorFeil
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Kunne ikke kunngjøre rommet til den offentlige lobbyen. For å være vert for et rom offentlig, må du ha en gyldig Citra-konto konfigurert i Emulering -> Konfigurering -> Web. Hvis du ikke vil publisere et rom i den offentlige lobbyen, velger du Unotert i stedet.
@@ -3816,108 +4092,108 @@ Feilsøkingsmelding: %1 spiller %2
-
-
+
+ Invalid regionUgyldig region
-
+ JapanJapan
-
+ North AmericaNord Amerika
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustralia
-
+ ChinaKina
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Region freeSonefri
-
+ Invalid RegionUgyldig Region
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][ikke bestemt]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Akse %1%2
-
+ Button %1
-
+ Knapp %1
-
-
+
+ [unknown][ukjent]
-
+ [unused][ubrukt]
-
-
+
+ Axis %1
-
+ Akse %1
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index a6e2b5660..289792550 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -70,45 +70,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedPica opdracht geladen
-
+ Pica command processedPica opdracht verwerkt
-
+ Incoming primitive batchInkomende primitieve batch
-
+ Finished primitive batchKlaar met primitieve batch
-
+ Vertex shader invocationVertex shader-aanroep
-
+ Incoming display transferInkomende schermoverdracht
-
+ GSP command processedGSP opdracht verwerkt
-
+ Buffers swappedBuffers verwisseld
+
+
+ Unknown debug context event
+
+
+
+
+ CalibrationConfigurationDialog
+
+
+ Communicating with the server...
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Touch the top left corner <br>of your touchpad.
+
+
+
+
+ Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
+
+
+
+
+ Configuration completed!
+
+
+
+
+ OK
+
+ ChatRoom
@@ -128,15 +166,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Stuur Bericht
-
+ Name
-
+ Game
+
+
+
+ Block Player
+
+
+
+
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
+
+ ClientRoom
@@ -154,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ Connected
-
+ Disconnected
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected
@@ -257,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -296,9 +365,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
@@ -519,88 +588,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GDB
-
- The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off.
- De GDB Stub werkt alleen correct als de CPU JIT is uitgeschakeld.
-
-
-
+ Enable GDB StubGBD Stub inschakelen
-
+ Port:Poort:
-
+ Logging
-
+ Global Log Filter
-
+ Show Log Console (Windows Only)
-
+ Open Log Location
+
+
+ Miscellaneous
+
+
+
+
+ Enable CPU JIT
+
+ ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationCitra configuratie
-
+
+
+ GeneralAlgemeen
-
+
+
+ SystemSysteem
-
+
+
+ InputInvoer
-
+
+
+ GraphicsBeeldkwaliteit
-
+
+
+ AudioGeluid
-
+
+
+ Camera
-
+
+
+ DebugFouten opsporen
-
+
+
+ WebWebsite
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+
+ ConfigureGeneral
@@ -620,74 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bevestig afsluiten terwijl emulatie bezig is
-
- Interface language
- Interfacetaal
-
-
-
+ UpdatesUpdates
-
+ Check for updates on startZoeken naar updates bij opstarten
-
+ Silently auto update after closingAuto update na sluiten in de achtergrond
-
- Performance
- Prestaties
-
-
-
- Enable CPU JIT
- CPU JIT inschakelen
-
-
-
+ EmulationEmulatie
-
+ Region:Regio:
-
+ Auto-selectAutomatisch selecteren
-
- Theme
- Thema
-
-
-
- Theme:
- Thema:
-
-
-
+ HotkeysSneltoetsen
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- Engels
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -874,12 +956,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Scherm Verwisselen
-
- Hardware Shader Warning
+
+ Background Color:
+ Hardware Shader Warning
+
+
+
+ Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.
@@ -982,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickAnalog Stick instellen
@@ -1017,16 +1104,220 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Circle Mod:
-
+
+ Motion / Touch...
+
+
+
+
+ Clear All
+
+
+
+ Restore DefaultsStandaardwaarde herstellen
-
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+ [not set]
+
+
+
+
+
+ Restore Default
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+
+
+
+ [press key][Druk op een toets]
+
+ ConfigureMotionTouch
+
+
+ Configure Motion / Touch
+
+
+
+
+ Motion
+
+
+
+
+ Motion Provider:
+
+
+
+
+ Sensitivity:
+
+
+
+
+ Touch
+
+
+
+
+ Touch Provider:
+
+
+
+
+ Calibration:
+
+
+
+
+ (100, 50) - (1800, 850)
+
+
+
+
+
+ Configure
+
+
+
+
+ CemuhookUDP Config
+
+
+
+
+ You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.
+
+
+
+
+ Server:
+
+
+
+
+ Port:
+
+
+
+
+ Pad:
+
+
+
+
+ Pad 1
+
+
+
+
+ Pad 2
+
+
+
+
+ Pad 3
+
+
+
+
+ Pad 4
+
+
+
+
+ Learn More
+
+
+
+
+
+ Test
+
+
+
+
+ Mouse (Right Click)
+
+
+
+
+
+ CemuhookUDP
+
+
+
+
+ Emulator Window
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>
+
+
+
+
+ Testing
+
+
+
+
+ Configuring
+
+
+
+
+ Test Successful
+
+
+
+
+ Successfully received data from the server.
+
+
+
+
+ Test Failed
+
+
+
+
+ Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
+
+
+ConfigureSystem
@@ -1201,36 +1492,834 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Country
+
+
+
+
+ Clock
+
+
+
+
+ System Clock
+
+
+
+
+ Fixed Time
+
+
+
+
+ Startup time
+
+
+
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+
+ Play Coins:
+
+
+
+ Console ID:Console ID:
-
+ RegenerateHerstellen
-
+ System settings are available only when game is not running.Systeeminstellingen zijn alleen beschikbaar wanneer er geen spel actief is.
-
+
+ Japan
+
+
+
+
+ Anguilla
+
+
+
+
+ Antigua and Barbuda
+
+
+
+
+ Argentina
+
+
+
+
+ Aruba
+
+
+
+
+ Bahamas
+
+
+
+
+ Barbados
+
+
+
+
+ Belize
+
+
+
+
+ Bolivia
+
+
+
+
+ Brazil
+
+
+
+
+ British Virgin Islands
+
+
+
+
+ Canada
+
+
+
+
+ Cayman Islands
+
+
+
+
+ Chile
+
+
+
+
+ Colombia
+
+
+
+
+ Costa Rica
+
+
+
+
+ Dominica
+
+
+
+
+ Dominican Republic
+
+
+
+
+ Ecuador
+
+
+
+
+ El Salvador
+
+
+
+
+ French Guiana
+
+
+
+
+ Grenada
+
+
+
+
+ Guadeloupe
+
+
+
+
+ Guatemala
+
+
+
+
+ Guyana
+
+
+
+
+ Haiti
+
+
+
+
+ Honduras
+
+
+
+
+ Jamaica
+
+
+
+
+ Martinique
+
+
+
+
+ Mexico
+
+
+
+
+ Montserrat
+
+
+
+
+ Netherlands Antilles
+
+
+
+
+ Nicaragua
+
+
+
+
+ Panama
+
+
+
+
+ Paraguay
+
+
+
+
+ Peru
+
+
+
+
+ Saint Kitts and Nevis
+
+
+
+
+ Saint Lucia
+
+
+
+
+ Saint Vincent and the Grenadines
+
+
+
+
+ Suriname
+
+
+
+
+ Trinidad and Tobago
+
+
+
+
+ Turks and Caicos Islands
+
+
+
+
+ United States
+
+
+
+
+ Uruguay
+
+
+
+
+ US Virgin Islands
+
+
+
+
+ Venezuela
+
+
+
+
+ Albania
+
+
+
+
+ Australia
+
+
+
+
+ Austria
+
+
+
+
+ Belgium
+
+
+
+
+ Bosnia and Herzegovina
+
+
+
+
+ Botswana
+
+
+
+
+ Bulgaria
+
+
+
+
+ Croatia
+
+
+
+
+ Cyprus
+
+
+
+
+ Czech Republic
+
+
+
+
+ Denmark
+
+
+
+
+ Estonia
+
+
+
+
+ Finland
+
+
+
+
+ France
+
+
+
+
+ Germany
+
+
+
+
+ Greece
+
+
+
+
+ Hungary
+
+
+
+
+ Iceland
+
+
+
+
+ Ireland
+
+
+
+
+ Italy
+
+
+
+
+ Latvia
+
+
+
+
+ Lesotho
+
+
+
+
+ Liechtenstein
+
+
+
+
+ Lithuania
+
+
+
+
+ Luxembourg
+
+
+
+
+ Macedonia
+
+
+
+
+ Malta
+
+
+
+
+ Montenegro
+
+
+
+
+ Mozambique
+
+
+
+
+ Namibia
+
+
+
+
+ Netherlands
+
+
+
+
+ New Zealand
+
+
+
+
+ Norway
+
+
+
+
+ Poland
+
+
+
+
+ Portugal
+
+
+
+
+ Romania
+
+
+
+
+ Russia
+
+
+
+
+ Serbia
+
+
+
+
+ Slovakia
+
+
+
+
+ Slovenia
+
+
+
+
+ South Africa
+
+
+
+
+ Spain
+
+
+
+
+ Swaziland
+
+
+
+
+ Sweden
+
+
+
+
+ Switzerland
+
+
+
+
+ Turkey
+
+
+
+
+ United Kingdom
+
+
+
+
+ Zambia
+
+
+
+
+ Zimbabwe
+
+
+
+
+ Azerbaijan
+
+
+
+
+ Mauritania
+
+
+
+
+ Mali
+
+
+
+
+ Niger
+
+
+
+
+ Chad
+
+
+
+
+ Sudan
+
+
+
+
+ Eritrea
+
+
+
+
+ Djibouti
+
+
+
+
+ Somalia
+
+
+
+
+ Andorra
+
+
+
+
+ Gibraltar
+
+
+
+
+ Guernsey
+
+
+
+
+ Isle of Man
+
+
+
+
+ Jersey
+
+
+
+
+ Monaco
+
+
+
+
+ Taiwan
+
+
+
+
+ South Korea
+
+
+
+ Hong Kong
+
+
+
+
+ Macau
+
+
+
+
+ Indonesia
+
+
+
+
+ Singapore
+
+
+
+
+ Thailand
+
+
+
+
+ Philippines
+
+
+
+
+ Malaysia
+
+
+
+
+ China
+
+
+
+
+ United Arab Emirates
+
+
+
+
+ India
+
+
+
+
+ Egypt
+
+
+
+
+ Oman
+
+
+
+
+ Qatar
+
+
+
+
+ Kuwait
+
+
+
+
+ Saudi Arabia
+
+
+
+
+ Syria
+
+
+
+
+ Bahrain
+
+
+
+
+ Jordan
+
+
+
+
+ San Marino
+
+
+
+
+ Vatican City
+
+
+
+
+ Bermuda
+
+
+
+
+ Console ID: 0x%1Console ID: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Dit zal je huidige virtuele 3DS vervangen met een nieuwe. Je huidige virtuele 3DS is niet herstelbaar. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit kan mislukken, als je een verouderd configuratie opslagbestand gebruikt. Doorgaan?
-
+ WarningWaarschuwing
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -1250,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyVerifiëren
@@ -1300,48 +2389,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Herstellen
-
+
+ Discord Presence
+
+
+
+
+ Show Current Game in your Discord Status
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1Telemetrie ID: 0x%1
-
+ Username and token not verified
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Gebruikersnaam en token zijn niet geverifieerd. De veranderingen aan je gebruikersnaam en/of token zijn niet opgeslagen.
-
+ VerifyingVerifiëren
-
+ Verification failedVerificatie mislukt
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Verificatie mislukt. Kijk of je je gebruikersnaam en token goed hebt ingevuld, en dat je internetverbinding werkt.
@@ -1402,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Connecting
-
+ Connect
@@ -1415,310 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
- To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a>
- Om Citra te verbeteren, zal het Citra team anonieme gebruiksdata verzamelen. Geen privé of persoonlijk identificerende informatie zal worden verzameld. Deze data zal ons helpen begrijpen hoe de mensen Citra gebruiken en onze inspanningen te prioriteren. Daarnaast zal het ons helpen makkelijker emulatiebugs en prestatieproblemen te identificeren. Onder deze data valt:<ul><li>Informatie over de versie van Citra die je gebruikt</li><li>Prestatiedata over de spellen die je speelt</li><li>Je configuratieinstellingen</li><li>Informatie over je computerhardware</li><li>Emulatie errors en crashinformatie</li></ul>Standaard is deze optie ingeschakeld. Om deze optie uit te schakelen, klik op 'Emulatie' vanuit het menu en kies 'Configuratie...'. Dan in de 'Web' tab, deselecteer 'Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team'. <br/><br/>Door deze software te gebruiker, ga je akkoord met de bovenstaande voorwaardes.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Leer meer</a>
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
+
-
+
+ Telemetry
+
+
+
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.
-
+
+ Clear Recent Files
+
+
+
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
- Update available!
- Update beschikbaar!
+
+ Update Available
+
-
- An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.
- Een update voor Citra is beschikbaar. Wil je die nu installeren?<br /><br />Dit <b>zal</b> de huidige emulatie stoppen, als deze bezig is.
+
+ An update is available. Would you like to install it now?
+
-
- No update found
- Geen update gevonden
+
+ No Update Found
+
-
- No update has been found for Citra.
- Geen update voor Citra is gevonden.
+
+ No update is found.
+
-
- Error while initializing OpenGL 3.3 Core!
- Fout bij het initialiseren van OpenGL 3.3 Core!
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
-
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
- Je GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's.
+
-
-
-
-
-
+
+
+ Invalid ROM Format
+
+
+
+
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+
+
+
+
+ ROM Corrupted
+
+
+
+
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+
+
+
+
+ ROM Encrypted
+
+
+
+
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
+
+
+
+
+
+ Video Core Error
+
+
+
+
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
+
+
+
+
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
+
+
+
+ Error while loading ROM!Fout tijdens het laden van de ROM!
-
-
- The ROM format is not supported.
- De ROM-formaat is niet ondersteund.
-
-
-
- Could not determine the system mode.
- Kon de systeemmodus niet vaststellen.
-
-
-
- The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
- Het spel dat je probeert te laden moet eerst gedecodeerd worden voordat je het kan gebruiken met Citra. Een echte 3DS is vereist.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping en decoderen van spellen, zie de volgende wiki-pagina's: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
-
-
-
- An error occured in the video core.
- Een fout in de video core is opgetreden.
-
-
-
- Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
- Citra heeft een fout aangetroffen tijdens het uitvoeren van de video core, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Zorg dat je beschikt over de nieuwste grafische stuurprogramma's voor uw GPU.
-
-
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details.
-
+ StartStart
-
+ Error Opening %1 Folder
-
-
+
+ Folder does not exist!Map bestaat niet!
-
+ Error Opening %1
-
+ Select DirectorySelecteer Folder
-
- 3DS Executable
- 3DS Executable
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- Alle bestanden (*.*)
-
-
-
+ Load FileLaad bestand
-
+ Load Files
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installatie bestand (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Alle bestanden (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.
-
+ Unable to open FileKan bestand niet openen
-
+ Could not open %1
-
+ Installation abortedInstallatie onderbroken
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details
-
+ Invalid FileOngeldig bestand
-
+ %1 is not a valid CIA
-
+ Encrypted FileVersleuterd bestand
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.
-
+ File not foundBestand niet gevonden
-
+ File "%1" not foundBestand "%1" niet gevonden
-
+
+
+ ContinueDoorgaan
-
+ Missing Citra Account
-
- In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation > Configuration > Web.
+
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+
+
+
+
+ Load Amiibo
+
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
+
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
+
+
+
+
+ Recording will start once you boot a game.
+
+
+
+
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+
+
+
+
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+
+
+
+
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
+
+
+
+
+ Revision Dismatch
+
+
+
+
+ Game Dismatch
+
+
+
+
+
+ Invalid Movie File
+
+
+
+
+
+ Play Movie
+
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+
+
+
+
+ Game Not Found
+
+
+
+
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
+
+
+
+
+ Movie recording cancelled.
+
+
+
+
+ Movie Saved
+
+
+
+
+ The movie is successfully saved.
+
+
+
+ Speed: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Snelheid: %1%
-
+ Game: %1 FPSSpel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
- The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.
- Het spel dat je probeert te laden vereist dat er extra bestanden van uw 3DS worden gedumpt voordat je kan spelen.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping van deze bestanden, kijk dan naar de volgende wiki pagina: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken.
+
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
+
-
- : %1.
- : %1.
-
-
-
+ System Archive Not FoundSysteem archief niet gevonden
-
- Citra was unable to locate the 3DS shared fonts.
- Citra was kon de locatie van de 3DS gedeelde fonts niet vinden.
-
-
-
- Shared Fonts Not Found
- Gedeelde Fonts Niet Gevonden
-
-
-
+ Fatal ErrorFatale Fout
-
- Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.
- Citra heeft een fatale fout aangetroffen, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken.
+
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
+
-
-
+
+ Abort
+
+
+
+
+ CitraCitra
-
- Are you sure you want to close Citra?
- Weet je zeker dat je Citra wilt afsluiten?
+
+ Would you like to exit now?
+
-
- Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.
- Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.
+
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
+
-
+
+ Playback Completed
+
+
+
+
+ Movie playback completed.
+
+
+
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -1781,146 +3015,205 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+
+ Open Save Data Location
+ Open opslag data locatie
+
+
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+
+ Open Application Location
+
+
+
+
+ Open Update Data Location
+
+
+
+
+ Navigate to GameDB entry
+
+
+
+
+ Scan Subfolders
+
+
+
+
+ Remove Game Directory
+
+
+
+
+ Open Directory Location
+
+
+
+
+ GameListItemCompat
+
+ Perfect
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Great
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Okay
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Bad
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Intro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Won't Boot
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Not Tested
-
+ The game has not yet been tested.
+
+
+ GameListPlaceholder
-
- of
- van de
+
+ Double-click to add a new folder to the game list
+
+
+
+ GameListSearchField
-
- result
- Resultaat
+
+ of
+
- results
- Resultaten
+ result
+
-
+
+ results
+
+
+
+ Filter:
-
+ Enter pattern to filter
-
-
- Open Save Data Location
- Open opslag data locatie
-
-
-
- Open Application Location
-
-
-
-
- Open Update Data Location
-
-
-
-
- Navigate to GameDB entry
-
- GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica breekpunten
-
-
+
+ Emulation runningEmulatie loopt
-
+ ResumeHervatten
-
+ Emulation halted at breakpointEmulatie gestopt op breekpunt
@@ -1928,122 +3221,122 @@ Screen.
