diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
index d89ea4b76..f54214695 100644
--- a/dist/languages/es_ES.ts
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -2936,12 +2936,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Volcando...
-
+ Cancelar
@@ -2954,7 +2954,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ No se pudo volcar el RomFS base.
+Compruebe el registro para más detalles.
@@ -3412,12 +3413,12 @@ Refer to the log for details.
-
+ Abrir ubicación de los mods
-
+ Volcar RomFS
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 3b25fe8a2..277d17bc6 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -2941,7 +2941,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
+ Annuler
diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts
new file mode 100644
index 000000000..1ab7f30b7
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/hu_HU.ts
@@ -0,0 +1,5267 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARM Regisztrálók
+
+
+
+
+ Regisztráció
+
+
+
+
+ Érték
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ A Citráról
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra az egy nyílt-forráskódú 3DS emulátor a GPLv2.0 vagy bármelyik későbbi verzió alatt licenszelve.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ez a szoftver nem olyan játékok használatára szolgál, amire nem legálisan jutottál hozzá.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Weboldal</span></a>|<a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Fórum</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forráskód</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Közreműködők</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licensz</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" a Nintendo egyik védjegye. Citra semmiféle úton nincs kapcsolva a Nintendóhoz.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Pica parancs betöltve
+
+
+
+
+ Pica parancs feldolgozva
+
+
+
+
+ Bejövő primitív tétel
+
+
+
+
+ Befejezett primitív tétel
+
+
+
+
+ Vertex Shader invokáció
+
+
+
+
+ Bejövő megjelenítés átvitel
+
+
+
+
+ GSP parancs feldolgozva
+
+
+
+
+ Pufferek cserélve
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CalibrationConfigurationDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mégse
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Oké
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Szoba Ablak
+
+
+
+
+ Chat Üzenet Küldése
+
+
+
+
+ Üzenet Küldése
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Játékos tiltása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kirúgás
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Játékos kirúgása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+
+ Csalások
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Név
+
+
+
+
+ Típus
+
+
+
+
+ Mentés
+
+
+
+
+ Törlés
+
+
+
+
+ Név:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kód:
+
+
+
+
+ Bezárás
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Csalás mentése
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Szoba Ablak
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Szoba Elhagyása
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Kapcsolódva
+
+
+
+
+ Lecsatlakozva
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 members) - kapcsolva
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Kompatibilitás Jelentése
+
+
+
+
+
+ Játék-kompatibilitás Jelentése
+
+
+
+
+ <html><head/><p><span style=" font-size:10pt;">Ha egy teszt eseet teszel közzé a </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Citra Kompatibilitási Listán</span></a><span style=" font-size:10pt;">, a következő információ lesz összegyűjtve és kijelezve az oldalon:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardver-információ (CPU / GPU / Operációs Rendszer)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Milyen Citra verziót használsz</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A kapcsolt Citra fiók</li></ul><body></html>
+
+
+
+
+ Tökéletes
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>A játék hibátlanul működik hang- vagy grafikai hibák nélkül.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Remek
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>A játék kisebb grafikai vagy audió hibákkal működik, és játszható az indulástól a befejezésig. Némi állítgatásra lehet szükség lesz.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Rendben
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>A játék nagy grafikai vagy audió hibákkal működik, de játszható a kezdéstől a befejezésig állítgatásokkal.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Rossz
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>A játék működik, de nagy grafikai vagy audió hibákkal. Nem lehet néhány részben továbbhaladni, a hibák miatt, még állítgatásokkal sem.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Bevezető/Menü
+
+
+
+
+ <html><head/></body><p>A játék teljesen játszhatatlan a hatalmas grafikai vagy audió hibák miatt. A start menün sem lehet továbbhaladni.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Nem Indul
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>A játék egyből összeomlik induláskor.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Sebességtől és teljesítménytől függetlenül, milyen jól működik a játék a kezdéstől a befejezésig a Citra ezen verzióján?</p></body></html>
+
+
+
+
+ Köszönjük a beküldést!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Következő
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Hang
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ez az utófeldolgozási hatás beállítja a hang sebességét, hogy az emuláció sebességével megegyezzen, és segít a hang-akadozás megakadályozásában. Azonban ez megnöveli a hang késleltetését.
+
+
+
+
+ Hangnyújtás bekapcsolása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mikrofon
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ HLE (Gyors)
+
+
+
+
+ LLE (Pontos)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+
+
+
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Kamera
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki a konfigurálandó kamerát
+
+
+
+
+ Konfigurálandó kamera:
+
+
+
+
+ Elülső
+
+
+
+
+ Hátsó
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki a kamera módját (egy vagy dupla)
+
+
+
+
+ Kamera mód:
+
+
+
+
+ Egy (2D)
+
+
+
+
+ Dupla (3D)
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki a konfigurálandó kamera pozícióját
+
+
+
+
+ Kamera pozíció:
+
+
+
+
+ Bal
+
+
+
+
+ Jobb
+
+
+
+
+ Konfiguráció
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki hogy honnan jön az emulált kamera képe. Lehet egy kép, vagy egy igazi kamera is.
