diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts
index d89386ad6..b94c3f140 100644
--- a/dist/languages/da_DK.ts
+++ b/dist/languages/da_DK.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Inputenhed
-
+ HLE (hurtig)
-
+ LLE (akkurat)
-
+ LLE multi-kerne
-
+ Standard
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Klik for forhåndsvisning
-
+
-
+ Understøttede billedfiler (%f)
-
+ Åbn fil
@@ -3068,528 +3068,473 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data bliver indsamlet</a>for at hjælpe med at forbedre Citra.<br/><br/>Har du lyst til at dele din brugsdata med os?
-
+ Telemetri
-
-
+
+ Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.
-
-
+
+ Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.
-
-
+
+ Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.
-
+ Ryd seneste filer
-
+ Opdatering tilgængelig
-
+ En opdatering er tilgængelig. Vil du installere den nu?
-
+ Ingen opdatering fundet
-
+ Ingen opdatering blev fundet.
-
+ OpenGL 3.3 ikke understøttet
-
+ Dit grafikkort understøtter måske ikke OpenGL 3.3, ellers kører du måske ikke den nyeste grafikdriver.
-
-
+
+ Ugyldigt ROM-format
-
-
+
+ Dette ROM-format understøttes ikke.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
+ ROM beskadiget
-
+ Dette ROM er beskadiget.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter </a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
+ ROM krypteret
-
+ Dette ROM er krypteret.<br/>Følg venligst guden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
-
+
+ Videokerne-fejl
-
+
-
+ Du kører standard Windows-drivere til dit grafikkort. Du bliver nødt til at installere de rigtige drivere til dit grafikkort fra producentens hjemmeside.
-
+ Kunne ikke indlæse ROM!
-
+
-
+ CIA skal installeres før brug
-
+ Før du kan bruge denne CIA, skal den være installeret. Vil du installere den nu?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Start
-
-
+
+
-
+
-
+ Fejl ved åbning af %1-mappen
-
-
+
+ Mappen findes ikke!
-
+
-
+
-
+
-
+ Fejl ved åbning af %1
-
+ Vælg mappe
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS-program (%1);;Alle filer (*.*)
-
+ Indlæs fil
-
+ Indlæs filer
-
+ 3DS-installationsfil (*.CIA)
-
+ Alle filer (*.*)
-
+ %1 blev succesfuldt installeret.
-
+ Kunne ikke åbne filen
-
+ Kunne ikke åbne %1
-
+ Installation afbrudt
-
+ Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.
-
+ Ugyldig fil
-
+ %1 er ikke en gyldig CIA
-
+ Krypteret fil
-
+ %1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.
-
+ Filen blev ikke fundet
-
+ Filen "%1" blev ikke fundet
-
-
-
+
+
+ Fortsæt
-
+ Manglende Citra-konto
-
+ Du skal tilknytte din Citra-bruger for at indsende testcases.<br/>Gå til Emulering > Konfigurer... > Web for at gøre dette.
-
+ Amiibo-fil (%1);;Alle filer (*.*)
-
+ Indlæs Amiibo
-
+ Fejl ved åbning af Amiibo-datafil
-
+ Kunne ikke åbne Amiibo-filen "%1" til læsning.
-
+ Fejl ved læsning af Amiibo-datafil
-
+ Kunne ikke læse hele Amiibo-dataen. Forventede af læse %1 bytes, men kun %2 bytes kunne læses.
-
-
-
-
+ Optag film
-
-
- For at holde konsistens med RNG'en anbefales det at optage filmen fra starten af spillet.<br>Er du sikker på, at du vil optage filmen nu?
-
-
-
-
-
- Citra TAS-film (*.ctm)
-
-
-
-
- Optagelsen vil begynde når du starter et spil.
-
-
-
-
- Filmfilen, du prøver at indlæse var lavet med en anden version af Citra.<br/>Citra har haft nogle ændringer i løbet af den tid, og afspilningen kan tabe synkroniseringen eller ikke virke som forventet.<br/><br/>Er du sikker på, at du stadig vil indlæse filmfilen?
-
-
-
-
- Filmfilen, du prøver at indlæse var optaget med et andet spil.<br/>Afspilningen virker måske ikke som forventet, og kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på, at du vil indlæse filmfilen?
-
-
-
-
-
- Filmfilen, du prøver at indlæse er ugyldig.<br/>Enten er filen beskadiget, ellers er der sket for store ændringer i film-modulet.<br/>Vælg venligst en anen filmfil og prøv igen.
-
-
-
-
- Versions-mismatch
-
-
-
-
- Spil-mismatch
-
-
-
-
-
- Ugyldig filmfil
-
-
-
-
-
- Afspil film
-
-
-
-
- For at holde konsistens med RNG'en, anbefales det at afspille filmen fra starten af spillet.<br>Er du sikker på, at du vil afspille filmen nu?
-
-
-
-
- Spil ikke fundet
-
-
-
-
- Filmen, du prøver på at afspille er fra et spil, der ikke er i spillisten. Hvis du ejer spillet, så tilføj venligst spillets mappe til spillisten og prøv at afspille filmen igen.
-
-
-
+ Filmoptagelse afbrudt
-
+
+ Film gemt
-
+
+ Filmen er succesfuldt blevet gemt.
-
+ Tag skærmbillede
-
+ PNG-billede (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hastighed: %1%
-
-
+
+ Hastighed: %1%/%2%
-
+ Spil: %1FPS
-
+ Billede: %1ms
-
+ %1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl.
-
+
-
+ Systemarkiver blev ikke fundet
-
+
-
+
-
+ Alvorlig fejl
-
+
-
+
-
+ Afbryd
-
+ Vil du afslutte nu?
-
+ Spillet kører stadig. Vil du stoppe emuleringen?
-
+ Afspilning færdig
-
+ Afspilning af filmen er færdig.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4646,242 +4591,252 @@ Fejlfindingsbesked:
Film
-
+ Frame-fremgang
-
+ &Hjælp
-
+ Indlæs fil…
-
+ Installer CIA…
-
+ A&fslut
-
+ &Start
-
+ &Pause
-
+ &Stop
-
+
-
+
-
+ FAQ
-
+ Om Citra
-
+ Tilstand med enkelt vindue
-
+
-
+
-
+ Konfigurer…
-
+ Snydekoder...
