diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts
index f4b2305d6..ee569867f 100644
--- a/dist/languages/da_DK.ts
+++ b/dist/languages/da_DK.ts
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ Lyd
-
+ Output-motor:
-
-
- Aktiver lydstrækning
-
-
-
+ Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden. Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden.
-
+
+
+ Aktiver lydstrækning
+
+
+ Lydenhed:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Opløsning:
-
+ Understøttede billedfiler (%f)
-
+ Åbn fil
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Byt om på skærme
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Indstil analogstik
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Gendan standarder
-
+ [tryk på tast]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Konsol-id: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Bekræft
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Telemetri-id: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dit brugernavn og token blev ikke bekræftet. Ændringerne til dit brugernavn eller token er bliver blevet gemt.
-
+ Bekræfter
-
+ Bekræftelse mislykkedes
-
+ Bekræftelse mislykkedes. Kontroller, at du har indtastet dit brugernavn og token korrekt og at din internetforbindelse virker.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Forbinder
-
+ Forbind
@@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ For at forbedre Citra indsamler Citra-udviklerne anonym brugsdata. Ingen privat eller personligt identificerende information vil blive indsamlet. Denne data hjælper os med at forstå hvordan Citra bliver brugt så vi kan prioritere vores arbejde. Derudover hjælper det os med lettere at identificere emuleringsfejl og ydelsesproblemer. Denne data inkluderer:<ul><li>Information om versionen af Citra, du bruger</li>Data om ydelsen i de spil, du spiller<li>Dine konfigurationsindstillinger<li><li>Information om din computers hardware</li><li>Emuleringsfejl og information om crashes</li>Som standard er denne funktion aktiveret. For at slå den fra kan du klikke på "Emulering" fra menuen, vælge "Konfigurer…". Derefter kan du under "Web"-fanen fjerne afkrydsningen ved "Del anonym brugsdata med Citra-udviklerne".<br/><br/>Ved at bruge softwaren accepterer du disse betingelser.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Lær mere</a>
-
+ Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.
-
+ Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.
-
+ Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ Ctrl+F
-
+ Opdatering tilgængelig!
-
+ En opdatering til Citra er tilgængelig. Vil du installere den nu?<br /><br />Dette <b>afslutter</b> emulatoren hvis den kører.
-
+ Ingen opdatering fundet
-
+ Der blev ikke fundet nogen opdatering til Citra.
-
+ Kunne ikke initialisere OpenGL 3.3-kærne!
-
+ Dit grafikkort understøtter måske ikke OpenGL 3.3, eller måske har du ikke den nyeste grafikdriver.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Kunne ikke indlæse ROM!
-
-
+
+ ROM-formatet understøttes ikke.
-
+ Kunne ikke bestemme systemtilstanden.
-
+ Spille, du prøver at indlæse skal dekrypteres før det kan bruges med Citra. En rigtig 3DS skal bruges.<br/><br/>Se følgende wiki-side for mere information om dekryptering af spil:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpning af spilkasetter</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpning af installerede titler</a></li></ul>
-
+ Der opstod en fejl i videokærnen.
-
+ Citra er stødt på et problem ved kørslen af videokærnen. Se venligst logfilen for flere detaljer. Se følgende side for mere information om at tilgå logfilen:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan logfilen uploades</a>. Vær sikker på at du har den nyeste driver til dit grafikkort.
-
+ En ukendt fejl opstod. Kig i logfilen for flere detaljer.
-
+ Start
-
+ Fejl ved åbning af %1-mappen
-
-
+
+ Mappen findes ikke!
-
+
-
+ Vælg mappe
-
+ 3DS-programfil
-
-
+
+ Alle filer (*.*)
-
+ Indlæs fil
-
+ Indlæs filer
-
+ 3DS-installationsfil (*.CIA)
-
+ %1 blev succesfuldt installeret.
-
+ Kunne ikke åbne filen
-
+ Kunne ikke åbne %1
-
+ Installation afbrudt
-
+ Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.
-
+ Ugyldig fil
-
+ %1 er ikke en gyldig CIA
-
+ Krypteret fil
-
+ %1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.
-
+ Filen blev ikke fundet
-
+ Filen "%1" blev ikke fundet
-
+ Fortsæt
-
+ Manglende Citra-konto
-
+ For at indsende en kompatibilitetstest for et spil, skal du tilknytte din Citra-konto.<br><br/>Gå til Emulering > Konfiguration > Web for at tilknytte din Citra-konto.
-
+ Hastighed: %1%/%2%
-
+ Hastighed: %1%
-
+ Spil: %1FPS
-
+ Billede: %1ms
-
+ Spillet du prøver på at spille kræver dumpning af yderligere filer fra din 3DS før det kan spilles.<br/><br/>Se følgende wiki-side for mere information om at dumpe disse filer:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpning af systemarkiver og delte skrifttyper fra en 3DS-konsol</a>.<br/>Vil du afslutte og gå tilbage til spillisten? Hvis du fortsætter kan det resultere i crashes, beskadiget spildata, eller andre fejl.
-
+ : %1.
-
+ Systemarkiver blev ikke fundet
-
+ Citra kunne ikke finde 3DS-systemets delte skrifttyper.
-
+ Delte skrifttyper ikke fundet
-
+ Alvorlig fejl
-
+ Citra stødte på en alvorlig fejl. Se logfilen for mere information. Se følgende wiki-side for information om at tilgå logfilen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Upload af logfilen</a>.<br/><br/>Vil du afslutte tilbage til spillisten? Fortsat emulering kan resultere i crashes, beskadiget spildata, eller andre fejl.
-
-
+
+ Citra
-
+ Er du sikker på at du vil lukke Citra?
-
+ Er du sikker på at du vil stoppe emuleringen? Alt ugemt data vil gå tabt.
-
+
-
+
@@ -1833,47 +1860,47 @@ Screen.
Dette spil er endnu ikke blevet testet.
-
+ af
-
+ resultat
-
+ resultater
-
+ Filter:
-
+ Indtast mønster til filtrering
-
+ Åbn mappe til spildata
-
+ Åbn programmappe
-
+ Åbn mappe til opdateringsdata
-
+ Naviger til GameDB-side
@@ -2306,42 +2333,42 @@ Screen.
Genopfrisk lobby
-
+ Adgangskode krævet for deltagelse
-
+ Adgangskode:
-
+ Rumnavn
-
+ Foretrukket spil
-
+ Vært
-
+ Spillere
-
+ Genopfrisker
-
+ Genopfrisk liste
@@ -2839,6 +2866,34 @@ Fejlfindingsbesked:
Åbn fil
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 9d66d7e5a..7758bc3cd 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -37,7 +37,7 @@
-
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ Audio
-
+ Ausgabeengine:
-
-
- Audiodehnung aktivieren
-
-
-
+ Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft Audistottern zu verhindern. Dafür vergrößert er allerdings die Audiolatenz.
-
+
+
+ Audiodehnung aktivieren
+
+
+ Audiogerät:
+
+
+
+ Lautstärke:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+
+ %1 %
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Auflösung:
-
+ Unterstützte Bilddateien (%1)
-
+ Datei öffnen
@@ -825,7 +841,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Stereoskopisches 3D aktivieren
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bildschirme tauschen
+
+
+
+ Hardware-Shader Warnung
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Analog-Stick festlegen
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Standardwerte wiederherstellen
-
+ [Taste drücken]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Konsolen-ID: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Verifizieren
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Telemetrie-ID: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an deinem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert.
-
+ Verifiziere
-
+ Verifizierung fehlgeschlagen
-
+ Verifizierung fehlgeschlagen. Überprüfe, dass du deinen Nutzernamen und Token korrekt eingegeben hast und deine Internetverbindung funktioniert.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Verbinden
-
+ Verbinden
@@ -1388,312 +1415,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ Um Citra zu verbessern, sammelt das Citra-Team anonyme Nutzungsdaten. Keine privaten oder Nutzeridentifizierenden Information werden gesammelt. Diese Daten helfen uns zu verstehen, wie Citra genutzt wird um so Prioritäten setzen zu können. Außerdem hilft es Bugs in der Emulation und Performanceprobleme leichter zu identifizieren. Diese Daten beinhalten:<ul><li>Informationen über die Version von Citra</li><li>Performancedaten über deine gespielten Spiele</li><li>Deine Citra-Einstellungen</li><li>Informationen über die Hardware deines Computers</li><li>Informationen über Emulationsfehler und Abstürze</li></ul>Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion auszuschalten, klicke im Menü auf "Emulation" und wähle dann "Konfigurieren..." aus. Dann, im "Web" Tab, entferne das Häkchen bei "Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden". <br/><br/>Mit dem Nutzen dieser Software stimmst du den oben genannten Bedingungen zu.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a>
-
+ Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.
-
+ Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.
-
+ Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ STRG+F
-
+ Update verfügbar!
-
+ Ein Update für Citra ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?<br /><br />Dies <b>wird</b> die Emulation stoppen, falls sie läuft.
-
+ Kein Update gefunden
-
+ Kein Update für Citra wurde gefunden.
-
+ Fehler beim Initialisieren des OpenGL 3.3 Kerns!
-
+ Deine Grafikkarte könnte OpenGL 3.3 nicht unterstützen, oder du hast nicht die neuesten Grafiktreiber.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Fehler beim Laden des ROMs!
-
-
+
+ Das ROM Format wird nicht unterstützt.
-
+ Konnte Systemmodus nicht ermitteln.
-
+ Das Spiel, dass du laden möchtest, muss entschlüsselt werden, bevor du es mit Citra nutzen kannst. Ein echter 3DS wird benötigt.<br/><br/>Für mehr Informationen zum Dumpen und Entschlüsseln von Spielen, sieh dir bitte die folgenden Wiki-Seiten an: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpen von Spiele-Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpen von installierten Titeln</a></li></ul>
-
+ Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten.
-
+ Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.Für mehr Informationen, wie man an den Log kommt, schau dir bitte die folgende Seite an: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie man die Log-Datei hochlädt</a>.Stelle sicher, dass du die neuesten Treiber für deine Grafikkarte hast.
-
+ Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.
-
+ Start
-
+ Fehler beim Öffnen des Ordners %1
-
-
+
+ Ordner existiert nicht!
-
+
-
+ Fehler beim Öffnen von %1
-
+ Ordner auswählen
-
+ 3DS-Executable
-
-
+
+ Alle Dateien (*.*)
-
+ Datei laden
-
+ Dateien laden
-
+ 3DS Installationsdatei (*.CIA*)
-
+ %1 wurde erfolgreich installiert.
-
+ Datei konnte nicht geöffnet werden
-
+ Konnte %1 nicht öffnen
-
+ Installation abgebrochen
-
+ Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log.
-
+ Ungültige Datei
-
+ %1 ist kein gültiges CIA
-
+ Verschlüsselte Datei
-
+ %1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.
-
+ Datei nicht gefunden
-
+ Datei "%1" nicht gefunden
-
+ Fortsetzen
-
+ Fehlender Citra-Account
-
+ Um einen Testfall für die Kompatibilitätsliste zu übertragen, muss der Citra-Account verknüpft sein.<br><br/>Dieser kann unter Emulation > Konfiguration > Web konfiguriert werden.
-
+ Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+ Geschwindigkeit: %1%
-
+ Spiel: %1 FPS
-
+ Einzelbild: %1 ms
-
+ Das Spiel, dass du laden möchtest benötigt zusätzliche Dateien die von deinem 3DS gedumpt werden müssen, bevor du es spielen kannst.<br/><br/>Für mehr Informationen über das Dumpen dieser Dateien, geh bitte auf die folgende Wiki-Seite: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpen von Systemarchiven und den "Shared Fonts" von einer 3DS Konsole</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortfahren der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Bugs führen.
-
+ : %1.
-
+ Systemarchiv nicht gefunden
-
+ Citra konnte die "3DS Shared Fonts" nicht finden.
-
+ "Shared Fonts" nicht gefunden
-
+ Fataler Fehler
-
+ Citra hat einen schwerwiegenden Fehler festgestellt, bitte sieh dir für mehr Details das Log an. Für mehr Informationen wie man an das Log kommt, geh bitte auf die folgende Seite: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie lade ich die Log-Datei hoch</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortsetzen der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Fehlern führen.
-
-
+
+ Citra
-
+ Bist du sicher, dass du Citra schließen möchtest?
-
+ Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen möchtest? Jeder ungespeicherte Fortschritt wird verloren gehen.
-
+
-
+ Citra %1
-
+
-
+ Citra %1| %2
@@ -1829,47 +1856,47 @@ Screen.
Das Spiel wurde noch nicht getestet.
-
+ von
-
+ Ergebnis
-
+ Ergebnisse
-
+ Filter:
-
+ Suchmuster zur Filterung eingeben
-
+ Ort der Speicherdaten öffnen
-
+ Ort der Applikationsdaten öffnen
-
+ Ort der Updatedaten öffnen
-
+ Navigiere zum GameDB Eintrag
@@ -2303,42 +2330,42 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
Lobby aktualisieren
-
+ Passwort zum Beitreten benötigt
-
+ Passwort:
-
+ Raumname
-
+ Bevorzugtes Spiel
-
+ Host
-
+ Spieler
-
+ Neu Laden
-
+ Liste aktualisieren
@@ -2836,6 +2863,34 @@ Debug Meldung:
Datei öffnen
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+ Textlänge ist nicht korrekt (Soll %1 Buchstaben sein)
+
+
+
+
+ Text ist zu lange (Soll nicht mehr als %1 Buchstaben sein)
+
+
+
+
+ Leere Eingabe ist nicht erlaubt.
+
+
+
+
+ Unsichtbare Eingabe ist nicht erlaubt.
+
+
+
+
+ Validierungsfehler
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
index 7a0bccbaa..0765d0f43 100644
--- a/dist/languages/es_ES.ts
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ Audio
-
+ Motor de salida:
-
-
- Activar extensión de audio
-
-
-
+ Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.
-
+
+
+ Activar extensión de audio
+
+
+ Dispositivo de Audio:
+
+
+
+ Volumen:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+
+ %1 %
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Resolución:
-
+ Archivos de imagen soportados (%1)
-
+ Abrir Archivo
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Intercambiar Pantallas
+
+
+
+ Aviso del Sombreador de Hardware
+
+
+
+
+ El Sombreador de Hardware no funciona correctamente en MacOS, y puede causar errores gráficos como mostrar pantallas negras.<br><br>La opción sólo está ahí con fines de prueba y desarrollo. Si experimentas errores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo.
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Configurar Palanca Analógica
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restablecer
-
+ [pulsa un botón]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ ID de Consola: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Verificar
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ID de Telemetría: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
El nombre de usuario y el token no han sido verificados. Los cambios de tu nombre de usuario y/o del token no han sido guardados.
-
+ Verificando
-
+ La verificación falló
-
+ La verificación falló. Comprueba que has introducido tu nombre de usuario y tu token correctamente, y que tu conexión internet funcione correctamente.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Conectando
-
+ Conectar
@@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ Para ayudar a mejorar Citra, el Equipo de Citra reúne datos de uso anónimos. Ningún dato personal ni privado es recogido. Esos datos nos ayuda a entender cómo la gente usa Citra y así priorizar nuestros esfuerzos. También nos ayuda a identificar bugs de emulación y problemas de rendimiento más fácilmente. Estos datos incluyen: <ul><li>Información de la versión de Citra usada</li><li>Datos de rendimiento acerca del juego al que se esté jugando</li><li>Tu configuración</li><li>Información sobre tu hardware</li><li>Errores de emulación e información de cuelgues</li></ul>Por defecto, esta característica está activada. Para desactivarla, ve a 'Emulación' del menú y luego elige 'Configurar...". Luego, en la pestaña 'Web', desactiva la opción 'Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra'.<br/><br/>Al usar este software, estás de acuerdo con los términos de arriba.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a>
-
+ La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.
-
+ Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.
-
+ El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ ¡Actualización disponible!
-
+ Hay una actualización disponible para Citra. ¿Deseas instalarla en estos momentos?<br /><br />Esto <b>interrumpirá</b> la emulación, si se está ejecutando.
-
+ No se han encontrado actualizaciones
-
+ No se han encontrado actualizaciones para Citra
-
+ ¡Error al iniciar el núcleo OpenGL 3.3!
-
+ Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ ¡Error al cargar la ROM!
-
-
+
+ Este formato de ROM no está soportado.
-
+ No se pudo determinar el modo del sistema.
-
+ El juego que estás intentando cargar debe ser desencriptado antes de ser usado con Citra. Se necesita una 3DS real.<br/><br/>Para más información sobre volcar y desencriptar juegos, mira las siguientes páginas de la wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Volcar Cartuchos de Juego</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Volcar Títulos Instalados</a></li></ul>
-
+ Un error ha ocurrido en el núcleo de vídeo.
-
+ Citra ha encontrado un error durante la ejecución del núcleo de vídeo, por favor, revisa el registro para ver más detalles. Para más información sobre cómo acceder al log, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>. Asegúrate de tener los últimos drivers para tu tarjeta gráfica.
-
+ Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.
-
+ Iniciar
-
+ Error al abrir la carpeta %1
-
-
+
+ ¡La carpeta no existe!
-
+ Error al abrir %1
-
+ Seleccionar directorio
-
+ Ejecutable de 3DS
-
-
+
+ Todos los archivos (*.*)
-
+ Cargar Archivo
-
+ Cargar archivos
-
+ Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)
-
+ %1 ha sido instalado con éxito.
-
+ No se pudo abrir el Archivo
-
+ No se pudo abrir %1
-
+ Instalación interrumpida
-
+ La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.
-
+ Archivo no válido
-
+ %1 no es un archivo CIA válido
-
+ Archivo Encriptado
-
+ %1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.
-
+ Archivo no encontrado
-
+ Archivo "%1" no encontrado
-
+ Continuar
-
+ Falta la cuenta de Citra
-
+ Para enviar una prueba de compatibilidad de juegos, es necesario vincular tu cuenta de Citra.<br><br/>Para vincular tu cuenta de Citra, ve a Emulación > Configuración > Web.
-
+ Velocidad: %1% / %2%
-
+ Velocidad: %1%
-
+ Juego: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ El juego que estás intentando cargar requiere archivos extra que debes volcar de tu 3DS antes de jugar.<br/><br/>Para más información sobre cómo volcar éstos, mira la siguiente página de la wiki:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Volcar Archivos de Sistema y las Fuentes Compartidas de una 3DS</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Seguir con la emulación puede resultar en cuelgues, archivos de guardado corruptos u otros bugs.
-
+ : %1.
-
+ Archivo de Sistema no encontrado
-
+ Citra no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la 3DS.
-
+ Fuentes Compartidas no encontradas
-
+ Error Fatal
-
+ Citra ha encontrado un error fatal, por favor, consulte el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder a los registros, por favor, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar caídas, archivos de guardado corruptos u otros errores.
-
-
+
+ Citra
-
+ ¿Estás seguro de querer cerrar Citra?
-
+ ¿Estás seguro de querer parar la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -1834,47 +1861,47 @@ más allá de la pantalla de inicio.
El juego todavía no ha sido probado.
-
+ de
-
+ resultado
-
+ resultados
-
+ Filtrar:
-
+ Introduzca un patrón para filtrar
-
+ Abrir ubicación de los archivos de guardado
-
+ Abrir ubicación de la aplicación
-
+ Abrir ubicación de los archivos de actualización
-
+ Ir a la base de datos de los juegos
@@ -2307,42 +2334,42 @@ más allá de la pantalla de inicio.
Actualizar Lobby
-
+ Contraseña Necesaria para Unirse
-
+ Contraseña:
-
+ Nombre de Sala
-
+ Juego Preferente
-
+ Host
-
+ Jugadores
-
+ Actualizando
-
+ Actualizar Lista
@@ -2840,6 +2867,34 @@ Mensaje de Depuración:
Abrir Archivo
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+ La longitud del texto no es correcta (debe ser de %1 caracteres)
+
+
+
+
+ Texto demasiado largo (límite de %1 caracteres)
+
+
+
+
+ ¡No puedes dejarlo en blanco!
+
+
+
+
+ ¡No puedes dejarlo vacío!
+
+
+
+
+ Error de validación
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 452e5905b..b99ac85e5 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -261,37 +261,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ Son
-
+ Moteur de sortie:
-
-
- Activer l'étirement audio
-
-
-
+ Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son.
-
+
+
+ Activer l'étirement audio
+
+
+ Périphérique Audio:
+
+
+
+ Volume:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+
+ %1 %
+ ConfigureCamera
-
+ Formulaire
@@ -432,7 +448,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Aucune
+ Aucun
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Définition:
-
+ Fichiers images supportés (%1)
-
+ Ouvrir le fichier
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Permuter les écrans
+
+
+
+ Alerte du nuanceur matériel
+
+
+
+
+ Le support du nuanceur matériel est défectueux sous macOS, et entraînera des problèmes graphiques du type écran noir.<br><br>Cette option n'est là que dans un but de test/développement. SI vous rencontrez des problèmes graphiques en activant le nuanceur matériel, veuillez le désactiver.
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Configurer le stick analogique
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restaurer les paramètres par défaut
-
+ [appuyer sur une touche]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Console ID: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Vérifier
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ID de télémétrie: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Le nom d'utilisateur et le token n'ont pas été vérifiés. Les modifications apportées à votre nom d'utilisateur et / ou token n'ont pas été enregistrées.
-
+ Vérification en cours
-
+ Échec de la vérification
-
+ Échec de la vérification. Vérifiez que vous avez correctement entré votre nom d'utilisateur et votre token, et que votre connexion Internet fonctionne.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Connexion en cours
-
+ Connecter
@@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ Pour aider à améliorer Citra, l'équipe Citra collecte des données d'utilisation anonymes. Aucune information privée ou d'identification personnelle n'est collectée. Ces données nous aident à comprendre comment les gens utilisent Citra et ainsi hiérarchiser nos efforts. De plus, cela nous aide à identifier plus facilement les bogues d'émulation et les problèmes de performance. Ces données comprennent:<ul><li>Informations sur la version de Citra que vous utilisez</li><li>Données de performance sur les jeux auxquels vous jouez</li><li>Vos paramètres de configuration</li><li>Informations sur la configuration matérielle de votre ordinateur</li><li>Informations sur les erreurs et crashes d'émulation </li></ul>Cette fonctionnalité est activée par défaut. Pour la désactiver, cliquez sur "Émulation" dans le menu, puis sélectionnez "Configurer ...". Ensuite, dans l'onglet "Web", décochez "Partager les données d'utilisation anonymes avec l'équipe Citra". <br/><br/> En utilisant ce logiciel, vous acceptez les conditions ci-dessus.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>En savoir plus</a>
-
+ Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.
-
+ Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.
-
+ Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ Mise à jour disponible!
-
+ Une mise à jour de Citra est disponible. Souhaitez-vous l'installer maintenant?<br /><br />Ceci<b>va</b>mettre fin à l'émulation, si elle est en cours.
-
+ Aucune mise à jour trouvée
-
+ Aucune mise à jour n'a été trouvée pour Citra.
-
+ Erreur lors de l'initialisation de OpenGL 3.3!
-
+ Votre GPU peut ne pas supporter OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote graphique.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Erreur lors du chargement de la ROM!
-
-
+
+ Le format de la ROM n'est pas pris en charge.
-
+ Impossible de déterminer le mode du système.
-
+ Le jeu que vous essayez de charger doit être décrypté avant d'être utilisé avec Citra. Une 3DS est requise<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction et le décryptage des jeux, veuillez consulter les pages wiki suivantes: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraction des cartouches de jeux</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraction des titres installés</a></li></ul>
-
+ Une erreur est survenue dans le noyau vidéo.
-
+ Citra a rencontré une erreur lors de l'exécution du noyau vidéo, consultez le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, consultez la page suivante: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal</a>. Assurez-vous d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre GPU..