+
+
+
+
+ Kamera Kép Forrása:
+
+
+
+
+ Üres (blank)
+
+
+
+
+ Állókép (image)
+
+
+
+
+ Rendszer Kamera (qt)
+
+
+
+
+ Fájl:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki a használandó rendszerkamerát
+
+
+
+
+ Kamera:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Válaszd ki a kép forgatásást
+
+
+
+
+ Forgatás:
+
+
+
+
+ Semmilyen
+
+
+
+
+ Vízszintes
+
+
+
+
+ Függőleges
+
+
+
+
+ Megcserélés
+
+
+
+
+ Mindig válassz ki egy képfájlt mielőtt a kamera betöltődik
+
+
+
+
+ Betöltés előtt kérdezze meg
+
+
+
+
+ Előnézet
+
+
+
+
+ Felbontás: 512*384
+
+
+
+
+ Kattints az előnézethez
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Támogatott képfájlok (%1)
+
+
+
+
+ Fájl Megnyitása
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ GDB Tuskó bekapcsolása
+
+
+
+
+ Port:
+
+
+
+
+ Logolás
+
+
+
+
+ Globális Log Filter
+
+
+
+
+ Log Konzol Mutatása (Csak Windowson)
+
+
+
+
+ Log Helyének Megnyitása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Citra Konfiguráció
+
+
+
+
+
+
+ Általános
+
+
+
+
+
+
+ Rendszer
+
+
+
+
+
+ Bevitel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Grafika
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hang
+
+
+
+
+
+ Kamera
+
+
+
+
+
+ Debug
+
+
+
+
+
+ Web
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Általános
+
+
+
+
+ Kilépés megerősítése amikor az emuláció fut
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Frissítések
+
+
+
+
+ Frissítések keresése induláskor
+
+
+
+
+ Auto frissítés a háttérben bezárás után
+
+
+
+
+ Emuláció
+
+
+
+
+ Régió:
+
+
+
+
+ Autó-kiválasztás
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Renderer
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>OpenGL használata a renderelés gyorsítására.</p><p>OpenGL kikapcsolása egy grafikai probléma hibaelhárítására.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Hardver Renderer Bekapcsolása
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>OpenGL használata a shader emuláció gyorsításához.</p><p>Egy egészen erős GPU-ra van szükség a jobb teljesítmény érdekében.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Hardver Shader Bekapcsolása
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Az összes határeset helyes kezelése a szorzásos műveletekben a shadereknél.</p><p>Néhány játéknak szüksége van erre, hogy a hardveres shader normálisan rendereljen.</p><p>Azonban ez lecsökkentené a legtöbb játékban a teljesítményt.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Pontos Szorzás
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>A JIT motor használata az értelmező helyett a szoftveres shader emulációban.</p><p>Kapcsold be a jobb teljesítmény érdekében.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Shader JIT Bekapcsolása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ Bevitel Konfigurálása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Előlapi Gombok
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ Irányi pad
+
+
+
+
+
+
+ Fel:
+
+
+
+
+
+
+ Le:
+
+
+
+
+
+
+ Balra:
+
+
+
+
+
+
+ Jobbra:
+
+
+
+
+ Hátsó Gombok
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Körpad
+
+
+
+
+
+
+ Analóg Pad beállítása
+
+
+
+
+ C-pad
+
+
+
+
+ Egyéb
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Kör Mod:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Visszaállítás Alapértelmezettre
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [nyomj meg egy gombot]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureMotionTouch
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Rendszer Beállítások
+
+
+
+
+ Felhasználónév
+
+
+
+
+ Születésnap
+
+
+
+
+ Január
+
+
+
+
+ Február
+
+
+
+
+ Március
+
+
+
+
+ Április
+
+
+
+
+ Május
+
+
+
+
+ Június
+
+
+
+
+ Július
+
+
+
+
+ Augusztus
+
+
+
+
+ Szeptember
+
+
+
+
+ Október
+
+
+
+
+ November
+
+
+
+
+ December
+
+
+
+
+ Nyelv
+
+
+
+
+ Megjegyzés: Ez felülírható ha a régió auto-kiválasztásra van beállítva
+
+
+
+
+ Japán (日本語)
+
+
+
+
+ English
+
+
+
+
+ Francia (français)
+
+
+
+
+ Német (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italian (Italiano)
+
+
+
+
+ Spanyol (español)
+
+
+
+
+ Egyszerűsített Kínai (简体中文)
+
+
+
+
+ Koreai (한국어)
+
+
+
+
+ Holland (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugál (português)
+
+
+
+
+ Russian (Русский)
+
+
+
+
+ Hagyományos Kínai (正體中文)
+
+
+
+
+ Hang kimeneteli mód
+
+
+
+
+ Monó
+
+
+
+
+ Sztereó
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Konzol ID:
+
+
+
+
+ Regenerálás
+
+
+
+
+ A rendszer-beállítások csak akkor érhetőek el, amikor a játék nem fut.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Konzol ID: 0x%1
+
+
+
+
+ Ez ki fogja cserélni a jelenlegi virtuális 3DS-edet egy újra. A jelenlegi virtuális 3DS-edetet ne lehet majd később visszaállítani. Ez lehet, hogy váratlan hatást okoz a játékokban. Ez lehet hogy nem fog sikerülni, ha egy elavult konfigurációs mentésfájlt használsz. Folytatod?
+
+
+
+
+ Figyelem
+
+
+
+ ConfigureUi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Citra Web-szolgáltatás
+
+
+
+
+ A felhasználóneved és tokened megadásával, belegyezel abba, hogy a Citra használati adatokat gyűjtsön, ami felhasználó azonosító információt tartalmazhat.
+
+
+
+
+
+ Ellenőrzés
+
+
+
+
+ Regisztráció
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Felhasználónév:
+
+
+
+
+ Mi a tokenem?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Telemetria
+
+
+
+
+ Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával
+
+
+
+
+ Tudj meg többet
+
+
+
+
+ Telemetria ID:
+
+
+
+
+ Regeneráció
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tudj meg többet</span></a>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mi a tokenem?</span></a>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Telemetria ID: 0x%1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ellenőrzés sikertelen
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Közvetlen Kapcsolódás
+
+
+
+
+ IP-Cím
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>A gazda IPv4 címe</p></body></html>
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Annak a portnak a száma, amire a gazda figyel</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Becenév
+
+
+
+
+ Jelszó
+
+
+
+
+ Kapcsolás
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Kapcsolódás
+
+
+
+
+ Kapcsolás
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut.