-
+ Vis titler på dokbare widgets
-
+ Vis filterlinje
-
+ Vis statuslinje
-
+ Opret Pica-overfladeviser
-
- Optag film
+
+
-
-
- Afspil film
+
+
+
-
-
- Stop optagelse/afspilning
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aktiver frame-fremgang
-
+ Næste frame
-
+ Tag skærmbillede
-
+
-
+ Gennemse offentlig spillobby
-
+ Opret rum
-
+ Forlad rum
-
+ Forbind direkte til rum
-
+ Vis nuværende rum
-
+ Fuld skærm
-
+ Modificer Citra-installation
-
+ Åben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af Citra
-
+ Standard
-
+ Enkelt skærm
-
+ Stor skærm
-
+ Side om side
-
+ Byt om på skærme
-
+
-
+ Tjek efter opdateringer
-
+ Rapporter kompatibilitet
-
+ Genstart
-
+ Indlæs...
-
+ Fjern
-
+ Åbn Citra-mappe
@@ -4943,6 +4898,142 @@ Fejlfindingsbesked:
Genindlæs
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 755962c7a..0755cfcc0 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Eingabe Gerät
-
+ HLE (schnell)
-
+ LLE (genau)
-
+ LLE multi-core
-
+ Standard
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Für Vorschau klicken
-
+ Auflösung: %1*%2
-
+ Unterstützte Bilddateien (%1)
-
+ Datei öffnen
@@ -3069,529 +3069,474 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
GMainWindow
-
+ Möchten Sie <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> an das Citra Team senden und so helfen, Citra weiter zu verbessern?
-
+ Telemetrie
-
-
+
+ Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.
-
-
+
+ Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.
-
-
+
+ Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen.
-
+ Zuletzt verwendete Dateien zurücksetzen
-
+ Update verfügbar
-
+ Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren?
-
+ Kein Update gefunden
-
+ Kein Update gefunden.
-
+ OpenGL 3.3 wird nicht unterstützt
-
+ Ihre Grafikkarte unterstützt OpenGL 3.3 möglicherweise nicht. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist.
-
-
+
+ Ungültiges ROM-Format
-
-
+
+ Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
+ ROM beschädigt
-
+ Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
+ ROM verschlüsselt
-
+ Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
-
+
+ Videokernfehler
-
+ Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> überprüfe den log </a>für mehr Details. Stelle sicher, dass du die neuesten Grafiktreiber für deine GPU hast.
-
+ Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für deine Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren.
-
+ Fehler beim Laden des ROMs!
-
+ Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Mehr Details im log
-
+ CIA muss vor der Benutzung installiert sein
-
+ Vor dem Nutzen dieser CIA, muss sie installiert werden. Möchtest du sie jetzt installieren?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Konnte Video Dumping nicht starten. <br>Sieh dir den Log für Details an.
-
+ Start
-
-
+
+ Slot %1
-
+ Slot %1-%2
-
+ Fehler beim Öffnen des Ordners %1
-
-
+
+ Ordner existiert nicht!
-
+ Dumpt...
-
+ Abbrechen
-
+ Konnte base RomFS nicht dumpen.
Sieh dir den Log für Details an.
-
+ Fehler beim Öffnen von %1
-
+ Ordner auswählen
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)
-
+ Datei laden
-
+ Dateien laden
-
+ 3DS Installationsdatei (*.CIA*)
-
+ Alle Dateien (*.*)
-
+ %1 wurde erfolgreich installiert.
-
+ Datei konnte nicht geöffnet werden
-
+ Konnte %1 nicht öffnen
-
+ Installation abgebrochen
-
+ Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei.
-
+ Ungültige Datei
-
+ %1 ist kein gültiges CIA
-
+ Verschlüsselte Datei
-
+ %1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.
-
+ Datei nicht gefunden
-
+ Datei "%1" nicht gefunden
-
-
-
+
+
+ Fortsetzen
-
+ Fehlender Citra-Account
-
+ Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation > Configure... > Web.
-
+ Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)
-
+ Amiibo laden
-
+ Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei
-
+ Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.
-
+ Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten
-
+ Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.
-
-
-
-
+ Aufnahme starten
-
-
- Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen zu vermeiden, sollte eine Aufnahme zusammen mit dem dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt starten?
-
-
-
-
-
- Citra TAS Movie (*.ctm)
-
-
-
-
- Die Aufnahme startet, sobald Sie ein Spiel starten.
-
-
-
-
- Die gewünschte Aufnahme wurde mit einer anderen Version von Citra erstellt.<br/>Citra hat seitdem einige Änderungen durchlaufen und die Aufnahme könnte asynchron oder fehlerhaft sein.<br/><br/>Soll sie trotzdem geladen werden?
-
-
-
-
- Die gewünschte Aufnahme wurde mit einem anderen Spiel aufgenommen.<br/>Die Wiedergabe könnte unerwartete Fehler verursachen.<br/><br/>Soll sie dennoch geladen werden?
-
-
-
-
-
- Die gewünschte Aufnahme ist ungültig.<br/>Die Datei ist entweder beschädigt, oder es wurden große Veränderungen an Citra's Aufnahme-Modul vorgenommen.<br/><br/>Bitte wählen Sie eine andere Aufnahme und versuche es noch einmal.
-
-
-
-
- Revision stimmt nicht überein
-
-
-
-
- Spiel stimmt nicht überein
-
-
-
-
-
- Ungültige Aufnahme
-
-
-
-
-
- Aufnahme abspielen
-
-
-
-
- Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen während der Wiedergabe einer Aufnahme zu vermeiden, sollte die Wiedergabe immer zusammen mit dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt wiedergeben?
-
-
-
-
- Spiel nicht gefunden
-
-
-
-
- Die gewünschte Aufnahme ist von einem Spiel, das nicht in der Spileliste ist. Wenn Sie das Spiel besitzen, fügen Sie den entsprechenden Ordner zur Spieleliste hinzu und versuchen es erneut.
-
-
-
+ Aufnahme abgebrochen.
-
+
+ Aufnahme gespeichert
-
+
+ Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.
-
+ Screenshot aufnehmen
-
+ PNG Bild (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Geschwindigkeit: %1%
-
-
+
+ Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+ Spiel: %1 FPS
-
+ Einzelbild: %1 ms
-
+ %1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.
-
+ Ein Systemarchiv
-
+ Systemarchiv nicht gefunden
-
+ Systemarchiv fehlt
-
+ Speichern/Laden Fehler
-
+ Fataler Fehler
-
+ Ein fataler Fehler ist aufgetreten. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Überprüfe den log</a>für Details. <br/> Das Fortfahren der Emulation könnte zu Abstürzen und Bugs führen.
-
+ auf fatalen Fehler gestoßen
-
+ Abbrechen
-
+ Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen?
-
+ Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen?
-
+ Wiedergabe abgeschlossen
-
+ Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4648,242 +4593,252 @@ Debug Meldung:
Aufnahme
-
+ Frame Advance
-
+ &Hilfe
-
+ Datei laden...
-
+ CIA installieren...
-
+ &Verlassen
-
+ &Start
-
+ &Pause
-
+ &Stop
-
+ Speichern
-
+ Laden
-
+ FAQ
-
+ Über Citra
-
+ Einzelfenstermodus
-
+ Im ältesten Slot speichern
-
+ Vom neuesten Slot laden
-
+ Konfigurieren...