GraphicsSurfaceWidget
-
+ Pica Surface ViewerPica Surface Viewer
-
+ Color BufferKleur Buffer
-
+ Depth BufferDiepte Buffer
-
+ Stencil BufferStencil Buffer
-
+ Texture 0Structuur 0
-
+ Texture 1Structuur 1
-
+ Texture 2Structuur 2
-
+ CustomAangepast
-
+ UnknownOnbekend
-
+ SaveOpslaan
-
+ Source:Bron:
-
+ Physical Address:Fysiek Adres:
-
+ Width:Breedte:
-
+ Height:Hoogte:
-
+ Format:Formaat:
-
+ X:X:
-
+ Y:Y:
-
+ Pixel out of boundsPixel buiten bereik
-
+ (unable to access pixel data)(geen toegang tot pixel data)
-
+ (invalid surface address)(ongeldig surface adres)
-
+ (unknown surface format)(onbekend surface formaat)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)Binary data (*.bin)
-
+ Save SurfaceSurface opslaan
@@ -2290,6 +3583,14 @@ Screen.
+
+ LLEServiceModulesWidget
+
+
+ Toggle LLE Service Modules
+
+
+Lobby
@@ -2329,42 +3630,42 @@ Screen.
-
+ Password Required to Join
-
+ Password:
-
+ Room Name
-
+ Preferred Game
-
+ Host
-
+ Players
-
+ Refreshing
-
+ Refresh List
@@ -2387,195 +3688,245 @@ Screen.
Recente Bestanden
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation&Emulatie
-
+ &View&Beeld
-
+ DebuggingFoutopsporing
-
+ Screen Layout
-
+
+ Movie
+
+
+
+ Multiplayer
-
+ &Help&Help
-
+ Load File...Laad Bestand...
-
+ Install CIA...CIA Installeren...
-
+ Load Symbol Map...Symbool Map Laden...
-
+ E&xit&Afsluiten
-
+ &Start&Start
-
+ &Pause&Pauzeren
-
+ &Stop&Stop
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraOver Citra
-
+ Single Window ModeEnkel Scherm Modus
-
+ Configure...Configureren...
-
+ Display Dock Widget HeadersDock Widget Headers Tonen
-
+ Show Filter BarFilter Bar Tonen
-
+ Show Status BarStatus Bar Tonen
-
+ Select Game Directory...Selecteer Spel Folder...
-
+ Selects a folder to display in the game listSelecteert een folder om te tonen in de spellen lijst
-
+ Create Pica Surface ViewerPica Surface Viewer Maken
-
+
+ Record Movie
+
+
+
+
+ Play Movie
+
+
+
+
+ Stop Recording / Playback
+
+
+
+
+ Enable Frame Advancing
+
+
+
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game Lobby
-
+ Create Room
-
+ Leave Room
-
+ Direct Connect to Room
-
+ Show Current Room
-
+ FullscreenVolledig Scherm
-
+ Modify Citra InstallCitra Installatie Aanpassen
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationOpent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen
-
+ Default
-
+ Single Screen
-
+ Large Screen
-
+ Side by Side
-
+ Swap Screens
-
+ Check for UpdatesZoeken naar Updates
-
+ Report Compatibility
+
+
+ Restart
+
+
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -2589,31 +3940,35 @@ Screen.
MultiplayerState
+ Current connection status
+ Not Connected. Click here to find a room!
-
+
+ Connected
-
+
+ Not Connected
-
+ Error
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
@@ -2731,114 +4086,108 @@ Debug Message:
-
-
+
+ Invalid region
-
+ Japan
-
+ North America
-
+ Europe
-
+ Australia
-
+ China
-
+ Korea
-
+ Taiwan
-
+ Region free
-
+ Invalid Region
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][niet ingesteld]
-
-
- Joystick %1
- Joystick %1
+
+ Hat %1 %2
+
-
- Hat %1 %2
- Hat %1 %2
+
+ Axis %1%2
+
-
- Axis %1%2
- Axis %1%2
+
+ Button %1
+
-
- Button %1
- Knop %1
-
-
-
+ [unknown][onbekend]
-
+ [unused][ongebruikt]
- Axis %1
- Axis %1
+ Axis %1
+
@@ -2930,7 +4279,7 @@ Debug Message:
WaitTreeEvent
-
+ reset type = %1reset type = %1
@@ -2938,12 +4287,12 @@ Debug Message:
WaitTreeMutex
-
+ locked %1 times by thread:%1 keer gesloten door thread:
-
+ freevrij
@@ -2951,7 +4300,7 @@ Debug Message:
WaitTreeMutexList
-
+ holding mutexesmutexes worden vasthouden
@@ -2959,12 +4308,12 @@ Debug Message:
WaitTreeObjectList
-
+ waiting for all objectswachten op alle objecten
-
+ waiting for one of the following objectswachten op een van de volgende objecten
@@ -2972,12 +4321,12 @@ Debug Message:
WaitTreeSemaphore
-
+ available count = %1beschikbare aantal = %1
-
+ max count = %1maximale aantal = %1
@@ -2985,102 +4334,102 @@ Debug Message:
WaitTreeThread
-
+ runninglopend
-
+ readyGereed
-
+ waiting for address 0x%1Wachten op adres 0x%1
-
+ sleepingsluimeren
-
+ waiting for IPC responsewachten op IPC antwoord
-
+ waiting for objectswachten op objecten
-
+ waiting for HLE returnwachten op HLE teruggave
-
+ dormantslapend
-
+ deaddood
-
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2
-
+ defaultstandaard
-
+ allalle
-
+ AppCoreAppCore
-
+ SysCoreSysCore
-
+ Unknown processor %1Onbekende processor %1
-
+ processor = %1processor = %1
-
+ thread id = %1thread id = %1
-
+ priority = %1(current) / %2(normal)prioriteit = %1(huidige) / %2(normaal)
-
+ last running ticks = %1laatste lopende tikken = %1
-
+ not holding mutexgeen mutex wordt vastgehouden
@@ -3088,7 +4437,7 @@ Debug Message:
WaitTreeThreadList
-
+ waited by threadgepauzeerd door thread
@@ -3096,17 +4445,17 @@ Debug Message:
WaitTreeTimer
-
+ reset type = %1reset type = %1
-
+ initial delay = %1Initiële vertraging = %1
-
+ interval delay = %1interval vertraging = %1
@@ -3114,27 +4463,27 @@ Debug Message:
WaitTreeWaitObject
-
+ [%1]%2 %3[%1]%2 %3
-
+ waited by no threadgepauzeerd door geen thread
-
+ one shotone shot
-
+ stickysticky
-
+ pulsepulse
@@ -3142,7 +4491,7 @@ Debug Message:
WaitTreeWidget
-
+ Wait TreeWait Tree
diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts
index 1c8a4ae33..337dff20e 100644
--- a/dist/languages/pl_PL.ts
+++ b/dist/languages/pl_PL.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedPolecenie Pica załadowane
-
+ Pica command processedPolecenie Pica wykonane
-
+ Incoming primitive batchPrzychodząca prymitywna partia
-
+ Finished primitive batchZakończona prymitywna partia
-
+ Vertex shader invocationWywołanie cienieniowania Vertex
-
+ Incoming display transferPrzychodzący transfer ekranu
-
+ GSP command processedPolecenie GSP wykonane
-
+ Buffers swappedBufory zamienione
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Gra
-
-
+
+ Block PlayerZablokuj Gracza
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Jeżeli zablokujesz gracza, nie będziesz więcej otrzymywał wiadomości od niego.<br><br>Jesteś pewien, że chcesz zablokować %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedPołączono
-
+ DisconnectedRozłączono
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 członków) - połączonych
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Dziękujemy za zgłoszenie!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationKonfiguracja Citry
-
+
+
+ GeneralOgólne
-
+
+
+ SystemSystem
-
+
+
+ InputSterowanie
-
+
+
+ GraphicsObraz
-
+
+
+ AudioDźwięk
-
+
+
+ CameraKamera
-
+
+
+ DebugDebug
-
+
+
+ WebSieć
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+ Sterowanie
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Potwierdź wyjście, gdy emulator jest uruchomiony
-
- Interface language
- Język Interfejsu
-
-
-
+ UpdatesAktualizacje
-
+ Check for updates on startSprawdź dostępność aktualizacji przy uruchomieniu
-
+ Silently auto update after closingAutomatycznie aktualizuj w tle po zamknięciu
-
+ EmulationEmulacja
-
+ Region:Region:
-
+ Auto-selectWybór automatyczny
-
- Theme
- Motyw
-
-
-
- Theme:
- Motyw:
-
-
-
+ HotkeysSkróty klawiszowe
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- Angielski
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickUstaw Analog
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+ Wyczyść Wszystko
+
+
+ Restore DefaultsPrzywróć Domyślne
-
+
+
+ Clear
+ Wyczyść
+
+
+
+
+ [not set]
+ [nieustawione]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ Przywróć Domyślne
+
+
+
+ Information
+ Informacja
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ Po naciśnięciu OK, wykonaj ruch analogiem horyzontalnie, a następnie wertykalnie.
+
+
+ [press key][naciśnij przycisk]
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Czas Uruchomienia
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+
+ Play Coins:
+ Monety Gry:
+
+
+ Console ID:ID konsoli:
-
+ RegenerateRegeneruj
-
+ System settings are available only when game is not running.Ustawienia systemowe są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bermudy
-
-
+
+ Console ID: 0x%1ID konsoli: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?To zastąpi twojego obecnego wirtualnego 3DS. Odzyskanie twojego obecnego 3DS będzie niemożliwe. To może spowodować niespodziewane efekty w grach. Operacja może się nie powieść jeżeli korzystasz z przestarzałej konfiguracji zapisów gier. Kontynuować?
-
+ WarningOstrzeżenie
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyZweryfikuj
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Pokaż obecnie włączoną grę w statusie na Discrodzie
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Zarejestruj się</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Czym jest mój token?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1ID Telemetrii: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedNazwa Użytkownika i Token nie są zweryfikowane
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Nazwa Użytkownika i Token nie zostały zweryfikowane. Zmiana Nazwy Użytkownika i/lub Tokenu nie została zapisana
-
+ VerifyingWeryfikowanie
-
+ Verification failedWeryfikacja nieudana
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Weryfikacja nieudana. Sprawdź czy wprowadziłeś swoją nazwę użytkownika i swój token prawidłowo, a także czy twoje połączenie internetowe jest sprawne.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingŁączenie
-
+ ConnectPołączono
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonimowe dane są zbierane</a> w celu wsparcia rozwoju Citry. <br/><br/>Czy chciałbyś się z nami podzielić danymi użytkowania?
-
+ TelemetryTelemetria
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.
-
+ Clear Recent FilesWyczyść Ostatnio Używane
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update AvailableAktualizacja dostępna
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować?
-
+ No Update FoundNie znaleziono aktualizacji
-
+ No update is found.Nie znaleziono aktualizacji
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+ Invalid ROM FormatNieprawidłowy format ROMu
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+ ROM CorruptedROM jest uszkodzony
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+ ROM EncryptedROM jest zaszyfrowany
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorBłąd Rdzenia Wideo
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Wystąpił błąd. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej. Upewnij się, że posiadasz najnowsze sterowniki dla swojej kraty graficznej.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej.
-
+ Error while loading ROM!Błąd podczas ładowania ROM'u!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.
-
+ StartStart
-
+ Error Opening %1 FolderBłąd podczas otwierania folderu %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Folder nie istnieje!
-
+ Error Opening %1Błąd podczas otwierania %1
-
+ Select DirectoryWybierz Folder
-
- 3DS Executable
- Plik wykonywalny 3DS'a
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- Wszystkie Pliki (*.*)
-
-
-
+ Load FileZaładuj Plik
-
+ Load FilesZaładuj Pliki
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Wszystkie Pliki (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 został poprawnie zainstalowany.
-
+ Unable to open FileNie można otworzyć Pliku
-
+ Could not open %1Nie można otworzyć %1
-
+ Installation abortedInstalacja przerwana
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsInstalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.
-
+ Invalid FileNiepoprawny Plik
-
+ %1 is not a valid CIA%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA
-
+ Encrypted FilePlik Zaszyfrowany
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.
-
+ File not foundNie znaleziono pliku
-
+ File "%1" not foundNie znaleziono pliku "%1"
-
-
-
+
+
+ ContinueKontynuuj
-
+ Missing Citra AccountBrakuje konta Citra
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja > Skonfiguruj... > Sieć, aby tego dokonać.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+
+
+
+
+ Load Amiibo
+
+
+
+
+
+
+ Record MovieNagraj Film
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.Nagrywanie rozpocznie się wraz ze startem gry.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z innej wersji Citry. <br/> Citra wprowadziła pewne zmiany w tym czasie, odtwarzanie może być niezsynchronizowane lub może nie działać zgodnie z założeniami. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Nagranie, które próbujesz załadować pochodzi z innej gry. <br/> Odtwarzanie może nie działać zgodnie poprawnie i może wiązać się z nieoczekiwanym rezultatem. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Nagranie, które próbujesz odtworzyć jest nieprawidłowe. <br/> Może być uszkodzone, lub Citra wprowadziła spore zmiany w module Filmów. <br/>Spróbuj ponownie z innym plikiem nagrania.
-
+ Revision DismatchNiepasująca Rewizja
-
+ Game DismatchNiepasująca Gra
-
-
+
+ Invalid Movie FileNieprawidłowy Plik Filmu
-
+
+ Play MovieOdtwórz Film
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+
+
+
+ Game Not FoundNie Znaleziono Gry
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z gry, której nie masz na swojej liście. Jeżeli posiadasz tę grę, dodaj ją do swojej listy i spróbuj odtworzyć nagranie ponownie.
-
+ Movie recording cancelled.Nagrywanie zostało przerwane.
-
+ Movie SavedZapisano Film
-
+ The movie is successfully saved.Film został poprawnie zapisany.
-
+ Speed: %1% / %2%Prędkość: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Prędkość: %1%
-
+ Game: %1 FPSGra: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKlatka: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.
-
+ System Archive Not FoundArchiwum Systemowe nie zostało odnalezione
-
+ Fatal ErrorBłąd Krytyczny
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Wystąpił błąd krytyczny. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.
-
+ AbortPrzerwij
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Czy chcesz teraz wyjść?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?
-
+ Playback CompletedOdtwarzanie Zakończone
-
+ Movie playback completed.Odtwarzanie filmu zostało zakończone.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+ Open Save Data LocationOtwórz Lokalizację Zapisów Gry
-
+
+ Open Extra Data Location
+ Otwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji
+
+
+ Open Application LocationOtwórz Lokalizację Aplikacji
-
+ Open Update Data LocationOtwórz Lokalizację Aktualizacji
-
+ Navigate to GameDB entryPrzejdź do wpisu w bazie gier
-
+ Scan SubfoldersPrzeszukaj Podkatalogi
-
+ Remove Game DirectoryUsuń Katalog Gier
-
+ Open Directory LocationOtwórz lokalizację katalogu
@@ -2837,78 +3083,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ PerfectIdealna
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych.
Nie potrzebuje żadnych obejść ani poprawek.
-
+ GreatŚwietna
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.
-
+ OkayW porządku
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.
-
+ BadZła
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami.
-
+ Intro/MenuIntro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Działa jedynie ekran startowy.
-
+ Won't BootNie uruchamia się
-
+ The game crashes when attempting to startup.Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia
-
+ Not TestedNieprzetestowana
-
+ The game has not yet been tested.Gra nie została jeszcze przetestowana.
@@ -2916,7 +3162,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Dwuklik, aby dodać nowy folder do listy gier
@@ -2924,27 +3170,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ ofz
-
+ resultwynik
-
+ resultswyniki
-
+ Filter:Filtr:
-
+ Enter pattern to filterWprowadź wzór filtra
@@ -2952,23 +3198,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPunkty przerwania Pica
-
-
+
+ Emulation runningEmulacja uruchomiona
-
+ ResumeWznów
-
+ Emulation halted at breakpointEmulacja zatrzymana w punkcie przerwania
@@ -3385,42 +3631,42 @@ Screen.
Odśwież Lobby
-
+ Password Required to JoinWymagane Hasło, aby Dołączyć
-
+ Password:Hasło:
-
+ Room NameNazwa Pokoju
-
+ Preferred GamePreferowana Gra
-
+ HostGospodarz
-
+ PlayersGraczy
-
+ RefreshingOdświeżanie
-
+ Refresh ListOdśwież Listę
@@ -3443,220 +3689,245 @@ Screen.
Ostatnio Używane
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation&Emulacja
-
+ &View&Widok
-
+ DebuggingDebugowanie
-
+ Screen LayoutUkład Ekranów:
-
+ MovieFilm
-
+ MultiplayerMultiplayer
-
+ &Help&Pomoc
-
+ Load File...Załaduj Plik...
-
+ Install CIA...Instaluj CIA...
-
+ Load Symbol Map...Ładowanie Mapy Symboli...
-
+ E&xit&Wyjście
-
+ &Start&Uruchom
-
+ &Pause&Pauza
-
+ &Stop&Zatrzymaj
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraO Citra
-
+ Single Window ModeTryb Pojedynczego Okna
-
+ Configure...Skonfiguruj...
-
+ Display Dock Widget HeadersWyświetl Nagłówki Widgetów.
-
+ Show Filter BarPokaż Pasek Filtrowania
-
+ Show Status BarPokaż Pasek Statusu
-
+ Select Game Directory...Wybierz Katalog Gier...
-
+ Selects a folder to display in the game listWybiera katalog, z którego ma załadować listę gier
-
+ Create Pica Surface ViewerStwórz Podgląd Powierzchni Pica
-
+ Record MovieNagraj Film
-
+ Play MovieOdtwórz Film
-
+ Stop Recording / PlaybackPrzerwij Nagrywanie / Odtwarzanie
-
+
+ Enable Frame Advancing
+
+
+
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyPrzeglądaj Publiczne Pokoje
-
+ Create RoomStwórz Pokój
-
+ Leave RoomOpóść Pokój
-
+ Direct Connect to RoomBezpośrednie Połączenie z Pokojem
-
+ Show Current RoomPokaż Aktualny Pokój
-
+ FullscreenPełny Ekran
-
+ Modify Citra InstallZmodyfikuj instalację Citry
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationOtwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry
-
+ DefaultDomyślny
-
+ Single ScreenPojedynczy Ekran
-
+ Large ScreenDuży Ekran
-
+ Side by SideObok Siebie
-
+ Swap ScreensZamień Ekrany
-
+ Check for UpdatesSprawdź dostępność Aktualizacji
-
+ Report CompatibilityZgłoś Kompatybilność
-
+ RestartZrestartuj
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3682,23 +3953,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedPołączono
-
+ Not ConnectedNie Połączono
-
+ ErrorBłąd
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Nie udało się rozgłosić pokoju na publicznej liście. W celu hostowania publicznego pokoju, niezbędne jest skonfigurowanie konta Citra w Emulacja - > Skonfiguruj...-> Sieć. Jeżeli nie chcesz upubliczniać pokoju, wybierz Niewidoczny podczas jego tworzenia.