-
+ Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.
-
+ Démarrer
-
+ Erreur lors de l'ouverture du dossier %1
-
-
+
+ Le répertoire n'existe pas!
-
+ Erreur lors de l'ouverture de %1
-
+ Sélectionner un répertoire
-
+ Fichier exécutable 3DS
-
-
+
+ Tous les fichiers (*.*)
-
+ Charger un fichier
-
+ Charger les fichiers
-
+ Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)
-
+ %1 a été installé avec succès.
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier
-
+ Impossible d'ouvrir %1
-
+ Installation annulée
-
+ L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.
-
+ Fichier invalide
-
+ %1 n'est pas un CIA valide
-
+ Fichier encrypté
-
+ %1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.
-
+ Fichier non trouvé
-
+ Le fichier "%1" n'a pas été trouvé
-
+ Continuer
-
+ Compte Citra absent
-
+ Pour pouvoir soumettre un cas test de compatibilité pour un jeu, vous devez rattacher votre compte Citra.<br/>Pour rattacher votre compte Citra , allez sur <br>Émulation > Configurer... > Web.
-
+ Vitesse: %1% / %2%
-
+ Vitesse: %1%
-
+ Jeux: %1 FPS
-
+ Trame: %1 ms
-
+ Le jeu que vous essayez de charger requiert que des fichiers supplémentaires soient extraits depuis votre 3DS avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page wiki suivante: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraction des archives systèmes et des polices partagées depuis une console 3DS</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.
-
+ : %1.
-
+ Archive système non trouvé
-
+ Citra n'a pas pu localiser les polices partagées 3DS.
-
+ Polices partagées non trouvées.
-
+ Erreur fatale
-
+ Citra a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, veuillez consulter la page suivante:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal.</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.
-
-
+
+ Citra
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir fermer Citra?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l'émulation? Tout progrès non enregistré sera perdu.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -1829,47 +1856,47 @@ Screen.
Le jeu n'a pas encore été testé.
-
+ sur
-
+ résultat
-
+ résultats
-
+ Filtre:
-
+ Entrer l'élément de filtrage
-
+ Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde
-
+ Ouvrir l'emplacement de l'application
-
+ Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour
-
+ Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB
@@ -2302,42 +2329,42 @@ Screen.
Rafraîchir le hall
-
+ Mot de passe nécessaire pour devenir membre
-
+ Mot de passe:
-
+ Nom du salon
-
+ Jeu préféré
-
+ Hôte
-
+ Joueurs
-
+ Rafraîchissement
-
+ Rafraîchir la liste
@@ -2835,6 +2862,34 @@ Message de debug:
Ouvrir le fichier
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+ La longueur du texte est incorrecte (elle devrait être de %1 caractères)
+
+
+
+
+ Le texte est trop long (il ne devrait pas faire plus de %1 caractères)
+
+
+
+
+ Une entrée vide n'est pas permise
+
+
+
+
+ Une entrée vide n'est pas permise
+
+
+
+
+ Erreur de validation
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts
index fd877fb12..d01e65b6c 100644
--- a/dist/languages/hu_HU.ts
+++ b/dist/languages/hu_HU.ts
@@ -37,7 +37,7 @@
-
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ Hang
-
+ Kimeneti Motor:
-
-
- Hangnyújtás bekapcsolása
-
-
-
+ Ez az utófeldolgozási hatás beállítja a hang sebességét, hogy az emuláció sebességével megegyezzen, és segít a hang-akadozás megakadályozásában. Azonban ez megnöveli a hang késleltetését.
-
+
+
+ Hangnyújtás bekapcsolása
+
+
+ Hangeszköz:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Felbontás:
-
+ Támogatott képfájlok (%1)
-
+ Fájl Megnyitása
@@ -825,7 +841,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Térhatású 3D Bekapcsolása
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Képernyők Cseréje
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Analóg Pad beállítása
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Visszaállítás Alapértelmezettre
-
+ [nyomj meg egy gombot]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Konzol ID: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Ellenőrzés
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Telemetria ID: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
A felhasználónév és token nem lett leellenőrizve. A felhasználóneveddel és/vagy a tokeneddel történt változások nem lettek elmentve.
-
+ Ellenőrzés
-
+ Ellenőrzés sikertelen
-
+ Ellenőrzés sikertelen. Ellenőrizd le hogy jól írtad-e a felhasználóneved és tokenedet, és hogy működik-e az internetkapcsolatod.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Kapcsolódás
-
+ Kapcsolás
@@ -1388,312 +1415,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ A Citra javulása érdekében a Citra Csapat névtelen használati adatokat gyűjt. Semmilyen privát vagy személyes azonosítási információ nem lesz begyűjtve. Ez az adat segít nekünk megérteni, hogy hogyan használják az emberek a Citrát, és hogy priorizáljuk erőfeszítéseinket. Továbbá, segít nekünk egyszerűbben észlelni az emulációs hibákat és teljesítménnyel kapcsolatos problémákat. Ezeket tartalmazza az adat: <ul><li> Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>Ez a funkció alapértelmezésül be van kapcsolva. Ha ki akarod kapcsolni ezt a funkciót, kattints az "Emuláció" gombra a menüből és válaszd ki a "Konfiguráció..." gombot. Ezután, a "Web" lapon, ürítsd ki a "Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával" négyzetet. <br/><br/>Ennek a szoftvernek a használatával elfogadod a fenti feltételeket.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a>
-
+ Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut.
-
+ Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik.
-
+ Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ Frissítés elérhető!
-
+ Egy frissítés elérhető a Citrához. Szeretnéd most feltelepíteni? <br /><br />Ez<b>meg fogja</b> szakítani az emulációt, ha fut.
-
+ Nem található frissítés
-
+ Nem található frissítés a Citra számára.
-
+ Hiba az OpenGL 3.3 Mag indításakor!
-
+ Lehet, hogy a videokártyád nem támogatja az OpenGL 3.3-mat, vagy nincs meg a legutóbbi grafikus illesztőprogramod.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Hiba a ROM betöltése közben!
-
-
+
+ A ROM formátum nem támogatott.
-
+ Nem lehet a rendszer módot meghatározni.
-
+ A játékot amit szeretnél betölteni, először vissza kell fejteni, mielőtt a Citrával lehetne használni. Ehhez egy igazi 3DS szükséges. <br/><br/>A játékok dömpingélésével és visszafejtésével kapcsolatos információkért kérjük látogasd meg a következő wiki oldalakat: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
-
+ Egy hiba történt a video magban.
-
+ Citra egy hibába ütközött a video mag futása közben, kérjük nézd meg ezt a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplófájlt, kérjük nézd meg a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Ellenőrizd, hogy a videokártyád számára a legújabb videokártya illesztőprogram van feltelepítve.
-
+ Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.
-
+ Indít
-
+ Hiba %1 Mappa Megnyitásában
-
-
+
+ A mappa nem létezik!
-
+
-
+ Hiba Indulás %1
-
+ Könyvtár Kiválasztása
-
+ 3DS Végrehajtható
-
-
+
+ Minden fájl (*.*)
-
+ Fájl Betöltése
-
+ Fájlok Betöltése
-
+ 3DS Telepítési Fájl (*.CIA*)
-
+ %1 sikeresen fel lett telepítve.
-
+ A fájl megnyitása sikertelen
-
+ Nem lehet megnyitni: %1
-
+ Telepítés megszakítva
-
+ %1 telepítése meg lett szakítva. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.
-
+ Ismeretlen Fájl
-
+ %1 nem érvényes CIA
-
+ Titkosított Fájl
-
+ %1 vissza kell legyen fejtve mielőtt a Citrával lehetne használni. Egy igazi 3DS-re is szükség van.
-
+ A fájl nem található
-
+ Fájl "%1" nem található
-
+ Folytatás
-
+ Hiányzó Citra Fiók
-
+ Ahhoz hogy közzétehess egy játék kompatibilitás tesztesetet, linkelned kell a Citra fiókodat.<br><br/>Ahhoz, hogy linkeld a Citra fiókodat, menj ide: Emuláció > Konfiguráció >, Web.
-
+ Sebesség: %1% / %2%
-
+ Sebesség: %1%
-
+ Játék: %1 FPS
-
+ Képkocka: %1 ms
-
+ A játékot amit próbálsz betölteni, annak szüksége van további fájlokra a 3DS-edről, hogy dömpingelni tudd, mielőtt játszhatsz vele. <br/><br/>Több információért, hogy hogyan dömpingeld ezeket a fájlokat, kérjük olvasd el a következő wiki oldalt:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.
-
+ : %1.
-
+ Rendszerarchívum Nem Található
-
+ Citra nem volt képes a megosztott 3DS betűtípusokat megtalálni.
-
+ Megosztott Betűtípusok Nem Találhatóak
-
+ Kritikus Hiba
-
+ Citra egy kritikus hibába ütközött, kérjük olvasd el a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplót, kérjük olvasd el a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.
-
-
+
+ Citra
-
+ Biztos, hogy szeretnéd bezárni a Citrát?
-
+ Biztos, hogy meg akarod szakítani az emulációt? Bármilyen mentetlen állás elveszik.
-
+
-
+ Citra %1
-
+
-
+ Citra %1| %2
@@ -1834,47 +1861,47 @@ továbbhaladni.
A játék még nem lett letesztelve.
-
+ ből
-
+ eredmény
-
+ eredmények
-
+ Szűrés:
-
+ Minta beírása szűréshez
-
+ Mentésadat Helyének Megnyitása
-
+ Alkalmazás Helyének Megnyitása
-
+ Frissítésadat Helyének Megnyitása
-
+ GameDB helyéhez menni
@@ -2307,42 +2334,42 @@ továbbhaladni.
Lobby Frissítése
-
+ A Csatlakozáshoz Szükséges Jelszó
-
+ Jelszó:
-
+ Szoba Neve
-
+ Preferált Játék
-
+ Gazda
-
+ Játékosok
-
+ Frissítés
-
+ Lista Frissítése
@@ -2840,6 +2867,34 @@ Debug Üzenet:
Fájl Megnyitása
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index 05cdc5ce1..1f2fc756d 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -37,7 +37,7 @@
-
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -54,12 +54,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra adalah emulator 3DS gratis dan open source dengan lisensi GPLv2.0 atau versi setelahnya.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Software ini tidak digunakan untuk memainkan game yang didapatkan secara tidak legal.</span></p></body></html>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Software ini seharusnya tidak digunakan untuk memainkan permainan yang didapatkan secara illegal.</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Situs Web</span></a>|<a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sumber Kode</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kontributor</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisensi</span></a></p></body></html>
@@ -77,7 +77,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Perintah Pica diproses
+ Perintah Pica terproses
@@ -92,7 +92,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Menjalankan Vertex shader
+ Memanggil shader Vertex
@@ -102,7 +102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Perintah GSP diproses
+ Perintah GSP terproses
@@ -115,7 +115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Jendela Ruang
@@ -143,7 +143,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Jendela Ruang
@@ -185,7 +185,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jika kamu memilih untuk memberikan test case ke </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Daftar Kompatibilitas Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Informasi berikut akan dikumpulkan dan ditampilkan pada situs: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informasi perangkat keras (CPU / GPU / Sistem Operasi) </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Versi Citra yang Anda jalankan </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Akun Citra yang terhubung </li></ul></body></html>
@@ -195,27 +195,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <html><head/><body><p> Permainan berfungsi dengan mulus tanpa kecacatan audiovisual </p></body></html>
-
+ Bagus
-
+ <html><head/><body><p>Permainan berfungsi dengan sedikit kecacatan audiovisual dan dapat dimainkan dari awal hingga akhir. Mungkin membutuhkan beberapa solusi tambahan. </p></body></html>
-
+ Baik
-
+ <html><head/><body><p>Permainan berfungsi dengan banyak kecacatan audiovisual, tapi permainan dapat dimainkan dari awal hingga akhir dengan solusi tambahan. </p></body></html>
@@ -225,7 +225,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <html><head/><body><p>Permainan berfungsi, tapi dengan banyak kecacatan audiovisual. Tidak dapat berjalan di beberapa daerah karena cacat bahkan dengan solusi tambahan. </p></body></html>
@@ -235,259 +235,275 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <html><head/><body><p>Permainan benar-benar tidak bisa dimainkan karena banyak kecacatan audiovisual. Tidak dapat melewati Layar Mulai.</p></body></html>
-
+ Tidak mau mulai
-
+ <html><head/><body><p>Permainan berhenti ketika mencoba untuk dimulai. </p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Terlepas dari kelajuan atau performa, bagaimana permainan ini berjalan dari awal hingga akhir di versi Citra ini?</p></body></html>
-
+ Terima kasih atas masukannya!ConfigureAudio
-
+ Audio
-
+ Output Engine:
-
+
+
+ Pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kelajuan audio agar sesuai dengan kelajuan emulasi dan mencegah terjadinya gagap audio. Namun proses ini meningkatkan latensi audio.
+
+
+ Aktifkan peregangan audio
-
-
- Pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kecepatan audio agar sesuai dengan kecepatan emulasi dan mencegah terjadinya gagap audio. Namun proses ini meningkatkan latensi audio
-
-
-
+ Perangkat Audio:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureCamera
-
+ Formulir
-
+ Kamera
-
+ Pilih kamera untuk diatur
-
+ Kamera yang diatur:
-
+ Depan
-
+ Belakang
-
+ Pilih mode kamera (tunggal atau ganda)
-
+ Mode kamera:
-
+ Tunggal (2D)
-
+ Ganda (3D)
-
+ Pilih posisi kamera untuk diatur
-
+ Posisi kamera:
-
+ Kiri
-
+ Kanan
-
+ Konfigurasi
-
+ Pilih darimana gambar dari kamera yang diemulasi datang. Bisa dari gambar atau kamera asli.
-
+ Sumber Gambar Kamera:
-
+ Kosong (kosong)
-
+ Gambar diam (gambar)
-
+ Kamera Sistem (qt)
-
+ Berkas:
-
+ ...
-
+ Pilih kamera sistem untuk digunakan
-
+ Kamera:
-
+ <Default>
-
+ Pilih pembalikan gambar untuk diterapkan
-
+ Balik:
-
+ Tidak ada
-
+ Horizontal
-
+ Vertikal
-
+ Terbalik
-
+ Pilih berkas gambar setiap kali sebelum kamera dimuat
-
+ Tampilkan sebelum dimuat
-
+ Pratinjau
-
+ Resolusi: 512*384
-
+ Klik untuk pratinjau
-
+ Resolusi:
-
+
-
+ Berkas gambar yang disupport (%1)
-
+
-
+ Buka Berkas
@@ -520,22 +536,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Pencatatan
-
+ Saring Log Global
-
+ Tampilkan Log Konsol (Hanya Jendela)
-
+ Buka Lokasi File Log
@@ -573,7 +589,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Kamera
@@ -606,27 +622,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Bahasa tampilan
+ Bahasa Tampilan
- Update
+ Pembaruan
- Periksa update ketika memulai
+ Periksa pembaruan ketika memulai
- Otomatis mengupdate ketika ditutup
+ Otomatis memperbarui setelah menutup
- Kinerja
+ Performa
@@ -684,7 +700,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Umum
@@ -694,33 +710,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Persentase Batas Kecepatan
-
+ %
-
+ Perender
-
+ <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mengakselerasi proses render.</p><p>Nonaktifkan untuk men-debug isu terkait grafis</p></body></html>
-
+ Gunakan Perender Hardware
-
+ Resolusi Internal
@@ -780,42 +796,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mengakselerasi emulasi shader</p><p>Membutuhkan GPU yang relatif kuat untuk performa yang lebih baik.</p></body></html>
-
+ Gunakan Shader Hardware
-
+ <html><head/><body><p>Menangani segala kasus tepian dalam operasi perkalian didalam shader secara tepat.</p><p>Beberapa permainan membutuhkan fitur ini untuk merender secara benar.</p><p>Namun fitur ini akan mengurangi performa dalam banyak permainan.</p></body></html>
-
+ Perkalian Akurat
-
+ <html><head/><body><p>Paksa kembali ke emulasi shader software ketika shader geometri digunakan. </p><p>Beberapa permainan membutuhkan ini untuk digunakan agar shader hardware bekerja dengan baik.</p><p>Namun ini dapat mengakibatkan berkurangnya performa dalam beberapa permainan</p></body></html>
-
+ Shader Geometri Akurat
-
+ <html><head/><body><p>Gunakan JIT sebagai ganti interperter untuk emulasi shader software.</p><p>Gunakan ini untuk performa yang lebih baik.</p></body></html>
-
+ Gunakan Shader JIT
@@ -825,7 +841,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Gunakan Stereoscopic 3D
@@ -857,13 +873,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tukar Layar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
- ConfigureInput
+ KonfigurasiInput
@@ -893,7 +919,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Directional Pad
+ Tombol Arah
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Set Analog Stick
@@ -996,9 +1022,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kembali ke Default
-
+
- [Tekan tombol]
+ [tekan tombol]
@@ -1101,7 +1127,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Inggris (English)
+ Inggris
@@ -1186,17 +1212,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Pengaturan sistem hanya tersedia jika game tidak berjalan.
+ Pengaturan sistem hanya tersedia jika game sedang tidak berjalan.
+ ID Konsol: 0x%1
- Ini akan menggantikan 3DS virtual saat ini dengan yang baru. 3DS virtual Anda saat ini akan tidak dapat dikembalikan. Mungkin ini akan memiliki efek tak terduka dalam game. Kemungkinan ini akan gagal jika Anda menggunakan config savegame lama. Lanjutkan?
+ Ini akan menggantikan 3DS virtual saat ini dengan yang baru. 3DS virtual Anda saat ini tidak dapat dikembalikan. Mungkin akan memberikan efek tak terduga dalam permainan. Kemungkinan ini akan gagal jika Anda menggunakan config savegame lama. Lanjutkan?
@@ -1219,11 +1246,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Dengan memberikan username dan token, Anda setuju mengizinkan Citra mengumpulkan data penggunaan tambahan, yang termasuk informasi identifikasi pengguna.
+ Dengan memberikan username dan token, Anda menyetujui untuk memperbolehkan Citra mengumpulkan data penggunaan tambahan, yang mungkin berisi informasi identifikasi pengguna.
-
+ Verifikasi
@@ -1275,28 +1302,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Pelajari lebih lanjut</span></a>
-
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Daftar</span></a>
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Apa token saya ?</span></a>
-
+ ID Telemetri: 0x%1
-
+ Nama pengguna dan token tidak terverifikasi
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Username dan token tidak terverifikasi. Perubahan pada username dan/atau token tidak disimpan.
-
+ Memverifikasi
-
+ Verifikasi gagal
-
+ Verifikasi gagal. Pastikan username dan token yang Anda masukkan benar dan koneksi internet Anda bekerja.
@@ -1324,376 +1351,376 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Koneksi Langsung
-
+ Alamat IP
-
+ IP
-
+ <html><head/><body><p>Alamat IPv4 yang digunakan oleh host</p></body></html>
-
+ Port
-
+ <html><head/><body><p>Nomor Port yang digunakan oleh host</p></body></html>
-
+ 24872
-
+ Nickname
-
+ Kata Sandi
-
+ HubungkanDirectConnectWindow
-
+
-
+ Menghubungkan
-
+
-
+ HubungkanGMainWindow
-
+
- Untuk membantu memperbaiki Citra, tim Citra mengumpulkan data penggunaan anonim. Tidak ada informasi pribadi atau identifikasi personal yang dikumpulkan. Data ini membantu kami memahami bagaimana orang menggunakan Citra dan memprioritaskan usaha kami. Selain itu, data ini membantu kami lebih mudah mengidentifikasi bug emulasi dan masalah kinerja, Data ini termasuk:<ul><li>Informasi tentang versi Citra yang digunakan</li><li>Data kinerja game yang dimainkan</li><li>Pengaturan konfigurasi</li><li>Informasi tentang Hardware Komputer yang digunakan</li><li>Error emulasi dan informasi crash</li></ul>Secara default, fitur ini diaktifkan. Untuk menonaktifkan fitur ini, klik 'Emulasi' dari menu, lalu pilih 'Konfigurasi...'. setelah itu, pada bagian tab 'Web', hapus centang 'Bagikan data penggunaan anonim dengan tim Citra'. <br/><br/>Dengan menggunakan software ini, Anda setuju dengan pernyataan diatas.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Pelajari lebih lanjut</a>
+ Untuk membantu pengembangan Citra, tim Citra mengumpulkan data penggunaan anonim. Tidak ada informasi pribadi atau identifikasi personal yang dikumpulkan. Data ini membantu kami memahami bagaimana orang menggunakan Citra dan memprioritaskan usaha kami. Terlebih, data ini mempermudah kami mengidentifikasi bug pada emulasi dan performa, Data ini termasuk:<ul><li>Informasi tentang versi Citra yang digunakan</li><li>Data performa permainan yang dimainkan</li><li>Pengaturan konfigurasi</li><li>Informasi tentang Hardware Komputer yang digunakan</li><li>Error pada emulasi dan informasi crash</li></ul>Secara default, fitur ini diaktifkan. Untuk menonaktifkan fitur ini, klik 'Emulasi' dari menu, lalu pilih 'Konfigurasi...'. Lalu, pada bagian tab 'Web', hapus centang 'Bagikan data penggunaan anonim dengan tim Citra'. <br/><br/>Dengan menggunakan software ini, Anda setuju dengan pernyataan diatas.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Pelajari lebih lanjut</a>
-
+ Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi yang lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.
-
+
- Seberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh game. Tiap game dan adegan akan bervariasi.
+ Seberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan. Tiap permainan dan adegan akan bervariasi.
-
+
- Waktu yang dibutuhkan untuk meniru 3DS frame, tidak menghitung framelimitting atau v-sync. paling banyak 16.67 ms untuk emulasi kecepatan penuh.
+ Waktu yang dibutuhkan untuk meniru frame 3DS, framelimiting atau v-sync tidak termasuk. setidaknya 16.67 ms untuk emulasi kecepatan penuh.
-
+
-
+ F9
-
+
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+
- Update tersedia!
+ Pembaruan tersedia!
-
+
- Update untuk Citra tersedia. Apakah Anda ingin menginstallnya sekarang?<br /><br />Ini <b>akan</b> menghentikan emulasi, jika sedang berjalan.
+ Pembaruan untuk Citra tersedia. Apakah Anda ingin menginstallnya sekarang?<br /><br />Ini <b>akan</b> menghentikan emulasi, jika sedang berjalan.
-
+
- Tidak ada update
+ Tidak ada pembaruan
-
+
- Tidak ada update ditemukan untuk Citra.
+ Tidak ada pembaruan ditemukan untuk Citra.
-
+ Error saat menginisialisasi OpenGL 3.3 Core!
-
+ GPU Anda tidak mendukung OpenGL 3.3, atau Anda belum mempunyai graphic driver terbaru.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Error saat memuat ROM!
-
-
+
+ format ROM tidak didukung.
-
+ Tidak dapat menentukan mode sistem.
-
+
- Game yang ingin Anda muat harus sudah ter-decrypt sebelum digunakan oleh Citra. membutuhkan 3DS asli.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang dumping dan decrypting game, lihat halaman wiki ini: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
+ Permainan yang ingin Anda muat harus sudah terdekripsi sebelum digunakan oleh Citra. membutuhkan 3DS asli.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang dekripsi dan dump permainan, lihat halaman wiki ini: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dump Katrid Permainan</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dump Judul Terinstall</a></li></ul>
-
+ Terjadi error di video core.
-
+ Citra mengalami error ketika menjalankan video core, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang pengaksesan log, silahkan lihat halaman ini : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Pastikan Anda mempunyai graphics drivers terbaru untuk GPU Anda.