-
+ Cheats...
-
+ Dock Widget Header anzeigen
-
+ Filterleiste anzeigen
-
+ Statusleiste anzeigen
-
+ Pica-Oberflächenansicht
-
- Aufnahme starten
+
+
-
-
- Aufnahme wiedergeben
+
+
+
-
-
- Aufnahme anhalten
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Frame Advance aktivieren
-
+ Advance Frame
-
+ Screenshot aufnehmen
-
+ Video dumpen
-
+ Öffentliche Lobby durchsuchen
-
+ Raum erstellen
-
+ Raum verlassen
-
+ Direkt verbinden
-
+ Zeige aktuellen Raum an
-
+ Vollbild
-
+ Citra-Installation ändern
-
+ Öffnet das Wartungstool, um die Citra Installation zu verändern
-
+ Standard
-
+ Einzelner Bildschirm
-
+ Großer Bildschirm
-
+ Seite an Seite
-
+ Bildschirme tauschen
-
+ Aufrecht drehen
-
+ Auf Updates prüfen
-
+ Kompatibilität melden
-
+ Neustart
-
+ Laden...
-
+ Entfernen
-
+ Citra Verzeichnis öffnen
@@ -4945,6 +4900,142 @@ Debug Meldung:
Aktualisieren
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts
new file mode 100644
index 000000000..41124fa5e
--- /dev/null
+++ b/dist/languages/el.ts
@@ -0,0 +1,5764 @@
+
+
+ ARMRegisters
+
+
+
+ Καταχωρητές ARM
+
+
+
+
+ Καταχωρητής
+
+
+
+
+ Τιμή
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Σχετικά με τον προσομοιωτή
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html>
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Το Citra είναι ένας δωρεάν και ανοικτού κώδικα εξομοιωτής 3DS και διατίθεται με την άδεια GPLv2.0 ή νεότερες εκδόσεις της.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Αυτό το λογισμικό δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για παιχνίδια που δεν έχετε αποκτήσει νόμιμα.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Ιστότοπος</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Φόρουμ</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Πηγαίος κώδικας</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Εθελοντές</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Άδεια</span></a></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">Το "3DS" είναι εμπορικό σήμα της Nintendo. Ο προσομοιωτής Citra δεν είναι σχετίζεται με τη Nintendo με κανένα τρόπο.</span></p></body></html>
+
+
+
+ BreakPointModel
+
+
+
+ Φορτώθηκε εντολή Pica
+
+
+
+
+ Έγινε επεξεργασία εντολής Pica
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Εισερχόμενη μεταφορά οθόνης
+
+
+
+
+ Έγινε επεξεργασία εντολής GSP
+
+
+
+
+ Έγινε εναλλαγή προσωρινών μνημών
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CalibrationConfigurationDialog
+
+
+
+ Επικοινωνία με τον διακομιστή...
+
+
+
+
+ Ακύρωση
+
+
+
+
+ Αγγίξτε την επάνω αριστερή γωνία <br>της επιφάνειας αφής σας.
+
+
+
+
+ Τώρα αγγίξτε την κάτω δεξιά γωνία <br> της επιφάνειας αφής σας.
+
+
+
+
+ Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε!
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ ChatRoom
+
+
+
+ Παράθυρο δωματίου
+
+
+
+
+ Αποστολή μηνύματος
+
+
+
+
+ Αποστολή μηνύματος
+
+
+
+
+ Μέλη
+
+
+
+
+ Ο/Η %1 συνδέθηκε
+
+
+
+
+ Ο/Η %1 αποχώρησε
+
+
+
+
+ Ο/Η %1 αποβλήθηκε
+
+
+
+
+ Ο/Η %1 έχει αποκλειστεί
+
+
+
+
+ Ο αποκλεισμός του/της %1 αναιρέθηκε
+
+
+
+
+ Προβολή προφίλ
+
+
+
+
+
+ Αποκλεισμός παίκτη
+
+
+
+
+ Όταν αποκλείσετε έναν παίκτη, δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα από αυτόν.<br><br>Θέλετε σίγουρα να αποκλείσετε τον/την %1;
+
+
+
+
+ Αποβολή
+
+
+
+
+ Αποκλεισμός
+
+
+
+
+ Αποβολή παίκτη
+
+
+
+
+ Θέλετε σίγουρα να <b>αποβάλετε</b> τον/την %1;
+
+
+
+
+ Aποκλεισμός παίκτη
+
+
+
+
+ Θέλετε σίγουρα να <b>αποβάλετε και να αποκλείσετε</b> τον/την %1;
+
+Αυτό θα αποκλείσει τόσο το όνομα χρήστη στο φόρουμ, όσο και τη διεύθυνση IP του/της.
+
+
+
+ CheatDialog
+
+
+
+
+ Cheats
+
+
+
+
+ ID τίτλου:
+
+
+
+
+ Προσθήκη cheat
+
+
+
+
+ Διαθέσιμα cheats:
+
+
+
+
+ Όνομα
+
+
+
+
+ Τύπος
+
+
+
+
+ Αποθήκευση
+
+
+
+
+ Διαγραφή
+
+
+
+
+ Όνομα:
+
+
+
+
+ Σημειώσεις:
+
+
+
+
+ Κωδικός:
+
+
+
+
+ Κλείσιμο
+
+
+
+
+ ID τίτλου: %1
+
+
+
+
+ Θέλετε να αποθηκεύσετε το τρέχον cheat;
+
+
+
+
+
+
+ Αποθήκευση cheat
+
+
+
+
+ Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για το cheat.
+
+
+
+
+ Παρακαλώ εισαγάγετε τον κώδικα του cheat.
+
+
+
+
+ Η σειρά %1 στον κώδικα του cheat δεν είναι έγκυρη.
+Θέλετε να αγνοήσετε το σφάλμα και να συνεχίσετε;
+
+
+
+
+
+ [νέο cheat]
+
+
+
+ ClientRoom
+
+
+
+ Παράθυρο δωματίου
+
+
+
+
+ Περιγραφή δωματίου
+
+
+
+
+ Συντονισμός...
+
+
+
+
+ Αποχώρηση από δωμάτιο
+
+
+
+ ClientRoomWindow
+
+
+
+ Συνδέθηκε
+
+
+
+
+ Αποσυνδέθηκε
+
+
+
+
+ %1 (%2/%3 μέλη) - συνδέθηκαν
+
+
+
+ CompatDB
+
+
+
+ Αναφορά συμβατότητας
+
+
+
+
+
+ Αναφορά συμβατότητας παιχνιδιού
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Τέλεια
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα, χωρίς προβλήματα ήχου ή γραφικών.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Πολύ καλή
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Καλή
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Κακή
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Εκκίνηση/Μενού
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Δεν εκκινείται
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης.</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Ανεξαρτήτως ταχύτητας ή επιδόσεων, πόσο καλά παίζει αυτό το παιχνίδι από την αρχή μέχρι το τέλος, σε αυτήν την έκδοση του Citra;</p></body></html>
+
+
+
+
+ Σας ευχαριστούμε για την υποβολή σας!