@@ -3817,106 +4088,106 @@ Debug:%1 gra w %2
-
-
+
+ Invalid regionNieprawidłowy region
-
+ JapanJaponia
-
+ North AmericaAmeryka Północna
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustralia
-
+ ChinaChiny
-
+ KoreaKorea
-
+ TaiwanTajwan
-
+ Region freeBez ograniczenia regionalnego
-
+ Invalid RegionNieprawidłowy Region
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][nie ustawiono]
-
+ Hat %1 %2 Kapelusz %1 %2
-
+ Axis %1%2 Osie %1%2
-
+ Button %1Przycisk %1
-
-
+
+ [unknown][nieznany]
-
+ [unused][nieużywany]
-
-
+
+ Axis %1 Oś %1
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index 64664cfaf..248fc029e 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -64,58 +64,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" é uma marca da Nintendo. Citra não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" é uma marca da Nintendo. O Citra não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html>BreakPointModel
-
+ Pica command loadedComando Pica carregado
-
+ Pica command processedComando Pica processado
-
+ Incoming primitive batch
- Recebendo Primitive batch
+ Recebendo primitive batch
-
+ Finished primitive batchPrimitive batch finalizado
-
+ Vertex shader invocation
- Invocação de Vertex Shader
+ Invocação de vertex shader
-
+ Incoming display transfer
- Transferência de display iminente
+ Recebendo transferência de display
-
+ GSP command processedComando GSP processado
-
+ Buffers swappedBuffers trocados
+
+
+ Unknown debug context event
+ Evento de contexto de depuração desconhecido
+ CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...
- Conectando ao servidor...
+ Conectando-se ao servidor...
@@ -171,15 +176,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jogo
-
-
+
+ Block PlayerBloquear jogador
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
- Ao bloquear um jogador, você não irá mais receber mensagens dele no chat.<br><br>Deseja mesmo bloquear %1?
+ Ao bloquear um jogador, você não receberá mais mensagens dele no chat.<br><br>Deseja mesmo bloquear %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedConectado
-
+ DisconnectedDesconectado
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 membros) - conectado
@@ -218,18 +223,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Report Compatibility
- Informar compatibilidade
+ Relatar compatibilidadeReport Game Compatibility
- Informar compatibilidade de jogo
+ Relatar compatibilidade de jogo<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Citra você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do Citra conectada</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão recolhidas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Citra você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do Citra conectada</li></ul></body></html>
@@ -239,7 +244,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>O jogo funciona impecavelmente, sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html>
@@ -259,7 +264,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do início ao fim com soluções alternativas.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso de soluções alternativas.</p></body></html>
@@ -274,7 +279,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Intro/Menu
- Intro/Menu
+ Intro/menu
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Agradecemos pelo seu relatório!
+
+
+ Submitting
+ Enviando
+
+
+
+ Communication error
+ Erro de comunicação
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+ Ocorreu um erro ao enviar o caso de testes
+
+
+
+ Next
+ Próximo
+ ConfigureAudio
@@ -312,22 +337,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Output Engine:
- Engine de Saída:
+ Engine de saída:This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.
- Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda prevenir cortes no áudio. Isso entretanto aumenta a latência do áudio.
+ Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda a evitar cortes no áudio. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.Enable audio stretching
- Habilitar alongamento de áudio
+ Ativar alongamento de áudioAudio Device:
- Dispositivo de Áudio:
+ Dispositivo de áudio:
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
@@ -367,7 +392,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Camera to configure:
- Câmera para configurar:
+ Câmera a configurar:
@@ -435,7 +460,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Camera Image Source:
- Caminho da imagem da câmera:
+ Fonte da imagem da câmera:
@@ -527,7 +552,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Resolution: 512*384
- Resolução: 512*384
+ Resolução: 512x384
@@ -542,12 +567,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Supported image files (%1)
- Arquivos de imagem suportados (%1)
+ Arquivos de imagem compatíveis (%1)Open File
- Abrir Arquivo
+ Abrir arquivo
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationConfigurações do Citra
-
+
+
+ GeneralGeral
-
+
+
+ SystemSistema
-
+
+
+ InputControle
-
+
+
+ GraphicsGráficos
-
+
+
+ AudioÁudio
-
+
+
+ CameraCâmera
-
+
+
+ Debug
- Debug
+ Depuração
-
+
+
+ WebRede
+
+
+
+
+ UI
+ Interface
+
+
+
+ Controls
+ Controles
+ ConfigureGeneral
@@ -666,67 +719,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Confirm exit while emulation is running
- Confirmar saída quando a emulação estiver rodando
+ Confirmar saída quando a emulação estiver em execução
-
- Interface language
- Idioma da interface
-
-
-
+ UpdatesAtualizações
-
+ Check for updates on startVerificar atualizações ao iniciar
-
+ Silently auto update after closingAtualizar silenciosamente ao fechar
-
+ EmulationEmulação
-
+ Region:Região:
-
+ Auto-selectSeleção automática
-
- Theme
- Tema
-
-
-
- Theme:
- Tema:
-
-
-
+ HotkeysTeclas de atalho
-
- <System>
- <Sistema>
+
+ Reset All Settings
+ Redefinir todos os ajustes
-
- English
- Inglês
+
+ Citra
+ Citra
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+ Deseja mesmo <b>restaurar as suas configurações ao padrão</b> e fechar o Citra?
@@ -744,12 +787,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Enable V-Sync
- Habilitar V-Sync
+ Ativar V-SyncLimit Speed Percent
- Limitar Porcentagem de Velocidade
+ Limitar porcentagem de velocidade
@@ -780,7 +823,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Auto (Window Size)
- Automática (Tamanho da Janela)
+ Automática (tamanho da janela)
@@ -790,52 +833,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2x Native (800x480)
- 2x Nativa (800x480)
+ 2x nativa (800x480)3x Native (1200x720)
- 3x Nativa (1200x720)
+ 3x nativa (1200x720)4x Native (1600x960)
- 4x Nativa (1600x960)
+ 4x nativa (1600x960)5x Native (2000x1200)
- 5x Nativa (2000x1200)
+ 5x nativa (2000x1200)6x Native (2400x1440)
- 6x Nativa (2400x1440)
+ 6x nativa (2400x1440)7x Native (2800x1680)
- 7x Nativa (2800x1680)
+ 7x nativa (2800x1680)8x Native (3200x1920)
- 8x Nativa (3200x1920)
+ 8x nativa (3200x1920)9x Native (3600x2160)
- 9x Nativa (3600x2160)
+ 9x nativa (3600x2160)10x Native (4000x2400)
- 10x Nativa (4000x2400)
+ 10x nativa (4000x2400)<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Usa o OpenGL para acelerar a emulação de shaders.</p><p>Requer uma GPU relativamente poderosa para um melhor desempenho.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Usa o OpenGL para acelerar a emulação de shaders.</p><p>Requer uma GPU relativamente potente para um melhor desempenho.</p></body></html>
@@ -855,7 +898,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Força a emulação de shaders voltar a ser processada via software quando shaders de geometria forem usados. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Força a emulação de shaders voltar a ser processada via software quando shaders de geometria forem usados. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho em alguns jogos.</p></body></html>
@@ -865,7 +908,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Usa o mecanismo JIT (ao invés do interpretador) para emular shaders via software. </p><p>Ative isso para um melhor desempenho.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Usa o mecanismo JIT (ao invés do interpretador) para emular shaders via software. </p><p>Ative isto para um melhor desempenho.</p></body></html>
@@ -875,7 +918,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Layout
- Layout
+ Estilo
@@ -885,7 +928,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Screen Layout:
- Layout de tela:
+ Estilo de tela:
@@ -910,7 +953,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Swap Screens
- Trocar Telas
+ Trocar telas
@@ -1026,9 +1069,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog Stick
- Definir Analog Stick
+ Definir direcional analógico
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+ Limpar tudo
+
+
+ Restore DefaultsRestaurar padrões
-
+
+
+ Clear
+ Limpar
+
+
+
+
+ [not set]
+ [não definido]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ Restaurar padrão
+
+
+
+ Information
+ Informação
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ Após pressionar OK, mova seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente.
+
+
+ [press key][pressione uma tecla]
@@ -1239,7 +1315,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
- Teste UDP ou configuração de calibração está em progresso no momento.<br>Por favor, aguarde até a conclusão deles.
+ O teste UDP ou configuração de calibração está em progresso no momento.<br>Aguarde até a conclusão deles.
@@ -1252,12 +1328,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
System Settings
- Configurações de Sistema
+ Configurações de sistemaUsername
- Usuário
+ Nome de usuário
@@ -1367,7 +1443,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Simplified Chinese (简体中文)
- Chinês Simplificado (简体中文)
+ Chinês simplificado (简体中文)
@@ -1392,7 +1468,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Traditional Chinese (正體中文)
- Chinês Tradicional (正體中文)
+ Chinês tradicional (正體中文)
@@ -1440,19 +1516,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Horário na inicialização
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+ aaaa-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+ Play Coins:
+ Moedas de jogo:
+
+
+ Console ID:ID do console:
-
+ RegenerateRegerar
-
+ System settings are available only when game is not running.
- Configurações de sistema estão disponíveis apenas quando o game não estiver rodando.
+ As configurações de sistema estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.
@@ -1612,7 +1698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Netherlands Antilles
- Antilhas holandesas
+ Antilhas Holandesas
@@ -1657,7 +1743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Trinidad and Tobago
- Trinidad e Tobago
+ Trindade e Tobago
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bermuda
-
-
+
+ Console ID: 0x%1ID do console: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?
- Isso vai substituir seu 3DS virtual atual por um novo. Seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isso pode causar efeitos inesperados em jogos. Isso pode falhar se você utilizar uma configuração de jogo salvo desatualizada. Continuar?
+ Isso vai substituir seu 3DS virtual atual por um novo. Seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar se você utilizar uma configuração de jogo salvo desatualizada. Continuar?
-
+ WarningAlerta
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+ Formulário
+
+
+
+ General
+ Geral
+
+
+
+ Interface language:
+ Idioma da interface:
+
+
+
+ Theme:
+ Tema:
+
+
+
+ Game List
+ Lista de jogos
+
+
+
+ Icon Size:
+ Tamanho do ícone:
+
+
+
+
+ None
+ Não mostrar
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Pequeno (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Grande (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ Texto da 1ª linha:
+
+
+
+
+ File Name
+ Nome do arquivo
+
+
+
+
+ Full Path
+ Caminho completo
+
+
+
+
+ Title Name
+ Nome do título
+
+
+
+
+ Title ID
+ ID do título
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ Texto da 2ª linha:
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+ Ocultar títulos sem ícone
+
+
+
+ <System>
+ <Sistema>
+
+
+
+ English
+ Inglês (English)
+
+ConfigureWeb
@@ -2151,18 +2335,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.
- Ao preencher seu usuário e token, você concorda em permitir ao Citra coletar dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação de usuário.
+ Ao informar seu usuário e token, você concorda em permitir ao Citra recolher dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação de usuário.
-
+ VerifyVerificarSign up
- Cadastrar
+ Cadastrar-se
@@ -2172,7 +2356,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Username:
- Usuário:
+ Nome de usuário
@@ -2197,7 +2381,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Telemetry ID:
- ID de Telemetria:
+ ID de telemetria:
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostrar o jogo atual no seu status do Discord
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Cadastrar-se</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Cadastrar-se</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual é o meu token?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1
- ID de Telemetria: 0x%1
+ ID de telemetria: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedNome de usuário e token não verificados
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.
- Usuário e token não foram verificados. As mudanças de seu usuário e/ou token não foram salvas.
+ O nome de usuário e token não foram verificados. As mudanças do seu usuário e/ou token não foram salvas.
-
+ VerifyingVerificando
-
+ Verification failed
- Verificação falhou
+ A verificação falhou
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.A verificação falhou. Verifique se você colocou seu usuário e token corretamente, e se sua conexão com a internet está funcionando.
@@ -2266,7 +2450,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Direct Connect
- Conectar-se Diretamente
+ Conectar-se diretamente
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingConectando
-
+ ConnectConectar
@@ -2330,414 +2514,446 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dados anônimos são coletados</a> para ajudar a melhorar o Citra. <br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o Citra. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?
-
+ TelemetryTelemetria
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.
- Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS.
+ Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.
- Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.
+ Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
- Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms.
+ Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou o V-sync. Valores menores ou iguais a 16.67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.
-
+ Clear Recent FilesLimpar arquivos recentes
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update AvailableAtualização disponível
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Uma atualização está disponível. Gostaria de instalá-la agora?
-
+ No Update FoundNenhuma atualização encontrada
-
+ No update is found.Nenhuma atualização encontrada
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+ Sem suporte a OpenGL 3.3
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+ Ou sua GPU não é compatível com o OpenGL 3.3 ou você não possui o driver de gráficos mais recente.
+
+
+
+ Invalid ROM FormatFormato de ROM inválido
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.O formato da sua ROM é incompatível.<br/>Por favor, siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM CorruptedROM corrompida
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Sua ROM está corrompida.<br/>Por favor, siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM EncryptedROM encriptada
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Sua ROM está encriptada.<br/>Por favor, siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorErro no núcleo de vídeo
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
- Um erro ocorreu. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>confira o log</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados.
+ Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>confira o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Você está usando os drivers padrão do Windows para a sua GPU. Você precisa instalar os drivers adequados para a sua placa de vídeo disponíveis no site da fabricante.
-
+ Error while loading ROM!Erro ao carregar ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.
- Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes.
+ Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes.
-
+ StartIniciar
-
+ Error Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!
- Pasta não existe!
+ A pasta não existe!
-
+ Error Opening %1Erro ao abrir %1
-
+ Select Directory
- Selecionar Diretório
+ Selecionar pasta
-
- 3DS Executable
- Executável 3DS
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+ Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*)
-
-
+
+ Load File
+ Carregar arquivo
+
+
+
+ Load Files
+ Carregar arquivos
+
+
+
+ 3DS Installation File (*.CIA*)
+ Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*)
+
+
+ All Files (*.*)Todos os arquivos (*.*)
-
- Load File
- Carregar Arquivo
-
-
-
- Load Files
- Carregar Arquivos
-
-
-
- 3DS Installation File (*.CIA*)
- Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*)
-
-
-
+ %1 has been installed successfully.%1 foi instalado com sucesso.
-
+ Unable to open FileNão foi possível abrir o arquivo
-
+ Could not open %1Não foi possível abrir %1
-
+ Installation abortedInstalação cancelada
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details
- A instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhes
+ A instalação de %1 foi interrompida. Verifique o registro para mais detalhes
-
+ Invalid FileArquivo inválido
-
+ %1 is not a valid CIA%1 não é um CIA válido
-
+ Encrypted File
- Arquivo criptografado
+ Arquivo encriptado
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.
- %1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra.
+ %1 precisa ser decriptado antes de ser usado no Citra.
É necessário um 3DS de verdade.
-
+ File not foundArquivo não encontrado
-
+ File "%1" not foundArquivo "%1" não encontrado
-
-
-
+
+
+ ContinueContinuar
-
+ Missing Citra Account
- Conta do Citra Faltando
+ Conta do Citra faltando
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Você precisa entrar com sua conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para isso, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+ Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)
+
+
+
+ Load Amiibo
+ Carregar Amiibo
+
+
+
+
+
+ Record MovieGravar passos
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+ Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a gravar assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja iniciar uma gravação agora?
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Arquivo de gravação TAS do Citra (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.A gravação será iniciada assim que você iniciar um jogo.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?A gravação que você está tentando carregar foi criada em uma revisão diferente do Citra.<br/>O Citra sofreu algumas mudanças com o passar do tempo e, por causa disso, a reprodução pode dessincronizar ou não funcionar como o esperado.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
- A gravação que você está tentando carregar foi criada com um jogo diferente.<br/>A reprodução pode não funcionar como o esperado, podendo causar resultados inesperados.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?
+ A gravação que você está tentando carregar foi criada em um jogo diferente.<br/>A reprodução pode não funcionar adequadamente, podendo causar resultados inesperados.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.O arquivo de gravação que você está tentando carregar é inválido.<br/>Ou o arquivo está corrompido ou o Citra passou por grandes mudanças em seu módulo de gravações.<br/>Por favor, escolha um arquivo de gravação diferente e tente novamente.
-
+ Revision DismatchDiscrepância de revisões
-
+ Game DismatchDiscrepância de jogos
-
-
+
+ Invalid Movie FileArquivo de gravação inválido
-
+
+ Play MovieReproduzir gravação
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+ Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a reproduzir a gravação assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja reproduzir uma gravação agora?
+
+
+ Game Not FoundJogo não encontrado
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.A gravação que você está tentando reproduzir é de um jogo que não está presente na sua lista de jogos. Se você tiver esse jogo, adicione a pasta dele à lista de jogos e tente reproduzir a gravação novamente.
-
+ Movie recording cancelled.Gravação cancelada.
-
+ Movie SavedGravação salva
-
+ The movie is successfully saved.A gravação foi salva com sucesso.
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidade: %1%
-
+ Game: %1 FPSJogo: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msQuadro: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 está faltando. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode resultar em travamentos e bugs.
-
+ System Archive Not Found
- Arquivo de Sistema não Encontrado
+ Arquivo de sistema não encontrado
-
+ Fatal Error
- Erro Fatal
+ Erro fatal
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
- Um erro fatal ocorreu. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>confira o log</a>. Continuar a emulação pode resultar em travamentos e bugs.
+ Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>confira o registro</a>. Continuar a emulação pode resultar em travamentos e bugs.
-
+ Abort
- Abortar
+ Interromper
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Deseja sair agora?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
- O jogo ainda está rodando. Deseja parar a emulação?
+ O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação?
-
+ Playback CompletedReprodução concluída
-
+ Movie playback completed.Reprodução dos passos concluída.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2747,7 +2963,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Command Name
- Nome do Comando
+ Nome do comando
@@ -2762,7 +2978,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New Value
- Novo Valor
+ Novo valor
@@ -2770,23 +2986,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Pica Command List
- Lista de Comandos Pica
+ Lista de comandos PicaStart Tracing
- Iniciar Tracing
+ Iniciar rastreamentoCopy All
- Copiar todos
+ Copiar tudoFinish Tracing
- Finalizar Tracing
+ Finalizar rastreamento
@@ -2794,43 +3010,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Graphics Debugger
- Debugger Gráfico
+ Depurador gráficoGameList
-
+
+ Name
+ Nome
+
+
+
+ Compatibility
+ Compatibilidade
+
+
+
+ Region
+ Região
+
+
+
+ File type
+ Tipo de arquivo
+
+
+
+ Size
+ Tamanho
+
+
+ Open Save Data Location
- Abrir Local dos Dados Salvos
+ Abrir local dos dados salvos
-
+
+ Open Extra Data Location
+ Abrir local dos dados extras
+
+
+ Open Application Location
- Abrir Local do Aplicativo
+ Abrir local do aplicativo
-
+ Open Update Data Location
- Abrir Local dos Dados de Atualizações
+ Abrir local dos dados de atualizações
-
+ Navigate to GameDB entryAbrir artigo do jogo no GameDB
-
+ Scan SubfoldersEscanear subpastas
-
+ Remove Game DirectoryRemover pasta de jogos
-
+ Open Directory LocationAbrir local da pasta
@@ -2838,82 +3084,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ PerfectPerfeito
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
- O jogo roda impecavelmente, sem nenhum problema no áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados
+ O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema no áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados
do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária.