-
+ Terjadi error yang tidak diketahui. Lihat log untuk detail lebih lanjut.
-
+ Mulai
-
+
-
+ Kesalahan Dalam Membuka Folder %1
-
-
+
+ Folder tidak ada!
-
+
-
+ Kesalahan Dalam Membuka %1
-
+ Pilih Direktori
-
+ 3DS Executable
-
-
+
+ Semua File (*.*)
-
+ Muat File
-
+
-
+ Muat berkas
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)
-
+
-
+ %1 telah terinstall.
-
+ Tidak dapat membuka File
-
+
-
+ Tidak dapat membuka %1
-
+ Instalasi dibatalkan
-
+
-
+ Instalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut.
-
+ File yang tidak valid
-
+
-
+ %1 bukan CIA yang valid
-
+ File ter-Encrypt
-
+
-
+ %1 harus di dekripsi sebelum digunakan dengan Citra. 3DS asli dibutuhkan.
-
+ File tidak ditemukan
-
+ File "%1" tidak ditemukan
-
+ Lanjut
-
+
-
+ Akun Citra Tidak Ada
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Untuk mengirimkan test case kompabilitas permainan, Anda harus menghubungkan akun Citra Anda.<br><br/>Untuk menghubungkan akun Citra Anda, pergi ke Emulasi > Konfigurasi > Web.
+
+ Kelajuan: %1% / %2%
+
+
+ Kecepatan: %1%
-
+ Game: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+
- Game yang akan Anda muat membutuhkan file tambahan dari 3DS untuk di dump sebelum dimainkan.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang cara melakukan dump file tersebut, silahkan lihat halaman wiki ini: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya.
+ Permainan yang akan Anda muat membutuhkan file tambahan dari 3DS untuk di dump sebelum dimainkan.<br/><br/>Untuk informasi lebih lanjut tentang cara melakukan dump file tersebut, silahkan lihat halaman wiki ini: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump Arsip Sistem dan Shared Font dari Konsol 3DS</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar permainan? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan crash, korupsi save data, atau bug lainnya.
-
+ : %1.
-
+ Arsip Sistem Tidak Ditemukan
-
+ Citra tidak dapat menemukan 3DS shared fonts.
-
+ Shared Fonts Tidak Ditemukan
-
+ Fatal Error
-
+
- Citra mengalami kesalahan fatal, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang mengakses log, silahkan lihat halaman ini : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar game? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan Crash, save data rusak, atau bug lainnya.
+ Citra mengalami kesalahan fatal, lihat log untuk detail lebih lanjut. Untuk informasi lebih lanjut tentang mengakses log, silahkan lihat halaman ini : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Bagaimana Cara Mengupload File Log</a>.<br/><br/>Apakah Anda ingin keluar dan kembali ke daftar permainan? Melanjutkan emulasi bisa menyebabkan crash, korupsi, atau bug lainnya.
-
-
+
+ Citra
-
+ Apakah Anda yakin ingin menutup Citra?
-
+ Apakah Anda yakin ingin menghentikan emulasi? Semua perkembangan yang belum disimpan akan hilang.
-
+
-
+ Citra %1
-
+
-
+ Citra %1| %2
@@ -1756,122 +1783,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Sempurna
-
+ Permainan berfungsi sempurna tanpa kecacatan audiovisual, semua fungsi sudah di uji coba dan bekerja sebagaimana mestinya
+tanpa membutuhkan solusi tambahan.
-
+ Hebat
-
+ Permainan berfungsi dengan beberapa kecacatan audiovisual dan dapat dimainkan dari awal hingga akhir.
+Mungkin membutuhkan solusi tambahan.
-
+ Oke
-
+ Permainan berfungsi dengan banyak kecacatan audiovisual, namun game dapat dimainkan dari awal hingga akhir
+Dengan solusi tambahan.
-
+ Buruk
-
+ Permainan dapat berfungsi, namun dengan banyak kacacatan audiovisual.
+Tidak dapat melewati area spesifik dikarenakan beberapa kesalahan bahkan dengan solusi tambahan.
-
+ Intro/Menu
-
+ Permainan tidak dapat dimainkan sama sekali dikarenakan banyak kecacatan audiovisual.
+Tidak dapat melewati Layar Mulai.
-
+ Tidak mau mulai
-
+ Permainan berhenti ketika mencoba memulai.
-
+ Belum Diuji Coba
-
+ Permainan ini belum diuji coba.
-
+ dari
-
+ hasil
-
+ hasil
-
+
-
+ Filter:
-
+
-
+ Masukan pattern untuk difilter
-
+ Buka Lokasi Save Data
-
+
-
+ Buka Lokasi Aplikasi
+
+
+
+
+ Buka Lokasi Data Pembaruan
-
-
-
-
-
-
+ Arahkan ke entri GameDB
@@ -2210,57 +2242,57 @@ Screen.
-
+ Buat Ruangan
-
+ Nama Ruangan
-
+ Permainan yang Disukai
-
+ Maks Pemain
-
+ Nama Pengguna
-
+ (Kosongkan untuk permainan terbuka)
-
+ Kata Sandi
-
+ Port
-
+ Publik
-
+ Tidak Terdaftar
-
+ Host Ruangan
@@ -2268,78 +2300,78 @@ Screen.
-
+ Browser Ruangan Publik
-
+ Nickname
-
+ Filter
-
+ Cari
-
+ Permainan yang Saya Miliki
-
+ Sembunyikan Ruangan yang Penuh
-
+ Segarkan Lobi
-
+
-
+ Kata Sandi Dibutuhkan untuk Bergabung
-
+
-
+ Kata Sandi:
-
+
-
+ Nama Ruangan
-
+
-
+ Preferensi Permainan
-
+
-
+ Host
-
+
-
+ Pemain
-
+
-
+ Menyegarkan
-
+
-
+ Segarkan Daftar
@@ -2377,12 +2409,12 @@ Screen.
-
+ Tata Letak Layar
-
+ Multiplayer
@@ -2462,12 +2494,12 @@ Screen.
- Pilih Direktori Game...
+ Pilih Direktori Permainan...
- Pilih folder untuk ditampilkan pada daftar game
+ Pilih folder untuk ditampilkan pada daftar permainan
@@ -2477,27 +2509,27 @@ Screen.
-
+ Jelajahi Lobi Permainan Publik
-
+ Buat Ruangan
-
+ Tinggalkan Ruangan
-
+ Koneksi Langsung ke Ruangan
-
+ Tunjukkan Ruangan Saat Ini
@@ -2517,32 +2549,32 @@ Screen.
-
+ Default
-
+ Layar Tunggal
-
+ Layar Besar
-
+ Bersebelahan
-
+ Layar Swap
- Periksa Update
+ Periksa Pembaruan
@@ -2589,7 +2621,8 @@ Screen.
-
+ Gagal menyiarkan ruangan ke lobi publik. Untuk menghost sebuah ruangan secara publik,, anda harus memiliki akun Citra yang valid dan terkonfigurasi di Emulasi-> Konfigurasi -> Web. Jika Anda tidak ingin menyiarkan ruangan ke lobi publik silahkan pilih Tidak Terdaftar.
+Pesan Debug:
@@ -2627,7 +2660,7 @@ Debug Message:
-
+ Tidak dapat terhubung ke host. Pastikan konfigurasi koneksi sudah benar. Jika Anda masih tidak dapat terhubung, hubungi host ruangan dan pastikan bahwa host sudah mengkonfigurasi port external yang diforward dengan benar.
@@ -2672,17 +2705,17 @@ Debug Message:
-
+ Anda akan meninggalkan ruangan. Segala koneksi jaringan akan ditutup.
-
+ Putuskan
-
+ Anda akan meninggalkan ruangan. Segala koneksi jaringan akan ditutup.
@@ -2696,63 +2729,63 @@ Debug Message:
-
+ %1 Sedang tidak bermain
-
+ %1 Sedang Memainkan %2
-
+ Region Tidak Valid
-
+ Jepang
-
+ Amerika Utara
-
+ Eropa
-
+ Australia
-
+ China
-
+ Korea
-
+ Taiwan
-
+ Bebas Region
-
+ Region Tidak Valid
@@ -2816,21 +2849,49 @@ Debug Message:
-
+ Tidak dapat memuat kamera
-
+ Tidak dapat memuat %1
-
+ Berkas gambar yang didukung (%1)
+ Buka Berkas
+
+
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2906,12 +2967,12 @@ Debug Message:
- menunggu semua obyek
+ menunggu semua objek
- menunggu obyek ini
+ menunggu objek ini
@@ -2947,7 +3008,7 @@ Debug Message:
- tidur
+ sedang tidur
@@ -2957,7 +3018,7 @@ Debug Message:
- menunggu obyek
+ menunggu objek
@@ -2967,12 +3028,12 @@ Debug Message:
- terhenti
+ tidak aktif
- berhenti
+ mati
@@ -3081,7 +3142,7 @@ Debug Message:
- pulse
+ pulsa
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index b98816bc3..c600baf6b 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -37,7 +37,7 @@
-
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -115,7 +115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Finestra delle Stanze
@@ -143,7 +143,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Finestra delle Stanze
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ Audio
-
+ Motore di Output:
-
-
- Abilita allungamento dell'audio
-
-
-
+ Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio.
-
+
+
+ Abilita allungamento dell'audio
+
+
+ Dispositivo Audio:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureCamera
@@ -452,7 +468,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Seleziona un file di immagine ogni volta prima che la camera venga caricata
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Risoluzione:
-
+ File di immagine supportati (%1)
-
+ Apri File
@@ -785,7 +801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Abilita
+ Abilita Shader Hardware
@@ -815,7 +831,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Abilita shader JIT
+ Abilita Shader JIT
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Scambia Schermi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Imposta Stick Analogico
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Reimposta Default
-
+ [premi pulsante]
@@ -1116,7 +1142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Italiano
+ Italiano (italian)
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ ID Console: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Verifica
@@ -1285,11 +1312,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual è il mio token?</span></a>
-
+ ID Telemetria: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati.
-
+ Verifica in corso
-
+ Verifica fallita
-
+ Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Connessione in corso
-
+ Connetti
@@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ Per aiutare a migliorare Citra, il Team di Citra raccoglie dati anonimi di utilizzo. Nessuna informazione di identificazione personale è raccolta. Questi dati ci aiutano a capire come gli utenti utilizzano Citra per dare delle priorità ai nostri sforzi. Inoltre, ci aiutano ad individuare bug e problemi di prestazioni più facilmente. Questi dati includono:<ul><li>Informazioni riguardo la versione di Citra in uso</li><li>Dati di prestazioni riguardo i giochi utilizzati</li><li>Le impostazioni di configurazione</li><li>Informazioni sull'hardware del tuo computer</li><li>Informazioni su errori e crash dell'emulazione</li></ul>Di default, questa impostazione è abilitata. Per disabilitarla, clicca 'Emulazione' dal menu e seleziona 'Configura...'. Quindi nella scheda 'Web', togli la spunta su 'Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra'.<br/><br/>Utilizzando questo software, accetti i termini indicati sopra.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Per saperne di più</a>
-
+ Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.
-
+ Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.
-
+ Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ Aggiornamento disponibile!
-
+ Un aggiornamento per Citra è disponibile. Desideri installarlo ora? <br /><br />Questo <b>terminerà</b> l'emulazione, se è in corso.
-
+ Nessun aggiornamento disponibile
-
+ Nessun aggiornamento per Citra è stato trovato.
-
+ Errore nell'inizializzazione del Core di OpenGL 3.3!
-
+ La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Errore nel caricamento della ROM!
-
-
+
+ Il formato di questa ROM non è supportato.
-
+ Modalità di sistema non determinabile.
-
+ Il gioco che stai cercando di caricare deve essere decriptato prima di essere utilizzato con Citra. È necessario un 3DS reale. <br/><br/>Per ulteriori informazioni sull'estrazione di questi file e la decriptazione dei giochi, dai un'occhiata alle seguenti pagine della wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Estrazione dei giochi</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Estrazione di titoli installati</a></li></ul>
-
+ Si è verificato un errore nel core video.
-
+ Citra ha riscontrato un errore durante il processo del core video, visualizza il log per ulteriori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come caricare il File di Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua scheda video.
-
+ Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+ Avvia
-
+ Errore nell'Apertura della Cartella %1
-
-
+
+ La cartella non esiste!
-
+ Errore nell'Apertura di %1
-
+ Seleziona cartella
-
+ Eseguibile 3DS
-
-
+
+ Tutti i file (*.*)
-
+ Carica file
-
+ Carica File
-
+ File di installazione 3DS (*.CIA*)
-
+ %1 è stato installato con successo.
-
+ Impossibile aprire il File
-
+ Impossibile aprire %1
-
+ Installazione annullata
-
+ L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+ File non valido
-
+ %1 non è un CIA valido
-
+ File Criptato
-
+ %1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.
-
+ File non trovato
-
+ File "%1" non trovato
-
+ Continua
-
+ Account di Citra Mancante
-
+ Per poter segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo Account di Citra.<br><br/>Per collegare il tuo Account di Citra, vai su Emulazione, > Configurazione > Web.
-
+ Velocità: %1% / %2%
-
+ Velocità: %1%
-
+ Gioco: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ Il gioco che stai tendando di caricare richiede file aggiuntivi che devi estrarre dal tuo 3DS prima di giocare.<br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, vedi le seguenti pagine wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrazione degli archivi del sistema e font condivisi dal 3DS</a>. Desideri tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.
-
+ : %1.
-
+ Archivio di Sistema Non Trovato
-
+ Citra non riesce a localizzare i font condivisi del 3DS.
-
+ Font Condivisi Non Trovati
-
+ Errore fatale
-
+ Citra ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per ulteriori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare il file di Log</a>.<br/><br/>Vuoi tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.
-
-
+
+ Citra
-
+ Vuoi davvero chiudere Citra?
-
+ Vuoi davvero terminare l'emulazione? I progressi non salvati saranno persi.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -1833,47 +1860,47 @@ Screen.
Questo gioco non è stato ancora testato.
-
+ di
-
+ risultato
-
+ risultati
-
+ Filtro:
-
+ Inserisci pattern per filtrare
-
+ Apri Cartella dei Dati di Salvataggio
-
+ Apri Percorso Applicazione
-
+ Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti
-
+ Vai alla voce di GameDB
@@ -2091,7 +2118,7 @@ Screen.
- Salva Estrazione degli Shader
+ Salva Estrazione delle Shader
@@ -2306,42 +2333,42 @@ Screen.
Aggiorna Lobby
-
+ Password Richiesta per Entrare
-
+ Password:
-
+ Nome Stanza
-
+ Gioco Preferito
-
+ Host
-
+ Giocatori
-
+ Aggiornamento in corso
-
+ Aggiorna Lista
@@ -2481,7 +2508,7 @@ Screen.
- Sfoglia Lobby di Gioco Pubbliche
+ Sfoglia Lobby di Gioco Pubbliche
@@ -2636,12 +2663,12 @@ Debug Message:
-
+ Errore nella creazione della stanza. Riprova. Potrebbe essere necessario riavviare Citra.
-
+ L'host della stanza ti ha bannato. Chiedi all'host di rimuovere il ban o trova un'altra stanza.
@@ -2676,7 +2703,7 @@ Debug Message:
-
+ Stai per chiudere la stanza. Ogni connessione al network verrà chiusa.
@@ -2686,7 +2713,7 @@ Debug Message:
-
+ Stai per uscire dalla stanza. Ogni connessione al network verrà chiusa.
@@ -2820,7 +2847,7 @@ Debug Message:
-
+ Impossibile caricare la camera
@@ -2838,6 +2865,34 @@ Debug Message:
Apri File
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 42280322d..9982b4aaa 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ サウンド設定
-
+ 出力エンジン
-
-
- タイムストレッチを有効にする
-
-
-
+ この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。
-
+
+
+ タイムストレッチを有効にする
+
+
+ オーディオデバイス
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
解像度 :
-
+ 画像ファイル (%1)
-
+ カメラからの画像として表示するファイルを選択
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
上下の画面を入れ替えて表示
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ アナログスティックを設定する
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ボタン設定の初期化
-
+ [キーを入力...]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ コンソール ID: 0x%1
@@ -1226,7 +1253,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ユーザー名とトークンの確認
@@ -1292,7 +1319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ テレメトリー ID: 0x%1
@@ -1308,17 +1335,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
変更は保存されません。
-
+ 確認中
-
+ 確認に失敗
-
+ 確認に失敗。ユーザー名とトークンが正しく入力されているか、ネット接続が正常に機能しているかの確認をしてください
@@ -1379,12 +1406,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ 接続中...
-
+ 接続
@@ -1392,310 +1419,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ Citraを改善するために、Citraチームは匿名の使用データを収集します。個人または個人を特定する情報は収集されません。このデータは、人々がCitraをどのように使用しているかを理解し、私たちの努力に優先順位を付けるのに役立ちます。さらに、エミュレーションのバグやパフォーマンスの問題をより簡単に特定することにも使われます。このデータには次の情報が含まれます<ul><li>使用しているCitraのバージョン</li><li>プレイするゲームに関するパフォーマンスのデータ</li><li>各種設定情報</li><li>PCのハードウェアに関する情報</li><li>エミュレーションエラーとクラッシュ情報</li></ul>この機能はデフォルトで有効になっています。無効にするには、メニューからエミュレーションをクリックし、設定を選択します。次にWebタブを選択し、Citraチームと匿名の利用状況データを共有するのチェックを外します。<br/><br/>このソフトウェアを使用すると、上記の条件に同意したことになります。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>もっと詳しく</a>
-
+ 現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します
-
+ 1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります
-
+ 3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ アップデートが利用可能です!
-
+ Citraのアップデートが利用可能です。 今すぐインストールしますか?<br /><br /><b>エミュレーション実行中</b>の場合、強制的に終了されます。
-
+ 更新なし
-
+ アップデートはありませんでした
-
+ OpenGL 3.3 コアの初期化エラー
-
+ 使用中のGPUが OpenGL 3.3 に対応していないか、最新のビデオドライバがありません。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ ROM読み込みエラー
-
-
+
+ このROM形式には対応していません
-
+ Could not determine the system mode.
-
+ ロードしようとしているゲームは、Citraで使用する前に復号化する必要があります。これには3DS実機が必要です。<br/><br/>ゲームのダンプと復号化の詳細については、次のwikiを参照してください<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジのダンプ</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトルのダンプ</a></li></ul>
-
+ ビデオコアエラー
-
+ ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードについての詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。また、GPUを最新のビデオドライバで使用していることを確認してください
-
+ 不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください
-
+ 開始
-
+ %1 を開く際のエラー
-
-
+
+ フォルダが見つかりません!
-
+
-
+ 3DSのROMがあるフォルダを選択
-
+ 3DS 実行可能ファイル
-
-
+
+ すべてのファイル (*.*)
-
+ ゲームファイルの読み込み
-
+ ファイルの読み込み
-
+ 3DS インストールファイル(.CIA *)
-
+ %1 が正常にインストールされました
-
+ ファイルを開けません
-
+ %1 を開くことができませんでした
-
+ インストール中止
-
+ %1 のインストールは中断されました。詳細はログを確認してください
-
+ 無効なファイル
-
+ %1 は有効なCIAではありません
-
+ 暗号化されたファイル
-
+ %1 は、Citraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です
-
+ ファイルが見つかりません
-
+ ファイル "%1" が見つかりませんでした
-
+ 続行
-
+ Citraアカウントがありません
-
+ ゲームの互換性テストケース報告をするには、Citraアカウントとのリンクが必要です。<br><br/> エミュレーション > 設定 > Web タブからリンクを行うことができます
-
+ スピード:%1% / %2%
-
+ スピード:%1%
-
+ ゲーム:%1 FPS
-
+ フレーム:%1 ms
-
+ このゲームのプレイには、3DS実機からダンプされた追加ファイルが必要です。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>3DS実機からのシステムアーカイブや共有フォントのダンプ</a> を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります。
-
+ : %1.
-
+ システムアーカイブが見つかりません
-
+ Citraは3DS共有フォントを見つけることができませんでした
-
+ 共有フォントが見つかりません
-
+ 致命的エラー
-
+ 致命的なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります
-
-
+
+ Citra
-
+ Citraを終了しますか?
-
+ エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます
-
+
-
+
@@ -1833,47 +1860,47 @@ Screen.
ゲームはまだテストされていません
-
+ 件ヒットしました
-
+ 件中
-
+ 件中
-
+ タイトル名でフィルタ
-
+ タイトル名を入力
-
+ セーブデータの保存先を開く
-
+ アプリケーションの保存先を開く
-
+ アップデータの保存先を開く
-
+ 公式ゲームDBで動作状況を確認
@@ -2306,42 +2333,42 @@ Screen.
ロビーを更新
-
+ パスワードが必要です
-
+ パスワードを入力
-
+ 部屋名
-
+ プレイ希望ゲーム
-
+ ホスト
-
+ プレイヤー
-
+ 更新
-
+ リスト更新
@@ -2839,6 +2866,34 @@ Debug Message:
ファイルを開く
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index 0a4d18298..22f4a18ee 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ 오디오
-
+ 출력 엔진:
-
-
- 오디오 스트레칭 사용
-
-
-
+ 이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다.
-
+
+
+ 오디오 스트레칭 사용
+
+
+ 오디오 디바이스:
+
+
+
+ 볼륨:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+
+ %1 %
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
해상도:
-
+ 지원되는 이미지 파일(%1)
-
+ 파일 열기
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
스크린 바꾸기
+
+
+
+ 하드웨어 쉐이더 경고
+
+
+
+
+ MacOS에서 하드웨어 쉐이더 지원이 고장나서 검은화면 표시와 같은 그래픽 문제가 발생할 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 용도로만 제공됩니다. 하드웨어 쉐이더에서 그래픽 문제가 발생하면 이 옵션을 끄십시오.
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ 아날로그 스틱 설정
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
기본값으로 재설정
-
+ [키 입력]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ 콘솔 ID: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ 인증
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Telemetry ID: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
사용자 이름 및 토큰을 확인하지 못했습니다. 사용자 이름 및 토큰에 대한 변경 내용이 저장되지 않습니다.
-
+ 확인중
-
+ 인증 실패
-
+ 인증에 실패했습니다. 사용자 이름과 토큰을 올바르게 입력했으며 인터넷 연결이 작동하는지 확인하십시오.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ 연결중
-
+ 연결
@@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ Citra를 개선하기 위해 Citra팀은 익명데이터를 수집합니다. 어떠한 개인적인 혹은 개인적으로 식별될 수 있는 정보는 수집되지 않습니다. 이 데이터는 어떤 사람이 Citra를 사용하는지 이해하고 우리의 노력을 우선시하는데 도움을 줍니다. 게다가, 이것은 에뮬레이션 버그와 퍼포먼스 이슈를 파악하는데 도움을 줍니다. 이 정보는 다음을 포함합니다:<ul><li>이용하는 Citra의 버전</li><li>플레이하는 게임의 퍼포먼스 데이터</li><li>설정 </li><li>하드웨어 종류</li><li>에뮬레이션 에러와 크래시 정보</li></ul>기본적으로, 이 기능은 활성화 되어 있습니다. 이 기능을 비활성화하기 위해서 메뉴에서 '에뮬레이션'을 클릭하고 '설정...'을 선택하세요. 그리고 '웹' 탭에서, 'Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다'를 체크를 해제하세요. <br/><br/>이 소프트웨어를 사용함으로써, 당신은 이 조항에 동의합니다.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>더 알아보기</a>
-
+ 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
-
+ 게임이 현재 표시하고있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.
-
+ 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ 업데이트가 사용가능합니다!