+
+
+
+
+
+ Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik.
+
+
+
+
+
+ Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hiba a ROM betöltése közben!
+
+
+
+
+ Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Indít
+
+
+
+
+ Hiba %1 Mappa Megnyitásában
+
+
+
+
+
+ A mappa nem létezik!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hiba Indulás %1
+
+
+
+
+ Könyvtár Kiválasztása
+
+
+
+
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
+
+
+
+
+ Fájl Betöltése
+
+
+
+
+ Fájlok Betöltése
+
+
+
+
+ 3DS Telepítési Fájl (*.CIA*)
+
+
+
+
+ Minden fájl (*.*)
+
+
+
+
+ %1 sikeresen fel lett telepítve.
+
+
+
+
+ A fájl megnyitása sikertelen
+
+
+
+
+ Nem lehet megnyitni: %1
+
+
+
+
+ Telepítés megszakítva
+
+
+
+
+ %1 telepítése meg lett szakítva. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.
+
+
+
+
+ Ismeretlen Fájl
+
+
+
+
+ %1 nem érvényes CIA
+
+
+
+
+ Titkosított Fájl
+
+
+
+
+ %1 vissza kell legyen fejtve mielőtt a Citrával lehetne használni. Egy igazi 3DS-re is szükség van.
+
+
+
+
+ A fájl nem található
+
+
+
+
+ Fájl "%1" nem található
+
+
+
+
+
+
+ Folytatás
+
+
+
+
+ Hiányzó Citra Fiók
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sebesség: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Sebesség: %1%
+
+
+
+
+ Játék: %1 FPS
+
+
+
+
+ Képkocka: %1 ms
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rendszerarchívum Nem Található
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kritikus Hiba
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Parancs Név
+
+
+
+
+ Regisztráció
+
+
+
+
+ Maszk
+
+
+
+
+ Új Érték
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Pica Parancslista
+
+
+
+
+
+ Nyomkövetés indítása
+
+
+
+
+ Mind Másolása
+
+
+
+
+ Nyomkövetés befejezése
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Grafikai Debugger
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mentésadat Helyének Megnyitása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Alkalmazás Helyének Megnyitása
+
+
+
+
+ Frissítésadat Helyének Megnyitása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameDB helyéhez menni
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameListItemCompat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameListPlaceholder
+
+
+
+
+
+
+
+ GameListSearchField
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica Töréspontok
+
+
+
+
+
+ Emuláció fut
+
+
+
+
+ Folytatás
+
+
+
+
+ Emuláció a törésponton leállt
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Pica Felülnézegető
+
+
+
+
+ Színpuffer
+
+
+
+
+ Mélységpuffer
+
+
+
+
+ Patronpuffer
+
+
+
+
+ Textúra 0
+
+
+
+
+ Textúra 1
+
+
+
+
+ Textúra 2
+
+
+
+
+ Egyéni
+
+
+
+
+ Ismeretlen
+
+
+
+
+ Mentés
+
+
+
+
+ Forrás:
+
+
+
+
+ Fizikai Cím:
+
+
+
+
+ Szélesség:
+
+
+
+
+ Magasság:
+
+
+
+
+ Formátum:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel a határokon kívül van
+
+
+
+
+ (pixeladat elérése sikertelen)
+
+
+
+
+ (érvénytelen felszínadat)
+
+
+
+
+ (ismeretlen felszínformátum)
+
+
+
+
+ Hordozható Hálózati Grafika (*.png)
+
+
+
+
+ Bináris adat (*.bin)
+
+
+
+
+ Felszín Elmentése
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTrace Felvevő
+
+
+
+
+ Felvétel Indítása
+
+
+
+
+ Megállítás és Mentés
+
+
+
+
+ Felvétel Megszakítása
+
+
+
+
+ CiTrace Mentése
+
+
+
+
+ CiTrace Fájl (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTrace még mindig aktív
+
+
+
+
+ Egy CiTrace még mindíg rögzül. Szeretnéd elmenteni? Ha nem, minden felvett adat el fog veszni.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Eltolás
+
+
+
+
+ Dörzsölés
+
+
+
+
+ Szétszerelés
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Shader Dump Elmentése
+
+
+
+
+ Shader Bináris (*.shbin)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (adat csak a vertex shader invokáció töréspontjain elérhető)
+
+
+
+
+ Dump
+
+
+
+
+ Beviteli Adat
+
+
+
+
+ Attribútum %1
+
+
+
+
+ Ciklus Index:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Címregisztrációk: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Eredmény Összehasonlítása: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Statikus Állapot: %1
+
+
+
+
+
+ Dinamikus Állapotok: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Loop Paraméterek: %1 (ismétlések), %2 (inicializáló), %3 (lépés), %4
+
+
+
+
+
+ Instrukció eltolás: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (utolsó instrukció)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Szoba Létrehozása
+
+
+
+
+ Szoba Neve
+
+
+
+
+ Preferált Játék
+
+
+
+
+ Max Játékosok
+
+
+
+
+ Felhasználónév
+
+
+
+
+ (Hagyd üresen nyílt játékhoz)
+
+
+
+
+ Jelszó
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nyilvános
+
+
+
+
+ Nem listázott
+
+
+
+
+ Gazda Szoba
+
+
+
+ HostRoomWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ IPCRecorder
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ IPCRecorderWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ LLEServiceModulesWidget
+
+
+
+
+
+
+
+ LoadingScreen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Nyilvános Szoba Böngésző
+
+
+
+
+
+ Becenév
+
+
+
+
+ Szűrők
+
+
+
+
+ Keresés
+
+
+
+
+ Birtokolt Játékok
+
+
+
+
+ Telített Szobák Elrejtése
+
+
+
+
+ Lobby Frissítése
+
+
+
+
+ A Csatlakozáshoz Szükséges Jelszó
+
+
+
+
+ Jelszó:
+
+
+
+
+ Szoba Neve
+
+
+
+
+ Preferált Játék
+
+
+
+
+ Gazda
+
+
+
+
+ Játékosok
+
+
+
+
+ Frissítés
+
+
+
+
+ Lista Frissítése
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Fájl
+
+
+
+
+ Legutóbbi Fájlok
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Emuláció
+
+
+
+
+ &Nézet
+
+
+
+
+ Hibakeresés
+
+
+
+
+ Képernyő Elrendezése
+
+
+
+
+ Többjátékos
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Segítség
+
+
+
+
+ Fájl Betöltése...