+
+
+
+
+ Υποβολή
+
+
+
+
+ Σφάλμα επικοινωνίας
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επόμενο
+
+
+
+ ConfigureAudio
+
+
+
+ Ήχος
+
+
+
+
+ Εξομοίωση:
+
+
+
+
+ Μηχανή εξόδου
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ενεργοποίηση «τεντώματος» ήχου
+
+
+
+
+ Συσκευή ήχου
+
+
+
+
+ Ένταση:
+
+
+
+
+ 0 %
+
+
+
+
+ Μικρόφωνο
+
+
+
+
+ Τύπος εισόδου
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Πραγματική συσκευή
+
+
+
+
+ Στατικός θόρυβος
+
+
+
+
+ Συσκευή εισόδου
+
+
+
+
+ HLE (γρήγορο)
+
+
+
+
+ LLE (ακριβές)
+
+
+
+
+ LLE πολυπύρηνο
+
+
+
+
+ Προεπιλογή
+
+
+
+
+ Volume percentage (e.g. 50%)
+ %1%
+
+
+
+ ConfigureCamera
+
+
+
+ Φόρμα
+
+
+
+
+ Κάμερα
+
+
+
+
+
+ Επέλεξε την κάμερα για διαμόρφωση
+
+
+
+
+ Κάμερα για διαμόρφωση:
+
+
+
+
+ Μπροστινή
+
+
+
+
+ Όπισθεν
+
+
+
+
+
+ Επελέξτε τον τύπο κάμερασ (απλό ή διπλό)
+
+
+
+
+ Τύπος κάμερας:
+
+
+
+
+ Απλή (2D)
+
+
+
+
+ Διπλή (3D)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Θέση κάμερας:
+
+
+
+
+ Αριστερά
+
+
+
+
+ Δεξιά
+
+
+
+
+ Διαμόρφωση
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Κενό (κενό)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Κάμερα συστήματος (qt)
+
+
+
+
+ Αρχείο:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Κάμερα:
+
+
+
+
+ <Default>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αναστροφή:
+
+
+
+
+ Τίποτα
+
+
+
+
+ Οριζόντια
+
+
+
+
+ Κάθετα
+
+
+
+
+ Αντίστροφα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Προεπισκόπηση
+
+
+
+
+ Ανάλυση: 512*384
+
+
+
+
+ Κάντε κλικ για προεπισκόπηση
+
+
+
+
+ Ανάλυση: %1*%2
+
+
+
+
+ Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1)
+
+
+
+
+ Άνοιγμα αρχείου
+
+
+
+ ConfigureDebug
+
+
+
+ Φόρμα
+
+
+
+
+ GDB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Θύρα:
+
+
+
+
+ Kαταγραφή
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Διάφορα
+
+
+
+
+ Ενεργοποίηση CPU JIT
+
+
+
+ ConfigureDialog
+
+
+
+ Διαμόρφωση του Citra
+
+
+
+
+
+
+ Γενικά
+
+
+
+
+
+
+ Σύστημα
+
+
+
+
+
+ Είσοδος
+
+
+
+
+
+ Πλήκτρα ελέγχου
+
+
+
+
+
+ Γραφικά
+
+
+
+
+
+ Βελτιώσεις
+
+
+
+
+
+
+ Ήχος
+
+
+
+
+
+ Κάμερα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αποθήκευση
+
+
+
+
+
+ Διαδίκτυο
+
+
+
+
+
+ UI
+
+
+
+
+ Στοιχεία ελέγχου
+
+
+
+
+ Σύνθετα
+
+
+
+ ConfigureGeneral
+
+
+
+ Φόρμα
+
+
+
+
+ Γενικά
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Να σταματάει η προσομοίωση όταν η εφαρμογή είναι στο παρασκήνιο
+
+
+
+
+ Απόκρυψη ποντικιού κατά την αδράνεια
+
+
+
+
+ Ενημερώσεις
+
+
+
+
+ Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Εξομοίωση
+
+
+
+
+ Αυτόματη επιλογή
+
+
+
+
+ Ταχύτητα εξομοίωσης:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Περιοχή:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureGraphics
+
+
+
+ Φόρμα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ενεργοποίηση shader υλικού
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ακριβής πολλαπλασιασμός
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ενεργοποίηση Shader JIT
+
+
+
+
+ Σύνθετα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Το VSync αποτρέπει τα γραφικά από το να χαλάνε, αλλά κάποιες κάρτες γραφικών μπορεί να δίνουν χειρότερη απόδοση αν η ρύθμιση είναι ανοιχτή. Κρατήστε το VSync ανοιχτό μόνο εάν δεν δείτε κάποια αλλαγή στην απόδοση.