-
+ GreatÓtimo
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
- O jogo roda com pequenos problemas nos gráficos ou no áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
+ O jogo funciona com pequenos problemas nos gráficos ou no áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
algumas soluções alternativas.
-
+ OkayRazoável
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
- O jogo roda com grandes problemas nos gráficos ou no áudio, mas é jogável do início ao fim
+ O jogo funciona com grandes problemas nos gráficos ou no áudio, mas é jogável do início ao fim
com o uso de soluções alternativas.
-
+ BadRuim
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
- O jogo roda, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas
+ O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas
específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.
-
+ Intro/MenuIntro/menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da
tela inicial do jogo.
-
+ Won't BootNão inicia
-
+ The game crashes when attempting to startup.O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.
-
+ Not TestedNão testado
-
+ The game has not yet been tested.O jogo ainda não foi testado.
@@ -2921,7 +3167,7 @@ tela inicial do jogo.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos
@@ -2929,27 +3175,27 @@ tela inicial do jogo.
GameListSearchField
-
+ ofde
-
+ resultresultado
-
+ resultsresultados
-
+ Filter:Filtro:
-
+ Enter pattern to filterDigite o padrão para filtrar
@@ -2957,25 +3203,25 @@ tela inicial do jogo.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica Breakpoints
- Pica Breakpoints
+ Pontos de interrupção Pica
-
-
+
+ Emulation running
- Emulação rodando
+ Emulação em execução
-
+ ResumeRetomar
-
+ Emulation halted at breakpoint
- Emulação interrompida no breakpoint
+ Emulação interrompida no ponto de interrupção
@@ -2983,17 +3229,17 @@ tela inicial do jogo.
Pica Surface Viewer
- Visualizador de Superfície Pica
+ Visualizador de superfícies PicaColor Buffer
- Buffer de Cor
+ Buffer de corDepth Buffer
- Buffer de Profundidade
+ Buffer de profundidade
@@ -3073,7 +3319,7 @@ tela inicial do jogo.
(unable to access pixel data)
- (incapaz de acessar dado de pixel)
+ (não é possível acessar o dado do pixel)
@@ -3098,7 +3344,7 @@ tela inicial do jogo.
Save Surface
- Salvar Superfície
+ Salvar superfície
@@ -3111,17 +3357,17 @@ tela inicial do jogo.
Start Recording
- Iniciar Gravação
+ Iniciar gravaçãoStop and Save
- Parar e Salvar
+ Parar e salvarAbort Recording
- Interromper Gravação
+ Interromper gravação
@@ -3141,7 +3387,7 @@ tela inicial do jogo.
A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.
- Um CiTrace ainda está sendo gravado. Deseja salva-lo ? Se não, todos os dados gravados serão descartados.
+ Um CiTrace ainda está sendo gravado. Deseja salvá-lo? Caso contrário, todos os dados gravados serão descartados.
@@ -3167,17 +3413,17 @@ tela inicial do jogo.
Save Shader Dump
- Salvar Extração de Shader
+ Salvar extração de shaderShader Binary (*.shbin)
- Shader Binary (*.shbin)
+ Shader binário (*.shbin)(data only available at vertex shader invocation breakpoints)
- (dados apenas disponíveis nos breakpoints de invocação do vertex shader)
+ (dados apenas disponíveis nos pontos de interrupção de invocação de vertex shaders)
@@ -3187,7 +3433,7 @@ tela inicial do jogo.
Input Data
- Dado de Entrada
+ Dado de entrada
@@ -3197,7 +3443,7 @@ tela inicial do jogo.
Cycle Index:
- Índice Cíclico:
+ Índice cíclico:
@@ -3238,35 +3484,35 @@ tela inicial do jogo.
Address Registers: %1, %2
- Registradores de Endereço: %1, %2
+ Registradores de endereço: %1, %2
Compare Result: %1, %2
- Comparar Resultado: %1, %2
+ Comparar resultado: %1, %2
Static Condition: %1
- Condição Estática: %1
+ Condição estática: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
- Condições Dinâmicas: %1, %2
+ Condições dinâmicas: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
- Parametros de loop: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4
+ Parâmetros de loop: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4
@@ -3290,27 +3536,27 @@ tela inicial do jogo.
Create Room
- Criar Sala
+ Criar salaRoom Name
- Nome da Sala
+ Nome da salaPreferred Game
- Jogo Preferido
+ Jogo preferidoMax Players
- Máximo de Jogadores
+ Máximo de jogadoresUsername
- Nome de Usuário
+ Nome de usuário
@@ -3335,12 +3581,12 @@ tela inicial do jogo.
Unlisted
- Não Listada
+ Não listadaHost Room
- Hospedar Sala
+ Hospedar sala
@@ -3356,7 +3602,7 @@ tela inicial do jogo.
Public Room Browser
- Navegador de Salas Públicas
+ Navegador de salas públicas
@@ -3382,52 +3628,52 @@ tela inicial do jogo.
Hide Full Rooms
- Esconder salas cheias
+ Ocultar salas cheiasRefresh Lobby
- Atualizar Lobby
+ Atualizar lobby
-
+ Password Required to JoinÉ necessária uma senha para entrar
-
+ Password:Senha:
-
+ Room Name
- Nome da Sala
+ Nome da sala
-
+ Preferred Game
- Jogo Preferido
+ Jogo preferido
-
+ HostHost
-
+ PlayersJogadores
-
+ RefreshingAtualizando
-
+ Refresh List
- Atualizar Lista
+ Atualizar lista
@@ -3448,220 +3694,245 @@ tela inicial do jogo.
Arquivos recentes
-
+
+ Amiibo
+ Amiibo
+
+
+ &Emulation&Emulação
-
+ &View&Exibir
-
+ DebuggingDebugging
-
+ Screen Layout
- Layout da tela
-
-
-
- Movie
- Gravador
+ Estilo da tela
- Multiplayer
- Multiplayer
+ Movie
+ Gravações
-
+
+ Multiplayer
+ Multijogador
+
+
+ &HelpA&juda
-
+ Load File...Carregar arquivo...
-
+ Install CIA...Instalar CIA...
-
+ Load Symbol Map...
- Carregar Mapa de Símbolos...
+ Carregar mapa de símbolos...
-
+ E&xit&Sair
-
+ &Start&Iniciar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ &StopP&arar
-
+ FAQ
- FAQ
+ Perguntas frequentes
-
+ About CitraSobre o Citra
-
+ Single Window Mode
- Modo Janela Única
+ Modo de janela única
-
+ Configure...Configurar...
-
+ Display Dock Widget Headers
- Exibir Cabeçalhos do Widget do Dock
+ Exibir títulos de widgets afixados
-
+ Show Filter BarMostrar barra de filtro
-
+ Show Status BarMostrar barra de status
-
+ Select Game Directory...
- Selecionar diretório de jogos...
+ Selecionar pasta de jogos...
-
+ Selects a folder to display in the game listSelecionar a pasta para exibir na lista de jogos
-
+ Create Pica Surface Viewer
- Visualizador do Criador de Superfície Pica
+ Criar visualizador de superfícies Pica
-
+ Record MovieGravar passos
-
+ Play MovieReproduzir gravação
-
+ Stop Recording / PlaybackParar gravação/reprodução
-
+
+ Enable Frame Advancing
+ Ativar avanço de quadros
+
+
+
+ Advance Frame
+ Avançar quadro
+
+
+ Browse Public Game Lobby
- Navegar pelas Salas Públicas
+ Navegar pelas salas públicas
-
+ Create Room
- Criar Sala
+ Criar sala
-
+ Leave Room
- Sair da Sala
+ Sair da sala
-
+ Direct Connect to Room
- Conectar-se diretamente a uma Sala
+ Conectar-se diretamente a uma sala
-
+ Show Current Room
- Mostrar Sala Atual
+ Mostrar sala atual
-
+ FullscreenTela cheia
-
+ Modify Citra InstallModificar instalação do Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationAbre a ferramenta de manutenção para modificar sua instalação do Citra
-
+ DefaultPadrão
-
+ Single ScreenTela única
-
+ Large ScreenTela grande
-
+ Side by SideLado a lado
-
+ Swap ScreensTrocar telas
-
+ Check for UpdatesVerificar atualizações
-
+ Report Compatibility
- Informar compatibilidade
+ Relatar compatibilidade
-
+ RestartReiniciar
+
+
+ Load...
+ Carregar...
+
+
+
+ Remove
+ Remover
+ MicroProfileDialog
@@ -3677,7 +3948,7 @@ tela inicial do jogo.
Current connection status
- Status atual de conexão
+ Estado atual da conexão
@@ -3687,26 +3958,26 @@ tela inicial do jogo.
-
+ ConnectedConectado
-
+ Not ConnectedNão conectado
-
+ ErrorErro
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message:
- Falha ao anunciar a sala no lobby público. Para poder hospedar uma sala publicamente, você deve ter uma conta válida do Citra configurada em Emulação > Configurar... > Rede. Se você não quiser publicar uma sala no lobby público, deixe-a como Não Listada.
+ Falha ao anunciar a sala no lobby público. Para poder hospedar uma sala publicamente, você precisa ter uma conta válida do Citra configurada em Emulação > Configurar... > Rede. Se você não quiser publicar uma sala no lobby público, deixe-a como não listada.
Mensagem para depuração:
@@ -3715,12 +3986,12 @@ Mensagem para depuração:
Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
- Nome de usuário não é válido. Deve conter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
+ Nome de usuário inválido. Precisa ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
- Nome da sala não é válido. Deve conter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
+ Nome da sala inválido. Precisa ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
@@ -3735,7 +4006,7 @@ Mensagem para depuração:
Port must be a number between 0 to 65535.
- Porta deve ser um número entre 0 e 65535.
+ A porta deve ser um número entre 0 e 65535.
@@ -3745,7 +4016,7 @@ Mensagem para depuração:
Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.
- Não foi possível se conectar ao host. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se você ainda não puder se conectar, entre em contato com o dono da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos.
+ Não foi possível se conectar ao host. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir se conectar, entre em contato com o dono da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos.
@@ -3760,7 +4031,7 @@ Mensagem para depuração:
Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.
- Incompatibilidade de versões! Por favor, atualize seu Citra para a última versão. Se o problema persistir, entre em contato com o dono da sala e peça para que atualize o servidor.
+ Incompatibilidade de versões! Por favor, atualize seu Citra para a versão mais recente. Se o problema persistir, entre em contato com o dono da sala e peça para que atualize o servidor.
@@ -3770,7 +4041,7 @@ Mensagem para depuração:
An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue
- Ocorreu um erro desconhecido. Se esse erro persistir, abra uma issue no GitHub
+ Ocorreu um erro desconhecido. Se esse erro persistir, relate-o no GitHub.
@@ -3785,7 +4056,7 @@ Mensagem para depuração:
Leave Room
- Sair da Sala
+ Sair da sala
@@ -3822,106 +4093,106 @@ Mensagem para depuração:
%1 está jogando %2
-
-
+
+ Invalid regionRegião inválida
-
+ JapanJapão
-
+ North AmericaAmérica do Norte
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustrália
-
+ ChinaChina
-
+ Korea
- Coréia
+ Coreia
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Region freeLivre de região
-
+ Invalid RegionRegião inválida
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][não definido]
-
+ Hat %1 %2Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2Eixo %1%2
-
+ Button %1Botão %1
-
-
+
+ [unknown][desconhecido]
-
+ [unused]
- [não usado]
+ [não utilizado]
-
-
+
+ Axis %1Eixo %1
@@ -3943,7 +4214,7 @@ Mensagem para depuração:
Open File
- Abrir Arquivo
+ Abrir arquivo
@@ -3989,27 +4260,27 @@ Mensagem para depuração:
VFP System Registers
- Registradores de Sistema VFP
+ Registradores de sistema VFPVector Length
- Comprimento de Vetor
+ Comprimento de vetorVector Stride
- Passo de Vetor
+ Passo de vetorRounding Mode
- Modo de Arredondamento
+ Modo de arredondamentoVector Iteration Count
- Contagem de Iterações de Vetor
+ Contagem de iterações de vetor
@@ -4046,12 +4317,12 @@ Mensagem para depuração:
waiting for all objects
- esperando por todos os objetos
+ aguardando todos os objetoswaiting for one of the following objects
- Esperando por um dos seguintes objetos
+ aguardando um dos seguintes objetos
@@ -4072,7 +4343,7 @@ Mensagem para depuração:
running
- rodando
+ em execução
@@ -4082,7 +4353,7 @@ Mensagem para depuração:
waiting for address 0x%1
- esperando pelo endereço 0x%1
+ aguardando endereço 0x%1
@@ -4092,17 +4363,17 @@ Mensagem para depuração:
waiting for IPC response
- esperando por resposta IPC
+ aguardando resposta IPCwaiting for objects
- esperando por objetos
+ aguardando objetoswaiting for HLE return
- esperando pelo retorno HLE
+ aguardando retorno HLE
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index fd901ad2b..9a2233588 100644
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -64,47 +64,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedComando Pica carregado
-
+ Pica command processedComando Pica processado
-
+ Incoming primitive batchBatch primitivo a chegar
-
+ Finished primitive batchBatch primitivo terminado
-
+ Vertex shader invocationInvocação do Vertex shader
-
+ Incoming display transferTransferência de display a chegar
-
+ GSP command processedComando GSP processado
-
+ Buffers swappedBuffers swapped
PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between programmers we Portuguese use the English word.
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -167,13 +172,13 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
Jogo
-
-
+
+ Block Player
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
@@ -194,17 +199,17 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedConectado
-
+ DisconnectedDesconectado
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 membros) - conectados
@@ -297,6 +302,26 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
Thank you for your submission!Obrigado pela tua submissão!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -336,9 +361,9 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
-
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
@@ -602,50 +627,78 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationConfiguração do Citra
-
+
+
+ GeneralGeral
-
+
+
+ SystemSistema
-
+
+
+ InputEntrada
-
+
+
+ GraphicsGráficos
-
+
+
+ AudioÁudio
-
+
+
+ CameraCâmara
-
+
+
+ DebugDebug
-
+
+
+ WebWeb
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+
+ ConfigureGeneral
@@ -665,64 +718,54 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
Confirma saída enquanto a emulação está a correr
-
- Interface language
- Línguagem de interface
-
-
-
+ UpdatesAtualizações
-
+ Check for updates on startProcurar atualizações no arranque
-
+ Silently auto update after closingAtualizar automaticamente após fechar
-
+ EmulationEmulação
-
+ Region:Região:
-
+ Auto-selectSeleção automática
-
- Theme
- Tema
-
-
-
- Theme:
- Tema:
-
-
-
+ HotkeysHotkeys
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- Inglês
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -1022,7 +1065,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+ Set Analog StickDefinir Stick Analógico
@@ -1063,11 +1106,44 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
+ Clear All
+
+
+
+ Restore DefaultsRestaurar Padrão
-
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+ [not set]
+
+
+
+
+
+ Restore Default
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+
+
+
+ [press key][pressiona a tecla]
@@ -1436,17 +1512,27 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+
+ Play Coins:
+
+
+
+ Console ID:ID da Consola:
-
+ RegenerateRegenerar
-
+ System settings are available only when game is not running.As definições do sistema estão apenas disponíveis quando o jogo não está a correr.
@@ -2116,22 +2202,120 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
-
+
+ Console ID: 0x%1ID da Consola: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Isto irá substituir a tua atual 3DS virtual por uma nova. A tua 3DS virtual atual não será recuperável. Isto poderá ter efeitos não esperados nos jogos. Isto poderá falhar se usar um ficheiro config savegame fora de prazo. Continuar?
-
+ WarningAviso
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -2151,7 +2335,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+ VerifyVerificar
@@ -2211,48 +2395,48 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber mais</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registar</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual é a minha token?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1ID de Telemetria: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedNome de Utilizador e token não verificados
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.O Nome de Utilizador e a token não foram verificados. As mudanças ao teu nome de utilizador e/ou token não foram guardadas.
-
+ VerifyingA Verificar
-
+ Verification failedFalha na Verificação
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Falha na Verificação. Verifica se inseriste o teu nome de utilizador e token corretamente, e que a tua ligação à internet está a funcionar.
@@ -2313,12 +2497,12 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingA Conectar
-
+ ConnectConectar
@@ -2326,413 +2510,445 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ Telemetry
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Velocidade de emulação atual. Valores superiores ou inferiores a 100% indicam que a emulação está a correr mais rápida ou mais lenta que uma 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quantos frames por segundo o jogo está atualmente a mostrar. Isto varia de jogo para jogo e de cena para cena.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo demorado para emular um frame de 3DS, descontando framelimiting ou v-sync. Para velocidade total de emulação, isto deveria ser, no máximo, 16.67 ms.
-
+ Clear Recent Files
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update Available
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
-
+ No Update Found
-
+ No update is found.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+ Invalid ROM Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Corrupted
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Encrypted
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
+ Error while loading ROM!Erro a ler a ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Ocorreu um erro desconhecido. Por favor veja o log para mais detalhes.
-
+ StartIniciar
-
+ Error Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!A pasta não existe!
-
+ Error Opening %1Erro ao Abrir %1
-
+ Select DirectorySelecionar o Diretório
-
- 3DS Executable
- Executável 3DS
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- Todos os Ficheiros (*.*)
-
-
-
+ Load FileCarregar Ficheiro
-
+ Load FilesCarregar Ficheiros
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Ficheiro de instalação 3DS (*.CIA)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Todos os Ficheiros (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 foi instalado com sucesso.
-
+ Unable to open FileImpossível abrir o Ficheiro
-
+ Could not open %1Impossível abrir %1
-
+ Installation abortedInstalação abortada
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsA instalação de %1 foi abortada. Por favor veja o log para mais detalhes
-
+ Invalid FileFicheiro Inválido
-
+ %1 is not a valid CIA%1 não é um CIA válido
-
+ Encrypted FileFicheiro Encriptado
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 deve ser desencriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.
-
+ File not foundFicheiro não encontrado
-
+ File "%1" not foundFicheiro "%1" não encontrado
-
-
-
+
+
+ ContinueContinuar
-
+ Missing Citra AccountConta Citra em Falta
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+
+
+
+
+ Load Amiibo
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
+
+ Play Movie
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+
+
+
+ Game Not Found
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Movie recording cancelled.
-
+ Movie Saved
-
+ The movie is successfully saved.