+
+
+
+
+ CIA Telepítése...
+
+
+
+
+ &Kilépés
+
+
+
+
+ &Indítás
+
+
+
+
+ &Szünet
+
+
+
+
+ &Megállítás
+
+
+
+
+ Gyakori Kérdések
+
+
+
+
+ A Citráról
+
+
+
+
+ Egyablakos Mód
+
+
+
+
+ Konfiguráció...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dokk Modul Fejlécek Megjelenítése
+
+
+
+
+ Filtersáv Megjelenítése
+
+
+
+
+ Állapotsáv Megjelenítése
+
+
+
+
+ Pica Felülnézegető Létrehozása
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nyilvános Játék Lobby Böngészése
+
+
+
+
+ Szoba Létrehozása
+
+
+
+
+ Szoba Elhagyása
+
+
+
+
+ Közvetlen Kapcsolódás Szobához
+
+
+
+
+ Jelenlegi Szoba Mutatása
+
+
+
+
+ Teljes Képernyő
+
+
+
+
+ Citra Telepítés Módosítása
+
+
+
+
+ Megnyitja a karbantartási eszközt, amivel a Citra telepítést módosíthatod
+
+
+
+
+ Alapértelmezett
+
+
+
+
+ Egy Képernyő
+
+
+
+
+ Nagy Képernyő
+
+
+
+
+ Egymás Mellett
+
+
+
+
+ Képernyők Cseréje
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Frissítések Keresése
+
+
+
+
+ Kompatibilitás Jelentése
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfil
+
+
+
+ ModerationDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+
+ Jelenlegi kapcsolódási állapot
+
+
+
+
+
+ Nem Kapcsolódott. Kattints ide egy szoba kereséséhez!
+
+
+
+
+
+
+ Kapcsolódva
+
+
+
+
+
+ Nincs Kapcsolódva
+
+
+
+
+ Hiba
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Felhasználónév érvénytelen. 4-20 alfanumerikus karakter lehet.
+
+
+
+
+ Szobanév érvénytelen. 4-20 alfanumerikus karakter lehet.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ IP érvénytelen IPv4 cím.
+
+
+
+
+ A Port egy 0-65535 szám lehet.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nem lehet internetkapcsolatot találni. Ellenőrizd az internet-beállításaidat.
+
+
+
+
+ Nem lehet a gazdához csatlakozni. Győződj meg róla, hogy a kapcsolódási beállítások érvényesek. Ha még mindig nem tudsz kapcsolódni, vedd fel a kapcsolatot a szoba gazdájával és győződj meg róla, hogy a gazda és a port rendesen van-e konfigurálva.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A szoba létrehozása sikertelen. Próbáld újra. A Citra újraindítása lehet, hogy szükséges.
+
+
+
+
+ A szoba gazdája kibannolt téged. Beszélj a gazdával hogy feloldja a bannot vagy próbálkozz másik szobával.
+
+
+
+
+ A verziók száma nem egyezik! Frissíts a Citra legújabb verziójára! Ha a probléma továbbra is fennáll, beszélj a szoba gazdájával hogy frissítse a szervert.
+
+
+
+
+ Érvénytelen jelszó.
+
+
+
+
+ Egy ismeretlen hiba történt. Ha ez a hiba továbbra is fennáll, akkor nyiss egy kiadványt
+
+
+
+
+ A szobához való kapcsolódás elveszett. Próbálj újra csatlakozni.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A MAC cím már használatban van. Válassz másikat.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Szoba Elhagyása
+
+
+
+
+ Be fogod zárni a szobát. Minden hálózati kapcsolat le lesz kapcsolva.
+
+
+
+
+ Lecsatlakozás
+
+
+
+
+ El fogod hagyni a szobát. Minden hálózati kapcsolat le lesz csatlakoztatva.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+ Hiba
+
+
+
+
+ %1 nem játszik semmilyen játékkal
+
+
+
+
+ %1 játszik ezzel: %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Érvénytelen régió
+
+
+
+
+ Régiómentes
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [nincs megadva]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [ismeretlen]
+
+
+
+
+ [nem használt]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nem lehet a kamerát betölteni
+
+
+
+
+ Nem lehet betölteni: %1
+
+
+
+
+ Támogatott képfájlok (%1)
+
+
+
+
+ Fájl Megnyitása
+
+
+
+ QtKeyboard
+
+
+
+
+
+
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Regisztrációk
+
+
+
+
+ VFP Regsztrációk
+
+
+
+
+ VFP Rendszer-regisztrációk
+
+
+
+
+ Vektorhossz
+
+
+
+
+ Vector Lépés
+
+
+
+
+ Kerekítési Mód
+
+
+
+
+ Vektor Ismétlés Száma
+
+
+
+ SequenceDialog
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ típus visszaállítása = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ szálak által lezárva %1 alkalommal:
+
+
+
+
+ szabad
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ mutexek tartása
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ várakozás minden objektumra
+
+
+
+
+ várakozás valamelyik objektumra
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ elérhető szám = %1
+
+
+
+
+ maximális szám = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ futás
+
+
+
+
+ kész
+
+
+
+
+ várakozás a 0x%1 címre
+
+
+
+
+ alvás
+
+
+
+
+ várakozás IPC válaszra
+
+
+
+
+ várakozás objektumokra
+
+
+
+
+ várakozás HLE visszatérésre
+
+
+
+
+ alvó
+
+
+
+
+ halott
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ alapértelmezett
+
+
+
+
+ mind
+
+
+
+
+ AlkalmazásMag
+
+
+
+
+ RendszerMag
+
+
+
+
+ Ismeretlen processzor %1
+
+
+
+
+ processzor = %1
+
+
+
+
+ szál id = %1
+
+
+
+
+ prioritás = %1(jelenlegi) / %2(normál)
+
+
+
+
+ utolsó futó tickek = %1
+
+
+
+
+ mutexek nincsenek tartva
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ várakozás a száltól
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ típus visszaállítása = %1
+
+
+
+
+ kezdeti késleltetés = %1
+
+
+
+
+ intervallum késleltetés = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ semmilyen száltól várakozás
+
+
+
+
+ egy lövés
+
+
+
+
+ ragacsos
+
+
+
+
+ pulzus
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Várakozási Fa
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 783f1c174..76307d429 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -2939,12 +2939,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ ダンプ中...