-
+ Citra에 대한 업데이트를 사용할 수 있습니다. 지금 설치하시겠습니까? 만약 에뮬레이션을 실행중이면 에뮬레이션이 종료됩니다.
-
+ 업데이트를 찾을 수 없음
-
+ Citra의 업데이트를 찾을 수 없습니다
-
+ OpenGL 3.3 Core를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!
-
+ GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되지 않았을 수 있습니다.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!
-
-
+
+ 지원되지 않는 ROM 형식입니다
-
+ 시스템 모드를 결정할 수 없습니다.
-
+ 당신이 로드하려는 게임은 CItra에서 사용되기전에 암호화가 해독되어야합니다. 실제 3DS가 필요합니다.<br/><br/>게임 덤프 및 암호 해독에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
-
+ 비디오 코어에 오류가 발생했습니다.
-
+ Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+ 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ 시작
-
+ %1 폴더 열기 오류
-
-
+
+ 폴더가 존재하지 않습니다!
-
+ %1 열기 오류
-
+ 디렉토리 선택
-
+ 3DS 실행파일
-
-
+
+ 모든파일 (*.*)
-
+ 파일 열기
-
+ 파일 열기
-
+ 3DS 설치파일 (*.CIA*)
-
+ %1가 성공적으로 설치되었습니다.
-
+ 파일을 열 수 없음
-
+ %1를 열수 없음
-
+ 설치가 중단됨
-
+ %1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ 올바르지 않은 파일
-
+ %1은 올바른 CIA가 아닙니다
-
+ 암호화된 파일
-
+ %1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.
-
+ 파일을 찾을 수 없음
-
+ 파일 "%1"을 찾을 수 없음
-
+ 계속
-
+ Citra 계정 없음
-
+ 게임 호환성 테스트 케이스를 제출하려면 Citra 계정을 연결해야합니다.<br><br/>Citra 계정을 연결하려면 에뮬레이션> 설정> 웹으로 이동하세요.
-
+ 속도: %1% / %2%
-
+ 속도: %1%
-
+ 게임: %1 FPS
-
+ 프레임: %1 ms
-
+ 로드하려는 게임을 실행하려면 먼저 3DS의 추가 파일을 덤프 해야 합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+ : %1.
-
+ System Archive를 찾을수 없음
-
+ Citra가 3DS shared fonts를 찾을 수 없습니다.
-
+ Shared Fonts를 찾을수 없음
-
+ 치명적인 에러
-
+ Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.
-
-
+
+ Citra
-
+ Citra를 종료하시겠습니까?
-
+ 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 저장되지 않은 진행이 손실됩니다.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -1833,47 +1860,47 @@ Screen.
이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.
-
+ of
-
+ result
-
+ result
-
+ 필터:
-
+ 검색 필터 입력
-
+ 세이브 데이터 위치 열기
-
+ 어플리케이션 위치 열기
-
+ 업데이트 데이터 위치 열기
-
+ GameDB 엔트리로 이동
@@ -2306,42 +2333,42 @@ Screen.
로비 새로고침
-
+ 참가시 비밀번호 필요
-
+ 비밀번호:
-
+ 방 이름
-
+ 선호되는 게임
-
+ 호스트
-
+ 플레이어
-
+ 새로고침중
-
+ 리스트 새로고침
@@ -2839,6 +2866,34 @@ Debug Message:
파일열기
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+ 텍스트 길이가 올바르지 않습니다 (%1자여야 합니다)
+
+
+
+
+ 텍스트가 너무 깁니다(%1 이하여야 합니다 )
+
+
+
+
+ 공백 입력은 허용되지 않습니다.
+
+
+
+
+ 빈 입력은 허용되지 않습니다.
+
+
+
+
+ 검증 오류
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts
index bbb5c1a0e..1e509a5e0 100644
--- a/dist/languages/lt_LT.ts
+++ b/dist/languages/lt_LT.ts
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ Garsas
-
+ Išvesties variklis:
-
-
- Įjungti garso tęstinumą
-
-
-
+ Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją.
-
+
+
+ Įjungti garso tęstinumą
+
+
+ Garso įrenginys:
+
+
+
+ Garso lygis:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+
+ %1 %
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Skiriamoji geba:
-
+ Palaikomi paveikslėlių tipai (%1)
-
+ Atidaryti failą
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Apkeisti ekranus
+
+
+
+ Techninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas
+
+
+
+
+ Techninės įrangos šešėliuoklė yra sugadinta macOS sistemose (ekranas gali pasidaryti juodas). <br><br>Ši funkcija yra skirta tik testavimui / programavimui. Jeigu turite problemų su šia funkcija, prašome ją išjungti.
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Nustatyti analoginį valdiklį
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Atkurti numatytuosius
-
+ [paspauskite klavišą]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Konsolės ID: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Patikrinti
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Telemetrijos ID: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vartotojo vardas ir simbolinis ID nebuvo patikrinti. Pakeitimai nebuvo išsaugoti.
-
+ Tikrinama
-
+ Tikrinimas nepavyko
-
+ Tikrinimas nepavyko. Įsitikinkite, ar įvedėte duomenis teisingai ir kad jūsų interneto ryšys veikia.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Jungiamasi
-
+ Prisijungti
@@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ Kad padėti patobulinti „Citra“, „Citra“ komanda renka anonimiškus naudojimo duomenis. Jokia privati ar asmeninė informacija nėra renkama. Šie duomenys mums padeda sužinoti, kaip vartotojai naudoja „Citra“ ir teikia pirmenybę mūsų pastangoms. Ji taip pat padeda lengviau išsiaiškinti emuliacijos klaidas ir našumo problemas. Šie duomenys yra sudaryti iš:<ul><li>Informacijos apie jūsų „Citra“ versiją</li><li>Našumo duomenų iš žaidimų, kuriuos žaidžiate</li><li>Jūsų konfigūracijos nustatymų</li><li>Informacijos apie jūsų kompiuterio įrangą</li><li>Emuliacijos klaidų ir netikėtų išjungimų informacijos</li></ul>Ši funkcija yra šiuo metu įjungta. Kad išjungti, paspauskite „Emuliacija“ meniu viršuje ir pasirinkite „Konfigūruoti...“. Tada, „Tinklo tarnyba“ skiltyje atžymėkite „Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda“.<br/><br/>Naudodami šią programą, jūs sutinkate su aukščiau pateiktomis sąlygomis.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a>
-
+ Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.
-
+ Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.
-
+ Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ Ctrl+F
-
+ Pasiekiamas atnaujinimas!
-
+ Pasiekiamas „Citra“ atnaujinimas. Ar norite atnaujinti programą dabar?<br /><br />Tai <b>sustabdys emuliaciją</b>, jeigu ji veikia.
-
+ Atnaujinimų nerasta
-
+ „Citra“ atnaujinimų nebuvo rasta.
-
+ Klaida inicijuojant OpenGL 3.3 branduolį!
-
+ Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Klaida įkraunant atvaizdą!
-
-
+
+ Atvaizdo formatas nepalaikomas.
-
+ Klaida nustatant sisteminį režimą.
-
+ Žaidimas, kurį įkraunate, turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie žaidimų kopijavimą ir iššifravimą, pasižiūrėkite wiki puslapius: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Žaidimų kortelių kopijavimas</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Įdiegtų žaidimų kopijavimas</a></li></ul>
-
+ Klaida vaizdo branduolyje.
-
+ „Citra“ susidūrė su klaida vaizdo branduolyje, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>. Įsitikinkite, kad turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.
-
+ Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.
-
+ Pradėti
-
+ Klaida atidarant %1 aplanką
-
-
+
+ Aplankas neegzistuoja!
-
+ Klaida atidarant %1
-
+ Pasirinkti katalogą
-
+ 3DS taik. programa
-
-
+
+ Visi failai (*.*)
-
+ Įkrauti failą
-
+ Įkrauti failus
-
+ 3DS instaliacijos failas (*.cia*)
-
+ %1 buvo įdiegtas sėkmingai.
-
+ Negalima atverti failo
-
+ Nepavyko atverti %1
-
+ Instaliacija nutraukta
-
+ Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos
-
+ Klaidingas failas
-
+ %1 nėra tinkamas CIA
-
+ Šifruotas failas
-
+ %1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.
-
+ Failas nerastas
-
+ Failas "%1" nerastas
-
+ Tęsti
-
+ Nėra „Citra“ paskyros
-
+ Jūs turite prijungti savo „Citra“ paskyrą prieš pateikiant savo žaidimo suderinamumo testavimą.<br><br/>Kad tai padarytumėte, eikite į Emuliacija > Konfigūracija > Tinklo tarnyba.
-
+ Greitis: %1% / %2%
-
+ Greitis: %1%
-
+ Žaidimas: %1 FPS
-
+ Kadras: %1 ms
-
+ Žaidimas, kurį bandote įkrauti, reikalauja papildomų kopijuotų failų iš 3DS prieš žaidžiant.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie šių failų kopijavimą, pasižiūrėkite šį wiki puslapį: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Sisteminių archyvų ir bendrų šriftų kopijavimas iš 3DS konsolės</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.
-
+ : %1.
-
+ Sisteminis archyvas nerastas
-
+ „Citra“ negalėjo surasti bendrų 3DS šriftų.
-
+ Bendri šriftai nerasti
-
+ Nepataisoma klaida
-
+ „Citra“ susidūrė su nepataisoma klaida, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.
-
-
+
+ „Citra“
-
+ Ar tikrai norite uždaryti „Citra“?
-
+ Ar tikrai norite sustabdyti emuliaciją? Visi neišsaugoti duomenys bus prarasti.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -1829,47 +1856,47 @@ Screen.
Žaidimas dar nebuvo testuotas.
-
+ iš
-
+ rezultatas
-
+ rezultatai
-
+ Filtras:
-
+ Įveskite raktinius žodžius filtravimui
-
+ Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą
-
+ Atidaryti programos vietą
-
+ Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą
-
+ Eiti į suderinamumo puslapį
@@ -2302,42 +2329,42 @@ Screen.
Atnaujinti sąrašą
-
+ Reikalingas slaptažodis
-
+ Slaptažodis:
-
+ Serverio pavadinimas
-
+ Pageidautinas žaidimas
-
+ Vartotojas
-
+ Žaidėjų skaičius
-
+ Atnaujinama
-
+ Atnaujinti sąrašą
@@ -2780,7 +2807,7 @@ Derinimo pranešimas:
- Valdiklis %1
+ Valdiklis %1
@@ -2835,6 +2862,34 @@ Derinimo pranešimas:
Atidaryti failą
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+ Teksto ilgis nėra teisingas (turi būti %1 simbolis / -iai)
+
+
+
+
+ Tekstas yra per ilgas (turi būti ne didesnis kaip %1 simbolis / -iai)
+
+
+
+
+ Tuščias laukelis nėra galimas
+
+
+
+
+ Tuščias laukelis nėra galimas
+
+
+
+
+ Tikrinimo klaida
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index 45a3415fc..a6e2b5660 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ Geluid
-
+ Uitvoer Engine:
-
-
- Geluid vervorming inschakelen
-
-
-
+ Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid.
-
+
+
+ Geluid vervorming inschakelen
+
+
+ Geluidsapparaat:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Scherm Verwisselen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Analog Stick instellen
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Standaardwaarde herstellen
-
+ [Druk op een toets]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Console ID: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Verifiëren
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Telemetrie ID: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Gebruikersnaam en token zijn niet geverifieerd. De veranderingen aan je gebruikersnaam en/of token zijn niet opgeslagen.
-
+ Verifiëren
-
+ Verificatie mislukt
-
+ Verificatie mislukt. Kijk of je je gebruikersnaam en token goed hebt ingevuld, en dat je internetverbinding werkt.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+
-
+
@@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ Om Citra te verbeteren, zal het Citra team anonieme gebruiksdata verzamelen. Geen privé of persoonlijk identificerende informatie zal worden verzameld. Deze data zal ons helpen begrijpen hoe de mensen Citra gebruiken en onze inspanningen te prioriteren. Daarnaast zal het ons helpen makkelijker emulatiebugs en prestatieproblemen te identificeren. Onder deze data valt:<ul><li>Informatie over de versie van Citra die je gebruikt</li><li>Prestatiedata over de spellen die je speelt</li><li>Je configuratieinstellingen</li><li>Informatie over je computerhardware</li><li>Emulatie errors en crashinformatie</li></ul>Standaard is deze optie ingeschakeld. Om deze optie uit te schakelen, klik op 'Emulatie' vanuit het menu en kies 'Configuratie...'. Dan in de 'Web' tab, deselecteer 'Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team'. <br/><br/>Door deze software te gebruiker, ga je akkoord met de bovenstaande voorwaardes.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Leer meer</a>
-
+ Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.
-
+ Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.
-
+ Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.
-
+
-
+
-
+ CTRL+F
-
+ Update beschikbaar!
-
+ Een update voor Citra is beschikbaar. Wil je die nu installeren?<br /><br />Dit <b>zal</b> de huidige emulatie stoppen, als deze bezig is.
-
+ Geen update gevonden
-
+ Geen update voor Citra is gevonden.
-
+ Fout bij het initialiseren van OpenGL 3.3 Core!
-
+ Je GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Fout tijdens het laden van de ROM!
-
-
+
+ De ROM-formaat is niet ondersteund.
-
+ Kon de systeemmodus niet vaststellen.
-
+ Het spel dat je probeert te laden moet eerst gedecodeerd worden voordat je het kan gebruiken met Citra. Een echte 3DS is vereist.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping en decoderen van spellen, zie de volgende wiki-pagina's: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
-
+ Een fout in de video core is opgetreden.
-
+ Citra heeft een fout aangetroffen tijdens het uitvoeren van de video core, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Zorg dat je beschikt over de nieuwste grafische stuurprogramma's voor uw GPU.
-
+ Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details.
-
+ Start
-
+
-
-
+
+ Map bestaat niet!
-
+
-
+ Selecteer Folder
-
+ 3DS Executable
-
-
+
+ Alle bestanden (*.*)
-
+ Laad bestand
-
+
-
+ 3DS Installatie bestand (*.CIA*)
-
+
-
+ Kan bestand niet openen
-
+
-
+ Installatie onderbroken
-
+
-
+ Ongeldig bestand
-
+
-
+ Versleuterd bestand
-
+
-
+ Bestand niet gevonden
-
+ Bestand "%1" niet gevonden
-
+ Doorgaan
-
+
-
+
-
+
-
+ Snelheid: %1%
-
+ Spel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ Het spel dat je probeert te laden vereist dat er extra bestanden van uw 3DS worden gedumpt voordat je kan spelen.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping van deze bestanden, kijk dan naar de volgende wiki pagina: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken.
-
+ : %1.
-
+ Systeem archief niet gevonden
-
+ Citra was kon de locatie van de 3DS gedeelde fonts niet vinden.
-
+ Gedeelde Fonts Niet Gevonden
-
+ Fatale Fout
-
+ Citra heeft een fatale fout aangetroffen, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken.
-
-
+
+ Citra
-
+ Weet je zeker dat je Citra wilt afsluiten?
-
+ Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.
-
+
-
+
@@ -1829,47 +1856,47 @@ Screen.
-
+ van de
-
+ Resultaat
-
+ Resultaten
-
+
-
+
-
+ Open opslag data locatie
-
+
-
+
-
+
@@ -2302,42 +2329,42 @@ Screen.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2834,6 +2861,34 @@ Debug Message:
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts
index 067105343..4dddb4c09 100644
--- a/dist/languages/pl_PL.ts
+++ b/dist/languages/pl_PL.ts
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ Dźwięk
-
+ Silnik audio:
-
-
- Aktywuj rozciąganie dźwięku
-
-
-
+ Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku.
-
+
+
+ Aktywuj rozciąganie dźwięku
+
+
+ Urządzenie Dźwięku:
+
+
+
+ Głośność:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+
+ %1 %
+ ConfigureCamera
@@ -447,7 +463,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Odbicie
+ Odwrócony
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rozdzielczość:
-
+ Wspierane pliki obrazów (%1)
-
+ Otwórz Plik
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zamień Ekrany
+
+
+
+ Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego
+
+
+
+
+ Wsparcie Cieniowania Sprzętowego nie działa poprawnie na macOS i może powodować błędy graficzne, jak na przykład czarny ekran..<br><br>Opcja jest dostępna dla celów testowych/deweloperskich. Jeżeli doświadczasz błędów graficznych z Cieniowaniem Sprzętowym, wyłącz tę opcję.
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Ustaw Analog
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Przywróć Domyślne
-
+ [naciśnij przycisk]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ ID konsoli: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Zweryfikuj
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ID Telemetrii: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nazwa Użytkownika i Token nie zostały zweryfikowane. Zmiana Nazwy Użytkownika i/lub Tokenu nie została zapisana
-
+ Weryfikowanie
-
+ Weryfikacja nieudana
-
+ Weryfikacja nieudana. Sprawdź czy wprowadziłeś swoją nazwę użytkownika i swój token prawidłowo, a także czy twoje połączenie internetowe jest sprawne.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Łączenie
-
+ Połączono
@@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ Aby wspomóc rozwój Citry, Citra Team zbiera anonimowe dane. Żadne prywatne dane, w tym informacje personalne nie są zbierane. Pozyskane informacje pomaga nam w zrozumieniu tego, jak korzystanie z Citra oraz pozwala ustalić priorytety prac. Ponadto, ułatwia to nam zidentyfikowanie błędów oraz problemów z wydajnością. Zbierane dane zawierają:<ul><li>Wykorzystywaną wersję Citra</li><li>Wydajność gier, w które grasz</li><li>Twoje ustawienia emulatora</li><li>Informacje o podzespołach Twojego komputera</li><li>Błędy emulacji</li></ul>Wysyłanie danych jest domyślnie włączone. Aby wyłączyć telemetrię wybierz z menu 'Emulacja', a następnie 'Skonfiguruj..'. W nowym oknie wybierz zakładkę 'Sieć' i odznacz 'Udostępnij anonimowe dane użytkowania zespołowi Citra'. <br/><br/>Poprzez korzystanie z aplikacji, wyrażasz zgodę na powyższe warunki.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dowiedz się więcej.</a>
-
+ Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS
-
+ Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.
-
+ Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ Aktualizacja dostępna!
-
+
- Aktualizacja dla Citra jest dostępna. Czy chcesz ją zainstalować? To<b>wyłączy</b> emulację, jeżeli jest obecnie aktywna.
+ Aktualizacja dla Citra jest dostępna. Czy chcesz ją zainstalować? To <b>wyłączy</b> emulację, jeżeli jest obecnie aktywna.
-
+ Nie znaleziono aktualizacji
-
+ Nie znaleziono aktualizacji.
-
+ Błąd podczas inicjalizowania rdzenia OpenGL 3.3
-
+ Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3, albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Błąd podczas ładowania ROM'u!
-
-
+
+ Ten format ROM'u nie jest wspierany.
-
+ Nie można określić trybu systemu.
-
+ Gra, którą próbujesz załadować musi najpierw zostać odszyfrowana, aby móc ją uruchomić w Citra. Do tego prawdziwy 3DS jest niezbędny.<br/><br/>Po więcej informacji na temat zgrywania i rozszyfrowywania gier, odwiedź stronę: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Zgrywanie kartridży z grami</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Zgrywanie zainstalowanych gier</a></li></ul>
-
+ Wystąpił błąd w rdzeniu wideo
-
+ Citra napotkała błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo, sprawdź logi po więcej informacji. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak wgrać plik logów</a>. Upewnij się, że posiadasz zainstalowaną najnowszą wersję sterowników do karty graficznej.
-
+ Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.
-
+ Start
-
+ Błąd podczas otwierania folderu %1
-
-
+
+ Folder nie istnieje!
-
+ Błąd podczas otwierania %1
-
+ Wybierz Folder
-
+ Plik wykonywalny 3DS'a
-
-
+
+ Wszystkie Pliki (*.*)
-
+ Załaduj Plik
-
+ Załaduj Pliki
-
+ Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)
-
+ %1 został poprawnie zainstalowany.
-
+ Nie można otworzyć Pliku
-
+ Nie można otworzyć %1
-
+ Instalacja przerwana
-
+ Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.
-
+ Niepoprawny Plik
-
+ %1 nie jest prawidłowym plikiem CIA
-
+ Plik Zaszyfrowany
-
+ %1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.
-
+ Nie znaleziono pliku
-
+ Nie znaleziono pliku "%1"
-
+ Kontynuuj
-
+ Brakuje konta Citra
-
+ Aby zgłosić dane o kompatybilności gry, musisz podłączyć swoje konto Citra.<br><br/>Aby tego dokonać przejdź do Emulacja > Skonfiguruj...> Sieć.
-
+ Prędkość: %1% / %2%
-
+ Prędkość: %1%
-
+ Gra: %1 FPS
-
+ Klatka: %1 ms
-
+ Gra próbuje załadować dodatkowe, wymagane pliki z twojego 3DS'a, zgraj je przed rozpoczęciem gry.<br/><br/>Po więcej informacji na temat zgrywania tych plików, odwiedź następującą stronę: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgrywanie Archiwów Systemu oraz Współdzielonych Czcionek z konsoli 3DS.</a>.<br/><br/>Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.
-
+ : %1.
-
+ Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione
-
+ Citra nie mogła zlokalizować współdzielonych czcionek 3DS.
-
+ Współdzielone Czcionki nie zostały znalezione
-
+ Błąd Krytyczny
-
+ Citra napotkała błąd krytyczny, więcej informacji znajdziesz w logach. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak wgrać plik logów</a>.<br/><br/>Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.
-
-
+
+ Citra
-
+ Jesteś pewien, że chcesz wyłączyć Citrę?
-
+ Jesteś pewien że chcesz zatrzymać emulację? Niezapisane postępy zostaną utracone.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -1830,47 +1857,47 @@ Screen.
Gra nie została jeszcze przetestowana.
-
+ z
-
+ wynik
-
+ wyniki
-
+ Filtr:
-
+ Wprowadź wzór filtra
-
+ Otwórz Lokalizację Zapisów Gry
-
+ Otwórz Lokalizację Aplikacji
-
+ Otwórz Lokalizację Aktualizacji
-
+ Przejdź do wpisu w bazie gier
@@ -2303,42 +2330,42 @@ Screen.
Odśwież Lobby
-
+ Wymagane Hasło, aby Dołączyć
-
+ Hasło:
-
+ Nazwa Pokoju
-
+ Preferowana Gra
-
+ Gospodarz
-
+ Graczy
-
+ Odświeżanie
-
+ Odśwież Listę
@@ -2836,6 +2863,34 @@ Debug:
Otwórz Plik
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+ Długość tekstu jest nieprawidłowa (powinno być %1 znaków)
+
+
+
+
+ Tekst jest zbyt długi (powinno być nie więcej niż %1 znaków)
+
+
+
+
+ Pole tekstowe nie może być puste
+
+
+
+
+ Pole tekstowe nie może być puste
+
+
+
+
+ Błąd walidacji
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index f1b1c7792..9f5713e77 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ Áudio
-
+ Engine de Saída:
-
-
- Habilitar alongamento de áudio
-
-
-
+ Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda prevenir cortes no áudio. Isso entretanto aumenta a latência do áudio.
-
+
+
+ Habilitar alongamento de áudio
+
+
+ Dispositivo de Áudio:
+
+
+
+ Volume:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+
+ %1 %
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Resolução:
-
+ Arquivos de imagem suportados (%1)
-
+ Abrir Arquivo
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Trocar Telas
+
+
+
+ Aviso sobre shaders de hardware
+
+
+
+
+ O suporte a shaders de hardware não é compatível com o macOS e causará problemas gráficos, como telas pretas.<br><br>Esta opção está disponível apenas para propósitos de testes e desenvolvimento. Caso você enfrente problemas gráficos com os shaders via hardware ativados, por favor, desative-os.