+
+
+
+
+ Ενεργοποίηση VSync
+
+
+
+
+ Προειδοποίηση shader υλικού
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureHotkeys
+
+
+
+ Ρυθμίσεις πλήκτρων ελέγχου
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ενέργεια
+
+
+
+
+ Πλήκτρα ελέγχου
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureInput
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Προφίλ
+
+
+
+
+ Νέο
+
+
+
+
+ Διαγραφή
+
+
+
+
+ Μετονομασία
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ B:
+
+
+
+
+ A:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επάνω:
+
+
+
+
+
+
+ Κάτω:
+
+
+
+
+
+
+ Αριστερά:
+
+
+
+
+
+
+ Δεξιά:
+
+
+
+
+ Διάφορα
+
+
+
+
+ Start:
+
+
+
+
+ Select:
+
+
+
+
+ Home:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GPIO14:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ZR:
+
+
+
+
+ ZL:
+
+
+
+
+ L:
+
+
+
+
+ R:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επαναφορά προεπιλογών
+
+
+
+
+
+ Απαλοιφή
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επαναφορά προεπιλογής
+
+
+
+
+
+ Πληροφορίες
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Προειδοποίηση
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Νέο προφίλ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Διαγραφή προφίλ
+
+
+
+
+ Διαγραφή του προφίλ «%1»;
+
+
+
+
+ Μετονομασία προφίλ
+
+
+
+
+ Νέο όνομα:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureMotionTouch
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Κίνηση
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ευαισθησία:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Διαμόρφωση
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Βαθμονόμηση:
+
+
+
+
+ (100, 50) - (1800, 850)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Διακομιστής:
+
+
+
+
+ Θύρα:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Μάθετε περισσότερα
+
+
+
+
+
+ Δοκιμή
+
+
+
+
+ Ποντίκι (Δεξί κλικ)
+
+
+
+
+
+ CemuhookUDP
+
+
+
+
+ SDL
+
+
+
+
+ Παράθυρο εξομοίωσης
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Μάθετε περισσότερα</span></a>
+
+
+
+
+ Πληροφορίες
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Δοκιμή
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επιτυχής δοκιμή
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αποτυχία δοκιμής
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+ Φόρμα
+
+
+
+
+ Αποθήκευση
+
+
+
+
+ Χρήση εικονικής SD
+
+
+
+
+ Κατάλογος NAND
+
+
+
+
+
+ Άνοιγμα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αλλαγή
+
+
+
+
+ Κατάλογος SDMC
+
+
+
+
+ Επιλογή καταλόγου NAND
+
+
+
+
+ Επιλογή καταλόγου SDMC
+
+
+
+ ConfigureSystem
+
+
+
+ Φόρμα
+
+
+
+
+ Ρυθμίσεις συστήματος
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ιαπωνικά (日本語)
+
+
+
+
+ Αγγλικά (English)
+
+
+
+
+ Γαλλικά (français)
+
+
+
+
+ Γερμανικά (Deutsch)
+
+
+
+
+ Ιταλικά (italiano)
+
+
+
+
+ Ισπανικά (español)
+
+
+
+
+ Απλοποιημένα Κινεζικά (简体中文)
+
+
+
+
+ Κορεατικά (한국어)
+
+
+
+
+ Ολλανδικά (Nederlands)
+
+
+
+
+ Πορτογαλικά (português)
+
+
+
+
+ Ρωσικά (Русский)
+
+
+
+
+ Παραδοσιακά Κινεζικά (正體中文)
+
+
+
+
+ Όνομα χρήστη
+
+
+
+
+ Μονοφωνικό
+
+
+
+
+ Στερεοφωνικό
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ιανουάριος
+
+
+
+
+ Φεβρουάριος
+
+
+
+
+ Μάρτιος
+
+
+
+
+ Απρίλιος
+
+
+
+
+ Μάιος
+
+
+
+
+ Ιούνιος
+
+
+
+
+ Ιούλιος
+
+
+
+
+ Αύγουστος
+
+
+
+
+ Σεπτέμβριος
+
+
+
+
+ Οκτώβριος
+
+
+
+
+ Νοέμβριος
+
+
+
+
+ Δεκέμβριος
+
+
+
+
+ Γλώσσα
+
+
+
+
+ Γενέθλια
+
+
+
+
+ Λειτουργία εξόδου ήχου
+
+
+
+
+ Χώρα
+
+
+
+
+ Ρολόι συστήματος
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ρολόι
+
+
+
+
+ Χρόνος εκκίνησης
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ID κονσόλας:
+
+
+
+
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
+
+
+
+
+ Ενεργοποίηση λειτουργίας New 3DS
+
+
+
+
+ Σύνθετα
+
+
+
+
+ Ταχύτητα χρονισμού CPU
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ιαπωνία
+
+
+
+
+ Ανγκουίλα
+
+
+
+
+ Αντίγκουα και Μπαρμπούντα
+
+
+
+
+ Αργεντινή
+
+
+
+
+ Αρούμπα
+
+
+
+
+ Μπαχάμες
+
+
+
+
+ Μπαρμπάντος
+
+
+
+
+ Μπελίζ
+
+
+
+
+ Βολιβία
+
+
+
+
+ Βραζιλία
+
+
+
+
+ Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι
+
+
+
+
+ Καναδάς
+
+
+
+
+ Νήσοι Κέιμαν
+
+
+
+
+ Χιλή
+
+
+
+
+ Κολομβία
+
+
+
+
+ Κόστα Ρίκα
+
+
+
+
+ Ντομίνικα
+
+
+
+
+ Δομινικανή Δημοκρατία
+
+
+
+
+ Ισημερινός
+
+
+
+
+ Ελ Σαλβαδόρ
+
+
+
+
+ Γαλλική Γουιάνα
+
+
+
+
+ Γρενάδα
+
+
+
+
+ Γουαδελούπη
+
+
+
+
+ Γουατεμάλα
+
+
+
+
+ Γουιάνα
+
+
+
+
+ Αϊτή
+
+
+
+
+ Ονδούρα
+
+
+
+
+ Τζαμάικα
+
+
+
+
+ Μαρτινίκα
+
+
+
+
+ Μεξικό
+
+
+
+
+ Μοντσεράτ
+
+
+
+
+ Ολλανδικές Αντίλλες
+
+
+
+
+ Νικαράγουα
+
+
+
+
+ Παναμάς
+
+
+
+
+ Παραγουάη
+
+
+
+
+ Περού
+
+
+
+
+ Άγιος Χριστόφορος και Νέβις
+
+
+
+
+ Αγία Λουκία
+
+
+
+
+ Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες
+
+
+
+
+ Σουρινάμ
+
+
+
+
+ Τρινιντάντ και Τομπάγκο
+
+
+
+
+ Νήσοι Τουρκ και Κάικος
+
+
+
+
+ Ηνωμένες Πολιτείες
+
+
+
+
+ Ουρουγουάη
+
+
+
+
+ Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι
+