-
+ キャンセル
@@ -2957,7 +2957,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ ベースRomFSをダンプできませんでした。
+詳細はログを参照してください。
@@ -3415,12 +3416,12 @@ Refer to the log for details.
-
+ Modを開く
-
+ RomFSをダンプ
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
new file mode 100644
index 000000000..3dc3bb838
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -0,0 +1,5263 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ Registros ARM
+
+
+
+
+ Registro
+
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Sobre o Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra é um emulador de 3DS gratuito e open source licensiado sobre GPLv2.0 ou qualquer outra versão mais recente.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software não deve ser usado para jogar jogos não obtidos legalmente.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Fórum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fonte</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" é uma marca registada da Nintendo. Citra não está afiliado com a Nintendo de forma alguma.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Comando Pica carregado
+
+
+
+
+ Comando Pica processado
+
+
+
+
+ Batch primitivo a chegar
+
+
+
+
+ Batch primitivo terminado
+
+
+
+
+ Invocação do Vertex shader
+
+
+
+
+ Transferência de display a chegar
+
+
+
+
+ Comando GSP processado
+
+
+
+
+ Buffers swapped
+
+PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between programmers we Portuguese use the English word.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CalibrationConfigurationDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Janela da Sala
+
+
+
+
+ Envia Mensagem de Chat
+
+
+
+
+ Envia a Mensagem
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Janela da Sala
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sair da Sala
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Conectado
+
+
+
+
+ Desconectado
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 membros) - conectados
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Reporta Compatibilidade
+
+
+
+
+
+ Reporta Compatibilidade do Jogo
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se escolher submeter um caso teste para a </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, A informação seguinte irá ser capturada e disposta no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informação de Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versão do Citra está a correr</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta Citra conectada</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Perfeito
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente, sem glitches de audio ou gráficos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Bom
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo é jogável de inicio ou fim mas apresenta pequenos glitches gráficos e/ou de áudio. Pode requirir algumas soluções alternativas.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo é jogável de inicio ou fim mas apresenta glitches gráficos e/ou de áudio. Requer soluções alternativas.</body></html>
+
+
+
+
+ Mau
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo arranca mas com graves glitches gráficos e/ou de áudio. Impossível progredir em áreas específicas devido aos glitches, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Intro/Menu
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo não é jogável devido a graves glitches gráficos e/ou de áudio. Impossível passar do Ecrã Inicial.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Não Arranca
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>O jogo encrava quando se tenta iniciar.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Independentemente da velocidade ou performance, quão bem este jogo é jogável do início ao fim nesta versão do Citra?</p></body></html>
+
+
+
+
+ Obrigado pela tua submissão!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Áudio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio de forma a igualar a velocidade da emulação e prevente que o som saia com soluços. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.
+
+
+
+
+ Ativar enlongamento de áudio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+
+
+
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Câmara
+
+
+
+
+
+ Seleciona a câmara a configurar
+
+
+
+
+ Câmara a configurar:
+
+
+
+
+ Frente
+
+
+
+
+ Traseira
+
+
+
+
+
+ Seleciona o modo da câmara (singular ou dupla)
+
+
+
+
+ Modo da câmara:
+
+
+
+
+ Singular (2D)
+
+
+
+
+ Dupla (3D)
+
+
+
+
+
+ Seleciona a posição da câmara a configurar
+
+
+
+
+ Posição da câmara:
+
+
+
+
+ Esquerda
+
+
+
+
+ Direita
+
+
+
+
+ Configuração
+
+
+
+
+
+ Seleciona de onde vem a imagem da câmara emulada. Pode vir de uma imagem ou de uma câmara real.