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Definir Analog Stick
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restaurar padrões
-
+ [pressione uma tecla]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ ID do console: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Verificar
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ID de Telemetria: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Usuário e token não foram verificados. As mudanças de seu usuário e/ou token não foram salvas.
-
+ Verificando
-
+ Verificação falhou
-
+ A verificação falhou. Verifique se você colocou seu usuário e token corretamente, e se sua conexão com a internet está funcionando.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Conectando
-
+ Conectar
@@ -1388,311 +1415,311 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ Para ajudar a melhorar o Citra, a Equipe do Citra coleta anonimamente dados de uso. Nenhuma informação privada ou de identificação pessoal é coletada. Esses dados nos ajudam a entender como as pessoas utilizam o Citra e priorizar nossos esforços. Além disso, isso nos ajuda a identificar mais facilmente bugs de emulação e problemas de performance. Nesses dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que está utilizando</li><li>Dados de performance dos jogos que você joga</li><li>Sua configurações</li><li>Informação sobre hardware do computador</li><li>Erros de emulação e Informação de travamento</li></ul>Por padrão, essa funcionalidade está ativa. Para desativar essa funcionalidade, clique 'Emulação' no menu e então selecione 'Configurar...'. Então, na aba 'Rede' desmarque 'Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra'.<br/><br/>Ao usar este software você concorda com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a>
-
+ Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS.
-
+ Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.
-
+ Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ Atualização disponível!
-
+ Uma atualização do Citra está disponível. Você gostaria de instalar agora?<br /><br />Isto<b>vai</b>encerrar a emulação, se estiver rodando.
-
+ Nenhuma atualização encontrada
-
+ Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra.
-
+ Erro ao inicializar núcleo de OpenGL 3.3!
-
+ Sua placa de vídeo (GPU) pode não suportar OpenGL 3.3 ou você não tem a ultima versão do driver.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Erro ao carregar ROM!
-
-
+
+ O formato da ROM não é suportado.
-
+ Não conseguiu determinar o modo de sistema!
-
+ O jogo que você está tentando carregar deve ser descriptografado antes de ser utilizado no Citra. Um 3DS real é necessário. <br/><br/>Para mais informações sobre extrair e descriptografar jogos, por favor veja as seguintes páginas da wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraindo de Cartuchos de Jogos</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraindo Títulos Instalados</a></li></ul>
-
+ Um erro ocorreu no núcleo de vídeo.
-
+ Citra encontrou um erro ao rodar o núcleo de vídeo, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações sobre acessar o log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de Log</a>. Tenha certeza que você está utilizando os drivers atualizados de sua GPU.
-
+ Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes.
-
+ Iniciar
-
+ Erro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ Pasta não existe!
-
+ Erro ao abrir %1
-
+ Selecionar Diretório
-
+ Executável 3DS
-
-
+
+ Todos os arquivos (*.*)
-
+ Carregar Arquivo
-
+ Carregar Arquivos
-
+ Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*)
-
+ %1 foi instalado com sucesso.
-
+ Não foi possível abrir o arquivo
-
+ Não foi possível abrir %1
-
+ Instalação cancelada
-
+ A instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhes
-
+ Arquivo inválido
-
+ %1 não é um CIA válido
-
+ Arquivo criptografado
-
+ %1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra.
É necessário um 3DS de verdade.
-
+ Arquivo não encontrado
-
+ Arquivo "%1" não encontrado
-
+ Continuar
-
+ Conta do Citra Faltando
-
+ Para poder enviar um caso de teste de compatibilidade para um jogo, você precisa antes entrar com sua conta do Citra.<br><br/>Para entrar usando sua conta do Citra, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
-
+ Velocidade: %1% / %2%
-
+ Velocidade: %1%
-
+ Jogo: %1 FPS
-
+ Quadro: %1 ms
-
+ O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais de seu 3DS que precisam ser extraídos antes de jogar. <br/><br/>Para mais informações sobre como extrair esses arquivos, por favor veja a seguinte página da wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraindo Arquivos de Sistema e o Shared Fonts de um console 3DS</a>.<br/><br/>Você gostaria de retornar a lista de jogos ? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corruptos, ou outros bugs.
-
+ : %1.
-
+ Arquivo de Sistema não Encontrado
-
+ Citra não conseguiu localizar o shared fonts do 3DS.
-
+ Shared Fonts Não Encontrado
-
+ Erro Fatal
-
+ Citra encontrou um erro fatal, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações para o acesso do log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo Log</a>.<br/><br/> Você gostaria de voltar para lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, arquivos salvos corrompidos, ou outros bugs.
-
-
+
+ Citra
-
+ Tem certeza que deseja encerrar o Citra?
-
+ Tem certeza que deseja parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -1835,47 +1862,47 @@ tela inicial do jogo.
O jogo ainda não foi testado.
-
+ de
-
+ resultado
-
+ resultados
-
+ Filtro:
-
+ Digite o padrão para filtrar
-
+ Abrir Local dos Dados Salvos
-
+ Abrir Local do Aplicativo
-
+ Abrir Local dos Dados de Atualizações
-
+ Abrir artigo do jogo no GameDB
@@ -2308,42 +2335,42 @@ tela inicial do jogo.
Atualizar Lobby
-
+ É necessária uma senha para entrar
-
+ Senha:
-
+ Nome da Sala
-
+ Jogo Preferido
-
+ Host
-
+ Jogadores
-
+ Atualizando
-
+ Atualizar Lista
@@ -2841,6 +2868,34 @@ Mensagem para depuração:
Abrir Arquivo
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+ O comprimento do texto não está correto (deveria ter %1 caracteres)
+
+
+
+
+ O texto está grande demais (deve ter no máximo %1 caracteres)
+
+
+
+
+ Não é permitido deixar em branco
+
+
+
+
+ Não é permitido deixar o campo vazio
+
+
+
+
+ Erro de validação
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index 2d9c6b861..ca35b2af8 100644
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -37,7 +37,7 @@
-
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
@@ -257,30 +257,46 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
ConfigureAudio
-
+ Áudio
-
+ Motor de Saída:
-
-
- Ativar enlongamento de áudio
-
-
-
+ Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio de forma a igualar a velocidade da emulação e prevente que o som saia com soluços. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.
-
+
+
+ Ativar enlongamento de áudio
+
+
+ Dispositivo de Áudio:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureCamera
@@ -476,12 +492,12 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
Resolução:
-
+ Ficheiros de imagem suportados (%1)
-
+ Abrir Ficheiro
@@ -821,7 +837,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+ Ativar Estereoscópio 3D
@@ -853,6 +869,16 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
Trocar Ecrãs
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
@@ -952,7 +978,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+ Definir Stick Analógico
@@ -992,7 +1018,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
Restaurar Padrão
-
+ [pressiona a tecla]
@@ -1186,6 +1212,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
+ ID da Consola: 0x%1
@@ -1219,7 +1246,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+ Verificar
@@ -1285,7 +1312,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
-
+ ID de Telemetria: 0x%1
@@ -1300,17 +1327,17 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
O Nome de Utilizador e a token não foram verificados. As mudanças ao teu nome de utilizador e/ou token não foram guardadas.
-
+ A Verificar
-
+ Falha na Verificação
-
+ Falha na Verificação. Verifica se inseriste o teu nome de utilizador e token corretamente, e que a tua ligação à internet está a funcionar.
@@ -1371,12 +1398,12 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
DirectConnectWindow
-
+ A Conectar
-
+ Conectar
@@ -1384,312 +1411,312 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
GMainWindow
-
+ Para melhorar o Citra, a equipa Citra armazena dados de utilização anónimos. Nenhuma informação privada ou que identifique pessoalmente o utilizador é armazenada. Estes dados ajudam-nos a perceber como os utilizadores utilizam o Citra de forma a dar prioridade aos nossos esforços. Para além disso, ajuda-nos a identificar com maior facilidade bugs de emulação e problemas de performance. Estes dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que estás a utilizar</li><li>Dados sobre a performance dos jogos que jogares </li><li>Dados sobre a tua configuração</li><li>Informação sobre o hardware do teu computador</li><li>Erros de emulação e informação sobre problemas</li></ul>Isto está ativado por padrão. Para desativar, clica em 'Emulação' no menu e depois em 'Configurar...'. Depois, na aba 'Web', desativa 'Partilhar dados de utilização anónimos com a equipa Citra'. <br/><br/>Ao utilizares este software, estás a concordar com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saber mais</a>
-
+ Velocidade de emulação atual. Valores superiores ou inferiores a 100% indicam que a emulação está a correr mais rápida ou mais lenta que uma 3DS.
-
+ Quantos frames por segundo o jogo está atualmente a mostrar. Isto varia de jogo para jogo e de cena para cena.
-
+ Tempo demorado para emular um frame de 3DS, descontando framelimiting ou v-sync. Para velocidade total de emulação, isto deveria ser, no máximo, 16.67 ms.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ Atualização disponível!
-
+ Uma atualização para o Citra está disponível. Desejas instalá-la agora?<br /><br />Isto <b>irá</b> terminar a emulação, se estiver a correr.
-
+ Nenhuma atualização encontrada
-
+ Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra
-
+ Erro a iniciar o Core OpenGL 3.3!
-
+ A tua GPU poderá não suportar OpenGL 3.3, ou não tens os drivers gráficos mais recentes instalados.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Erro a ler a ROM!
-
-
+
+ O formato da ROM não é suportado.
-
+ Impossível determinar o modo do sistema.
-
+ O jogo que estás a tentar correr deve ser decriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.<br/><br/>Para mais informações sobre dumping e decriptação de jogos, por favor lê as seguintes páginas wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping de Cartuchos de Jogo</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping de Titulos Instalados</a></li></ul>
-
+ Um erro ocorreu no núcleo de video.
-
+ O Citra encontrou um erro enquanto corria o núcleo de video, por favor, veja o log para mais detalhes. Para mais informação sobre como aceder ao log, por favor leia a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como fazer upload de um ficheiro log</a>. Garanta que tem os últimos drivers gráficos para a sua GPU instalados.
-
+ Ocorreu um erro desconhecido. Por favor veja o log para mais detalhes.
-
+ Iniciar
-
+ Erro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ A pasta não existe!
-
+
-
+ Erro ao Abrir %1
-
+ Selecionar o Diretório
-
+ Executável 3DS
-
-
+
+ Todos os Ficheiros (*.*)
-
+ Carregar Ficheiro
-
+ Carregar Ficheiros
-
+ Ficheiro de instalação 3DS (*.CIA)
-
+ %1 foi instalado com sucesso.
-
+ Impossível abrir o Ficheiro
-
+ Impossível abrir %1
-
+ Instalação abortada
-
+ A instalação de %1 foi abortada. Por favor veja o log para mais detalhes
-
+ Ficheiro Inválido
-
+ %1 não é um CIA válido
-
+ Ficheiro Encriptado
-
+ %1 deve ser desencriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.
-
+ Ficheiro não encontrado
-
+ Ficheiro "%1" não encontrado
-
+ Continuar
-
+ Conta Citra em Falta
-
+ De forma a submeter um caso de teste de compatibilidade para um jogo, deves primeiro ligar a tua conta Citra.<br><br/>Para ligares a tua conta Citra, vai a Emulação > Configuração > Web.
-
+ Velocidade: %1% / %2%
-
+ Velocidade: %1%
-
+ Jogo: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ O jogo que estás a tentar correr requer que ficheiros adicionais da tua 3DS sejam depositados antes de jogares.<br/><br/>Para mais informação para depositar estes ficheiros, por favor leia a seguinte página wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.
-
+ : %1.
-
+ Arquivo de Sistema Não Encontrado
-
+ O Citra foi incapaz de localizar as fontes partilhadas de 3DS
-
+ Fontes Partilhadas Não Encontradas
-
+ Erro Fatal
-
+ Citra encontrou um erro fatal, por favor vê o log para mais detalhes. Para mais informação sobre como aceder ao log, por favor leia a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como fazer upload de um ficheiro log</a><br/><br/>Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.
-
-
+
+ Citra
-
+ Tens a certeza que pretendes encerrar Citra?
-
+ Tens a certeza que pretendes parar a emulação? Qualquer progresso não guardado será perdido.
-
+
-
+ Citra %1
-
+
-
+ Citra %1| %2
@@ -1825,47 +1852,47 @@ Screen.
O jogo ainda não foi testado.
-
+ do
-
+ resultado
-
+ resultados
-
+ Filtro:
-
+ Insere padrão para filtro
-
+ Abrir a Localização de Dados Guardados
-
+ Abrir Localização de Aplicações
-
+ Abrir Localização de Dados de Atualização
-
+ Navegar para a entrada do GameDB
@@ -2298,42 +2325,42 @@ Screen.
Atualizar Lobby
-
+ Palavra Passe Necessária para se Juntar
-
+ Palavra Passe:
-
+ Nome da Sala
-
+ Jogo Preferido
-
+ Hóspede
-
+ Jogadores
-
+ A Atualizar
-
+ Atualizar a Lista
@@ -2831,6 +2858,34 @@ Mensagem de Debug:
Abrir Ficheiro
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index 8a2e953b9..7b4e3d8b9 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ Аудио
-
+ Библиотека вывода:
-
-
- Включить растяжение аудио
-
-
-
+ Этот эффект постобработки помогает предотвратить заикание звука и корректирует скорость аудио так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако это увеличивает задержку звука.
-
+
+
+ Включить растяжение аудио
+
+
+ Звуковое устройство:
+
+
+
+ Громкость:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+
+ %1 %
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Разрешение:
-
+ Поддерживаемые файлы изображений (%1)
-
+ Открыть файл
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Поменять экраны местами
+
+
+
+ Предупреждение об аппаратном шейдере
+
+
+
+
+ Поддержка аппаратного шейдера на macOS сломана, будут возникать проблемы с графикой, такие как чёрный экран.<br><br>Настройка присутствует только для разработки и тестирования. Если у вас возникают графические проблемы с использованием аппаратного шейдера, отключите его.
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Назначить аналоговый стик
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Восстановить по умолчанию
-
+ [нажмите кнопку]
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ ID консоли: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Подтвердить
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ ID телеметрии: 0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Имя пользователя и токен не были верифицированы. Изменения в имени пользователя и/или токене не были сохранены.
-
+ Верификация
-
+ Верификация не удалась
-
+ Ошибка верификации. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и токен, и что ваше интернет-соединение работает.
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ Подключение
-
+ Подключиться
@@ -1388,311 +1415,311 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ Чтобы помочь улучшить Citra, команда Citra собирает анонимные данные об использовании. Частная информация или информация идентифицирующая личность не собирается. Эти данные помогают нам понять, как люди используют Citra и приоритизировать наши усилия. Кроме того, это помогает нам более легко идентифицировать ошибки эмуляции и проблемы с производительностью. Эти данные включают:<ul><li> Информация о версии Citra, которую вы используете</li><li> Данные о производительности игр, в которые вы играете</li><li> Ваши настройки конфигурации </li><li>Информацию об аппаратной части вашего компьютера</li><li> Ошибки эмуляции и информация о сбоях</li></ul>
По умолчанию эта функция включена. Чтобы отключить эту функцию, нажмите «Эмуляция» в меню, а затем выберите «Настроить ...». Затем на вкладке «Веб» снимите флажок «Поделиться анонимными данными использования с командой Citra». <br/><br/>Используя это программное обеспечение, вы соглашаетесь с вышеуказанными условиями.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'> Узнать больше</a>
-
+ Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.
-
+ Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.
-
+ Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ Доступно обновление!
-
+ Доступно обновление для Citra. Вы хотите установить его сейчас?<br /><br />Это <b>остановит эмуляцию</b>, если она запущена.
-
+ Обновления не найдены
-
+ Для Citra не найдено обновлений.
-
+ Ошибка при инициализации ядра OpenGL 3.3!
-
+ Ваша видеокарта не поддерживает OpenGL 3.3, либо у вас не установлен последний графический драйвер.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Ошибка при загрузке ROM!
-
-
+
+ Этот формат ROM не поддерживается.
-
+ Не удалось определить режим системы.
-
+ Игра, которую вы пытаетесь загрузить, должна быть расшифрована перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.<br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампинге и дешифровке игр см. следующие страницы вики: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
-
+ В видеоядре произошла ошибка.
-
+ Citra столкнулась с ошибкой во время запуска видеоядра. Дополнительную информацию о доступе к логу можно найти на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как загрузить файл лога</a>. Убедитесь, что у вас установлены последние графические драйверы для вашей видеокарты.
-
+ Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале.
-
+ Запуск
-
+ Ошибка открытия папки %1
-
-
+
+ Папка не существует!
-
+ Ошибка при открытии %1
-
+ Выбрать каталог
-
+ Исполняемый файл 3DS
-
-
+
+ Все файлы (*.*)
-
+ Загрузить файл
-
+ Загрузка файлов
-
+ Установочный файл 3DS (*.CIA*)
-
+ %1 был успешно установлен.
-
+ Невозможно открыть файл
-
+ Не удалось открыть %1
-
+ Установка прервана
-
+ Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале.
-
+ Неправильный файл
-
+ %1 не является корректным CIA
-
+ Зашифрованный файл
-
+ %1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.
-
+ Файл не найден
-
+ Файл "%1" не найден
-
+ Продолжить
-
+ Аккаунт Citra не найден
-
+ Чтобы отправить информацию о совместимости игры, вы должны привязать свой аккаунт Citra.<br><br/>Чтобы привязать аккаунт Citra, перейдите в Эмуляция > Настройки > Веб.
-
+ Скорость: %1% / %2%
-
+ Скорость: %1%
-
+ Игра: %1 FPS
-
+ Кадр: %1 мс
-
+ Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует дополнительных файлов из вашей 3DS, которые нужно задампить перед игрой.<br/><br/> Для получения дополнительной информации о дампинге этих файлов см. следующую страницу вики: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.
-
+ : %1.
-
+ Системный архив не найден
-
+ Citra не удалось найти набор шрифтов 3DS.
-
+ Набор шрифтов не найден
-
+ Критическая ошибка
-
+ Citra столкнулась с критической ошибкой, см. Журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу см. на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.
-
-
+
+ Citra
-
+ Вы уверены, что хотите закрыть Citra?
-
+ Вы действительно хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -1834,47 +1861,47 @@ Screen.
Эта игра ещё не проверялась.
-
+ из
-
+ результат
-
+ результатов
-
+ Фильтр:
-
+ Введите шаблон для фильтрации
-
+ Открыть местоположение данных сохранений
-
+ Открыть местоположение приложения
-
+ Открыть местоположение обновления
-
+ Перейти к записи в GameDB
@@ -2307,42 +2334,42 @@ Screen.
Обновить лобби
-
+ Для входа требуется пароль
-
+ Пароль:
-
+ Название комнаты
-
+ Желаемая игра
-
+ Хост
-
+ Игроки
-
+ Обновление
-
+ Обновить список
@@ -2840,6 +2867,34 @@ Debug Message:
Открыть файл
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+ Некорректная длина текста (должен состоять из %1 символов)
+
+
+
+
+ Слишком длинный текст (должен быть не более %1 символов)
+
+
+
+
+ Пустой ввод недопустим
+
+
+
+
+ Пустой ввод недопустим
+
+
+
+
+ Ошибка валидации
+
+RegistersWidget
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
new file mode 100644
index 000000000..ca37bbfae
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -0,0 +1,3174 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ ARM Registers
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Value
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Citra Hakkında
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra GPLv2.0 veya daha ileri sürümleri altında lisanslanmış ücretsiz ve açık kaynaklı 3DS emülatörüdür.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Bu yazılım yasal olarak elde edilmemiş oyunları oynamakta kullanılmamalıdır.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Web Sitesi</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kaynak Kodu</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Katkıda Bulunanlar</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisans</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" Nintendo'nun ticari markasıdır. Citra, Nintendo'ya herhangi bir şekilde bağlı değildir.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Pica command loaded
+
+
+
+
+ Pica command processed
+
+
+
+
+ Incoming primitive batch
+
+
+
+
+ Finished primitive batch
+
+
+
+
+ Vertex shader invocation
+
+
+
+
+ Incoming display transfer
+
+
+
+
+ GSP command processed
+
+
+
+
+ Buffers swapped
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Oda Penceresi
+
+
+
+
+ Sohbet Mesajı Gönder
+
+
+
+
+ Mesaj Gönder
+
+
+
+
+ İsim
+
+
+
+
+ Oyun
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Oda Penceresi
+
+
+
+
+ Odadan Ayrıl
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Bağlanıldı
+
+
+
+
+ Bağlantı Kesildi
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 kullanıcı) - bağlandı
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Uyumluluk Bildir
+
+
+
+
+
+ Oyun Uyumluluğu Bildir
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Eğer </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Uyumluluk Listesi'ne</span></a><span style=" font-size:10pt;"> test çalışması göndermek isterseniz, belirtilen bilgiler toplanacak ve sitede gösterilecektir:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Donanım Bilgisi(CPU/GPU/İşletim Sistemi)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hangi Citra versiyonunun kullanıldığı</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bağlı Citra hesabı</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Mükemmel
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Oyun grafik veya ses hataları olmadan sorunsuz çalışıyor.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Çok İyi
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir. Bazı geçici çözümler gerektirebilir.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Yeterli
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Oyun büyük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor fakat geçici çözümler ile baştan sona kadar oynanabilir.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Kötü
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Oyun çalışıyor fakat büyük grafik veya ses hatalarına sahip. Geçici çözümlerle bile belirli alanlar geçilemiyor.</p></body></html>
+
+
+
+
+ İntro/Menü
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Oyun grafik ve ses hatalarından dolayı oynanılamıyor. Başlangıç ekranını geçemiyorsunuz.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Açılmıyor
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Hız ve performanstan bağımsız olarak, bu oyun baştan sona Citra'nın bu versiyonunda ne kadar iyi oynanıyor?</p></body></html>
+
+
+
+
+ Gönderiniz için teşekkürler!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Ses
+
+
+
+
+ Çıktı Motoru:
+
+
+
+
+ Bu post-processing efekti ses hızını emülasyon hızına eşleşmesi için ayarlar ve ses takılmasını önlemeye yardımcı olur. Ancak bu ses gecikmesini arttırır.
+
+
+
+
+ Ses gerdirmeyi etkinleştir
+
+
+
+
+ Ses Cihazı:
+
+
+
+
+ Ses:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+
+ %1 %
+
+
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Kamera
+
+
+
+
+
+ Yapılandırılacak kamerayı seçin
+
+
+
+
+ Yapılandırılacak kamera:
+
+
+
+
+ Ön
+
+
+
+
+ Arka
+
+
+
+
+
+ Kamera modunu seçin (tek veya çift)
+
+
+
+
+ Kamera modu:
+
+
+
+
+ Tek (2D)
+
+
+
+
+ Çift (3D)
+
+
+
+
+
+ Yapılandırılacak kamera konumunu seçin
+
+
+
+
+ Kamera konumu:
+
+
+
+
+ Sol
+
+
+
+
+ Sağ
+
+
+
+
+ Yapılandırma
+
+
+
+
+
+ Emülasyon yapılmış kameranın görüntüsünün nereden geldiğini seçin. Bir resim veya gerçek bir kamera olabilir.