+
+
+
+ Βενεζουέλα
+
+
+
+
+ Αλβανία
+
+
+
+
+ Αυστραλία
+
+
+
+
+ Αυστρία
+
+
+
+
+ Βέλγιο
+
+
+
+
+ Βοσνία και Ερζεγοβίνη
+
+
+
+
+ Μποτσουάνα
+
+
+
+
+ Βουλγαρία
+
+
+
+
+ Κροατία
+
+
+
+
+ Κύπρος
+
+
+
+
+ Τσεχία
+
+
+
+
+ Δανία
+
+
+
+
+ Εσθονία
+
+
+
+
+ Φινλανδία
+
+
+
+
+ Γαλλία
+
+
+
+
+ Γερμανία
+
+
+
+
+ Ελλάδα
+
+
+
+
+ Ουγγαρία
+
+
+
+
+ Ισλανδία
+
+
+
+
+ Ιρλανδία
+
+
+
+
+ Ιταλία
+
+
+
+
+ Λετονία
+
+
+
+
+ Λεσότο
+
+
+
+
+ Λίχτενσταϊν
+
+
+
+
+ Λιθουανία
+
+
+
+
+ Λουξεμβούργο
+
+
+
+
+ Βόρεια Μακεδονία
+
+
+
+
+ Μάλτα
+
+
+
+
+ Μαυροβούνιο
+
+
+
+
+ Μοζαμβίκη
+
+
+
+
+ Ναμίμπια
+
+
+
+
+ Ολλανδία
+
+
+
+
+ Νέα Ζηλανδία
+
+
+
+
+ Νορβηγία
+
+
+
+
+ Πολωνία
+
+
+
+
+ Πορτογαλία
+
+
+
+
+ Ρουμανία
+
+
+
+
+ Ρωσία
+
+
+
+
+ Σερβία
+
+
+
+
+ Σλοβακία
+
+
+
+
+ Σλοβενία
+
+
+
+
+ Νότια Αφρική
+
+
+
+
+ Ισπανία
+
+
+
+
+ Εσουατίνι
+
+
+
+
+ Σουηδία
+
+
+
+
+ Ελβετία
+
+
+
+
+ Τουρκία
+
+
+
+
+ Ηνωμένο Βασίλειο
+
+
+
+
+ Ζάμπια
+
+
+
+
+ Ζιμπάμπουε
+
+
+
+
+ Αζερμπαϊτζάν
+
+
+
+
+ Μαυριτανία
+
+
+
+
+ Μάλι
+
+
+
+
+ Νίγηρας
+
+
+
+
+ Τσαντ
+
+
+
+
+ Σουδάν
+
+
+
+
+ Ερυθραία
+
+
+
+
+ Τζιμπουτί
+
+
+
+
+ Σομαλία
+
+
+
+
+ Ανδόρρα
+
+
+
+
+ Γιβραλτάρ
+
+
+
+
+ Γκέρνσεϊ
+
+
+
+
+ Νήσος Μαν
+
+
+
+
+ Τζέρσεϊ
+
+
+
+
+ Μονακό
+
+
+
+
+ Ταϊβάν
+
+
+
+
+ Νότια Κορέα
+
+
+
+
+ Χονγκ Κονγκ
+
+
+
+
+ Μακάου
+
+
+
+
+ Ινδονησία
+
+
+
+
+ Σιγκαπούρη
+
+
+
+
+ Ταϊλάνδη
+
+
+
+
+ Φιλιππίνες
+
+
+
+
+ Μαλαισία
+
+
+
+
+ Κίνα
+
+
+
+
+ Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα
+
+
+
+
+ Ινδία
+
+
+
+
+ Αίγυπτος
+
+
+
+
+ Ομάν
+
+
+
+
+ Κατάρ
+
+
+
+
+ Κουβέιτ
+
+
+
+
+ Σαουδική Αραβία
+
+
+
+
+ Συρία
+
+
+
+
+ Μπαχρέιν
+
+
+
+
+ Ιορδανία
+
+
+
+
+ Άγιος Μαρίνος
+
+
+
+
+ Βατικανό
+
+
+
+
+ Βερμούδες
+
+
+
+
+
+ ID κονσόλας: 0x%1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Προειδοποίηση
+
+
+
+ ConfigureTouchFromButton
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Νέο
+
+
+
+
+ Διαγραφή
+
+
+
+
+ Μετονομασία
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Κουμπί
+
+
+
+
+ X
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+
+ Νέο προφίλ
+
+
+
+
+ Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ.
+
+
+
+
+ Διαγραφή προφίλ
+
+
+
+
+ Διαγραφή του προφίλ «%1»;
+
+
+
+
+ Μετονομασία προφίλ
+
+
+
+
+ Νέο όνομα:
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureUi
+
+
+
+ Φόρμα
+
+
+
+
+ Γενικά
+
+
+
+
+ Σημείωση: Η αλλαγή της γλώσσας θα αλλάξει τις ρυθμίσεις παραμέτρων σας.
+
+
+
+
+ Γλώσσα περιβάλλοντος:
+
+
+
+
+ Θέμα:
+
+
+
+
+ Λίστα παιχνιδιών
+
+
+
+
+ Μέγεθος εικονιδίων:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Μικρό (24x24)
+
+
+
+
+ Μεγάλο (48x48)
+
+
+
+
+ Κείμενο σειράς 1:
+
+
+
+
+
+ Όνομα αρχείου
+
+
+
+
+
+ Πλήρης διαδρομή
+
+
+
+
+
+ Όνομα τίτλου (σύντομο)
+
+
+
+
+
+ ID τίτλου
+
+
+
+
+
+ Όνομα τίτλου (μεγάλο)
+
+
+
+
+ Κείμενο σειράς 2:
+
+
+
+
+ Απόκρυψη τίτλων χωρίς εικονίδιο
+
+
+
+
+ Λειτουργία ενιαίας γραμμής
+
+
+
+
+ <System>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ConfigureWeb
+
+
+
+ Φόρμα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επαλήθευση
+
+
+
+
+ Εγγραφή
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Όνομα χρήστη:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Τηλεμετρία
+
+
+
+
+ Κοινοποίηση ανώνυμων δεδομένων χρήσης στην ομάδα του Citra
+
+
+
+
+ Μάθετε περισσότερα
+
+
+
+
+ ID τηλεμετρίας:
+
+
+
+
+ Επαναδημιουργία
+
+
+
+
+ Παρουσία Discord
+
+
+
+
+ Εμφάνιση τρέχοντος παιχνιδιού στην κατάσταση Discord σας
+
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Μάθετε περισσότερα</span></a>
+
+
+
+
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Εγγραφή</span></a>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ID τηλεμετρίας: 0x%1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επαλήθευση...
+
+
+
+
+ Αποτυχία επαλήθευσης
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DirectConnect
+
+
+
+ Άμεση σύνδεση
+
+
+
+
+ Διεύθυνση IP
+
+
+
+
+ IP
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Θύρα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 24872
+
+
+
+
+ Ψευδώνυμο
+
+
+
+
+ Κωδικός πρόσβασης
+
+
+
+
+ Σύνδεση
+
+
+
+ DirectConnectWindow
+
+
+
+ Σύνδεση
+
+
+
+
+ Σύνδεση
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Συλλέγονται ανώνυμα δεδομένα</a> για τη βελτίωση του Citra. <br/><br/>Θέλετε να μοιραστείτε τα δεδομένα χρήσης σας με εμάς;
+
+
+
+
+ Τηλεμετρία
+
+
+
+
+
+ Η ταχύτητα της προσομοίωσης. Ταχύτητες μεγαλύτερες ή μικρότερες από 100% δείχνουν ότι η προσομοίωση λειτουργεί γρηγορότερα ή πιο αργά από ένα 3DS αντίστοιχα.
+
+
+
+
+
+ Πόσες εικόνες το δευτερόλεπτο το παιχνίδι δείχνει αυτήν τη στιγμή. Ο αριθμός αυτός διαφέρει σε διαφορετικά παιχνίδια και διαφορετικά σκηνικά.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Απαλοιφή πρόσφατων αρχείων
+
+
+
+
+ Διαθέσιμη ενημέρωση
+
+
+
+
+ Υπάρχει μια διαθέσιμη ενημέρωση. Θέλετε να την εγκαταστήσετε τώρα;
+
+
+
+
+ Δεν βρέθηκε ενημέρωση
+
+
+
+
+ Δεν βρέθηκε ενημέρωση.