+
+
+
+
+ Fonte de imagem da câmara:
+
+
+
+
+ Branco (nulo)
+
+
+
+
+ Imagem fixa (imagem)
+
+
+
+
+ Câmera do sistema (qt)
+
+
+
+
+ Ficheiro:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Seleciona o sistema de câmara a utilizar
+
+
+
+
+ Câmara:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Seleciona a rotação de imagem a aplicar
+
+
+
+
+ Rotação:
+
+
+
+
+ Nenhuma
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Reversa
+
+
+
+
+ Seleciona um ficheiro de imagem cada vez que a câmara for carregada
+
+
+
+
+ Aviso antes de ler
+
+
+
+
+ Prévia
+
+
+
+
+ Resolução: 512*384
+
+
+
+
+ Clica para prever
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ficheiros de imagem suportados (%1)
+
+
+
+
+ Abrir Ficheiro
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ Ativar GDB Stub
+
+
+
+
+ Porta:
+
+
+
+
+ Logging
+
+
+
+
+ Filtro de Log Global
+
+
+
+
+ Mostra a Consola de Logs (Windows Only)
+
+
+
+
+ Abrir a Localização dos Logs
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Configuração do Citra
+
+
+
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+
+ Entrada
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gráficos
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Áudio
+
+
+
+
+
+ Câmara
+
+
+
+
+
+ Debug
+
+
+
+
+
+ Web
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+
+ Confirma saída enquanto a emulação está a correr
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Atualizações
+
+
+
+
+ Procurar atualizações no arranque
+
+
+
+
+ Atualizar automaticamente após fechar
+
+
+
+
+ Emulação
+
+
+
+
+ Região:
+
+
+
+
+ Seleção automática
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Renderizador
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Usar OpenGL para acelerar a renderização.</p><p>Desativar para fazer debub de problemas relacionados com gráficos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ativar o Renderizador de Hardware
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Usar OpenGL para acelerar a emulação do shader.</p><p>Requer uma GPU relativamente poderosa para melhor performance.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ativar Shader por Hardware
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Manejar corretamente todos os casos de bordas na operação de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns jogos requerem que isto esteja ativo para que o shader por hardware renderize corretamente.</p><p>No entanto isto pode reduzir a performance na maioria dos jogos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Multiplicação Precisa
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Usar o motor JIT invés do intérprete para emulação de shader por software. </p><p>Ativa isto para melhor performance.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Ativar Shader JIT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ ConfigurarEntrada
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Botões Frontais
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ D-Pad
+
+
+
+
+
+
+ Cima:
+
+
+
+
+
+
+ Baixo:
+
+
+
+
+
+
+ Esquerda:
+
+
+
+
+
+
+ Direita:
+
+
+
+
+ Botões Superiores
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Circle Pad
+
+
+
+
+
+
+ Definir Stick Analógico
+
+
+
+
+ C-Stick
+
+
+
+
+ Outros Botões
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Mod Circular:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Restaurar Padrão
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [pressiona a tecla]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureMotionTouch
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Definições de Sistema
+
+
+
+
+ Nome de Utilizador
+
+
+
+
+ Data de Nascimento
+
+
+
+
+ Janeiro
+
+
+
+
+ Fevereiro
+
+
+
+
+ Março
+
+
+
+
+ Abril
+
+
+
+
+ Maio
+
+
+
+
+ Junho
+
+
+
+
+ Julho
+
+
+
+
+ Agosto
+
+
+
+
+ Setembro
+
+
+
+
+ Outubro
+
+
+
+
+ Novembro
+
+
+
+
+ Dezembro
+
+
+
+
+ Linguagem
+
+
+
+
+ Nota: isto pode ser ignorado quando as definições de região estão em auto-select
+
+
+
+
+ Japonês (日本語)
+
+
+
+
+ Inglês (english)
+
+
+
+
+ Francês (français)
+
+
+
+
+ Alemão (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiano (italiano)
+
+
+
+
+ Espanhol (español)
+
+
+
+
+ Chinês Simplificado (简体中文)
+
+
+
+
+ Coreano (한국어)
+
+
+
+
+ Holandês (Nederlands)
+
+
+
+
+ Português
+
+
+
+
+ Russo (Русский)
+
+
+
+
+ Chinês Tradicional (正體中文)
+
+
+
+
+ Modo de Saída de Som
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ID da Consola:
+
+
+
+
+ Regenerar
+
+
+
+
+ As definições do sistema estão apenas disponíveis quando o jogo não está a correr.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ID da Consola: 0x%1
+
+
+
+
+ Isto irá substituir a tua atual 3DS virtual por uma nova. A tua 3DS virtual atual não será recuperável. Isto poderá ter efeitos não esperados nos jogos. Isto poderá falhar se usar um ficheiro config savegame fora de prazo. Continuar?
+
+
+
+
+ Aviso
+
+
+
+ ConfigureUi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Serviço Web do Citra
+
+
+
+
+ Ao forneceres o teu nome de utilizador e token, estás a concordar em autorizar Citra a colecionar dados de uso adicionais, que poderão incluir informação que te identifique.
+
+
+
+
+
+ Verificar
+
+
+
+
+ Registar
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Nome de Utilizador:
+
+
+
+
+ Qual é a minha token?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Telemetria
+
+
+
+
+ Partilhar dados de utilização anónimos com a equipa Citra
+
+
+
+
+ Saber mais
+
+
+
+
+ ID de Telemetria:
+
+
+
+
+ Regenerar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber mais</span></a>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual é a minha token?</span></a>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ID de Telemetria: 0x%1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Falha na Verificação
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Coneção Direta
+
+
+
+
+ Endereço de IP
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Endereço IPv4 do host</p></body></html>
+
+
+
+
+ Porta
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Numero da porta que o host está a escutar</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Nickname
+
+
+
+
+ Palavra Passe
+
+
+
+
+ Conectar
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ A Conectar
+
+
+
+
+ Conectar
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Velocidade de emulação atual. Valores superiores ou inferiores a 100% indicam que a emulação está a correr mais rápida ou mais lenta que uma 3DS.
+
+
+
+
+
+ Quantos frames por segundo o jogo está atualmente a mostrar. Isto varia de jogo para jogo e de cena para cena.
+
+
+
+
+
+ Tempo demorado para emular um frame de 3DS, descontando framelimiting ou v-sync. Para velocidade total de emulação, isto deveria ser, no máximo, 16.67 ms.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro a ler a ROM!