+
+
+
+
+ Kamera Görüntü Kaynağı:
+
+
+
+
+ Boş (boş)
+
+
+
+
+ Hareketsiz Görüntü (görüntü)
+
+
+
+
+ Sistem Kamerası (qt)
+
+
+
+
+ Dosya:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Kullanılacak sistem kamerasını seçin
+
+
+
+
+ Kamera:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Uygulanacak görüntü çevirmeyi seçin
+
+
+
+
+ Çevir:
+
+
+
+
+ Hiçbiri
+
+
+
+
+ Yatay
+
+
+
+
+ Dikey
+
+
+
+
+ Ters
+
+
+
+
+ Kamera yüklenmeden önce her zaman bir görüntü dosyası seçilsin
+
+
+
+
+ Yüklemeden önce sor
+
+
+
+
+ Önizleme
+
+
+
+
+ Çözünürlük: 512*384
+
+
+
+
+ Önizlemek için tıklayın
+
+
+
+
+ Çözünürlük:
+
+
+
+
+ Desteklenen görüntü dosyaları (%1)
+
+
+
+
+ Dosya Aç
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+ GDB Stub sadece CPU JIT kapalıyken düzgün çalışır.
+
+
+
+
+ GDB Stub'ı etkinleştir
+
+
+
+
+ Port:
+
+
+
+
+ Kütük tutma
+
+
+
+
+ Evrensel Kütük Filtresi
+
+
+
+
+ Kütük Konsolunu Göster(Sadece Windows)
+
+
+
+
+ Kütük Konumunu Aç
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Citra Yapılandırması
+
+
+
+
+ Genel
+
+
+
+
+ Sistem
+
+
+
+
+ Girdi
+
+
+
+
+ Grafikler
+
+
+
+
+ Ses
+
+
+
+
+ Kamera
+
+
+
+
+ Hata Ayıklama
+
+
+
+
+ Ağ
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Genel
+
+
+
+
+ Emülasyon devam ederken çıkışı onaylayın
+
+
+
+
+ Arayüz dili
+
+
+
+
+ Güncellemeler
+
+
+
+
+ Açılışta güncellemeleri kontrol et
+
+
+
+
+ Kapandıktan sonra arkaplanda otomatik güncelle
+
+
+
+
+ Performans
+
+
+
+
+ CPU JIT'i etkinleştir
+
+
+
+
+ Emülasyon
+
+
+
+
+ Bölge:
+
+
+
+
+ Otomatik seç
+
+
+
+
+ Tema
+
+
+
+
+ Tema:
+
+
+
+
+ Kısayollar
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ İngilizce
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Genel
+
+
+
+
+ V-Sync'i Etkinleştir
+
+
+
+
+ Hız Yüzdesini Sınırlandır
+
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ İşleyici
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Grafik işlemeyi hızlandırmak için OpenGL kullanılsın.</p><p>Grafik sorunlarını ayıklamak için devre dışı bırakın.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Donanımsal İşlemeyi Etkinleştir
+
+
+
+
+ Dahili Çözünürlük
+
+
+
+
+ Otomatik (Pencere Boyutu)
+
+
+
+
+ Doğal (400x240)
+
+
+
+
+ 2x Doğal (800x480)
+
+
+
+
+ 3x Doğal (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x Doğal (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x Doğal (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x Doğal (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x Doğal (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x Doğal (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x Doğal (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x Doğal (4000x2400)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Shader emülasyonunu hızlandırmak için OpenGL kullanılsın.</p><p>Daha iyi bir performans için güçlü bir GPU gerekir.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Donanımsal Shader'ı Etkinleştir
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Shader'larda çoğaltma işleminde tüm kenarlar doğru şekilde işlenilsin. </p><p>Bazı oyunlar donanımsal shader'ın düzgün işleyebilmesi için bunun etkin olmasını gerektirir. </p><p>Ancak bu çoğu oyunda performansı düşürür.</p></body></html>
+
+
+
+
+ İsabetli Çoğaltma
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Geometri shader'ları kullanıldığında, yazılımsal shader emülasyonuna geri dönmeye zorla. </p><p>Bazı oyunlar donanımsal shader'ın düzgün işleyebilmesi için bunun etkin olmasını gerektirir. </p><p>Ancak bu bazı oyunlarda performansı düşürebilir</p></body></html>
+
+
+
+
+ İsabetli Geometri Shader
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Yazılımsal Shader emülasyonu için yorumlayıcı yerine JIT motoru kullanılsın. </p><p>Daha iyi performans için bunu etkinleştirin.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Shader JIT'i etkinleştir
+
+
+
+
+ Düzen
+
+
+
+
+ Stereoskopik 3D'yi etkinleştir
+
+
+
+
+ Ekran Düzeni:
+
+
+
+
+ Varsayılan
+
+
+
+
+ Tek Ekran
+
+
+
+
+ Büyük Ekran
+
+
+
+
+ Yan Yana
+
+
+
+
+ Ekranları değiştir
+
+
+
+
+ Donanımsal Shader Uyarısı
+
+
+
+
+ Donanımsal Shader desteği macOS'da bozuk, bu yüzden siyah ekran göstermek gibi grafiksel sorunlar oluşabilir.<br><br>Bu seçenek sadece deneme/geliştirme amaçları içindir. Eğer Donanımsal Shader desteği ile grafik sorunları yaşıyorsanız lütfen kapatın.
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+
+ Ön Tuşlar
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Yön Tuşları
+
+
+
+
+
+
+ Yukarı:
+
+
+
+
+
+
+ Aşağı:
+
+
+
+
+
+
+ Sol:
+
+
+
+
+
+
+ Sağ:
+
+
+
+
+ Omuz Tuşları
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Circle Pad
+
+
+
+
+
+
+ Analog Çubuğunu Ayarla
+
+
+
+
+ C-Stick
+
+
+
+
+ Çeşitli
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Circle Mod:
+
+
+
+
+ Varsayılanlara Dön
+
+
+
+
+ [tuşa bas]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Sistem Ayarları
+
+
+
+
+ Kullanıcı Adı
+
+
+
+
+ Doğum Günü
+
+
+
+
+ Ocak
+
+
+
+
+ Şubat
+
+
+
+
+ Mart
+
+
+
+
+ Nisan
+
+
+
+
+ Mayıs
+
+
+
+
+ Haziran
+
+
+
+
+ Temmuz
+
+
+
+
+ Ağustos
+
+
+
+
+ Eylül
+
+
+
+
+ Ekim
+
+
+
+
+ Kasım
+
+
+
+
+ Aralık
+
+
+
+
+ Dil
+
+
+
+
+ Not: Bölge ayarı otomatik seç ise bu geçersiz kılınabilir.
+
+
+
+
+ Japonca (日本語)
+
+
+
+
+ İngilizce
+
+
+
+
+ Fransızca (français)
+
+
+
+
+ Almanca (Deutsch)
+
+
+
+
+ İtalyanca (italiano)
+
+
+
+
+ İspanyolca (español)
+
+
+
+
+ Basitleştirilmiş Çince (简体中文)
+
+
+
+
+ Korece (한국어)
+
+
+
+
+ Felemenkçe (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portekizce (português)
+
+
+
+
+ Rusça (Русский)
+
+
+
+
+ Geleneksel Çince (正體中文)
+
+
+
+
+ Ses Çıkış Modu
+
+
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
+
+ Konsol ID:
+
+
+
+
+ Yeniden Oluştur
+
+
+
+
+ Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.
+
+
+
+
+
+ Konsol ID: 0x%1
+
+
+
+
+ Bu mevcut sanal 3DS'nizi yenisiyle değiştirecektir. Mevcut sanal 3DS'niz geri alınamayacaktır. Bu oyunlarda beklenmedik etkilere sebep olabilir. Eğer eski yapılandırmalı oyun kayıtı kullanırsanız bu başarısız olabilir. Devam edilsin mi?
+
+
+
+
+ Uyarı
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Citra Ağ Servisi
+
+
+
+
+ Kullanıcı adınızı ve tokeninizi sağlayarak Citra'nın ek kullanım verilerini toplamasına izin vermeyi kabul ediyorsunuz, bu kullanıcı tanımlayıcı bilgileri de içerebilir.
+
+
+
+
+
+ Doğrula
+
+
+
+
+ Kaydol
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Kullanıcı Adı:
+
+
+
+
+ Tokenim nedir?
+
+
+
+
+ Telemetri
+
+
+
+
+ Citra ekibiyle anonim kullanım verilerini paylaş
+
+
+
+
+ Daha fazla bilgi edinin
+
+
+
+
+ Telemetri ID:
+
+
+
+
+ Yeniden Oluştur
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Daha fazla bilgi edinin</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Kaydol </span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tokenim nedir?</span></a>
+
+
+
+
+
+ Telemetri ID: 0x%1
+
+
+
+
+ Kullanıcı Adı ve Token doğrulanmadı
+
+
+
+
+ Kullanıcı adı ve token doğrulanamadı. Kullanıcı adınıza ve/veya tokeninize yapılan değişiklikler kaydedilmedi.
+
+
+
+
+ Doğrulanıyor
+
+
+
+
+ Doğrulama başarısız oldu
+
+
+
+
+ Doğrulama başarısız oldu. Kullanıcı adınızı ve tokeninizi doğru girdiğinizden ve internet bağlantınızın çalıştığından emin olun.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Direkt Bağlantı
+
+
+
+
+ IP Adresi
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Sunucunun IPv4 adresi</p></body></html>
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Sunucunun dinlediği port numarası</p></body></html>
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Takma ad
+
+
+
+
+ Şifre
+
+
+
+
+ Bağlan
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Bağlanılıyor
+
+
+
+
+ Bağlan
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Citra'yı iyileştirmeye yardımcı olmak için Citra Ekibi anonim kullanım verileri toplar. Özel veya kişisel hiçbir veri toplanmaz. Bu veriler bize insanların Citrayı nasıl kullandığını anlamamıza ve uğraşlarımızı önceliklendirmemize yardımcı olur. Topladığımız veriler:<ul><li>Kullandığınız Citra versiyonu hakkındaki bilgiler</li><li>Oynadığınız oyunlar hakkındaki performans verileri<li>Yapılandırma ayarlarınız</li><li>Bilgisayar donanımınız hakkındaki bilgiler</li><li>Emülasyon hataları ve çökme bilgileri</li></ul>Varsayılan olarak, bu özellik etkinleştirilmiştir. Bu özelliği devre dışı bırakmak için menüden 'Emülasyon' kısmına tıklayın ve 'Yapılandır...' seçeneğini seçin. Sonra, 'Ağ' sekmesinden 'Citra ekibiyle anonim kullanım verilerini paylaş' seçeneğini devre dışı bırakın. <br/><br/>Bu yazılımı kullanarak yukarıdaki koşulları kabul etmiş olursunuz.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Daha fazla bilgi edinin</a>
+
+
+
+
+ Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir.
+
+
+
+
+ Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir.
+
+
+
+
+ Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı.
+
+
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ Güncelleme mevcut!
+
+
+
+
+ Citra için bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz?<br /><br />Bu, eğer devam ediyorsa, emülasyonu <b>sona erdirir</b>.
+
+
+
+
+ Güncelleme bulunamadı
+
+
+
+
+ Citra için güncelleme bulunamadı
+
+
+
+
+ OpenGL 3.3 çekirdeği başlatılırken hata oluştu!
+
+
+
+
+ Ekran kartınız OpenGL 3.3 desteklemiyor olabilir veya güncel grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ROM yüklenirken hata oluştu!
+
+
+
+
+
+ Bu ROM biçimi desteklenmiyor.
+
+
+
+
+ Sistem modu belirlenemedi.
+
+
+
+
+ Yüklemeye çalıştığınız oyun Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir. <br/><br/>Oyunları deşifre etme ve yedekleme hakkında daha fazla bilgi için lütfen belirtilen viki sayfalarına bakın: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Oyun Kartuşlarını Yedekleme</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Yüklenmiş Oyunları Yedekleme</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Video çekirdeğinde bir hata oluştu.
+
+
+
+
+ Citra video çekirdeğini çalıştırırken bir sorunla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişim hakkında daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya bakın: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kütük Dosyasını Nasıl Yüklerim?</a>. Ekran kartınız için güncel grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun.
+
+
+
+
+ Bilinmeyen bir hata meydana geldi. Lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız.
+
+
+
+
+ Başlat
+
+
+
+
+ %1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu
+
+
+
+
+
+ Klasör mevcut değil!
+
+
+
+
+ %1 Açılırken Hata Oluştu
+
+
+
+
+ Dizin Seç
+
+
+
+
+ 3DS Çalıştırılabilir Dosyası
+
+
+
+
+
+ Tüm Dosyalar (*.*)
+
+
+
+
+ Dosya Yükle
+
+
+
+
+ Dosyaları Yükle
+
+
+
+
+ 3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*)
+
+
+
+
+ %1 başarıyla yüklendi.
+
+
+
+
+ Dosya açılamıyor
+
+
+
+
+ %1 açılamıyor
+
+
+
+
+ Yükleme iptal edildi
+
+
+
+
+ %1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız.
+
+
+
+
+ Geçersiz Dosya
+
+
+
+
+ %1 geçerli bir CIA dosyası değil
+
+
+
+
+ Şifrelenmiş Dosya
+
+
+
+
+ %1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir.
+
+
+
+
+ Dosya bulunamadı
+
+
+
+
+ "%1" Dosyası bulunamadı
+
+
+
+
+ Devam
+
+
+
+
+ Citra Hesabı Eksik
+
+
+
+
+ Oyun uyumluluğu test çalışması göndermek için Citra hesabınızı bağlamalısınız.<br><br/>Citra hesabını bağlamak için Emülasyon > Yapılandırma > Ağ gidin.
+
+
+
+
+ Hız: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Hız: %1%
+
+
+
+
+ Oyun: %1 FPS
+
+
+
+
+ Kare: %1 ms
+
+
+
+
+ Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce 3DS'nizden ek dosyaların kopyalanmasını gerektiriyor.<br/><br/>Bu dosyaları kopyalama hakkında daha fazla bilgi için lütfen bu wiki sayfasına bakın: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>3DS Konsolundan Sistem Arşivlerini ve Paylaşılan Yazı Tiplerini Kopyalama</a>.<br/><br/>Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, bozuk kayıt verisine ya da farklı hatalara sebep olabilir.
+
+
+
+
+ : %1.
+
+
+
+
+ Sistem Arşivi Bulunamadı
+
+
+
+
+ Citra paylaşılan 3DS yazı tiplerini bulamadı.
+
+
+
+
+ Paylaşılan Yazı Tipleri Bulunamadı
+
+
+
+
+ Önemli Hata
+
+
+
+
+ Citra önemli bir hata ile karşılaştı, daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız. Kütüğe erişim hakkında daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya bakın: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kütük Dosyasını Nasıl Yüklerim</a>.<br/><br/>Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, bozuk kayıt verisine ya da farklı hatalara sebep olabilir.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Citrayı kapatmak istediğinden emin misin?
+
+
+
+
+ Emülasyonu durdurmak istediğinden emin misin? Kaydedilmemiş ilerlemeler kaybolacak.
+
+
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Command Name
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Mask
+
+
+
+
+ New Value
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Pica Command List
+
+
+
+
+
+ Start Tracing
+
+
+
+
+ Copy All
+
+
+
+
+ Finish Tracing
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Graphics Debugger
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Mükemmel
+
+
+
+
+ Oyun grafik veya ses hataları olmadan sorunsuz çalışıyor, test edilen tüm işlevler olması gerektiği gibi çalışıyor.
+
+
+
+
+ Çok İyi
+
+
+
+
+ Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir. Bazı geçici çözümler gerektirebilir.
+
+
+
+
+ Yeterli
+
+
+
+
+ Oyun büyük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor fakat geçici çözümler ile baştan sona kadar oynanabilir.
+
+
+
+
+ Kötü
+
+
+
+
+ Oyun çalışıyor fakat büyük grafik veya ses hatalarına sahip. Geçici çözümlerle bile belirli alanlar geçilemiyor.
+
+
+
+
+ Intro/Menü
+
+
+
+
+ Oyun grafik ve ses hatalarından dolayı oynanılamıyor. Başlangıç ekranını geçemiyorsunuz.
+
+
+
+
+ Açılmıyor
+
+
+
+
+ Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor.
+
+
+
+
+ Test Edilmedi
+
+
+
+
+ Bu oyun henüz test edilmemiş.
+
+
+
+
+ tane
+
+
+
+
+ sonuçtan
+
+
+
+
+ sonuçtan
+
+
+
+
+ Filtre:
+
+
+
+
+ Filtrelemek için kelime girin
+
+
+
+
+ Kayıt Dosyası Konumunu Aç
+
+
+
+
+ Uygulama Konumunu Aç
+
+
+
+
+ Güncelleme Dosyası Konumunu Aç
+
+
+
+
+ Oyun Veritabanı Girdisine Git
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Pica Breakpoints
+
+
+
+
+
+ Emulation running
+
+
+
+
+ Resume
+
+
+
+
+ Emulation halted at breakpoint
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Pica Surface Viewer
+
+
+
+
+ Color Buffer
+
+
+
+
+ Depth Buffer
+
+
+
+
+ Stencil Buffer
+
+
+
+
+ Texture 0
+
+
+
+
+ Texture 1
+
+
+
+
+ Texture 2
+
+
+
+
+ Custom
+
+
+
+
+ Unknown
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Source:
+
+
+
+
+ Physical Address:
+
+
+
+
+ Width:
+
+
+
+
+ Height:
+
+
+
+
+ Format:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Pixel out of bounds
+
+
+
+
+ (unable to access pixel data)
+
+
+
+
+ (invalid surface address)
+
+
+
+
+ (unknown surface format)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Binary data (*.bin)
+
+
+
+
+ Save Surface
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+ CiTrace Recorder
+
+
+
+
+ Start Recording
+
+
+
+
+ Stop and Save
+
+
+
+
+ Abort Recording
+
+
+
+
+ Save CiTrace
+
+
+
+
+ CiTrace File (*.ctf)
+
+
+
+
+ CiTracing still active
+
+
+
+
+ A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+ Offset
+
+
+
+
+ Raw
+
+
+
+
+ Disassembly
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+ Save Shader Dump
+
+
+
+
+ Shader Binary (*.shbin)
+
+
+
+
+ (data only available at vertex shader invocation breakpoints)
+
+
+
+
+ Dump
+
+
+
+
+ Input Data
+
+
+
+
+ Attribute %1
+
+
+
+
+ Cycle Index:
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Address Registers: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Compare Result: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Static Condition: %1
+
+
+
+
+
+ Dynamic Conditions: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
+
+
+
+
+
+ Instruction offset: 0x%1
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (last instruction)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Oda Oluştur
+
+
+
+
+ Oda İsmi
+
+
+
+
+ Öncelikli Oyun
+
+
+
+
+ Max Oyuncu
+
+
+
+
+ Kullanıcı Adı
+
+
+
+
+ (Herkese açık oyun için boş bırakın)
+
+
+
+
+ Şifre
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ Herkese Açık
+
+
+
+
+ Liste dışı
+
+
+
+
+ Oda Oluştur
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Herkese Açık Oda Tarayıcısı
+
+
+
+
+
+ Takma ad
+
+
+
+
+ Filtreler
+
+
+
+
+ Arama
+
+
+
+
+ Sahip Olduğum Oyunlar
+
+
+
+
+ Dolu Odaları Gizle
+
+
+
+
+ Lobiyi Yenile
+
+
+
+
+ Katılmak İçin Şifre Gerekiyor
+
+
+
+
+ Şifre:
+
+
+
+
+ Oda İsmi
+
+
+
+
+ Öncelikli Oyun
+
+
+
+
+ Sunucu
+
+
+
+
+ Oyuncular
+
+
+
+
+ Yenileniyor
+
+
+
+
+ Listeyi Yenile
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Dosya
+
+
+
+
+ Son Kullanılan Dosyalar
+
+
+
+
+ &Emülasyon
+
+
+
+
+ &Görünüm
+
+
+
+
+ Hata Ayıklama
+
+
+
+
+ Ekran Düzeni
+
+
+
+
+ Çok Oyunculu
+
+
+
+
+ &Yardım
+
+
+
+
+ Dosya Yükle...
+
+
+
+
+ CIA Yükle...
+
+
+
+
+ Load Symbol Map...
+
+
+
+
+ &Çıkış
+
+
+
+
+ B&aşlat
+
+
+
+
+ &Duraklat
+
+
+
+
+ Du&rdur
+
+
+
+
+ S.S.S
+
+
+
+
+ Citra Hakkında
+
+
+
+
+ Tek Pencere Modu
+
+
+
+
+ Yapılandır...
+
+
+
+
+ Dock Widget'ı Başlıklarını Göster
+
+
+
+
+ Filtre Çubuğunu Göster
+
+
+
+
+ Durum Çubuğunu Göster
+
+
+
+
+ Oyun Dizinini Seç...
+
+
+
+
+ Oyun listesinde görüntülenecek bir klasör seçer
+
+
+
+
+ Create Pica Surface Viewer
+
+
+
+
+ Herkese Açık Oyun Lobisi Ara
+
+
+
+
+ Oda Oluştur
+
+
+
+
+ Odadan Ayrıl
+
+
+
+
+ Odaya Doğrudan Bağlan
+
+
+
+
+ Mevcut Odayı Göster
+
+
+
+
+ Tam ekran
+
+
+
+
+ Citra Kurulumunu Değiştir
+
+
+
+
+ Citra kurulumunu değiştirmek için bakım aracını açar
+
+
+
+
+ Varsayılan
+
+
+
+
+ Tek Ekran
+
+
+
+
+ Büyük Ekran
+
+
+
+
+ Yan Yana
+
+
+
+
+ Ekranları değiştir
+
+
+
+
+ Güncellemeleri Kontrol Et
+
+
+
+
+ Uyumluluk Bildir
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+ MicroProfile
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Mevcut bağlantı durumu
+
+
+
+
+ Bağlı Değil. Oda bulmak için buraya tıklayın!
+
+
+
+
+ Bağlanıldı
+
+
+
+
+ Bağlı Değil
+
+
+
+
+ Hata
+
+
+
+
+ Oda herkese açık lobiye yayınlanamadı. Herkese açık bir oda açmak için, Emülasyon -> Yapılandırma -> Ağ içinde geçerli bir Citra hesabı yapılandırılmış olmalı. Eğer herkese açık lobide oda yayınlamak istemiyorsanız, yerine Liste Dışı'nı seçin.
+Hata Ayıklama Mesajı:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Kullanıcı adı geçerli değil. 4 ile 20 arası alfanümerik karakterden oluşmalı.
+
+
+
+
+ Oda adı geçerli değil. 4 ile 20 arası alfanümerik karakterden oluşmalı.
+
+
+
+
+ Kullanıcı adı zaten kullanılıyor. Lütfen başka seçin.
+
+
+
+
+ IP geçerli bir IPv4 adresi değil.
+
+
+
+
+ Port 0 ile 65535 arası bir sayı olmalıdır.
+
+
+
+
+ İnternet bağlantısı bulunamadı. İnternet ayarlarınızı kontrol edin.
+
+
+
+
+ Sunucuya bağlanılamıyor. Bağlantı ayarlarının doğru olduğundan emin olun. Eğer hala bağlanamıyorsanız, oda sahibi ile iletişime geçin ve sunucunun harici port yönledirme ile uygun şekilde yapılandırıldığını doğrulayın.
+
+
+
+
+ Oda oluşturma başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin. Citra'yı yeniden başlatmak gerekli olabilir.
+
+
+
+
+ Oda sahibi sizi yasakladı. Yasağınızı kaldırması için oda sahibiyle konuşun ya da farklı bir oda deneyin.
+
+
+
+
+ Versiyonlar uyumsuz! Lütfen Citra'nın en son sürümüne güncelleyin. Eğer sorun devam ederse oda sahibiyle iletişime geçip sunucuyu güncellemesini isteyin.
+
+
+
+
+ Geçersiz şifre.
+
+
+
+
+ Bilinmeyen bir hata meydana geldi. Eğer bu hata gerçekleşmeye devam ederse, lütfen bir sorun kaydı açın.
+
+
+
+
+ Odaya olan bağlantı kesildi. Tekrar bağlanmayı deneyin.