+
+
+
+
+ Το OpenGL 3.3 δεν υποστηρίζεται
+
+
+
+
+ Η GPU σας ενδέχεται να μην υποστηρίζει το OpenGL 3.3 ή δεν έχετε το πιο πρόσφατο πρόγραμμα οδήγησης γραφικών.
+
+
+
+
+
+ Μη έγκυρη μορφή ROM
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Κατεστραμμένη ROM
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Κρυπτογραφημένη ROM
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα πυρήνα βίντεο
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Έναρξη
+
+
+
+
+
+ Υποδοχή %1
+
+
+
+
+ Υποδοχή %1 - %2
+
+
+
+
+ Σφάλμα ανοίγματος %1 φακέλου
+
+
+
+
+
+ Ο φάκελος δεν υπάρχει!
+
+
+
+
+ Αποτύπωση...
+
+
+
+
+ Ακύρωση
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα ανοίγματος του «%1»
+
+
+
+
+ Επιλογή καταλόγου
+
+
+
+
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
+ Εκτελέσιμο 3DS (%1);;Όλα τα αρχεία (*.*)
+
+
+
+
+ Φόρτωση αρχείου
+
+
+
+
+ Φόρτωση αρχείων
+
+
+
+
+ Αρχείο εγκατάστασης 3DS (*.CIA*)
+
+
+
+
+ Όλα τα αρχεία (*.*)
+
+
+
+
+ Το «%1» εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
+
+
+
+
+ Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου
+
+
+
+
+ Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του «%1»
+
+
+
+
+ Η εγκατάσταση ακυρώθηκε
+
+
+
+
+ Η εγκατάσταση του «%1» ακυρώθηκε. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες
+
+
+
+
+ Μη έγκυρο αρχείο
+
+
+
+
+ Το «%1» δεν είναι έγκυρο CIA
+
+
+
+
+ Κρυπτογραφημένο αρχείο
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Το αρχείο δεν βρέθηκε
+
+
+
+
+ Το αρχείο «%1» δεν βρέθηκε
+
+
+
+
+
+
+ Συνέχεια
+
+
+
+
+ Απουσία λογαριασμού Citra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αρχείο Amiibo (%1);; Όλα τα αρχεία (*.*)
+
+
+
+
+ Φόρτωση Amiibo
+
+
+
+
+ Σφάλμα ανοίγματος αρχείου δεδομένων Amiibo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου δεδομένων Amiibo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Εγγραφή βίντεο
+
+
+
+
+ Η εγγραφή βίντεο ακυρώθηκε.
+
+
+
+
+
+ Το βίντεο αποθηκεύτηκε
+
+
+
+
+
+ Το βίντεο αποθηκεύτηκε επιτυχώς.
+
+
+
+
+ Λήψη στιγμιότυπου
+
+
+
+
+ Εικόνα PNG (*.png)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ταχύτητα: %1%
+
+
+
+
+
+ Ταχύτητα: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Παιχνίδι: %1 FPS
+
+
+
+
+ Καρέ: %1 ms
+
+
+
+
+ %1 απουσιάζει. Παρακαλώ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>αποτυπώστε τα αρχεία συστήματός σας</a>.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα.
+
+
+
+
+ Ένα αρχείο συστήματος
+
+
+
+
+ Δεν βρέθηκε αρχείο συστήματος
+
+
+
+
+ Απουσία αρχείου συστήματος
+
+
+
+
+ Σφάλμα αποθήκευσης/φόρτωσης
+
+
+
+
+ Κρίσιμο σφάλμα
+
+
+
+
+ Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής</a> για λεπτομέρειες.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα.
+
+
+
+
+ Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα
+
+
+
+
+ Ακύρωση
+
+
+
+
+ Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα τώρα;
+
+
+
+
+ Το παιχνίδι βρίσκεται ακόμα σε λειτουργία. Θέλετε να διακόψετε την εξομοίωση;
+
+
+
+
+ Η αναπαραγωγή ολοκληρώθηκε
+
+
+
+
+ Η αναπαραγωγή βίντεο ολοκληρώθηκε.
+
+
+
+
+ Citra %1
+
+
+
+
+ Citra %1| %2
+
+
+
+ GPUCommandListModel
+
+
+
+ Όνομα εντολής
+
+
+
+
+ Καταχωρητής
+
+
+
+
+ Μάσκα
+
+
+
+
+ Νέα τιμή
+
+
+
+ GPUCommandListWidget
+
+
+
+ Λίστα εντολών Pica
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αντιγραφή όλων
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GPUCommandStreamWidget
+
+
+
+
+
+
+
+ GameList
+
+
+
+ Όνομα
+
+
+
+
+ Συμβατότητα
+
+
+
+
+ Περιοχή
+
+
+
+
+ Τύπος αρχείου
+
+
+
+
+ Μέγεθος
+
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας αποθήκευσης δεδομένων
+
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας επιπλέον δεδομένων
+
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας εφαρμογής
+
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας δεδομένων ενημερώσεων
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αποτύπωση RomFS
+
+
+
+
+ Πλοήγηση στην καταχώρηση GameDB
+
+
+
+
+ Σάρωση υποφακέλων
+
+
+
+
+ Αφαίρεση καταλόγου παιχνιδιού
+
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας καταλόγου
+
+
+
+ GameListItemCompat
+
+
+
+ Τέλειο
+
+
+
+
+ Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα χωρίς προβλήματα στον ήχο ή τα γραφικά. Όλα λειτουργούν σωστά χωρίς να
+απαιτούνται μέθοδοι παράκαμψης προβλημάτων.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Εντάξει
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Εκκίνηση/Μενού
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Δεν εκκινείται
+
+
+
+
+ Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης.
+
+
+
+
+ Δεν έχει δοκιμαστεί
+
+
+
+
+ Το παιχνίδι δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα.