+
+
+
+
+ Ocorreu um erro desconhecido. Por favor veja o log para mais detalhes.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Iniciar
+
+
+
+
+ Erro ao abrir a pasta %1
+
+
+
+
+
+ A pasta não existe!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro ao Abrir %1
+
+
+
+
+ Selecionar o Diretório
+
+
+
+
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+
+
+
+
+
+ Carregar Ficheiro
+
+
+
+
+ Carregar Ficheiros
+
+
+
+
+ Ficheiro de instalação 3DS (*.CIA)
+
+
+
+
+ Todos os Ficheiros (*.*)
+
+
+
+
+ %1 foi instalado com sucesso.
+
+
+
+
+ Impossível abrir o Ficheiro
+
+
+
+
+ Impossível abrir %1
+
+
+
+
+ Instalação abortada
+
+
+
+
+ A instalação de %1 foi abortada. Por favor veja o log para mais detalhes
+
+
+
+
+ Ficheiro Inválido
+
+
+
+
+ %1 não é um CIA válido
+
+
+
+
+ Ficheiro Encriptado
+
+
+
+
+ %1 deve ser desencriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.
+
+
+
+
+ Ficheiro não encontrado
+
+
+
+
+ Ficheiro "%1" não encontrado
+
+
+
+
+
+
+ Continuar
+
+
+
+
+ Conta Citra em Falta
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Velocidade: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Velocidade: %1%
+
+
+
+
+ Jogo: %1 FPS
+
+
+
+
+ Frame: %1 ms
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Arquivo de Sistema Não Encontrado
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro Fatal
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Nome do Comando
+
+
+
+
+ Registro
+
+
+
+
+ Máscara
+
+
+
+
+ Novo Valor
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Lista de Comandos Pica
+
+
+
+
+
+ Começar o Rastreamento
+
+
+
+
+ Copiar Todos
+
+
+
+
+ Acabar o Rastreamento
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Debugger de Gráficos
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Abrir a Localização de Dados Guardados
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Abrir Localização de Aplicações
+
+
+
+
+ Abrir Localização de Dados de Atualização
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Navegar para a entrada do GameDB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameListItemCompat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameListPlaceholder
+
+
+
+
+
+
+
+ GameListSearchField
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica Breakpoints
+
+
+
+
+
+ Emulação a correr
+
+
+
+
+ Retomar
+
+
+
+
+ Emulação parada num breakpoint
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Visualizador de Superfície Pica
+
+
+
+
+ Buffer de Cor
+
+
+
+
+ Buffer de Profundidade
+
+
+
+
+ Buffer de Estampagem
+
+
+
+
+ Textura 0
+
+
+
+
+ Textura 1
+
+
+
+
+ Textura 2
+
+
+
+
+ Personalizada
+
+
+
+
+ Desconhecida
+
+
+
+
+ Guardar
+
+
+
+
+ Fonte:
+
+
+
+
+ Endereço Físico:
+
+
+
+
+ Largura:
+
+
+
+
+ Altura:
+
+
+
+
+ Formato:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel fora do limite
+
+
+
+
+ (impossível aceder aos dados do pixel)
+
+
+
+
+ (endereço de superfície inválido)
+
+
+
+
+ (formato de superfície desconhecido)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Binary data (*.bin)
+
+
+
+
+ Guardar Superfície
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ Gravador CiTrace
+
+
+
+
+ Iniciar a Gravação
+
+
+
+
+ Parar e Guardar
+
+
+
+
+ Abortar a Gravação
+
+
+
+
+ Guardar CiTrace
+
+
+
+
+ CiTrace File (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing ainda ativo
+
+
+
+
+ A CiTrace ainda está a ser gravado. Pretendes guardá-lo? Se não, todos os dados gravados serão dispensados.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Offset
+
+
+
+
+ Raw
+
+
+
+
+ Desmontagem
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Guardar o Despejo do Shader
+
+
+
+
+ Shader Binary (*.shbin)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (dados apenas disponíveis nos vertex shader invocation breakpoints)
+
+
+
+
+ Despejo/Dump
+
+
+
+
+ Dados de Entrada
+
+
+
+
+ Atributo %1
+
+
+
+
+ Índice de Ciclo:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Registros de Endereço: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Compara Resultado: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Condição Estática: %1
+
+
+
+
+
+ Condições Dinâmicas: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Parâmetros de Ciclo: %1 (repete), %2 (inicializa), %3 (incrementa), %4
+
+
+
+
+
+ Desfazamento Introdutório: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (última instrução)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Criar Sala
+
+
+
+
+ Nome da Sala
+
+
+
+
+ Jogo Preferido
+
+
+
+
+ Máximo de Jogadores
+
+
+
+
+ Nome de Utilizador
+
+
+
+
+ (Deixar em branco para jogo aberto)
+
+
+
+
+ Palavra Passe
+
+
+
+
+ Porta
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Público
+
+
+
+
+ Não Listado
+
+
+
+
+ Sala Host
+
+
+
+ HostRoomWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ IPCRecorder
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ IPCRecorderWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ LLEServiceModulesWidget
+
+
+
+
+
+
+
+ LoadingScreen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Navegador de Salas Públicas
+
+
+
+
+
+ Nickname
+
+
+
+
+ Filtros
+
+
+
+
+ Procurar
+
+
+
+
+ Jogos que Possuo
+
+
+
+
+ Esconder Salas Cheias
+
+
+
+
+ Atualizar Lobby
+
+
+
+
+ Palavra Passe Necessária para se Juntar
+
+
+
+
+ Palavra Passe:
+
+
+
+
+ Nome da Sala
+
+
+
+
+ Jogo Preferido
+
+
+
+
+ Hóspede
+
+
+
+
+ Jogadores
+
+
+
+
+ A Atualizar
+
+
+
+
+ Atualizar a Lista
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Ficheiro
+
+
+
+
+ Ficheiros Recentes
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Emulação
+
+
+
+
+ &Vista
+
+
+
+
+ Debugging
+
+
+
+
+ Layout de Ecrã
+
+
+
+
+ Multi Jogador
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Ajuda
+
+
+
+
+ Ler Ficheiro...