+
+
+
+
+ MAC adresi zaten kullanılıyor. Lütfen başka seçin.
+
+
+
+
+ Odadan Ayrıl
+
+
+
+
+ Odayı kapatmak üzeresiniz. Tüm ağ bağlantıları kapanacaktır.
+
+
+
+
+ Bağlantıyı kes
+
+
+
+
+ Odadan çıkmak üzeresiniz. Tüm ağ bağlantıları kapanacaktır.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+ Hata
+
+
+
+
+ %1 bir oyun oynamıyor
+
+
+
+
+ %1 %2 oynuyor
+
+
+
+
+
+ Geçersiz Bölge
+
+
+
+
+ Japonya
+
+
+
+
+ Kuzey Amerika
+
+
+
+
+ Avrupa
+
+
+
+
+ Avustralya
+
+
+
+
+ Çin
+
+
+
+
+ Kore
+
+
+
+
+ Tayvan
+
+
+
+
+ Bölge kilitsiz
+
+
+
+
+ Geçersiz Bölge
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [ayarlanmadı]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+ %1%2 Ekseni
+
+
+
+
+ %1 Tuşu
+
+
+
+
+
+ [bilinmiyor]
+
+
+
+
+ [kullanılmıyor]
+
+
+
+
+
+ %1 Ekseni
+
+
+
+
+ Kamera yüklenemedi
+
+
+
+
+ %1 yüklenemedi
+
+
+
+
+ Desteklenen görüntü dosyaları (%1)
+
+
+
+
+ Dosya Aç
+
+
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+ Metin uzunluğu uygun değil (%1 karakter olmalı)
+
+
+
+
+ Metin çok uzun (%1 karakterden daha uzun olmamalı)
+
+
+
+
+ Boş girdiye izin verilmiyor.
+
+
+
+
+ Boş girdiye izin verilmiyor.
+
+
+
+
+ Doğrulama hatası
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Registers
+
+
+
+
+ VFP Registers
+
+
+
+
+ VFP System Registers
+
+
+
+
+ Vector Length
+
+
+
+
+ Vector Stride
+
+
+
+
+ Rounding Mode
+
+
+
+
+ Vector Iteration Count
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+ locked %1 times by thread:
+
+
+
+
+ free
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+ holding mutexes
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+ waiting for all objects
+
+
+
+
+ waiting for one of the following objects
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+ available count = %1
+
+
+
+
+ max count = %1
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ running
+
+
+
+
+ ready
+
+
+
+
+ waiting for address 0x%1
+
+
+
+
+ sleeping
+
+
+
+
+ waiting for IPC response
+
+
+
+
+ waiting for objects
+
+
+
+
+ waiting for HLE return
+
+
+
+
+ dormant
+
+
+
+
+ dead
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+ default
+
+
+
+
+ all
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Unknown processor %1
+
+
+
+
+ processor = %1
+
+
+
+
+ thread id = %1
+
+
+
+
+ priority = %1(current) / %2(normal)
+
+
+
+
+ last running ticks = %1
+
+
+
+
+ not holding mutex
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+ waited by thread
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+ reset type = %1
+
+
+
+
+ initial delay = %1
+
+
+
+
+ interval delay = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ waited by no thread
+
+
+
+
+ one shot
+
+
+
+
+ sticky
+
+
+
+
+ pulse
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Wait Tree
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Kısayol Ayarları
+
+
+
+
+ Eylem
+
+
+
+
+ Kısayol
+
+
+
+
+ Durum
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
new file mode 100644
index 000000000..02580ea5f
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -0,0 +1,3169 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ Ký danh ARM
+
+
+
+
+ Đăng ký
+
+
+
+
+ Giá trị
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Về Citra
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra là giả lập 3DS mã nguồn mở được cấp phép nguồn mở từ GPLv2.0 và các phiên bản sau.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Chúng tôi không khuyến nghị bạn dùng giả lập này để chơi các game bị vi phạm bản quyền.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Diễn đàn</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Người đóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" là thương hiệu của Nintendo. Citra không hề có liên kết nào với Nintendo.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Đã khởi động lệnh Pica
+
+
+
+
+ Đã xử lý lệnh Pica
+
+
+
+
+ Đã nhận được dữ liệu nguyên thủy mới
+
+
+
+
+ Dữ liệu nguyên thủy đã được xử lý
+
+
+
+
+ Gọi lệnh Vertex Shader
+
+
+
+
+ Đang chuyển giao hiển thị
+
+
+
+
+ Xử lý lệnh GSP
+
+
+
+
+ Chuyển dữ liệu tạm thời
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Phòng
+
+
+
+
+ Gửi tin nhắn
+
+
+
+
+ Gửi tin
+
+
+
+
+ Tên
+
+
+
+
+ Trò chơi
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Cửa sổ Phòng kết nối
+
+
+
+
+ Rời phòng
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Đã kết nối
+
+
+
+
+ Đã ngắt kết ngối
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 thành viên) - đã kết nối
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Gửi báo cáo tính tương thích
+
+
+
+
+
+ Gửi báo cáo về game tương thích
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Bạn nên chọn để gửi một mẫu thử mới vào </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Danh sách tương thích của Citra </span></a><span style=" font-size:10pt;">, Các thông tin sau sẽ được tập hợp và hiển thị trên trang:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Thông tin phần cứng (CPU / GPU / Hệ điều hành)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bạn đang sử dụng phiên bản Citra nào? </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tài khoản Citra đã liên kết</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Hoàn mỹ
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Trò chơi mượt mà và không xuất hiện bất kỳ lỗi nào.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Tốt
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Trò chơi chơi được toàn bộ song đôi phần vẫn còn lỗi hoặc giật vài chỗ. Cần được nghiên cứu thêm.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Tạm ổn
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Chạy game tồn đọng rất nhiều lỗi và giật, dù có thể chơi được từ đầu đến cuối.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Kém
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Game chơi xảy ra rất nhiều lỗi, nhiều phần trong trò chơi không thể đạt được do lỗi cần được nghiên cứu thêm.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Rất tệ
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Hoàn toàn không thể chơi được game do lỗi đồ họa. Không thể qua được khâu Bắt đầu game.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Không thể chơi
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Ngay khi mở game đã bị văng.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Tiến hành chấm điểm về độ tối ưu, bạn chơi game này từ đầu đến cuối với Citra và cảm thấy thế nào?</p></body></html>
+
+
+
+
+ Rất cảm ơn bạn đã phản hồi!
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Âm thanh
+
+
+
+
+ Đầu ra:
+
+
+
+
+ Hiệu ứng hậu xử lý giúp tăng tốc âm giúp phù hợp với tốc độ giả lập và cải thiện âm thanh, giúp hạn chế âm rè. Song điều này có thể tăng độ trễ âm.
+
+
+
+
+ Bật chế độ giãn âm
+
+
+
+
+ Thiết bị âm thanh:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Định dạng<br>
+
+
+
+
+ Máy ảnh
+
+
+
+
+
+ Chọn máy ảnh để thiết lập
+
+
+
+
+ Thiết lập máy ảnh:
+
+
+
+
+ Trước
+
+
+
+
+ Sau
+
+
+
+
+
+ Chọn chế độ Máy ảnh (2 chiều hoặc 3 chiều)
+
+
+
+
+ Chế độ máy ảnh:
+
+
+
+
+ 2 chiều (2D)
+
+
+
+
+ 3 chiều (3D)
+
+
+
+
+
+ Chọn vị trí máy ảnh để thiết lập
+
+
+
+
+ Vị trí máy ảnh:
+
+
+
+
+ Trái
+
+
+
+
+ Phải
+
+
+
+
+ Thiết lập
+
+
+
+
+
+ Chọn nguồn ảnh mà giả lập sẽ nhận từ máy ảnh. Nó có thể là tệp tin hoặc một đầu ra Camera.
+
+
+
+
+ Nguồn máy ảnh:
+
+
+
+
+ Trống (Không có gì)
+
+
+
+
+ Tệp tin (Hình ảnh)
+
+
+
+
+ Máy ảnh (Webcam)
+
+
+
+
+ Tệp tin:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+ Chọn đầu ra camera để sử dụng
+
+
+
+
+ Máy ảnh
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+ Chọn chiều lật ảnh để áp dụng
+
+
+
+
+ Lật ảnh:
+
+
+
+
+ Không
+
+
+
+
+ Lật theo chiều ngang
+
+
+
+
+ Lật theo chiều dọc
+
+
+
+
+ Đảo ngược
+
+
+
+
+ Chọn tệp tin mỗi khi có yêu cầu kết nối máy ảnh
+
+
+
+
+ Hỏi trước khi giả lập máy ảnh
+
+
+
+
+ Xem trước
+
+
+
+
+ Độ phân giải: 512*384
+
+
+
+
+ Nhấp chọn để xem trước
+
+
+
+
+ Độ phân giải:
+
+
+
+
+ Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1)
+
+
+
+
+ Mở tệp tin
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Định dạng
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GDB Stub chỉ hoạt động chính xác khi Chế độ JIT tắt.
+
+
+
+
+ Bật GDB Stub
+
+
+
+
+ Cổng:
+
+
+
+
+ Nhật ký
+
+
+
+
+ Bộ lọc nhật ký
+
+
+
+
+ Hiển thị Log Console (Chỉ dành cho Windows)
+
+
+
+
+ Mở vị trí nhật ký
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Thiết lập Citra
+
+
+
+
+ Chung
+
+
+
+
+ H. thống
+
+
+
+
+ Phím
+
+
+
+
+ Đồ họa
+
+
+
+
+ Âm thanh
+
+
+
+
+ Máy ảnh
+
+
+
+
+ Gỡ lỗi
+
+
+
+
+ Trang web
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Định dạng
+
+
+
+
+ Chung
+
+
+
+
+ Xác nhận thoát khi đang chạy giả lập
+
+
+
+
+ Ngôn ngữ giao diện
+
+
+
+
+ Cập nhật
+
+
+
+
+ Kiểm tra cập nhật khi khởi chạy
+
+
+
+
+ Tự động cập nhật ngầm sau khi tắt
+
+
+
+
+ Tối ưu hóa
+
+
+
+
+ Bật CPU JIT
+
+
+
+
+ Giả lập
+
+
+
+
+ Vùng:
+
+
+
+
+ Tự chọn
+
+
+
+
+ Giao diện
+
+
+
+
+ Giao diện:
+
+
+
+
+ Phím tắt
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+ Tiếng Anh
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Định dạng
+
+
+
+
+ Chung
+
+
+
+
+ Bật V-Sync
+
+
+
+
+ Giới hạn % khung hình
+
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Bộ diễn dịch đồ họa
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện tốc độ vẽ.</p><p>Chỉ tắt khi tiến hành Debug.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Bật Hardware Renderer
+
+
+
+
+ Độ phân giải trong game
+
+
+
+
+ Tự động (Theo kích cỡ phóng)
+
+
+
+
+ Thường (400x240)
+
+
+
+
+ 2x Gốc (800x480)
+
+
+
+
+ Tốt (1200x720)
+
+
+
+
+ 4x Kích Cỡ (1600x960)
+
+
+
+
+ 5x Kích Cỡ (2000x1200)
+
+
+
+
+ 6x Kích Cỡ (2400x1440)
+
+
+
+
+ 7x Kích Cỡ (2800x1680)
+
+
+
+
+ 8x Kích Cỡ (3200x1920)
+
+
+
+
+ 9x Kích Cỡ (3600x2160)
+
+
+
+
+ 10x Kích Cỡ (4000x2400)
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện giả lập đổ bóng.</p><p>Yêu cầu card đồ họa đủ tốt để cho hiệu suất cao.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Bật Hardware Shader
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Cải thiện các góc cạnh khi vẽ trong xử lý đổ bóng trọng số. </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để phần cứng biên dịch đồ họa cho chính xác.</p><p>Song có thể sẽ giảm hiệu suất khung hình trong hầu hết các trò chơi.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Căn chỉnh xử lý đổ bóng trọng số
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Buộc xử lý bằng bộ giả lập đổ bóng của phần mềm khi xử lý đổ bóng hình học được diễn dịch </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để vẽ cho chính xác.</p><p>Song điều này có thể giảm hiệu suất khung hình trong một số trò chơi.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Căn chỉnh xử lý đổ bóng hình học
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Dùng động cơ JIT thay vì dùng trình giả lập đổ bóng. </p><p>Bật chức năng này sẽ cải thiện hiệu suất đáng kể.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Bật xử lý đổ bóng bằng JIT
+
+
+
+
+ Bố trí
+
+
+
+
+ Bật bộ lập thể 3 chiều
+
+
+
+
+ Bố trí màn hình:
+
+
+
+
+ Mặc định
+
+
+
+
+ Đơn màn hình
+
+
+
+
+ Chỉ màn hình lớn
+
+
+
+
+ Nằm kề nhau
+
+
+
+
+ Đổi vị trí sắp đặt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+
+ Các phím thao tác chính
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Phím điều hướng
+
+
+
+
+
+
+ Lên:
+
+
+
+
+
+
+ Xuống:
+
+
+
+
+
+
+ Trái:
+
+
+
+
+
+
+ Phải:
+
+
+
+
+ Phím LR
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ Phím điều hướng tay cầm
+
+
+
+
+
+
+ Thiết lập Con xoay
+
+
+
+
+ C-Stick
+
+
+
+
+ Khác.
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+ Circle Mod:
+
+
+
+
+ Khôi phục mặc định
+
+
+
+
+ [nhấn phím]
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Thiết đặt hệ thống
+
+
+
+
+ Tài khoản
+
+
+
+
+ Sinh nhật
+
+
+
+
+ Tháng 1
+
+
+
+
+ Tháng 2
+
+
+
+
+ Tháng 3
+
+
+
+
+ Tháng 4
+
+
+
+
+ Tháng 5
+
+
+
+
+ Tháng 6
+
+
+
+
+ Tháng 7
+
+
+
+
+ Tháng 8
+
+
+
+
+ Tháng 9
+
+
+
+
+ Tháng 10
+
+
+
+
+ Tháng 11
+
+
+
+
+ Tháng 12
+
+
+
+
+ Ngôn ngữ
+
+
+
+
+ Nhắc: điều này có thể bị thay thế khi thiết lập vùng đặt ở chế độ tự động
+
+
+
+
+ Tiếng Nhật (日本語)
+
+
+
+
+ Tiếng Anh (English)
+
+
+
+
+ Tiếng Pháp (Français)
+
+
+
+
+ Tiếng Đức (Deutsch)
+
+
+
+
+ Tiếng Ý (Italiano)
+
+
+
+
+ Tiếng Tây Ban Nha (Español)
+
+
+
+
+ Tiếng Hoa (Giản Thể)
+
+
+
+
+ Tiếng Hàn (한국어)
+
+
+
+
+ Tiếng Hà Lan (Dutch)
+
+
+
+
+ Tiếng Bồ Đào Nha (Português)
+
+
+
+
+ Tiếng Nga (Pу́сский язы́к)
+
+
+
+
+ Tiếng Hoa (Phồn Thể)
+
+
+
+
+ Chế độ đầu ra âm thanh
+
+
+
+
+ Đơn âm
+
+
+
+
+ Đa âm
+
+
+
+
+ Âm thanh nổi
+
+
+
+
+ Tên Máy:
+
+
+
+
+ Tạo mới
+
+
+
+
+ Chỉ có thể thay đổi thiết lập hệ thống khi đang không chơi game.
+
+
+
+
+
+ Tên Máy: 0x%1
+
+
+
+
+ Điều này có thể khiến máy ảo 3DS của bạn thay thế bởi một chiếc máy mới. Điều này không thể hoàn tác. Một số game có thể bị ảnh hưởng bởi điều này. Và có thể xảy ra lỗi nếu bạn đang dùng thiết lập lưu game cũ. Tiếp tục?
+
+
+
+
+ Cảnh báo
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Định dạng
+
+
+
+
+ Dịch vụ Web Citra
+
+
+
+
+ Bằng việc cung cấp tài khoản và token, bạn đã cho phép Citra thu thập các thông tin liên quan đến giả lập, cũng như bao gồm các thông tin định danh người dùng.
+
+
+
+
+
+ Xác thực
+
+
+
+
+ Đăng ký
+
+
+
+
+ Token:
+
+
+
+
+ Tài khoản:
+
+
+
+
+ Token là gì?
+
+
+
+
+ Liên hệ
+
+
+
+
+ Gửi các dữ liệu sử dụng nặc danh cho đội ngũ Citra
+
+
+
+
+ Tìm hiểu thêm
+
+
+
+
+ Mã liên hệ:
+
+
+
+
+ Tạo mới
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Đăng ký</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Token là gì?</span></a>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tài khoản và token chưa được xác thực
+
+
+
+
+ Tài khoản và token này chưa được xác thực. Các thay đổi về người dùng này sẽ không được lưu lại.
+
+
+
+
+ Đang xác thực
+
+
+
+
+ Xác thực thất bại
+
+
+
+
+ Xác thực thất bại. Vui lòng kiểm tra tài khoản và token bạn đã nhập và kết nối đến Internet của máy.
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Kết nối trực tiếp
+
+
+
+
+ Địa chỉ IP
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Địa chỉ IPv4 của máy chủ</p></body></html>
+
+
+
+
+ Cổng
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Máy chủ này đang lắng nghe trên cổng</p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nickname
+
+
+
+
+ Mật khẩu
+
+
+
+
+ Kết nối
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Đang kết nối
+
+
+
+
+ Kết nối
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Để giúp đội ngũ chúng tôi cải thiện Citra, hi vọng các bạn có thể bật chế độ chia sẽ dữ liệu nặc danh. Điều này sẽ không làm lộ các thông tin riêng tư của các bạn. Các dữ liệu này có thể giúp chúng tôi hiểu rõ hơn người sử dụng và ưu tiên các cố gắng phù hợp. Ngoài ra, nó còn giúp chúng tôi dễ đàng cải thiện và tối ưu chương trình. Dữ liệu này bao gồm:<ul><li>Thông tin phiên bản của Citra</li><li>Dữ liệu về hiệu suất game bạn chơi</li><li>Các thiết lập người dùng</li><li>Thông tin về phần cứng máy tính</li><li>Thông tin lỗi của giả lập</li></ul>Mặc định, chức năng này sẽ được mở. Song nếu muốn tắt, vào thao mục 'Giả lập' và chọn 'Thiết lập...'. Kế tiếp, trên thẻ 'Web' , bỏ chọn 'Gửi dữ liệu nặc danh đến cho đội ngũ Citra'. <br/><br/>Bằng việc sử dụng chương trình, bạn đã chấp nhận các điều khoản trên.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Tìm hiểu thêm</a>
+
+
+
+
+ Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.
+
+
+
+
+ Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi.
+
+
+
+
+ Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.
+
+
+
+
+ F9
+
+
+
+
+ F10
+
+
+
+
+ CTRL+F
+
+
+
+
+ Có cập nhật mới!
+
+
+
+
+ Citra đã có cập nhật mới nhất. Bạn có muốn cài đặt nó ngay bây giờ?<br /><br />Nó <b>sẽ</b> tắt trình giả lập nếu đang được chạy.
+
+
+
+
+ Không tìm thấy cập nhật nào
+
+
+
+
+ Không tìm thấy bản cập nhật mới nào cho Citra.
+
+
+
+
+ Lỗi xuất hiện khi khởi chạy nhân OpenGL 3.3!
+
+
+
+
+ GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 3.3, hoặc bạn chưa cập nhật driver đồ họa lên phiên bản mới nhất.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lỗi xuất hiện khi tải ROM!
+
+
+
+
+
+ Định dạng ROM này không được hỗ trợ.
+
+
+
+
+ Không thể xác định được chế độ hệ thống.
+
+
+
+
+ Ồ! Trò chơi bạn đang định chạy cần phải được giải nén trước khi được chạy bằng Citra.Bạn cần một chiếc máy 3DS thực để làm điều này.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về các trò chơi cần được giải nén, vui lòng xem trang wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>
+
+
+
+
+ Một lỗi xuất hiện trong nhân video.
+
+
+
+
+ Citra đã xảy ra lỗi khi cố chạy nhân hoạt ảnh video, vui lòng kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết. Để tìm hiểu rõ hơn về việc truy cập bộ ghi nhật ký, vui lòng ghé qua: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cách tải tệp ghi nhật ký lên</a>.Hãy chắc rằng bạn đã cập nhật driver đồ họa lên bản mới nhất.
+
+
+
+
+ Một lỗi không rõ đã xảy ra. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết.
+
+
+
+
+ Bắt đầu
+
+
+
+
+ Lỗi khi mở thư mục %1
+
+
+
+
+
+ Thư mục này không tồn tại!
+
+
+
+
+ Lỗi khi mở %1
+
+
+
+
+ Chọn thư mục
+
+
+
+
+ Tệp khởi chạy 3DS
+
+
+
+
+
+ Tất cả tệp tin (*.*)
+
+
+
+
+ Mở tệp tin
+
+
+
+
+ Mở các tệp tin
+
+
+
+
+ Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*)
+
+
+
+
+ %1 đã được cài đặt thành công.
+
+
+
+
+ Không thể mở tệp tin
+
+
+
+
+ Không thể mở %1
+
+
+
+
+ Việc cài đặt đã bị hoãn
+
+
+
+
+ Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết.
+
+
+
+
+ Tệp tin không hợp lệ
+
+
+
+
+ %1 không phải là một tệp CIA hợp lệ
+
+
+
+
+ Tệp đã bị mã hóa
+
+
+
+
+ %1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự.
+
+
+
+
+ Không tìm thấy tệp
+
+
+
+
+ Không tìm thấy tệp tin "%1"
+
+
+
+
+ Tiếp tục
+
+
+
+
+ Mất tài khoản Citra
+
+
+
+
+ Để gửi lên một trường hợp kiểm thử game tương thích, bạn cần liên kết với tài khoản Citra.<br><br/>Để liên kết đến tài khoản Citra, hãy vào thao mục Giả lập > Thiết lập > Web.
+
+
+
+
+ Tốc độ: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Tốc độ: %1%
+
+
+
+
+ Game: %1 FPS
+
+
+
+
+ Khung: %1 ms
+
+
+
+
+ Trò chơi này yêu cầu một vài tệp tin cần thiết được lấy từ máy 3DS để chơi được.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về việc này, vui lòng ghé qua: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives và Shared Fonts từ máy 3DS</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về menu chính? Tiếp tục giả lập có thể gây ra lỗi hoặc hỏng tệp tin lưu game.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống
+
+
+
+
+ Citra không thể tìm thấy shared fonts của máy 3DS.
+
+
+
+
+ Không thể tìm thấy Shared Fonts
+
+
+
+
+ Lỗi nghiêm trọng
+
+
+
+
+ Citra đã dính phải một lỗi nặng, vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm thông tin. Thông tin thêm về bản ghi vui lòng ghé qua: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cách tải bản ghi lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về menu chính? Tiếp tục giả lập có thể gây ra lỗi hoặc hỏng tệp lưu game.
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Bạn có muốn đóng Citra?
+
+
+
+
+ Bạn có chắc đóng trình giả lập? Các tiến trình chưa được lưu sẽ bị mất.
+
+
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Tên câu lệnh
+
+
+
+
+ Đăng ký
+
+
+
+
+ Mask
+
+
+
+
+ Giá trị mới
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Danh sách tập lệnh
+
+
+
+
+
+ Bắt đầu truy vết
+
+
+
+
+ Chép toàn bộ
+
+
+
+
+ Kết thúc truy vết
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+ Trình sửa lỗi đồ họa
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Hoàn mỹ
+
+
+
+
+ Trò chơi chạy mượt và không có bất kỳ lỗi nào.