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidade: %1%
-
+ Game: %1 FPSJogo: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ System Archive Not FoundArquivo de Sistema Não Encontrado
-
+ Fatal ErrorErro Fatal
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Abort
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Movie playback completed.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2795,37 +3011,67 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+ Open Save Data LocationAbrir a Localização de Dados Guardados
-
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+ Open Application LocationAbrir Localização de Aplicações
-
+ Open Update Data LocationAbrir Localização de Dados de Atualização
-
+ Navigate to GameDB entryNavegar para a entrada do GameDB
-
+ Scan Subfolders
-
+ Remove Game Directory
-
+ Open Directory Location
@@ -2833,77 +3079,77 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
GameListItemCompat
-
+ Perfect
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Great
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Okay
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Bad
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Intro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Won't Boot
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Not Tested
-
+ The game has not yet been tested.
@@ -2911,7 +3157,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list
@@ -2919,27 +3165,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ of
-
+ result
-
+ results
-
+ Filter:
-
+ Enter pattern to filter
@@ -2947,23 +3193,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica Breakpoints
-
-
+
+ Emulation runningEmulação a correr
-
+ ResumeRetomar
-
+ Emulation halted at breakpointEmulação parada num breakpoint
@@ -3380,42 +3626,42 @@ Screen.
Atualizar Lobby
-
+ Password Required to JoinPalavra Passe Necessária para se Juntar
-
+ Password:Palavra Passe:
-
+ Room NameNome da Sala
-
+ Preferred GameJogo Preferido
-
+ HostHóspede
-
+ PlayersJogadores
-
+ RefreshingA Atualizar
-
+ Refresh ListAtualizar a Lista
@@ -3438,220 +3684,245 @@ Screen.
Ficheiros Recentes
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation&Emulação
-
+ &View&Vista
-
+ DebuggingDebugging
-
+ Screen LayoutLayout de Ecrã
-
+ Movie
-
+ MultiplayerMulti Jogador
-
+ &Help&Ajuda
-
+ Load File...Ler Ficheiro...
-
+ Install CIA...Instalar CIA...
-
+ Load Symbol Map...Ler Mapa de Símbolos...
-
+ E&xit&Sair
-
+ &Start&Iniciar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ &Stop&Parar
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraSobre o Citra
-
+ Single Window ModeModo de Janela Única
-
+ Configure...Configurar...
-
+ Display Dock Widget HeadersMostrar Dock Widget Headers
-
+ Show Filter BarExibir Barra de Filtro
-
+ Show Status BarExibir Barra de Estado
-
+ Select Game Directory...Selecionar o Diretório de Jogos...
-
+ Selects a folder to display in the game listSeleciona uma pasta para mostrar a lista de jogos
-
+ Create Pica Surface ViewerCriar uma Pica Surface Viewer
-
+ Record Movie
-
+ Play Movie
-
+ Stop Recording / Playback
-
+
+ Enable Frame Advancing
+
+
+
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyPesquisar o Lobby de Jogos Públicos
-
+ Create RoomCriar Sala
-
+ Leave RoomSair da Sala
-
+ Direct Connect to RoomConecção Direta à Sala
-
+ Show Current RoomMostrar a Sala Atual
-
+ FullscreenEcrã-Inteiro
-
+ Modify Citra InstallModificar a Instalação do Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationAbre a ferramenta de manutenção para modificar a tua instalação do Citra
-
+ DefaultPadrão
-
+ Single ScreenEcrã Único
-
+ Large ScreenEcrã Largo
-
+ Side by SideLado a Lado
-
+ Swap ScreensTrocar Ecrãs
-
+ Check for UpdatesVerificar a existência de Atualizações
-
+ Report CompatibilityReportar Compatibilidade
-
+ Restart
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3677,23 +3948,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedConectado
-
+ Not ConnectedNão Conectado
-
+ ErrorErro
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Falhou a anunciar a sala ao lobby público. De forma a hospedar uma sala publicamente, deve possuir uma conta Citra válida configurada em Emulação -> Configurar -> Web. Se não deseja publicar uma sala no lobby público, selecione "Não Listada".
@@ -3812,106 +4083,106 @@ Mensagem de Debug:%1 está a jogar %2
-
-
+
+ Invalid regionRegião Inválida
-
+ JapanJapão
-
+ North AmericaAmérica do Norte
-
+ EuropeEuropa
-
+ AustraliaAustrália
-
+ ChinaChina
-
+ KoreaCoreia
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Region freeLivre de Região
-
+ Invalid RegionRegião Inválida
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][não definido]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
-
+
+ [unknown][desconhecido]
-
+ [unused][não utilizado]
-
-
+
+ Axis %1
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index 2965f3322..d7589e7d4 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedКоманда Pica загружена
-
+ Pica command processedКоманда Pica выполнена
-
+ Incoming primitive batchПоступающий пакет примитивов
-
+ Finished primitive batchЗагрузка пакета примитивов завершена
-
+ Vertex shader invocationВызов вершинного шейдера
-
+ Incoming display transferПередача входящего отображения
-
+ GSP command processedКоманда GSP обработана
-
+ Buffers swappedБуферы заменены
+
+
+ Unknown debug context event
+ Неизвестное событие с контекстом отладки
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Игра
-
-
+
+ Block PlayerЗаблокировать игрока
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Когда вы заблокируете игрока, то не сможете получать от него сообщения в чате.<br><br>Вы уверены, что хотите заблокировать %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedПодключился
-
+ DisconnectedОтключился
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 участников) - подключен
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Благодарим за предоставленную информацию!
+
+
+ Submitting
+ Отправка
+
+
+
+ Communication error
+ Ошибка соединения
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+ При отправке тестовой информации произошла ошибка
+
+
+
+ Next
+ Далее
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationНастройки Citra
-
+
+
+ GeneralОбщие
-
+
+
+ SystemСистема
-
+
+
+ InputУправление
-
+
+
+ GraphicsГрафика
-
+
+
+ AudioАудио
-
+
+
+ CameraКамера
-
+
+
+ DebugОтладка
-
+
+
+ WebВеб
+
+
+
+
+ UI
+ Интерфейс
+
+
+
+ Controls
+ Управление
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Подтверждать выход при запущенной эмуляции
-
- Interface language
- Язык интерфейса
-
-
-
+ UpdatesОбновления
-
+ Check for updates on startПроверять обновления при запуске
-
+ Silently auto update after closingТихое автообновление после закрытия
-
+ EmulationЭмуляция
-
+ Region:Регион:
-
+ Auto-selectАвтоматически
-
- Theme
- Тема
-
-
-
- Theme:
- Тема:
-
-
-
+ HotkeysГорячие клавиши
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+ Сбросить все настройки
-
- English
- English
+
+ Citra
+ Citra
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+ Вы уверены, что хотите <b>сбросить свои настройки</b> и закрыть Citra?
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickНазначить аналоговый стик
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+ Очистить всё
+
+
+ Restore DefaultsВосстановить по умолчанию
-
+
+
+ Clear
+ Очистить
+
+
+
+
+ [not set]
+ [не назначено]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ По умолчанию
+
+
+
+ Information
+ Информация
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ После нажатия OK двигайте стик по горизонтали, а затем по вертикали.
+
+
+ [press key][нажмите кнопку]
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Время при запуске
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+ dd-MM-yyyyTHH:mm:ss
+
+
+
+ Play Coins:
+ Игровые монеты:
+
+
+ Console ID:ID консоли:
-
+ RegenerateПересоздать
-
+ System settings are available only when game is not running.Настройки системы доступны только когда игра не запущена.
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Бермудские острова
-
-
+
+ Console ID: 0x%1ID консоли: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Это заменит вашу нынешнюю виртуальную 3DS новой. Вашу текущую виртуальную 3DS нельзя будет вернуть. Это может иметь неожиданные эффекты в играх. Генерация может не сработать, если вы используете устаревший "Config Savegame". Продолжить?
-
+ WarningПредупреждение
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+ Форма
+
+
+
+ General
+ Общее
+
+
+
+ Interface language:
+ Язык интерфейса:
+
+
+
+ Theme:
+ Тема:
+
+
+
+ Game List
+ Список игр
+
+
+
+ Icon Size:
+ Размер иконок:
+
+
+
+
+ None
+ Отсутствуют
+
+
+
+ Small (24x24)
+ Маленькие (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ Большие (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ Текст на 1-й строке:
+
+
+
+
+ File Name
+ Имя файла
+
+
+
+
+ Full Path
+ Полный путь
+
+
+
+
+ Title Name
+ Название
+
+
+
+
+ Title ID
+ Идентификатор
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ Текст на 2-й строке:
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+ Скрывать элементы без иконок
+
+
+
+ <System>
+ <System>
+
+
+
+ English
+ Английский
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyПодтвердить
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Показывать текущую игру в статусе Discord
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Узнать больше</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Регистрация</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Зарегистрироваться</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Что такое токен?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1ID телеметрии: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedИмя пользователя и токен не верифицированы
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Имя пользователя и токен не были верифицированы. Изменения в имени пользователя и/или токене не были сохранены.
-
+ VerifyingВерификация
-
+ Verification failedВерификация не удалась
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Ошибка верификации. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и токен, и что ваше интернет-соединение работает.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingПодключение
-
+ ConnectПодключиться
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?Для помощи в улучшении Citra <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>собираются анонимные данные</a>. <br/><br/>Вы хотите поделиться с нами своими данными об использовании?
-
+ TelemetryТелеметрия
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
-
+ Clear Recent FilesОчистить последние файлы
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update AvailableДоступно обновление
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Доступно обновление. Вы хотите установить его сейчас?
-
+ No Update FoundОбновления не найдены
-
+ No update is found.Обновления не найдены.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+ Не поддерживается OpenGL 3.3
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+ Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 3.3, или у вас установлена не последняя версия драйвера видеокарты.
+
+
+
+ Invalid ROM FormatНекорректный формат ROM
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Формат вашего ROM не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
-
+ ROM CorruptedROM повреждён
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Ваш ROM повреждён. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
-
+ ROM EncryptedROM зашифрован
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Ваш ROM зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorОшибка видеоядра
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Произошла ошибка. Информацию вы найдёте <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>в логе</a>. Убедитесь, что у вас стоит последняя версия драйвера для вашего ГП.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Вы используете стандартные драйверы ГП Windows. Вам необходимо установить подходящие драйверы для вашей видеокарты с сайта производителя.
-
+ Error while loading ROM!Ошибка при загрузке ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале.
-
+ StartЗапуск
-
+ Error Opening %1 FolderОшибка открытия папки %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Папка не существует!
-
+ Error Opening %1Ошибка при открытии %1
-
+ Select DirectoryВыбрать каталог
-
- 3DS Executable
- Исполняемый файл 3DS
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+ Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*)
-
-
- All Files (*.*)
- Все файлы (*.*)
-
-
-
+ Load FileЗагрузить файл
-
+ Load FilesЗагрузка файлов
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Установочный файл 3DS (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Все файлы (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 был успешно установлен.
-
+ Unable to open FileНевозможно открыть файл
-
+ Could not open %1Не удалось открыть %1
-
+ Installation abortedУстановка прервана
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsУстановка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале.
-
+ Invalid FileНеправильный файл
-
+ %1 is not a valid CIA%1 не является корректным CIA
-
+ Encrypted FileЗашифрованный файл
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.
-
+ File not foundФайл не найден
-
+ File "%1" not foundФайл "%1" не найден
-
-
-
+
+
+ ContinueПродолжить
-
+ Missing Citra AccountАккаунт Citra не найден
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Для отправки тестовой информации вы должны привязать аккаунт Citra.<br/>Это можно сделать в Эмуляция > Настроить... > Веб.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+ Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*)
+
+
+
+ Load Amiibo
+ Загрузить Amiibo
+
+
+
+
+
+ Record MovieЗаписать ролик
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+ Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется записывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите записать ролики?
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)TAS-ролик Citra (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.Запись начнётся после загрузки игры.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, создан на другой ревизии Citra.<br/>С тех пор в Citra были произведены изменения, и может возникнуть рассинхрон или другое неожиданное поведение.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, записан с другой игры.<br/>Воспроизведение может привести к неожиданным результатам.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, некорректный.<br/>Или файл повреждён, или в модуле записи роликов Citra произошли большие изменения.<br/>Пожалуйста, выберите другой файл ролика и попробуйте снова.
-
+ Revision DismatchНесоответствие ревизии
-
+ Game DismatchНесоответствие игры
-
-
+
+ Invalid Movie FileНекорректный файл ролика
-
+
+ Play MovieВоспроизвести ролик
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+ Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется проигрывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите проиграть ролики?
+
+
+ Game Not FoundИгра не найдена
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Ролик, который вы пытаетесь воспроизвести, из игры, которой нет в вашем списке игр. Если у вас есть эта игра, пожалуйста, добавьте папку с игрой в список игр и попробуйте воспроизвести ролик ещё раз.
-
+ Movie recording cancelled.Запись ролика отменена.
-
+ Movie SavedРолик сохранён
-
+ The movie is successfully saved.Ролик успешно сохранён.
-
+ Speed: %1% / %2%Скорость: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Скорость: %1%
-
+ Game: %1 FPSИгра: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msКадр: %1 мс
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 отсутствует. Пожалуйста, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>создайте дамп ваших системных архивов</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки.
-
+ System Archive Not FoundСистемный архив не найден
-
+ Fatal ErrorКритическая ошибка
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Произошла критическая ошибка. Более подробную информацию вы <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>найдёте в логе</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки.
-
+ AbortОтмена
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Вы хотите выйти сейчас?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Игра всё ещё запущена. Вы хотите остановить эмуляцию?
-
+ Playback CompletedВоспроизведение завершено.
-
+ Movie playback completed.Воспроизведение ролика завершено.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+ Название
+
+
+
+ Compatibility
+ Совместимость
+
+
+
+ Region
+ Регион
+
+
+
+ File type
+ Тип файла
+
+
+
+ Size
+ Размер
+
+
+ Open Save Data LocationОткрыть местоположение данных сохранений
-
+
+ Open Extra Data Location
+ Открыть местоположение доп. данных
+
+
+ Open Application LocationОткрыть местоположение приложения
-
+ Open Update Data LocationОткрыть местоположение обновления
-
+ Navigate to GameDB entryПерейти к записи в GameDB
-
+ Scan SubfoldersСканировать подпапки
-
+ Remove Game DirectoryУдалить каталог с играми
-
+ Open Directory LocationОткрыть местоположение каталога
@@ -2837,81 +3083,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ PerfectИдеально
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Игра работает безупречно, без звуковых и визуальных искажений. Все функции работают, как положено, без использования способов обхода.
-
+ GreatХорошо
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Игра работает с небольшими графическими или звуковыми искажениями и играбельна от начала и до конца. Может требовать
способы обхода.
-
+ OkayСносно
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.Игра работает с серьёзными графическими или звуковыми искажениями, но играбельна от начала и до конца со
способами обхода.
-
+ BadПлохо
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Игра работает, но с серьёзными графическими или звуковыми искажениями. Некоторые уровни невозможно пройти из-за глюков,
даже со способами обхода.
-
+ Intro/MenuРолики/меню
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Невозможно играть из-за серьёзных графических или звуковых искажений. Нельзя пройти дальше начального
экрана.
-
+ Won't BootНе запускается
-
+ The game crashes when attempting to startup.Игра падает во время запуска.
-
+ Not TestedНе проверялась
-
+ The game has not yet been tested.Эта игра ещё не проверялась.
@@ -2919,7 +3165,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Щёлкните дважды, чтобы добавить новую папку в список игр
@@ -2927,27 +3173,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ ofиз
-
+ resultрезультат
-
+ resultsрезультатов
-
+ Filter:Фильтр:
-
+ Enter pattern to filterВведите шаблон для фильтрации
@@ -2955,23 +3201,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsТочки прерывания Pica
-
-
+
+ Emulation runningЭмуляция запущена
-
+ ResumeПродолжить
-
+ Emulation halted at breakpointЭмуляция остановлена в точке прерывания
@@ -3388,42 +3634,42 @@ Screen.
Обновить лобби
-
+ Password Required to JoinДля входа требуется пароль
-
+ Password:Пароль:
-
+ Room NameНазвание комнаты
-
+ Preferred GameЖелаемая игра
-
+ HostХост
-
+ PlayersИгроки
-
+ RefreshingОбновление
-
+ Refresh ListОбновить список
@@ -3446,220 +3692,245 @@ Screen.
Последние файлы
-
+
+ Amiibo
+ Amiibo
+
+
+ &Emulation&Эмуляция
-
+ &View&Вид
-
+ DebuggingОтладка
-
+ Screen LayoutКомпоновка экрана
-
+ MovieРолик
-
+ MultiplayerМультиплеер
-
+ &Help&Помощь
-
+ Load File...Загрузить файл...
-
+ Install CIA...Установить CIA...
-
+ Load Symbol Map...Загрузить карту символов...
-
+ E&xitВ&ыход
-
+ &Start&Старт
-
+ &Pause&Пауза
-
+ &Stop&Стоп
-
+ FAQЧаВо
-
+ About CitraО Citra
-
+ Single Window ModeРежим одиночного окна
-
+ Configure...Настроить...
-
+ Display Dock Widget HeadersОтображать заголовки виджетов дока
-
+ Show Filter BarПоказать панель фильтров
-
+ Show Status BarПоказать строку состояния
-
+ Select Game Directory...Выбрать каталог с играми...
-
+ Selects a folder to display in the game listВыбор папки для отображения в списке игр
-
+ Create Pica Surface ViewerСоздать просмотрщик поверхностей Pica
-
+ Record MovieЗаписать ролик
-
+ Play MovieВоспроизвести ролик
-
+ Stop Recording / PlaybackОстановить запись/воспроизведение
-
+
+ Enable Frame Advancing
+ Включить перемотку кадров
+
+
+
+ Advance Frame
+ Следующий кадр
+
+
+ Browse Public Game LobbyОбзор публичных игровых комнат
-
+ Create RoomСоздать комнату
-
+ Leave RoomПокинуть комнату
-
+ Direct Connect to RoomПрямое подключение к комнате
-
+ Show Current RoomПоказать текущую комнату
-
+ FullscreenПолный экран
-
+ Modify Citra InstallИзменить установку Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationОткрывает инструмент обслуживания, чтобы изменить установку Citra
-
+ DefaultПо умолчанию
-
+ Single ScreenОдин экран
-
+ Large ScreenБольшой экран
-
+ Side by SideБок о бок
-
+ Swap ScreensПоменять местами
-
+ Check for UpdatesПроверить наличие обновлений
-
+ Report CompatibilityСообщить о совместимости
-
+ RestartПерезапустить
+
+
+ Load...
+ Загрузить...
+
+
+
+ Remove
+ Удалить
+ MicroProfileDialog
@@ -3685,23 +3956,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedПодключен
-
+ Not ConnectedНе подключен
-
+ ErrorОшибка
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Не удалось анонсировать комнату в публичном лобби. Чтобы создать публичную комнату, у вас должен быть указан действующий аккаунт Citra в Эмуляция -> Настроить -> Веб. Если вы не хотите публиковать комнату в публичном лобби, выберите Частная.