+
+
+
+
+ Instalar CIA...
+
+
+
+
+ &Sair
+
+
+
+
+ &Iniciar
+
+
+
+
+ &Pausar
+
+
+
+
+ &Parar
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ Sobre o Citra
+
+
+
+
+ Modo de Janela Única
+
+
+
+
+ Configurar...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mostrar Dock Widget Headers
+
+
+
+
+ Exibir Barra de Filtro
+
+
+
+
+ Exibir Barra de Estado
+
+
+
+
+ Criar uma Pica Surface Viewer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Pesquisar o Lobby de Jogos Públicos
+
+
+
+
+ Criar Sala
+
+
+
+
+ Sair da Sala
+
+
+
+
+ Conecção Direta à Sala
+
+
+
+
+ Mostrar a Sala Atual
+
+
+
+
+ Ecrã-Inteiro
+
+
+
+
+ Modificar a Instalação do Citra
+
+
+
+
+ Abre a ferramenta de manutenção para modificar a tua instalação do Citra
+
+
+
+
+ Padrão
+
+
+
+
+ Ecrã Único
+
+
+
+
+ Ecrã Largo
+
+
+
+
+ Lado a Lado
+
+
+
+
+ Trocar Ecrãs
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Verificar a existência de Atualizações
+
+
+
+
+ Reportar Compatibilidade
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroPerfil
+
+
+
+ ModerationDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+
+ Estado da Conexão Atual
+
+
+
+
+
+ Não Conectado. Clica aqui para encontrar uma sala!
+
+
+
+
+
+
+ Conectado
+
+
+
+
+
+ Não Conectado
+
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Nome de Utilizador não é válido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
+
+
+
+
+ Nome da Sala não é válido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ IP não é um endereço IPv4 válido.
+
+
+
+
+ A porta deve ser um número entre 0 e 65535.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Incapaz de encontrar uma conexão à Internet. Verifique a sua ligação.
+
+
+
+
+ Impossível conectar ao host. Verifique que as definições de conexão estão corretas, contacte o host da sala e verifique que esta está devidamente configurada e com a posta externa encaminhada.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A criação de uma sala falhou. Por favor tente outra vez. Reiniciar o Citra pode ser necessário.
+
+
+
+
+ Foi banido pelo host da sala. Entre em contacto com o mesmo ou tente uma sala diferente.
+
+
+
+
+ Erro de versão! Por favor atualize para a última versão do Citra. Se o problema persistir contacte o host da sala e peça-lhe que atualize o servidor.
+
+
+
+
+ Palavra Passe Incorreta.
+
+
+
+
+ Ocorreu um erro desconhecido. Se este erro continuar a ocorrer, por favor contacte o suporte
+
+
+
+
+ Conexão à sala perdida. Tente reconectar.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Endereço MAC já em uso. Por favor escolha outro.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sair da Sala
+
+
+
+
+ Estás prestes a fechar a sala. Qualquer conexão à rede será fechada.
+
+
+
+
+ Desconectar
+
+
+
+
+ Estás prestes a sair da sala. Qualquer conexão à rede será fechada.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+
+ %1 Não está a jogar um jogo
+
+
+
+
+ %1 está a jogar %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Região Inválida
+
+
+
+
+ Livre de Região
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [não definido]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [desconhecido]
+
+
+
+
+ [não utilizado]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Impossível carregar a câmara
+
+
+
+
+ Impossível de carregar %1
+
+
+
+
+ Ficheiros de imagem suportados (%1)
+
+
+
+
+ Abrir Ficheiro
+
+
+
+ QtKeyboard
+
+
+
+
+
+
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Registros
+
+
+
+
+ Registros VFP
+
+
+
+
+ Registros de Sistema VFP
+
+
+
+
+ Comprimento do Vetor
+
+
+
+
+ Transposta do Vetor
+
+
+
+
+ Modo de Arredondamento
+
+
+
+
+ Contagem das Iterações do Vetor
+
+
+
+ SequenceDialog
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ tipo de reinicio = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ bloqueado %1 vezes pela thread:
+
+
+
+
+ livre
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ a manter mutexes
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ à espera de todos os objetos
+
+
+
+
+ à espera de um dos seguintes objetos
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ contagem disponível = %1
+
+
+
+
+ contagem máxima = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ a correr
+
+
+
+
+ pronto
+
+
+
+
+ à espera do endereço 0x%1
+
+
+
+
+ a hibernar
+
+
+
+
+ à espera da resposta IPC
+
+
+
+
+ à espera de objetos
+
+
+
+
+ à espera de retorno HLE
+
+
+
+
+ dormente
+
+
+
+
+ morto
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ padrão
+
+
+
+
+ tudo
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Processador Desconhecido %1
+
+
+
+
+ processador = %1
+
+
+
+
+ id da thread = %1
+
+
+
+
+ prioridade = %1(atual) / %2(normal)
+
+
+
+
+ últimos ticks a correr = %1
+
+
+
+
+ não está a segurar mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ esperou pela thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ tipo de reinicio = %1
+
+
+
+
+ delay inicial = %1
+
+
+
+
+ delay de intervalo = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ esperou por nenhuma thread
+
+
+
+
+ uma tentativa
+
+
+
+
+ afixado
+
+
+
+
+ pulso
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Árvore de Espera
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index c1061b249..4ca0f2a8c 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -2936,12 +2936,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 转储中...
-
+ 取消
@@ -2954,7 +2954,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 无法转储 RomFS 。
+有关详细信息,请参考日志文件。
@@ -3412,12 +3413,12 @@ Refer to the log for details.
-
+ 打开 Mod 位置
-
+ 转储 RomFS