+
+
+
+
+ Tốt
+
+
+
+
+ Trò chơi có thể chơi được từ đầu đến cuối, song có thể xảy ra một vài lỗi nhỏ về đồ họa hoặc âm thanh và có
+thể cần nghiên cứu thêm.
+
+
+
+
+ Tạm ổn
+
+
+
+
+ Trò chơi chạy được từ đầu đến cuối với nhiều lỗi cần được nghiên cứu thêm.
+
+
+
+
+ Kém
+
+
+
+
+ Trò chơi chạy được với nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh, một vài cảnh không thể đạt được do lỗi dù đã thử lại.
+
+
+
+
+ Rất tệ
+
+
+
+
+ Hoàn toàn không thể chơi được do lỗi nặng về đồ họa hoặc âm thanh. Không thể vượt qua màn hình Khởi động.
+
+
+
+
+ Không thể chơi
+
+
+
+
+ Văng khỏi ngay khi khởi động trò chơi.
+
+
+
+
+ Chưa thử
+
+
+
+
+ Trò chơi chưa được kiểm thử
+
+
+
+
+ của
+
+
+
+
+ kết quả
+
+
+
+
+ kết quả
+
+
+
+
+ Lọc:
+
+
+
+
+ Nhập mẫu ký tự để lọc
+
+
+
+
+ Mở thư mục lưu game
+
+
+
+
+ Mở thư mục ứng dụng
+
+
+
+
+ Mở thư mục dữ liệu cập nhật
+
+
+
+
+ Điều hướng đến GameDB
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+ Điểm ngắt
+
+
+
+
+
+ Giả lập đang chạy
+
+
+
+
+ Tiếp tục
+
+
+
+
+ Giả lập bị tạm dừng tại điểm ngắt
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+ Trình xem mặt bằng Pica
+
+
+
+
+ Bộ đệm màu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tự chọn
+
+
+
+
+ Không rõ
+
+
+
+
+ Lưu
+
+
+
+
+ Nguồn:
+
+
+
+
+ Địa chỉ vật lý:
+
+
+
+
+ Độ rộng:
+
+
+
+
+ Chiều cao:
+
+
+
+
+ Định dạng:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Điểm ảnh nằm ngoài
+
+
+
+
+ (không thể truy cập dữ liệu điểm ảnh)
+
+
+
+
+ (địa chỉ mặt hình không hợp lệ)
+
+
+
+
+ (định dạng mặt hình không rõ)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dữ liệu nhị phân (*.bin)
+
+
+
+
+ Lưu mặt bằng
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bắt đầu ghi hình
+
+
+
+
+ Dừng và lưu
+
+
+
+
+ Hoãn ghi hình
+
+
+
+
+ Lưu CiTrace
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CiTracing vẫn đang kích hoạt
+
+
+
+
+ Giám sát CiTrace vẫn đang được ghi. Bạn có muốn lưu lại? Nếu không, dữ liệu theo dõi sẽ bị hủy bỏ.
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dữ liệu vào
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Địa chỉ đăng ký: %1, %2
+
+
+
+
+
+ So sánh kết quả: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Điều kiện cứng: %1
+
+
+
+
+
+ Điều kiện biến: %1, %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Tạo phòng
+
+
+
+
+ Tên phòng
+
+
+
+
+ Game khuyến nghị
+
+
+
+
+ Số người tối đa
+
+
+
+
+ Tên người dùng
+
+
+
+
+ (Bỏ trống nếu phòng không có mật khẩu)
+
+
+
+
+ Mật khẩu phòng
+
+
+
+
+ Cổng
+
+
+
+
+ Công khai
+
+
+
+
+ Ẩn danh
+
+
+
+
+ Tạo phòng
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+ Tìm phòng
+
+
+
+
+
+ Nickname
+
+
+
+
+ Bộ lọc
+
+
+
+
+ Tìm
+
+
+
+
+ Game tôi có
+
+
+
+
+ Ẩn các phòng đã đầy
+
+
+
+
+ Làm mới
+
+
+
+
+ Yêu cầu có mật khẩu để vào
+
+
+
+
+ Mật khẩu phòng:
+
+
+
+
+ Tên phòng
+
+
+
+
+ Game khuyến nghị
+
+
+
+
+ Host
+
+
+
+
+ Số người
+
+
+
+
+ Đang tải
+
+
+
+
+ Làm mới
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Tệp tin
+
+
+
+
+ Tệp tin gần đây
+
+
+
+
+ &Giả lập
+
+
+
+
+ &Hiển thị
+
+
+
+
+ Đang sửa lỗi
+
+
+
+
+ Bố trí màn hình
+
+
+
+
+ Multiplayer
+
+
+
+
+ &Trợ giúp
+
+
+
+
+ Mở tệp tin...
+
+
+
+
+ Cài đặt CIA...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Thoát (&X)
+
+
+
+
+ &Bắt đầu
+
+
+
+
+ Tạm &dừng
+
+
+
+
+ Dừ&ng
+
+
+
+
+ FAQ
+
+
+
+
+ Về Citra
+
+
+
+
+ Chế độ đơn cửa sổ
+
+
+
+
+ Thiết lập...
+
+
+
+
+ Hiển thị thanh Dock
+
+
+
+
+ Hiển thị thanh tìm kiếm
+
+
+
+
+ Hiển thị trạng thái
+
+
+
+
+ Chọn thư mục chứa game...
+
+
+
+
+ Chọn thư mục để hiển thị danh sách game
+
+
+
+
+ Tạo trình xem mặt bằng Pica
+
+
+
+
+ Tìm phòng kết nối
+
+
+
+
+ Tạo phòng
+
+
+
+
+ Rời phòng
+
+
+
+
+ Kết nối trực tiếp đến phòng
+
+
+
+
+ Xem phòng hiện tại
+
+
+
+
+ Toàn màn hình
+
+
+
+
+ Thay đổi cài đặt Citra
+
+
+
+
+ Mở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của Citra
+
+
+
+
+ Mặc định
+
+
+
+
+ Đơn màn hình
+
+
+
+
+ Màn hình lớn
+
+
+
+
+ Nằm kề nhau
+
+
+
+
+ Đổi vị trí màn hình
+
+
+
+
+ Kiểm tra cập nhật
+
+
+
+
+ Gửi báo cáo tính tương thích
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+ Trạng thái kết nối hiện tại
+
+
+
+
+ Chưa kết nối. Nhấp vào đây để tìm phòng!
+
+
+
+
+ Đã kết nối
+
+
+
+
+ Chưa kết nối
+
+
+
+
+ Lỗi
+
+
+
+
+ Tạo phòng công khai thất bại. Để tạo một phòng công khai, bạn cần có tài khoản Citra hợp lệ. Vào Giả lập - Thiết lập - Web để thiết lập tài khoản Citra. Nếu không muốn công khai phòng của mình, vui lòng chọn Ẩn danh.
+Thông tin debug:
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+ Tên người dùng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số.
+
+
+
+
+ Tên người dùng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số.
+
+
+
+
+ Tên người dùng này đã tồn tại. Vui lòng chọn một cái tên khác.
+
+
+
+
+ Địa chỉ IPv4 không phù hợp.
+
+
+
+
+ Cổng lắng nghe phải là số từ 0 đến 65535.
+
+
+
+
+ Kết nối đến Internet thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng.
+
+
+
+
+ Kết nối tìm phòng thất bại. Vui lòng xác nhận các thiết lập là đúng. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ chủ phòng và xác nhận chính xác các thông tin cần thiết để vào phòng.
+
+
+
+
+ Tạo phòng thất bại. Vui lòng thử lại. Khởi động lại Citra có thể cần thiết.
+
+
+
+
+ Chủ phòng này đã chặn bạn. Hãy liên hệ để được bỏ chặn hoặc thử tìm một phòng khác xem sao.
+
+
+
+
+ Phiên bản không tương thích! Vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất của Citra. Nếu vấn đề vẫn còn tồn tại, vui lòng liên hệ chủ phòng.
+
+
+
+
+ Sai mật khẩu.
+
+
+
+
+ Một lỗi không rõ xảy ra. Nếu lỗi này tiếp tục xuất hiện, vui lòng gửi hỗ trợ.
+
+
+
+
+ Kết nối đến phòng đã bị mất. Vui lòng thử kết nối lại.
+
+
+
+
+ Địa chỉ MAC này đã được sử dụng. Vui lòng kiểm tra lại.
+
+
+
+
+ Rời phòng
+
+
+
+
+ Bạn đang chuẩn bị đóng phòng. Các kết nối đến phòng này cũng sẽ bị đóng theo.
+
+
+
+
+ Ngắt kết nối
+
+
+
+
+ Bạn đang chuẩn bị rời phòng. Các kết nối liên quan sẽ bị đóng.
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+ Lỗi
+
+
+
+
+ %1 đang không chơi game
+
+
+
+
+ %1 đang chơi %2
+
+
+
+
+
+ Vùng không hợp lệ
+
+
+
+
+ Nhật Bản
+
+
+
+
+ Bắc Mỹ
+
+
+
+
+ Châu Âu
+
+
+
+
+ Úc
+
+
+
+
+ Trung Quốc
+
+
+
+
+ Hàn Quốc
+
+
+
+
+ Đài Loan
+
+
+
+
+ Khác
+
+
+
+
+ Vùng không hợp lệ
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+ [chưa được thiết đặt]
+
+
+
+
+
+ Joystick %1
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+ Button %1
+
+
+
+
+
+ [không rõ]
+
+
+
+
+ [chưa được dùng]
+
+
+
+
+
+ Axis %1
+
+
+
+
+ Không thể tải máy ảnh
+
+
+
+
+ Không thể mở %1
+
+
+
+
+ Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1)
+
+
+
+
+ Mở tệp tin
+
+
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Đăng ký
+
+
+
+
+ VFP Registers
+
+
+
+
+ VFP System Registers
+
+
+
+
+ Độ dài vector
+
+
+
+
+ Bước đi vector
+
+
+
+
+ Rounding Mode
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+ đang chạy
+
+
+
+
+ sẵn sàng
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ đang ngủ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ mặc định
+
+
+
+
+ tất cả
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+ waited by no thread
+
+
+
+
+ one shot
+
+
+
+
+ sticky
+
+
+
+
+ pulse
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+ Wait Tree
+
+
+
+ hotkeys
+
+
+
+ Thiết lập phím tắt
+
+
+
+
+ Hành động
+
+
+
+
+ Phím tắt
+
+
+
+
+ Context
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index 74a3e06c0..151079876 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ 声音
-
+ 输出引擎:
-
-
- 启动音频拉伸
-
-
-
+ 这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。
-
+
+
+ 启动音频拉伸
+
+
+ 音频设备:
+
+
+
+ 音量:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+
+ %1 %
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
分辨率:
-
+ 支持的图像文件格式 (%1)
-
+ 打开文件
@@ -710,7 +726,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <html><head/><body><p>开启 OpenGL 加速渲染。</p><p>禁用以调试与图形相关的问题。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>开启 OpenGL 加速渲染。</p><p>仅当调试与图形相关的问题时才应禁用。</p></body></html>
@@ -780,7 +796,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速着色器模拟。</p><p>需要一个相对较强的 GPU 来提高性能。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速着色器模拟。</p><p>需要一个相对较强的 GPU 来获得较好的性能。</p></body></html>
@@ -790,7 +806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <html><head/><body><p>在着色器中,正确处理所有乘法运算的边缘情况。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数游戏的性能。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>在着色器中,正确处理乘法运算的所有边缘情况。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数游戏的性能。</p></body></html>
@@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
交换上下屏
+
+
+
+ 硬件着色器警告
+
+
+
+
+ 在 macOS 上硬件着色器无法正常工作,且将会造成黑屏等图形问题。<br><br>这个选项仅用于测试和开发目的。如果您使用硬件着色器时遇到图形问题,请关闭它。
+ ConfigureInput
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ 设置摇杆
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
恢复默认设置
-
+ [请按一个键]
@@ -1091,7 +1117,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 注意:当“地区”设置是自动选择时,此设置会被覆盖。
+ 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ 设备 ID: 0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ 验证
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ 数据 ID:0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
用户名和令牌未被验证。对用户名和/或凭证的更改尚未保存。
-
+ 验证中
-
+ 验证失败
-
+ 验证失败。检查您输入的用户名和令牌是否正确,并且您的互联网连接是否正常。
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ 连接中
-
+ 连接
@@ -1388,311 +1415,311 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ 为了帮助改进 Citra,Citra 团队收集匿名使用数据。我们不会收集任何私人或个人身份资料。这些数据帮助我们理解人们如何使用 Citra,并确定我们的工作重点。此外,它帮助我们更容易地识别模拟错误和性能问题。这些数据包括:<ul><li>有关您正在使用的 Citra 版本的信息</li><li>您玩的游戏的性能数据</li><li>您的配置设置<li>您电脑的硬件信息</li><li>模拟错误和崩溃信息</li></ul>
默认情况下,此功能已启用。若要禁用此功能,请单击菜单中的“模拟”,然后选择“配置...”。然后,在“网络”选项卡,取消选中“与 Citra 团队共享匿名使用数据”。<br/><br/>您使用本软件,即视为同意上述条款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a>
-
+
- 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比 实际 3DS 更快或更慢。
+ 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。
-
+
- 游戏当前显示的帧率 FPS 。这将因游戏和场景的不同而有所不同。
+ 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。
-
+ 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ 更新可用!
-
+ 有更新版本的 Citra 可用。您要安装吗?<br /><br />如果在运行游戏的时候更新,<b>将会终止模拟</b>。
-
+ 没有找到更新
-
+ 没有找到 Citra 的更新。
-
+ 初始化 OpenGL 3.3 内核时出错!
-
+ 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有最新的图形驱动程序。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ 加载游戏时出错!
-
-
+
+ 这个 ROM 格式不被支持。
-
+ 无法确定系统模式。
-
+ 这个游戏需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。<br/><br/>更多有关转储和解密游戏的信息,请参见以下 wiki 页面:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>转储游戏卡带</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>转储已安装的游戏</a></li></ul>
-
+ 视频核心出现错误。
-
+ Citra 在运行视频核心时遇到错误,请参看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。请确保您安装了最新的显卡驱动。
-
+ 发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。
-
+ 开始
-
+ 无法打开 %1 文件夹
-
-
+
+ 文件夹不存在!
-
+ 无法打开 %1
-
+ 选择目录
-
+ 3DS 可执行文件
-
-
+
+ 所有文件 (*.*)
-
+ 加载文件
-
+ 加载多个文件
-
+ 3DS 安装文件 (*.CIA*)
-
+ %1 已成功安装。
-
+ 无法打开文件
-
+ 无法打开 %1
-
+ 安装失败
-
+ %1 的安装过程被取消。详情请参看日志
-
+ 文件无效
-
+ %1 不是有效的 CIA 文件
-
+ 文件已加密
-
+ %1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。
-
+ 找不到文件
-
+ 文件 "%1" 未找到
-
+ 继续
-
+ 没有 Citra 帐号
-
+ 为了提交游戏兼容性信息, 您必须关联您的 Citra 帐号。<br><br/>请前往 模拟 > 设置 > 网络 关联您的帐户。
-
+ 速度: %1% / %2%
-
+ 速度: %1%
-
+ FPS: %1
-
+ 帧延迟:%1 毫秒
-
+ 您想要加载的游戏需要来自 3DS 的附加文件才能运行。<br/><br/>有关转储文件的更多信息,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>从 3DS 控制台转储系统档案和共享字体</a>.<br/><br/>您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。
-
+ : %1.
-
+ 未找到系统档案
-
+ Citra 无法定位 3DS 的字体文件。
-
+ 找不到字体文件
-
+ 致命错误
-
+ Citra 遇到了一个致命的错误,请看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。<br/><br/>您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。
-
-
+
+ Citra
-
+ 你确定要关闭 Citra 吗?
-
+ 您确定要停止模拟吗?任何未保存的进度将会丢失。
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -1830,47 +1857,47 @@ Screen.
游戏尚未经过测试。
-
+ 于
-
+ 结果
-
+ 结果
-
+ 过滤器
-
+ 输入样式进行过滤
-
+ 打开存档位置
-
+ 打开应用程序位置
-
+ 打开更新数据位置
-
+ 查看兼容性报告
@@ -2303,42 +2330,42 @@ Screen.
刷新大厅
-
+ 需要密码
-
+ 密码:
-
+ 房间名称
-
+ 首选游戏
-
+ 创建者
-
+ 玩家
-
+ 正在刷新
-
+ 刷新列表
@@ -2629,7 +2656,7 @@ Debug Message:
- 连接房间失败。请校验连接设置是否正确。如果您还是不能连接, 请联系房主核实服务器是否正确配置了外部端口转发。
+ 无法连接到服务器。请检查连接设置是否正确。如果您还是不能连接,请联系房主,核实服务器是否正确配置了外部端口转发。
@@ -2654,7 +2681,7 @@ Debug Message:
- 发生了一个未知的错误。 如果这个错误继续发生,请到 Github 上发布 Issue。
+ 发生了一个未知的错误。 如果这个错误继续发生,请到 Github 上创建 Issue。
@@ -2836,6 +2863,34 @@ Debug Message:
打开文件
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+ 文本长度不正确(应为 %1 个字符)
+
+
+
+
+ 输入文本过长(不应超过 %1 个字符)
+
+
+
+
+ 不允许空白输入
+
+
+
+
+ 请输入字符
+
+
+
+
+ 验证错误
+
+RegistersWidget
@@ -2871,7 +2926,7 @@ Debug Message:
- 矢量重复演算计数
+ 矢量迭代计数
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index 534317f07..1150eadf8 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ConfigureAudio
-
+ 音效
-
+ 輸出引擎:
-
-
- 啟用音訊延展
-
-
-
+ 讓音訊速度與遊戲的模擬速度透過後處理效果同步,這有助於防止音訊斷斷續續,但是也增加了音訊延遲。
-
+
+
+ 啟用音訊延展
+
+
+ 音效裝置:
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+
+ %1 %
+ ConfigureCamera
@@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
解析度:
-
+ 支援的圖片格式 (%1)
-
+ 開啟檔案
@@ -656,7 +672,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 主題:
+ 面版主題:
@@ -855,7 +871,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 交換畫面位置
+ 交換上下畫面
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ 設定類比搖桿
@@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
還原預設
-
+ [ 請輸入按鍵 ]
@@ -1101,7 +1127,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 英文
+ 英文 (English)
@@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ 裝置 ID:0x%1
@@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ 驗證
@@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ 遙測 ID:0x%1
@@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
尚未驗證使用者名稱和權杖,您修改的使用者名稱或權杖尚未儲存。
-
+ 驗證中
-
+ 驗證失敗
-
+ 驗證失敗,請檢查您輸入的使用者名稱和權杖是否正確,且確認網路連線正常。
@@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DirectConnectWindow
-
+ 連線中
-
+ 連線
@@ -1388,310 +1415,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GMainWindow
-
+ 為了改進 Citra,Citra 團隊只收集了匿名的使用資料,不收集任何隱私或個人身份資訊。這些資料幫助我們了解人們如何使用 Citra,並排定工作的優先順序。此外,它也幫助我們更容易辨識 bug 和效能問題。這些資料包括:<ul><li>目前使用的 Citra 版本</li><li>目前遊戲的效能數據</li><li>您的設定</li><li>您電腦的硬體資訊</li><li>模擬錯誤和當機資訊</li></ul>預設為啟用本功能,若要停用,請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中取消勾選「分享匿名使用資料給 Citra 團隊」。<br/><br/>使用本軟體,即代表您同意上述條款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a>
-
+
- 目前模擬速度,「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。
+ 目前模擬速度,
+「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。
-
+ 遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。
-
+
- 不計算影格限制或垂直同步時,模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。
+ 不計算影格限制或垂直同步時,
+模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。
-
+ F9
-
+ F10
-
+ CTRL+F
-
+ 有新的版本!
-
+ Citra 有新的版本,您想要馬上安裝嗎?<br /><br />如果模擬器正在執行,將會造成<b>模擬中斷</b>。
-
+ 找不到新的版本
-
+ 找不到新版的 Citra。
-
+ 初始化 OpenGL 3.3 核心時出現錯誤!
-
+ 您的 GPU 可能沒有安裝最新的驅動程式,或者它不支援 OpenGL 3.3。確定支援後,請嘗試更新 GPU 驅動程式再執行模擬器;若不支援,則代表您的硬體不符合 Citra 的最低需求。
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ 讀取 ROM 時出現錯誤!
-
-
+
+ Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。
-
+ 無法判定系統模式。
-
+ 這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/><br/>關於遊戲傾印和解密,請參考以下 wiki 網頁:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a></li></ul>
-
+ 視訊核心出現錯誤。
-
+ Citra 執行視訊核心時出現錯誤,請參閱日誌了解細節。關於日誌檔案,請參考以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>日誌檔案位置與上傳</a>。<b>請確定您已安裝了最新的 GPU 驅動程式。</b>
-
+ 出現未知的錯誤,請參閱日誌了解細節。
-
+ 開始
-
+ 開啟 %1 資料夾時錯誤
-
-
+
+ 資料夾不存在!
-
+ 開啟 %1 時錯誤
-
+ 選擇目錄
-
+ 3DS 可執行檔案
-
-
+
+ 所有檔案 (*.*)
-
+ 讀取檔案
-
+ 讀取多個檔案
-
+ 3DS 安裝檔 (*.CIA)
-
+ 已成功安裝 %1。
-
+ 無法開啟檔案
-
+ 無法開啟 %1
-
+ 安裝中斷
-
+ 安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。
-
+ 無效的檔案
-
+ %1 不是有效的 CIA 檔案
-
+ 檔案未解密
-
+ %1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。
-
+ 找不到檔案
-
+ 找不到「%1」
-
+ 繼續
-
+ 找不到 Citra 帳號
-
+ 提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br><br/>請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。
-
+ 速度:%1% / %2%
-
+ 速度:%1%
-
+ FPS:%1
-
+ 影格:%1 ms
-
+ 您讀取的遊戲需要 3DS 實機傾印的系統檔案才能執行。<br/><br/>關於傾印系統檔案,請參考以下 wiki 網頁:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>從 3DS 實機傾印系統檔案和共享字體</a>。<br/><br/>您想回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。
-
+ : %1.
-
+ 找不到系統檔案
-
+ Citra 找不到 3DS 的共享字體。
-
+ 找不到共享字體
-
+ 嚴重錯誤
-
+ Citra 出現一個嚴重的錯誤,請參閱日誌了解細節。關於日誌檔案,請參考以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>日誌檔案位置與上傳</a>。<br/><br/>您想回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。
-
-
+
+ Citra
-
+ 您確定要關閉 Citra 嗎?
-
+ 您確定要停止模擬嗎?您將會失去所有未儲存的遊戲進度。
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -1834,47 +1863,47 @@ Screen.
遊戲尚未收集到測試樣本。
-
+ /
-
+ 項符合
-
+ 項符合
-
+ 項目篩選
-
+ 輸入項目關鍵字
-
+ 開啟存檔位置
-
+ 開啟應用程式位置
-
+ 開啟更新檔位置
-
+ 開啟遊戲相容性網頁
@@ -2307,42 +2336,42 @@ Screen.
重新整理
-
+ 需要密碼
-
+ 密碼:
-
+ 房間名稱
-
+ 首選遊戲
-
+ 建立者
-
+ 玩家數
-
+ 正在重新整理
-
+ 重新整理
@@ -2387,7 +2416,7 @@ Screen.
- 多人遊戲
+ 多人連線 (&M)
@@ -2542,7 +2571,7 @@ Screen.
- 交換畫面位置
+ 交換上下畫面
@@ -2840,6 +2869,34 @@ Debug Message:
開啟檔案
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+RegistersWidget