@@ -3820,106 +4091,106 @@ Debug Message:
%1 играет в %2
-
-
+
+ Invalid regionНекорректный регион
-
+ JapanЯпония
-
+ North AmericaСеверная Америка
-
+ EuropeЕвропа
-
+ AustraliaАвстралия
-
+ ChinaКитай
-
+ KoreaКорея
-
+ TaiwanТайвань
-
+ Region freeБез региона
-
+ Invalid RegionНекорректный регион
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][не задано]
-
+ Hat %1 %2Миниджойстик %1 %2
-
+ Axis %1%2Ось %1%2
-
+ Button %1Кнопка %1
-
-
+
+ [unknown][Неизвестно]
-
+ [unused][не использовано]
-
-
+
+ Axis %1Ось %1
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index 0f8986085..388246950 100644
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedPica command loaded
-
+ Pica command processedPica command processed
-
+ Incoming primitive batchIncoming primitive batch
-
+ Finished primitive batchFinished primitive batch
-
+ Vertex shader invocationVertex shader invocation
-
+ Incoming display transferIncoming display transfer
-
+ GSP command processedGSP command processed
-
+ Buffers swappedBuffers swapped
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Oyun
-
-
+
+ Block PlayerKullanıcıyı Engelle
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Bir kullanıcıyı engellediğinizde ondan sohbet mesajları alamazsınız.<br><br>%1 kullanıcısını engellemek istediğinize emin misiniz?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedBağlanıldı
-
+ DisconnectedBağlantı Kesildi
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 kullanıcı) - bağlandı
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Gönderiniz için teşekkürler!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationCitra Yapılandırması
-
+
+
+ GeneralGenel
-
+
+
+ SystemSistem
-
+
+
+ InputGirdi
-
+
+
+ GraphicsGrafikler
-
+
+
+ AudioSes
-
+
+
+ CameraKamera
-
+
+
+ DebugHata Ayıklama
-
+
+
+ WebAğ
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Emülasyon devam ederken çıkışı onaylayın
-
- Interface language
- Arayüz dili
-
-
-
+ UpdatesGüncellemeler
-
+ Check for updates on startAçılışta güncellemeleri kontrol et
-
+ Silently auto update after closingKapandıktan sonra arkaplanda otomatik güncelle
-
+ EmulationEmülasyon
-
+ Region:Bölge:
-
+ Auto-selectOtomatik seç
-
- Theme
- Tema
-
-
-
- Theme:
- Tema:
-
-
-
+ HotkeysKısayollar
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- İngilizce
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickAnalog Çubuğunu Ayarla
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+
+
+
+ Restore DefaultsVarsayılanlara Dön
-
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+ [not set]
+
+
+
+
+
+ Restore Default
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+
+
+
+ [press key][tuşa bas]
@@ -1229,7 +1305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
- Sunucudan geçerli veri alınamıyor.<br>Lütfen sunucunun düzgün kurulduğundan ve adresin ve portun doğru girildiğinden emin olun.
+ Sunucudan geçerli veri alınamıyor.<br>Lütfen sunucunun düzgün kurulduğundan, adres ve portun doğru girildiğinden emin olun.
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+
+ Play Coins:
+
+
+
+ Console ID:Konsol ID:
-
+ RegenerateYeniden Oluştur
-
+ System settings are available only when game is not running.Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.
@@ -1507,7 +1593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
British Virgin Islands
- İngiliz Virgin Adaları
+ İngiliz Virjin Adaları
@@ -1677,7 +1763,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
US Virgin Islands
- Amerika Birleşik Devletleri Virgin Adaları
+ Amerika Birleşik Devletleri Virjin Adaları
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bermuda
-
-
+
+ Console ID: 0x%1Konsol ID: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Bu mevcut sanal 3DS'nizi yenisiyle değiştirecektir. Mevcut sanal 3DS'niz geri alınamayacaktır. Bu oyunlarda beklenmedik etkilere sebep olabilir. Eğer eski yapılandırmalı oyun kayıtı kullanırsanız bu başarısız olabilir. Devam edilsin mi?
-
+ WarningUyarı
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyDoğrula
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Daha fazla bilgi edinin</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Kaydol </span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tokenim nedir?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1Telemetri ID: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedKullanıcı Adı ve Token doğrulanmadı
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Kullanıcı adı ve token doğrulanamadı. Kullanıcı adınıza ve/veya tokeninize yapılan değişiklikler kaydedilmedi.
-
+ VerifyingDoğrulanıyor
-
+ Verification failedDoğrulama başarısız oldu
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Doğrulama başarısız oldu. Kullanıcı adınızı ve tokeninizi doğru girdiğinizden ve internet bağlantınızın çalıştığından emin olun.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingBağlanılıyor
-
+ ConnectBağlan
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Citrayı geliştirmeye yardımcı olmak için</a>Anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşır mısınız?
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Citrayı geliştirmeye yardımcı olmak için</a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?
-
+ Telemetry
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı.
-
+ Clear Recent FilesSon Dosyaları Temizle
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update AvailableGüncelleme Mevcut
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz?
-
+ No Update FoundGüncelleme Bulunamadı
-
+ No update is found.Güncelleme bulunamadı.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+ Invalid ROM FormatGeçersiz Dosya Biçimi
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Oyun dosyanızın biçimi desteklenmiyor. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+ ROM CorruptedDosya Bozulmuş
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Oyun dosyanız bozuk. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+ ROM EncryptedDosya Şifreli
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Oyun dosyanız şifreli.<br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Windowsun varsayılan GPU sürücülerini kullanıyorsunuz. Üreticinin sitesinden ekran kartınız için geçerli sürücüleri yüklemelisiniz.
-
+ Error while loading ROM!ROM yüklenirken hata oluştu!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Bilinmeyen bir hata meydana geldi. Lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız.
-
+ StartBaşlat
-
+ Error Opening %1 Folder%1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu
-
-
+
+ Folder does not exist!Klasör mevcut değil!
-
+ Error Opening %1%1 Açılırken Hata Oluştu
-
+ Select DirectoryDizin Seç
-
- 3DS Executable
- 3DS Çalıştırılabilir Dosyası
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- Tüm Dosyalar (*.*)
-
-
-
+ Load FileDosya Yükle
-
+ Load FilesDosyaları Yükle
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Tüm Dosyalar (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 başarıyla yüklendi.
-
+ Unable to open FileDosya açılamıyor
-
+ Could not open %1%1 açılamıyor
-
+ Installation abortedYükleme iptal edildi
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details%1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız.
-
+ Invalid FileGeçersiz Dosya
-
+ %1 is not a valid CIA%1 geçerli bir CIA dosyası değil
-
+ Encrypted FileŞifrelenmiş Dosya
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir.
-
+ File not foundDosya bulunamadı
-
+ File "%1" not found"%1" Dosyası bulunamadı
-
-
-
+
+
+ ContinueDevam
-
+ Missing Citra AccountCitra Hesabı Eksik
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+
+
+
+
+ Load Amiibo
+
+
+
+
+
+
+ Record MovieKlip Kaydet
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.Kayıt bir oyun başlattığınız zaman başlayacak.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?İzlemeye çalıştığınız klip dosyası başka bir oyun ile kaydetilmiş.<br/>Oynatma beklendiği gibi çalışmayabilir ve beklenmedik sonuçlar doğurabilir.<br/><br/>Klip dosyasını hala yüklemek istediğinize emin misiniz?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.İzlemeye çalıştığınız klip dosyası geçersiz.<br/>Dosya bozulmuş veya Citra Klip modülünde büyük değişiklikler yapılmış olabilir.<br/>Lütfen varklı bir klip dosyası seçin ve tekrardan deneyin.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
+
+ Play Movie
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+
+
+
+ Game Not FoundOyun Bulunamadı
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Oynatmaya çalıştığınız klip oyun listenizde olmayan bir oyundan, eğer oyuna sahipseniz lütfen oyun klasörünü listeye ekleyin ve klipi tekrardan oynatmaya çalışın.
-
+ Movie recording cancelled.Klip kaydı iptal edildi.
-
+ Movie SavedKlip Kaydedildi
-
+ The movie is successfully saved.Klip başarıyla kayıt edildi.
-
+ Speed: %1% / %2%Hız: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hız: %1%
-
+ Game: %1 FPSOyun: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKare: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir.
-
+ System Archive Not FoundSistem Arşivi Bulunamadı
-
+ Fatal ErrorÖnemli Hata
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Abort
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?
-
+ Playback CompletedOynatma Tamamlandı
-
+ Movie playback completed.Klip oynatması tamamlandı.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+ Open Save Data LocationKayıt Dosyası Konumunu Aç
-
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+ Open Application LocationUygulama Konumunu Aç
-
+ Open Update Data LocationGüncelleme Dosyası Konumunu Aç
-
+ Navigate to GameDB entryOyun Veritabanı Girdisine Git
-
+ Scan SubfoldersAlt Dizinleri Tara
-
+ Remove Game DirectoryOyun Dizinini Kaldır
-
+ Open Directory LocationDizinin Bulunduğu Yeri Aç
@@ -2837,12 +3083,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ PerfectMükemmel
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Oyun grafik veya ses hataları olmadan sorunsuz çalışıyor, tüm test edilmiş özellikler
@@ -2850,12 +3096,12 @@ geçici çözümler gerektirmeden
beklendiği gibi çalışıyor.
-
+ Great
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir. Bazı
@@ -2863,12 +3109,12 @@ geçici çözümler
gerektirebilir.
-
+ Okay
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.Oyun büyük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor fakat geçici çözümler ile baştan sona
@@ -2876,12 +3122,12 @@ kadar
oynanabilir.
-
+ Bad
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Oyun çalışıyor fakat büyük grafik veya ses hatalarına sahip. Geçici çözümlerle bile
@@ -2889,33 +3135,33 @@ hatalardan dolayı
bazı alanlar geçilemiyor.
-
+ Intro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Won't Boot
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Not Tested
-
+ The game has not yet been tested.
@@ -2923,7 +3169,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift-tıklayın
@@ -2931,27 +3177,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ of'nun
-
+ resultsonuç
-
+ resultssonuçlar
-
+ Filter:Filtre:
-
+ Enter pattern to filterFiltrelenecek düzeni girin
@@ -2959,23 +3205,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica Breakpoints
-
-
+
+ Emulation runningEmulation running
-
+ ResumeResume
-
+ Emulation halted at breakpointEmulation halted at breakpoint
@@ -3392,42 +3638,42 @@ Screen.
Lobiyi Yenile
-
+ Password Required to JoinKatılmak İçin Şifre Gerekiyor
-
+ Password:Şifre:
-
+ Room NameOda İsmi
-
+ Preferred GameÖncelikli Oyun
-
+ HostSunucu
-
+ PlayersOyuncular
-
+ RefreshingYenileniyor
-
+ Refresh ListListeyi Yenile
@@ -3450,220 +3696,245 @@ Screen.
Son Kullanılan Dosyalar
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation&Emülasyon
-
+ &View&Görünüm
-
+ DebuggingHata Ayıklama
-
+ Screen LayoutEkran Düzeni
-
+ Movie
-
+ MultiplayerÇok Oyunculu
-
+ &Help&Yardım
-
+ Load File...Dosya Yükle...
-
+ Install CIA...CIA Yükle...
-
+ Load Symbol Map...Load Symbol Map...
-
+ E&xit&Çıkış
-
+ &StartB&aşlat
-
+ &Pause&Duraklat
-
+ &StopDu&rdur
-
+ FAQS.S.S
-
+ About CitraCitra Hakkında
-
+ Single Window ModeTek Pencere Modu
-
+ Configure...Yapılandır...
-
+ Display Dock Widget HeadersDock Widget'ı Başlıklarını Göster
-
+ Show Filter BarFiltre Çubuğunu Göster
-
+ Show Status BarDurum Çubuğunu Göster
-
+ Select Game Directory...Oyun Dizinini Seç...
-
+ Selects a folder to display in the game listOyun listesinde görüntülenecek bir klasör seçer
-
+ Create Pica Surface ViewerCreate Pica Surface Viewer
-
+ Record Movie
-
+ Play Movie
-
+ Stop Recording / Playback
-
+
+ Enable Frame Advancing
+
+
+
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyHerkese Açık Oyun Lobisi Ara
-
+ Create RoomOda Oluştur
-
+ Leave RoomOdadan Ayrıl
-
+ Direct Connect to RoomOdaya Doğrudan Bağlan
-
+ Show Current RoomMevcut Odayı Göster
-
+ FullscreenTam ekran
-
+ Modify Citra InstallCitra Kurulumunu Değiştir
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationCitra kurulumunu değiştirmek için bakım aracını açar
-
+ DefaultVarsayılan
-
+ Single ScreenTek Ekran
-
+ Large ScreenBüyük Ekran
-
+ Side by SideYan Yana
-
+ Swap ScreensEkranları değiştir
-
+ Check for UpdatesGüncellemeleri Kontrol Et
-
+ Report CompatibilityUyumluluk Bildir
-
+ RestartYeniden Başlat
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3689,23 +3960,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedBağlanıldı
-
+ Not ConnectedBağlı Değil
-
+ ErrorHata
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Oda herkese açık lobiye yayınlanamadı. Herkese açık bir oda açmak için, Emülasyon -> Yapılandırma -> Ağ içinde geçerli bir Citra hesabı yapılandırılmış olmalı. Eğer herkese açık lobide oda yayınlamak istemiyorsanız, yerine Liste Dışı'nı seçin.
@@ -3824,106 +4095,106 @@ Hata Ayıklama Mesajı: %1 %2 oynuyor
-
-
+
+ Invalid regionGeçersiz Bölge
-
+ JapanJaponya
-
+ North AmericaKuzey Amerika
-
+ EuropeAvrupa
-
+ AustraliaAvustralya
-
+ ChinaÇin
-
+ KoreaKore
-
+ TaiwanTayvan
-
+ Region freeBölge kilitsiz
-
+ Invalid RegionGeçersiz Bölge
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][ayarlanmadı]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
-
+
+ [unknown][bilinmiyor]
-
+ [unused][kullanılmıyor]
-
-
+
+ Axis %1
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index 07195863d..552030ffc 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -70,72 +70,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loadedĐã khởi động lệnh Pica
-
+ Pica command processedĐã xử lý lệnh Pica
-
+ Incoming primitive batchĐã nhận được dữ liệu nguyên thủy mới
-
+ Finished primitive batchDữ liệu nguyên thủy đã được xử lý
-
+ Vertex shader invocationGọi lệnh Vertex Shader
-
+ Incoming display transferĐang chuyển giao hiển thị
-
+ GSP command processedĐã xử lý lệnh GSP
-
+ Buffers swappedChuyển dữ liệu tạm thời
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...
-
+ Đang kết nối với máy chủ...Cancel
-
+ Bỏ quaTouch the top left corner <br>of your touchpad.
-
+ Chạm vào góc trên trái <br>bảng cảm biến.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.
-
+ Giờ chạm vào góc dưới phải <br>bảng cảm biến.Configuration completed!
-
+ Thiết lập hoàn tất!
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Trò chơi
-
-
+
+ Block PlayerChặn người chơi
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Khi bạn chặn người chơi khác, bạn sẽ không thể nhận được các tin nhắn từ họ.<br><br>Bạn có chắc muốn chặn người chơi %1?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ ConnectedĐã kết nối
-
+ DisconnectedĐã ngắt kết ngối
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 thành viên) - đã kết nối
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!Rất cảm ơn bạn đã phản hồi!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationThiết lập Citra
-
+
+
+ GeneralChung
-
+
+
+ SystemH. thống
-
+
+
+ InputPhím
-
+
+
+ GraphicsĐồ họa
-
+
+
+ AudioÂm thanh
-
+
+
+ CameraMáy ảnh
-
+
+
+ DebugGỡ lỗi
-
+
+
+ WebTrang web
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Xác nhận thoát khi đang chạy giả lập
-
- Interface language
- Ngôn ngữ giao diện
-
-
-
+ UpdatesCập nhật
-
+ Check for updates on startKiểm tra cập nhật khi khởi chạy
-
+ Silently auto update after closingTự động cập nhật ngầm sau khi tắt
-
+ EmulationGiả lập
-
+ Region:Vùng:
-
+ Auto-selectTự động chọn
-
- Theme
- Giao diện
-
-
-
- Theme:
- Giao diện:
-
-
-
+ HotkeysPhím tắt
-
- <System>
- <System>
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- Tiếng Anh
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog StickThiết lập Con xoay
@@ -1063,15 +1106,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motion / Touch...
-
+ Chuyển động / Chạm...
+ Clear All
+
+
+
+ Restore DefaultsKhôi phục mặc định
-
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+ [not set]
+
+
+
+
+
+ Restore Default
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+
+
+
+ [press key][nhấn phím]
@@ -1081,12 +1157,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Configure Motion / Touch
-
+ Thiết lập chuyển động / chạmMotion
-
+ Chuyển Động
@@ -1096,12 +1172,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sensitivity:
-
+ Độ nhạy:Touch
-
+ Chạm
@@ -1111,7 +1187,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Calibration:
-
+ Hiệu chuẩn:
@@ -1122,27 +1198,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Configure
-
+ Thiết lậpCemuhookUDP Config
-
+ Thiết lập Cemuhook UDPYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.
-
+ Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nào tương thích với đầu vào UDP để giả lập chuyển động và hành vi chạm.Server:
-
+ Máy chủ:Port:
-
+ Cổng:
@@ -1172,74 +1248,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Learn More
-
+ Tìm hiểu thêmTest
-
+ Kiểm traMouse (Right Click)
-
+ Chuột (Nhấp phải)CemuhookUDP
-
+ CemuhookUDPEmulator Window
-
+ Cửa sổ giả lập<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a>Testing
-
+ Đang kiểm traConfiguring
-
+ Thiết lậpTest Successful
-
+ Kiểm tra thành côngSuccessfully received data from the server.
-
+ Đã nhận dữ liệu từ máy chủ thành công.Test Failed
-
+ Kiểm thử thất bạiCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
-
+ Không thể nhận dữ liệu nào từ máy chủ.<br>Vui lòng kiểm tra máy chủ đã được thiết đặt đúng, kiểm tra địa chỉ và cổng kết nối là chính xác.Citra
-
+ CitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.
-
+ Kiểm tra UDP hoặc quá trình đang hiệu chuẩn.<br>Vui lòng đợi quá trình này hoàn tất.
@@ -1422,35 +1498,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Clock
-
+ Đồng hồSystem Clock
-
+ Đồng hồ hệ thốngFixed Time
-
+ Giờ cố địnhStartup time
+ Giờ bắt đầu
+
+
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
+ Play Coins:
+
+
+
+ Console ID:ID Máy:
-
+ RegenerateTạo mới
-
+ System settings are available only when game is not running.Chỉ có thể thay đổi thiết lập hệ thống khi đang không chơi game.
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bermuda
-
-
+
+ Console ID: 0x%1Tên Máy: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Điều này có thể khiến máy ảo 3DS của bạn thay thế bởi một chiếc máy mới. Điều này không thể hoàn tác. Một số game có thể bị ảnh hưởng bởi điều này. Và có thể xảy ra lỗi nếu bạn đang dùng thiết lập lưu game cũ. Tiếp tục?
-
+ WarningCảnh báo
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ VerifyXác thực
@@ -2212,51 +2396,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show Current Game in your Discord Status
-
+ Hiển thị game đang chơi trên trạng thái Discord
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Đăng ký</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Token là gì?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1Mã theo dõi: 0x%1
-
+ Username and token not verifiedTài khoản và token chưa được xác thực
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Tài khoản và token này chưa được xác thực. Các thay đổi về người dùng này sẽ không được lưu lại.
-
+ VerifyingĐang xác thực
-
+ Verification failedXác thực thất bại
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Xác thực thất bại. Vui lòng kiểm tra tài khoản và token bạn đã nhập và kết nối đến Internet của máy.
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ ConnectingĐang kết nối
-
+ ConnectKết nối
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a> để giúp cải thiện Citra. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẻ dữ liệu của bạn với chúng tôi?
-
+ TelemetryTheo dõi từ xa
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi.
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.
-
+ Clear Recent FilesXóa danh sách tệp gần đây
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update AvailableCập nhật
-
+ An update is available. Would you like to install it now?Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không?
-
+ No Update FoundChưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
+ No update is found.Chưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+ Invalid ROM FormatĐịnh dạng ROM không hợp lệ
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
+ ROM CorruptedROM hỏng
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
+ ROM EncryptedROM được mã hóa
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
-
+
+ Video Core ErrorLỗi Video Core
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Đã có lỗi xảy ra. Vui lòng <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>xem tệp log</a> để biết thêm chi tiết. Hãy đảm bảo rằng bạn đã cài driver mới nhất cho card đồ họa của bạn
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
+ Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất.
-
+ Error while loading ROM!Lỗi xuất hiện khi tải ROM!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.Một lỗi không rõ đã xảy ra. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết.
-
+ StartBắt đầu
-
+ Error Opening %1 FolderLỗi khi mở thư mục %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Thư mục này không tồn tại!
-
+ Error Opening %1Lỗi khi mở %1
-
+ Select DirectoryChọn thư mục
-
- 3DS Executable
- Tệp khởi chạy 3DS
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- Tất cả tệp tin (*.*)
-
-
-
+ Load FileMở tệp tin
-
+ Load FilesMở các tệp tin
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ Tất cả tệp tin (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 đã được cài đặt thành công.
-
+ Unable to open FileKhông thể mở tệp tin
-
+ Could not open %1Không thể mở %1
-
+ Installation abortedViệc cài đặt đã bị hoãn
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsViệc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết.
-
+ Invalid FileTệp tin không hợp lệ
-
+ %1 is not a valid CIA%1 không phải là một tệp CIA hợp lệ
-
+ Encrypted FileTệp đã bị mã hóa
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự.
-
+ File not foundKhông tìm thấy tệp
-
+ File "%1" not foundKhông tìm thấy tệp tin "%1"
-
-
-
+
+
+ ContinueTiếp tục
-
+ Missing Citra AccountMất tài khoản Citra
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation > Configure... > Web để kết nối.
-
-
-
- Record Movie
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
-
+
+ Load Amiibo
+
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
+ Quay phim
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
-
- Recording will start once you boot a game.
-
-
-
-
- The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
-
-
- The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
-
-
-
- The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
-
-
-
- Revision Dismatch
-
-
-
-
- Game Dismatch
-
-
-
-
-
- Invalid Movie File
-
-
-
-
- Play Movie
-
-
-
-
- Game Not Found
-
-
-
-
- The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
-
-
-
- Movie recording cancelled.
-
-
-
-
- Movie Saved
-
-
- The movie is successfully saved.
-
+ Recording will start once you boot a game.
+ Ghi hình sẽ bắt đầu ngay khi bạn mở một game.
+
+
+
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+ Tệp tin phim bạn đang cố mở đã được tạo ở một phiên bản không tương thích khác của Citra.<br/>Citra có vài sự thay đổi lúc này, và bộ phát có thể bị bất đồng bộ hoặc không hoạt động chính xác.<br/><br/>Bạn có chắc tiếp tục mở tệp tin phim?
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
+ Tệp phim bạn đang cố gắng mở đã được ghi từ một trò chơi khác.<br/>Kết quả phát lại sẽ có thể không chính xác, hoặc gây ra lỗi.<br/><br/>Bạn có chắc muốn tiếp tục mở tệp phim này?
+
+
+
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
+ Tệp phim bạn đang cố mở không hợp lệ.<br/>Có thể tệp tin đã bị hỏng, hoặc phiên bản này đã thay đổi lớn về mã hóa tệp phim.<br/>Vui lòng chọn một tệp phim khác xem sao.
+
+
+
+ Revision Dismatch
+ Phiên bản không phù hợp
+
+
+
+ Game Dismatch
+ Trò chơi không phù hợp
+
+
+
+
+ Invalid Movie File
+ Tệp tin không hợp lệ
+
+
+
+
+ Play Movie
+ Phát tệp phim
+
+
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+
+
+
+
+ Game Not Found
+ Không tìm thấy trò chơi
+
+
+
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
+ Phim bạn đang định phát dường như từ một trò chơi không nằm trong danh sách game hiện có. Nếu bạn đã mua game này, vui lòng thêm vào danh sách game và thử lại.
+
+
+
+ Movie recording cancelled.
+ Ghi hình đã bị hủy.
+
+
+
+ Movie Saved
+ Đã lưu phim.
+
+
+
+ The movie is successfully saved.
+ Phim đã được lưu lại thành công.
+
+
+ Speed: %1% / %2%Tốc độ: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Tốc độ: %1%
-
+ Game: %1 FPSGame: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKhung: %1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi.
-
+ System Archive Not FoundKhông thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống
-
+ Fatal ErrorLỗi nghiêm trọng
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Lỗi nghiêm trọng đã xảy ra. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kiểm tra tệp log</a> để biết thêm chi tiết<br/>Nếu tiếp tục chạy giả lập có thể tự thoát hoặc phát sinh lỗi.
-
+ AbortHủy bỏ
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không?
-
+ Playback Completed
-
+ Phát lại hoàn tất
-
+ Movie playback completed.
-
+ Phát lại phim hoàn tất.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+ Open Save Data LocationMở thư mục lưu game
-
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+ Open Application LocationMở thư mục ứng dụng
-
+ Open Update Data LocationMở thư mục dữ liệu cập nhật
-
+ Navigate to GameDB entryĐiều hướng đến GameDB
-
+ Scan SubfoldersQuét thư mục con
-
+ Remove Game DirectoryLoại bỏ thư mục chứa game
-
+ Open Directory LocationMở thư mục
@@ -2837,77 +3083,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ Perfect
-
+ Hoàn mỹ
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Great
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Okay
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Bad
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Intro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Won't Boot
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Not Tested
-
+ The game has not yet been tested.
@@ -2915,7 +3161,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list Nhấp đúp chuột để thêm thư mục vào danh sách game
@@ -2923,27 +3169,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ ofcủa
-
+ resultkết quả
-
+ resultscác kết quả
-
+ Filter:Bộ lọc:
-
+ Enter pattern to filterNhập mẫu ký tự để lọc
@@ -2951,23 +3197,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsĐiểm ngắt
-
-
+
+ Emulation runningGiả lập đang chạy
-
+ ResumeTiếp tục
-
+ Emulation halted at breakpointGiả lập bị tạm dừng tại điểm ngắt
@@ -3384,42 +3630,42 @@ Screen.
Làm mới
-
+ Password Required to JoinYêu cầu có mật khẩu để vào
-
+ Password:Mật khẩu phòng:
-
+ Room NameTên phòng
-
+ Preferred GameGame khuyến nghị
-
+ HostHost
-
+ PlayersSố người
-
+ RefreshingĐang tải
-
+ Refresh ListLàm mới
@@ -3442,220 +3688,245 @@ Screen.
Tệp tin gần đây
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation&Giả lập
-
+ &View&Hiển thị
-
+ DebuggingĐang sửa lỗi
-
+ Screen LayoutBố trí màn hình
-
+ Movie
-
+ Phim
-
+ MultiplayerMultiplayer
-
+ &Help&Trợ giúp
-
+ Load File...Mở tệp tin...
-
+ Install CIA...Cài đặt CIA...
-
+ Load Symbol Map...Nạp bảng ký tự...
-
+ E&xitThoát (&X)
-
+ &Start&Bắt đầu
-
+ &PauseTạm &dừng
-
+ &StopDừ&ng
-
+ FAQFAQ
-
+ About CitraVề Citra
-
+ Single Window ModeChế độ đơn cửa sổ
-
+ Configure...Thiết lập...
-
+ Display Dock Widget HeadersHiển thị thanh Dock
-
+ Show Filter BarHiển thị thanh tìm kiếm
-
+ Show Status BarHiển thị trạng thái
-
+ Select Game Directory...Chọn thư mục chứa game...
-
+ Selects a folder to display in the game listChọn thư mục để hiển thị danh sách game
-
+ Create Pica Surface ViewerTạo trình xem mặt bằng Pica
-
+ Record Movie
-
+ Ghi hình
-
+ Play Movie
-
+ Phát tệp phim
-
+ Stop Recording / Playback
+ Dừng ghi hình/phát lại
+
+
+
+ Enable Frame Advancing
-
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game LobbyTìm phòng kết nối
-
+ Create RoomTạo phòng
-
+ Leave RoomRời phòng
-
+ Direct Connect to RoomKết nối trực tiếp đến phòng
-
+ Show Current RoomXem phòng hiện tại
-
+ FullscreenToàn màn hình
-
+ Modify Citra InstallThay đổi cài đặt Citra
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installationMở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của Citra
-
+ DefaultMặc định
-
+ Single ScreenĐơn màn hình
-
+ Large ScreenMàn hình lớn
-
+ Side by SideNằm kề nhau
-
+ Swap ScreensĐổi vị trí màn hình
-
+ Check for UpdatesKiểm tra cập nhật
-
+ Report CompatibilityGửi báo cáo tính tương thích
-
+ RestartKhởi động lại
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3681,23 +3952,23 @@ Screen.
-
+ ConnectedĐã kết nối
-
+ Not ConnectedChưa kết nối
-
+ ErrorLỗi
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Tạo phòng công khai thất bại. Để tạo một phòng công khai, bạn cần có tài khoản Citra hợp lệ. Vào Giả lập - Thiết lập - Web để thiết lập tài khoản Citra. Nếu không muốn công khai phòng của mình, vui lòng chọn Ẩn danh.
@@ -3816,106 +4087,106 @@ Thông tin debug:%1 đang chơi %2
-
-
+
+ Invalid regionVùng không hợp lệ
-
+ JapanNhật Bản
-
+ North AmericaBắc Mỹ
-
+ EuropeChâu Âu
-
+ AustraliaÚc
-
+ ChinaTrung Quốc
-
+ KoreaHàn Quốc
-
+ TaiwanĐài Loan
-
+ Region freeKhác
-
+ Invalid RegionVùng không hợp lệ
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][chưa được thiết đặt]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
-
+
+ [unknown][không rõ]
-
+ [unused][chưa được dùng]
-
-
+
+ Axis %1
@@ -4200,7 +4471,7 @@ Thông tin debug:
waited by no thread
- waited by no thread
+ không có luồng nào chờ
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index 4feebacba..be0379d84 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loaded已加载 Pica 命令
-
+ Pica command processed已处理 Pica 命令
-
+ Incoming primitive batch正传入的原始批处理任务
-
+ Finished primitive batch已完成的原始批处理任务
-
+ Vertex shader invocation顶点着色器调用
-
+ Incoming display transfer正传入的显示调用
-
+ GSP command processed已处理的 GSP 命令
-
+ Buffers swapped交换缓冲区
+
+
+ Unknown debug context event
+ 未知调试上下文的事件
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -140,7 +145,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
OK
- OK
+ 确定
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
游戏
-
-
+
+ Block Player屏蔽玩家
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?屏蔽玩家后,你将不会收到其发送的聊天信息。<br><br>确定要屏蔽 %1 吗?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ Connected已连接
-
+ Disconnected已断开连接
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 人) 已连接
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!感谢您向我们提交信息!
+
+
+ Submitting
+ 提交中
+
+
+
+ Communication error
+ 网络错误
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+ 在提交测试用例时发生了一个错误。
+
+
+
+ Next
+ 下一步
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationCitra 设置
-
+
+
+ General通用
-
+
+
+ System系统
-
+
+
+ Input输入
-
+
+
+ Graphics图形
-
+
+
+ Audio声音
-
+
+
+ Camera摄像头
-
+
+
+ Debug调试
-
+
+
+ Web网络
+
+
+
+
+ UI
+ 界面
+
+
+
+ Controls
+ 控制
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
在游戏运行时退出需要确认
-
- Interface language
- 界面语言
-
-
-
+ Updates更新
-
+ Check for updates on start启动时检查更新
-
+ Silently auto update after closing关闭后静默自动更新
-
+ Emulation模拟
-
+ Region:地区:
-
+ Auto-select自动选择
-
- Theme
- 主题
-
-
-
- Theme:
- 主题:
-
-
-
+ Hotkeys热键
-
- <System>
- <系统>
+
+ Reset All Settings
+ 重置所有设置
-
- English
- English
+
+ Citra
+ Citra
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+ 你确定要<b>重置所有设置</b>并关闭 Citra 吗?
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog Stick设置摇杆
@@ -1038,7 +1081,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Misc.
- 杂项.
+ 杂项
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+ 全部清除
+
+
+ Restore Defaults恢复默认设置
-
+
+
+ Clear
+ 清除
+
+
+
+
+ [not set]
+ [未设置]
+
+
+
+
+ Restore Default
+ 恢复默认
+
+
+
+ Information
+ 信息
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+ 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。
+
+
+ [press key][请按一个键]
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
启动时间
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+ Play Coins:
+ 游戏币:
+
+
+ Console ID:设备 ID:
-
+ Regenerate重置 ID
-
+ System settings are available only when game is not running.只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
百慕大群岛
-
-
+
+ Console ID: 0x%1设备 ID: 0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?这将使用一个新的虚拟 3DS 取代你当前的虚拟 3DS。您当前的虚拟 3DS 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?
-
+ Warning警告
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+ Form
+
+
+
+ General
+ 通用
+
+
+
+ Interface language:
+ 界面语言:
+
+
+
+ Theme:
+ 主题:
+
+
+
+ Game List
+ 游戏列表
+
+
+
+ Icon Size:
+ 图标大小:
+
+
+
+
+ None
+ 无
+
+
+
+ Small (24x24)
+ 小 (24x24)
+
+
+
+ Large (48x48)
+ 大 (48x48)
+
+
+
+ Row 1 Text:
+ 第一行:
+
+
+
+
+ File Name
+ 文件名
+
+
+
+
+ Full Path
+ 文件路径
+
+
+
+
+ Title Name
+ 游戏名称
+
+
+
+
+ Title ID
+ 游戏 ID
+
+
+
+ Row 2 Text:
+ 第二行:
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+ 隐藏没有图标的游戏
+
+
+
+ <System>
+ <系统>
+
+
+
+ English
+ 英语
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Verify验证
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
在您的 Discord 状态中显示当前运行的游戏
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">注册</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">注册</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">什么是令牌?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1数据 ID:0x%1
-
+ Username and token not verified用户名和令牌未被验证
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.用户名和令牌未被验证。对用户名和/或凭证的更改尚未保存。
-
+ Verifying验证中
-
+ Verification failed验证失败
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.验证失败。检查您输入的用户名和令牌是否正确,并且您的互联网连接是否正常。
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Connecting连接中
-
+ Connect连接
@@ -2330,413 +2514,445 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 Citra 。<br/><br/>您愿意和我们分享你的使用数据吗?
-
+ Telemetry使用数据共享
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
-
+ Clear Recent Files清除最近文件
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update Available更新可用
-
+ An update is available. Would you like to install it now?有更新可用。您想现在安装吗?
-
+ No Update Found没有发现更新
-
+ No update is found.没有找到更新。
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+ 不支持 OpenGL 3.3
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+ 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有安装最新的图形驱动程序。
+
+
+
+ Invalid ROM Format无效 ROM 格式
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
+ ROM CorruptedROM 损坏
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
+ ROM Encrypted加密 ROM
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
-
+
+ Video Core Error视频核心错误
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.您正在运行默认的 Windows 驱动程序。您需要从制造商的网站为您的显卡安装正确的驱动程序。
-
+ Error while loading ROM!加载 ROM 时出错!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。
-
+ Start开始
-
+ Error Opening %1 Folder无法打开 %1 文件夹
-
-
+
+ Folder does not exist!文件夹不存在!
-
+ Error Opening %1无法打开 %1
-
+ Select Directory选择目录
-
- 3DS Executable
- 3DS 可执行文件
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+ 3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
-
- All Files (*.*)
- 所有文件 (*.*)
-
-
-
+ Load File加载文件
-
+ Load Files加载多个文件
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS 安装文件 (*.CIA*)
-
+
+ All Files (*.*)
+ 所有文件 (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.%1 已成功安装。
-
+ Unable to open File无法打开文件
-
+ Could not open %1无法打开 %1
-
+ Installation aborted安装失败
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details%1 的安装过程失败。详情请参看日志
-
+ Invalid File文件无效
-
+ %1 is not a valid CIA%1 不是有效的 CIA 文件
-
+ Encrypted File文件已加密
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。
-
+ File not found找不到文件
-
+ File "%1" not found文件 "%1" 未找到
-
-
-
+
+
+ Continue继续
-
+ Missing Citra Account没有 Citra 帐号
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+ Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*)
+
+
+
+ Load Amiibo
+ 加载 Amiibo
+
+
+
+
+
+ Record Movie录制影像
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+ 为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起录制影像。<br>你确定仍然要现在开始录制影像吗?
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS 影像 (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.一旦启动游戏,录制就会开始。
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?您要加载的影像文件是在另一个版本的 Citra 上创建的。<br/>Citra 在此期间有一些更改,您的影像可能无法正常工作。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?您要加载的影像文件是使用不同的游戏录制的。<br/>播放可能无法正常工作,并且可能会导致意外结果。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.您要加载的影像文件无效。<br/>可能是文件损坏,或 Citra 已对影像模块进行了一些重大更改。<br/>请选择其他影像文件重试。
-
+ Revision Dismatch版本不匹配
-
+ Game Dismatch游戏不匹配
-
-
+
+ Invalid Movie File影像文件无效
-
+
+ Play Movie播放影像
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+ 为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起播放影像。<br>你确定仍然要现在开始播放影像吗?
+
+
+ Game Not Found游戏未找到
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.您尝试播放的影像来自一个不在游戏列表中的游戏。如果您拥有该游戏,请将游戏文件夹添加到游戏列表中,并尝试再次播放该影像。
-
+ Movie recording cancelled.影像录制已取消。
-
+ Movie Saved影像已保存
-
+ The movie is successfully saved.影像已成功保存。
-
+ Speed: %1% / %2%速度: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%速度: %1%
-
+ Game: %1 FPSFPS: %1
-
+ Frame: %1 ms帧延迟:%1 毫秒
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+ System Archive Not Found未找到系统档案
-
+ Fatal Error致命错误
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+ Abort中止
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?您现在要退出么?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?游戏仍在运行。您想停止模拟吗?
-
+ Playback Completed播放完成
-
+ Movie playback completed.影像播放完成。
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2799,37 +3015,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+ 名称
+
+
+
+ Compatibility
+ 兼容性
+
+
+
+ Region
+ 地区
+
+
+
+ File type
+ 文件类型
+
+
+
+ Size
+ 大小
+
+
+ Open Save Data Location打开存档位置
-
+
+ Open Extra Data Location
+ 打开附加存档数据位置
+
+
+ Open Application Location打开应用程序位置
-
+ Open Update Data Location打开更新数据位置
-
+ Navigate to GameDB entry查看兼容性报告
-
+ Scan Subfolders扫描子文件夹
-
+ Remove Game Directory删除游戏目录
-
+ Open Directory Location打开目录位置
@@ -2837,77 +3083,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ Perfect完美
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何特殊技巧去完成游戏。
-
+ Great良好
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。
-
+ Okay一般
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。
-
+ Bad较差
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。
-
+ Intro/Menu开场 / 菜单
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。
-
+ Won't Boot无法打开
-
+ The game crashes when attempting to startup.在启动游戏时直接崩溃了。
-
+ Not Tested未测试
-
+ The game has not yet been tested.游戏尚未经过测试。
@@ -2915,7 +3161,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list 双击添加游戏文件夹
@@ -2923,27 +3169,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ of于
-
+ result结果
-
+ results结果
-
+ Filter:搜索:
-
+ Enter pattern to filter搜索游戏
@@ -2951,23 +3197,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica 断点
-
-
+
+ Emulation running模拟正在运行
-
+ Resume继续
-
+ Emulation halted at breakpoint模拟停止在断点处
@@ -3384,42 +3630,42 @@ Screen.
刷新大厅
-
+ Password Required to Join需要密码
-
+ Password:密码:
-
+ Room Name房间名称
-
+ Preferred Game首选游戏
-
+ Host创建者
-
+ Players玩家
-
+ Refreshing正在刷新
-
+ Refresh List刷新列表
@@ -3442,220 +3688,245 @@ Screen.
最近文件
-
+
+ Amiibo
+ Amiibo
+
+
+ &Emulation模拟 (&E)
-
+ &View视图 (&V)
-
+ Debugging调试
-
+ Screen Layout屏幕布局
-
+ Movie影像
-
+ Multiplayer多人游戏
-
+ &Help帮助 (&H)
-
+ Load File...加载文件…
-
+ Install CIA...安装 CIA…
-
+ Load Symbol Map...加载符号表…
-
+ E&xit退出 (&X)
-
+ &Start开始 (&S)
-
+ &Pause暂停 (&P)
-
+ &Stop停止 (&S)
-
+ FAQ常见问题
-
+ About Citra关于 Citra
-
+ Single Window Mode单窗口模式
-
+ Configure...设置…
-
+ Display Dock Widget Headers显示停靠小部件的标题
-
+ Show Filter Bar显示过滤栏
-
+ Show Status Bar显示状态栏
-
+ Select Game Directory...选择游戏路径…
-
+ Selects a folder to display in the game list选择一个文件夹在游戏列表中显示
-
+ Create Pica Surface Viewer新建 Pica 表面浏览器
-
+ Record Movie录制影像
-
+ Play Movie播放影像
-
+ Stop Recording / Playback停止录制 / 播放
-
+
+ Enable Frame Advancing
+ 逐帧播放
+
+
+
+ Advance Frame
+ 播放下一帧
+
+
+ Browse Public Game Lobby浏览公共游戏大厅
-
+ Create Room创建房间
-
+ Leave Room离开房间
-
+ Direct Connect to Room直接连接到房间
-
+ Show Current Room显示当前房间
-
+ Fullscreen全屏
-
+ Modify Citra Install更改 Citra 安装
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installation打开维护工具修改 Citra 安装
-
+ Default默认
-
+ Single Screen单屏
-
+ Large Screen大屏
-
+ Side by Side横屏
-
+ Swap Screens交换上下屏
-
+ Check for Updates检查更新
-
+ Report Compatibility报告兼容性
-
+ Restart重新启动
+
+
+ Load...
+ 加载...
+
+
+
+ Remove
+ 移除
+ MicroProfileDialog
@@ -3681,23 +3952,23 @@ Screen.
-
+ Connected已连接
-
+ Not Connected未连接
-
+ Error错误
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: 未能创建公开房间。您必须在模拟 - 设置 - 网络中配置有效的 Citra 账户。如果您不希望您的房间在公共游戏大厅中显示,请选择“私有”。
@@ -3816,106 +4087,106 @@ Debug Message:
%1 在玩 %2
-
-
+
+ Invalid region无效的地区
-
+ Japan日本
-
+ North America北美洲
-
+ Europe欧洲
-
+ Australia澳大利亚
-
+ China中国
-
+ Korea朝鲜
-
+ Taiwan台湾
-
+ Region free不锁区
-
+ Invalid Region无效的地区
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][未设置]
-
+ Hat %1 %2方向键 %1 %2
-
+ Axis %1%2轴 %1%2
-
+ Button %1按键 %1
-
-
+
+ [unknown][未知]
-
+ [unused][未使用]
-
-
+
+ Axis %1轴 %1
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index 31e1f2660..5a3204e83 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -70,45 +70,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
BreakPointModel
-
+ Pica command loaded已讀取 Pica 命令
-
+ Pica command processed已處理 Pica 命令
-
+ Incoming primitive batch原始批次任務傳入
-
+ Finished primitive batch原始批次任務結束
-
+ Vertex shader invocation頂點著色器調用
-
+ Incoming display transfer畫面轉移傳入
-
+ GSP command processed已處理 GSP 命令
-
+ Buffers swapped已交換緩衝
+
+
+ Unknown debug context event
+
+ CalibrationConfigurationDialog
@@ -171,13 +176,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
遊戲
-
-
+
+ Block Player阻擋玩家
-
+ When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?阻擋玩家後,你將不會收到他傳送的聊天訊息。<br><br>你確定你想要阻擋「%1」嗎?
@@ -198,17 +203,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ClientRoomWindow
-
+ Connected已連線
-
+ Disconnected已斷線
-
+ %1 (%2/%3 members) - connected%1(%2/%3 人)- 已連線
@@ -301,6 +306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thank you for your submission!感謝您的回報!
+
+
+ Submitting
+
+
+
+
+ Communication error
+
+
+
+
+ An error occured while sending the Testcase
+
+
+
+
+ Next
+
+ ConfigureAudio
@@ -340,10 +365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0 %
-
-
- %1 %
- %1 %
+
+ %1%
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+
@@ -606,50 +631,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureDialog
-
+ Citra ConfigurationCitra 設定
-
+
+
+ General一般
-
+
+
+ System系統
-
+
+
+ Input輸入
-
+
+
+ Graphics圖形
-
+
+
+ Audio音效
-
+
+
+ Camera相機
-
+
+
+ Debug除錯
-
+
+
+ Web網路
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Controls
+
+ ConfigureGeneral
@@ -669,64 +722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
在遊戲執行中離開時確認
-
- Interface language
- 介面語言
-
-
-
+ Updates更新
-
+ Check for updates on start啟動時檢查更新
-
+ Silently auto update after closing關閉後在背景自動更新
-
+ Emulation模擬
-
+ Region:地區:
-
+ Auto-select自動選擇
-
- Theme
- 主題
-
-
-
- Theme:
- 面版主題:
-
-
-
+ Hotkeys熱鍵
-
- <System>
- < 系統 >
+
+ Reset All Settings
+
-
- English
- English
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?
+
@@ -1026,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog Stick設定類比搖桿
@@ -1067,11 +1110,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Clear All
+
+
+
+ Restore Defaults還原預設
-
+
+
+ Clear
+
+
+
+
+
+ [not set]
+
+
+
+
+
+ Restore Default
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
+
+
+
+ [press key][ 請輸入按鍵 ]
@@ -1440,17 +1516,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+
+ Play Coins:
+
+
+
+ Console ID:裝置 ID:
-
+ Regenerate更換 ID
-
+ System settings are available only when game is not running.遊戲執行時不能修改系統設定。
@@ -2120,22 +2206,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+ Console ID: 0x%1裝置 ID:0x%1
-
+ This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?更換 ID 等同於更換一台 3DS,產生新 ID 後將無法還原目前 ID,且可能造成部分遊戲出現錯誤。如果您的遊戲存檔使用過期設定,可能造成這個動作失敗。確定繼續嗎?
-
+ Warning警告
+
+ ConfigureUi
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ General
+
+
+
+
+ Interface language:
+
+
+
+
+ Theme:
+
+
+
+
+ Game List
+
+
+
+
+ Icon Size:
+
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Small (24x24)
+
+
+
+
+ Large (48x48)
+
+
+
+
+ Row 1 Text:
+
+
+
+
+
+ File Name
+
+
+
+
+
+ Full Path
+
+
+
+
+
+ Title Name
+
+
+
+
+
+ Title ID
+
+
+
+
+ Row 2 Text:
+
+
+
+
+ Hide Titles without Icon
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ English
+
+
+ConfigureWeb
@@ -2155,7 +2339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Verify驗證
@@ -2215,48 +2399,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a>
-
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
- <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">註冊</span></a>
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a>
+
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">什麼是 Citra 權杖?</span></a>
-
-
+
+ Telemetry ID: 0x%1遙測 ID:0x%1
-
+ Username and token not verified未驗證使用者名稱和權杖
-
+ Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.尚未驗證使用者名稱和權杖,您修改的使用者名稱或權杖尚未儲存。
-
+ Verifying驗證中
-
+ Verification failed驗證失敗
-
+ Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.驗證失敗,請檢查您輸入的使用者名稱和權杖是否正確,且確認網路連線正常。
@@ -2317,12 +2501,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Connecting連線中
-
+ Connect連線
@@ -2330,415 +2514,447 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?
-
+ Telemetry
-
-
+
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.目前模擬速度,
「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。
-
-
+
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。
-
-
+
+ Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.不計算影格限制或垂直同步時,
模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。
-
+ Clear Recent Files清除檔案使用紀錄
-
+ F9F9
-
+ F10F10
-
+ CTRL+FCTRL+F
-
+ Update Available
-
+ An update is available. Would you like to install it now?
-
+ No Update Found
-
+ No update is found.
-
-
+
+ OpenGL 3.3 Unsupported
+
+
+
+
+ Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.
+
+
+
+
+ Invalid ROM Format
-
-
+
+ Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Corrupted
-
+ Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
+ ROM Encrypted
-
+ Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.
-
-
+
+ Video Core Error
-
+ An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.
-
+ You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.
-
+ Error while loading ROM!讀取 ROM 時出現錯誤!
-
+ An unknown error occured. Please see the log for more details.出現未知的錯誤,請參閱日誌了解細節。
-
+ Start開始
-
+ Error Opening %1 Folder開啟 %1 資料夾時錯誤
-
-
+
+ Folder does not exist!資料夾不存在!
-
+ Error Opening %1開啟 %1 時錯誤
-
+ Select Directory選擇目錄
-
- 3DS Executable
- 3DS 可執行檔案
+
+ 3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
-
-
- All Files (*.*)
- 所有檔案 (*.*)
-
-
-
+ Load File讀取檔案
-
+ Load Files讀取多個檔案
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)3DS 安裝檔 (*.CIA)
-
+
+ All Files (*.*)
+ 所有檔案 (*.*)
+
+
+ %1 has been installed successfully.已成功安裝 %1。
-
+ Unable to open File無法開啟檔案
-
+ Could not open %1無法開啟 %1
-
+ Installation aborted安裝中斷
-
+ The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。
-
+ Invalid File無效的檔案
-
+ %1 is not a valid CIA%1 不是有效的 CIA 檔案
-
+ Encrypted File檔案未解密
-
+ %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。
-
+ File not found找不到檔案
-
+ File "%1" not found找不到「%1」
-
-
-
+
+
+ Continue繼續
-
+ Missing Citra Account找不到 Citra 帳號
-
+ You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.
-
-
-
+
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
+
+
+
+
+ Load Amiibo
+
+
+
+
+
+
+ Record Movie
-
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Recording will start once you boot a game.
-
+ The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
+ The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?
-
-
+
+ The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.
-
+ Revision Dismatch
-
+ Game Dismatch
-
-
+
+ Invalid Movie File
-
+
+ Play Movie
-
+
+ To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?
+
+
+
+ Game Not Found
-
+ The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.
-
+ Movie recording cancelled.
-
+ Movie Saved
-
+ The movie is successfully saved.
-
+ Speed: %1% / %2%速度:%1% / %2%
-
+ Speed: %1%速度:%1%
-
+ Game: %1 FPSFPS:%1
-
+ Frame: %1 ms影格:%1 ms
-
+ %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ System Archive Not Found找不到系統檔案
-
+ Fatal Error嚴重錯誤
-
+ A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.
-
+ Abort
-
-
+
+ CitraCitra
-
+ Would you like to exit now?
-
+ The game is still running. Would you like to stop emulation?
-
+ Playback Completed
-
+ Movie playback completed.
-
+ Citra %1Citra %1
-
+ Citra %1| %2Citra %1| %2
@@ -2801,37 +3017,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameList
-
+
+ Name
+
+
+
+
+ Compatibility
+
+
+
+
+ Region
+
+
+
+
+ File type
+
+
+
+
+ Size
+
+
+
+ Open Save Data Location開啟存檔位置
-
+
+ Open Extra Data Location
+
+
+
+ Open Application Location開啟應用程式位置
-
+ Open Update Data Location開啟更新檔位置
-
+ Navigate to GameDB entry開啟遊戲相容性網頁
-
+ Scan Subfolders掃描子資料夾
-
+ Remove Game Directory在列表中移除此路徑
-
+ Open Directory Location開啟資料夾位置
@@ -2839,77 +3085,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GameListItemCompat
-
+ Perfect
-
+ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.
-
+ Great
-
+ Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.
-
+ Okay
-
+ Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.
-
+ Bad
-
+ Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.
-
+ Intro/Menu
-
+ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.
-
+ Won't Boot
-
+ The game crashes when attempting to startup.
-
+ Not Tested
-
+ The game has not yet been tested.
@@ -2917,7 +3163,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+ Double-click to add a new folder to the game list 在這裡點兩下新增資料夾到遊戲列表
@@ -2925,27 +3171,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+ of/
-
+ result項符合
-
+ results項符合
-
+ Filter:項目篩選
-
+ Enter pattern to filter輸入項目關鍵字
@@ -2953,23 +3199,23 @@ Screen.
GraphicsBreakPointsWidget
-
+ Pica BreakpointsPica 斷點
-
-
+
+ Emulation running正在模擬
-
+ Resume繼續
-
+ Emulation halted at breakpoint模擬停止在斷點
@@ -3386,42 +3632,42 @@ Screen.
重新整理
-
+ Password Required to Join需要密碼
-
+ Password:密碼:
-
+ Room Name房間名稱
-
+ Preferred Game首選遊戲
-
+ Host建立者
-
+ Players玩家數
-
+ Refreshing正在重新整理
-
+ Refresh List重新整理
@@ -3444,220 +3690,245 @@ Screen.
最近開啟的檔案
-
+
+ Amiibo
+
+
+
+ &Emulation模擬 (&E)
-
+ &View檢視 (&V)
-
+ Debugging除錯
-
+ Screen Layout螢幕布局
-
+ Movie
-
+ Multiplayer多人連線 (&M)
-
+ &Help說明 (&H)
-
+ Load File...讀取檔案…
-
+ Install CIA...安裝 CIA…
-
+ Load Symbol Map...讀取符號圖…
-
+ E&xit離開 (&X)
-
+ &Start開始 (&S)
-
+ &Pause暫停 (&P)
-
+ &Stop停止 (&S)
-
+ FAQ常見問題
-
+ About Citra關於 Citra
-
+ Single Window Mode統一視窗
-
+ Configure...設定…
-
+ Display Dock Widget Headers顯示小工具的標題
-
+ Show Filter Bar顯示項目篩選列
-
+ Show Status Bar顯示狀態列
-
+ Select Game Directory...選擇遊戲目錄…
-
+ Selects a folder to display in the game list選擇遊戲資料夾以顯示遊戲列表
-
+ Create Pica Surface Viewer建立 Pica 表層檢視器
-
+ Record Movie
-
+ Play Movie
-
+ Stop Recording / Playback
-
+
+ Enable Frame Advancing
+
+
+
+
+ Advance Frame
+
+
+
+ Browse Public Game Lobby瀏覽公共房間
-
+ Create Room建立房間
-
+ Leave Room離開房間
-
+ Direct Connect to Room連線到特定房間
-
+ Show Current Room顯示目前房間
-
+ Fullscreen全螢幕
-
+ Modify Citra Install修改 Citra 安裝細節
-
+ Opens the maintenance tool to modify your Citra installation開啟管理工具修改 Citra 的安裝細節
-
+ Default預設
-
+ Single Screen單一畫面
-
+ Large Screen大畫面
-
+ Side by Side並排
-
+ Swap Screens交換上下畫面
-
+ Check for Updates檢查更新
-
+ Report Compatibility回報遊戲相容性
-
+ Restart重新開始
+
+
+ Load...
+
+
+
+
+ Remove
+
+ MicroProfileDialog
@@ -3683,23 +3954,23 @@ Screen.
-
+ Connected已連線
-
+ Not Connected未連線
-
+ Error錯誤
-
+ Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: 無法發布公共房間,您必須先在設定介面的「網路」標籤頁中設定有效的 Citra 帳號。如果您不希望在公共房間列表中顯示您的房間,請在下方選擇「不列出」。
@@ -3818,106 +4089,106 @@ Debug Message:
%1 正在玩 %2
-
-
+
+ Invalid region無效的地區
-
+ Japan日本
-
+ North America北美洲
-
+ Europe歐洲
-
+ Australia澳洲
-
+ China中國
-
+ Korea南韓
-
+ Taiwan台灣
-
+ Region free不鎖區
-
+ Invalid Region無效的地區
-
+ ShiftShift
-
+ CtrlCtrl
-
+ AltAlt
-
-
+
+ [not set][ 無設定 ]
-
+ Hat %1 %2
-
+ Axis %1%2
-
+ Button %1
-
-
+
+ [unknown][ 未知 ]
-
+ [unused][ 未使用 ]
-
-
+
+ Axis %1