+
+
+
+ GameListPlaceholder
+
+
+
+ Κάντε διπλό κλικ για να προσθέσετε έναν νέο φάκελο στη λίστα παιχνιδιών
+
+
+
+ GameListSearchField
+
+
+
+ από
+
+
+
+
+ αποτέλεσμα
+
+
+
+
+ αποτελέσματα
+
+
+
+
+ Φίλτρο:
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GameRegion
+
+
+
+ Ιαπωνία
+
+
+
+
+ Βόρεια Αμερική
+
+
+
+
+ Ευρώπη
+
+
+
+
+ Αυστραλία
+
+
+
+
+ Κίνα
+
+
+
+
+ Κορέα
+
+
+
+
+ Ταϊβάν
+
+
+
+
+ Μη έγκυρη περιοχή
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsBreakPointsWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Εξομοίωση σε εξέλιξη
+
+
+
+
+ Συνέχιση
+
+
+
+
+ Η εξομοίωση διακόπηκε στο σημείο διακοπής
+
+
+
+ GraphicsSurfaceWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Υφή 0
+
+
+
+
+ Υφή 1
+
+
+
+
+ Υφή 2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αποθήκευση
+
+
+
+
+ Πηγή:
+
+
+
+
+ Φυσική διεύθυνση:
+
+
+
+
+ Πλάτος:
+
+
+
+
+ Ύψος:
+
+
+
+
+ Μορφή:
+
+
+
+
+ X:
+
+
+
+
+ Y:
+
+
+
+
+ Εικονοστοιχείο εκτός ορίων
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (μη έγκυρη διεύθυνση επιφάνειας)
+
+
+
+
+ (άγνωστη μορφή επιφάνειας)
+
+
+
+
+ Portable Network Graphic (*.png)
+
+
+
+
+ Δυαδικά δεδομένα (*.bin)
+
+
+
+
+ Αποθήκευση επιφάνειας
+
+
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα
+
+
+
+
+
+ Αποτυχία ανοίγματος αρχείου «%1»
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsTracingWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Έναρξη εγγραφής
+
+
+
+
+ Διακοπή και αποθήκευση
+
+
+
+
+ Ακύρωση εγγραφής
+
+
+
+
+ Αποθήκευση CiTrace
+
+
+
+
+ Αρχείο CiTrace (*.ctf)
+
+
+
+
+ Το CiTracing είναι ακόμα ενεργό
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ GraphicsVertexShaderWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αποτύπωση
+
+
+
+
+ Δεδομένα εισόδου
+
+
+
+
+ Ιδιότητα «%1»
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
+
+
+
+
+
+ Καταχωρητές διευθύνσεων: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Σύγκριση αποτελέσματος: %1, %2
+
+
+
+
+
+ Στατική συνθήκη: %1
+
+
+
+
+
+ Δυναμικές συνθήκες: %1, %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ -> 0x%2
+
+
+
+
+ (τελευταία οδηγία)
+
+
+
+ HostRoom
+
+
+
+ Δημιουργία δωματίου
+
+
+
+
+ Όνομα δωματίου
+
+
+
+
+ Προτιμώμενο παιχνίδι
+
+
+
+
+ Μέγιστος αριθμός παικτών
+
+
+
+
+ Όνομα χρήστη
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Κωδικός πρόσβασης
+
+
+
+
+ Θύρα:
+
+
+
+
+ Περιγραφή δωματίου
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Δημόσιο
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ HostRoomWindow
+
+
+
+ Σφάλμα
+
+
+
+
+
+
+
+
+ IPCRecorder
+
+
+
+ Εγγραφή IPC
+
+
+
+
+ Ενεργοποίηση εγγραφής
+
+
+
+
+ Φίλτρο:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ #
+
+
+
+
+ Κατάσταση
+
+
+
+
+ Υπηρεσία
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Απαλοιφή
+
+
+
+ IPCRecorderWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επιτυχία
+
+
+
+
+ Σφάλμα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ HLE
+
+
+
+
+ LLE
+
+
+
+
+ Άγνωστο
+
+
+
+ LLEServiceModulesWidget
+
+
+
+
+
+
+
+ LoadingScreen
+
+
+
+ Φόρτωση shader 387 / 1628
+
+
+
+
+ Φόρτωση shader %v από %m
+
+
+
+
+ Εκτιμώμενος χρόνος: 5λ 4δ
+
+
+
+
+ Φόρτωση...
+
+
+
+
+ Προετοιμασία shader %1 / %2
+
+
+
+
+ Φόρτωση shader %1 / %2
+
+
+
+
+ Εκκίνηση...
+
+
+
+
+ Γίνεται φόρτωση
+%1
+
+
+
+
+ Εκτιμώμενος χρόνος: %1
+
+
+
+ Lobby
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ψευδώνυμο
+
+
+
+
+ Φίλτρα
+
+
+
+
+ Αναζήτηση
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Απόκρυψη πλήρων δωματίων
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Χρειάζεται κωδικός για να συνδεθείτε.
+
+
+
+
+ Κωδικός πρόσβασης:
+
+
+
+
+ Όνομα δωματίου
+
+
+
+
+ Προτιμώμενο παιχνίδι
+
+
+
+
+ Διαχειριστής
+
+
+
+
+ Παίκτες
+
+
+
+
+ Ανανέωση
+
+
+
+
+ Ανανέωση λίστας
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ &Αρχείο
+
+
+
+
+ Πρόσφατα αρχεία
+
+
+
+
+ Amiibo
+
+
+
+
+ Εξομοί&ωση
+
+
+
+
+ Αποθήκευση κατάστασης
+
+
+
+
+ Φόρτωση κατάστασης
+
+
+
+
+ Προ&βολή
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Διάταξη οθόνης
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Εργαλεία
+
+
+
+
+ Βίντεο
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Βοή&θεια
+
+
+
+
+ Φόρτωση αρχείου...
+
+
+
+
+ Εγκατάσταση CIA...
+
+
+
+
+ Έ&ξοδος
+
+
+
+
+ &Έναρξη
+
+
+
+
+ &Παύση
+
+
+
+
+ &Διακοπή
+
+
+
+
+ Αποθήκευση
+
+
+
+
+ Φόρτωση
+
+
+
+
+ Συχνές ερωτήσεις
+
+
+
+
+ Σχετικά με το Citra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Διαμόρφωση...
+
+
+
+
+ Cheats...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Εμφάνιση γραμμής φίλτρων
+
+
+
+
+ Εμφάνιση γραμμής κατάστασης
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Λήψη στιγμιότυπου
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Δημιουργία δωματίου
+
+
+
+
+ Αποχώρηση από δωμάτιο
+
+
+
+
+ Άμεση σύνδεση σε δωμάτιο
+
+
+
+
+ Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου
+
+
+
+
+ Πλήρης οθόνη
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Προεπιλογή
+
+
+
+
+ Μονή οθόνη
+
+
+
+
+ Μεγάλη οθόνη
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Εναλλαγή οθονών
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Έλεγχος για ενημερώσεις
+
+
+
+
+ Αναφορά συμβατότητας
+
+
+
+
+ Επανεκκίνηση
+
+
+
+
+ Φόρτωση...
+
+
+
+
+ Αφαίρεση
+
+
+
+
+ Άνοιγμα φακέλου Citra
+
+
+
+ MicroProfileDialog
+
+
+
+
+
+
+
+ ModerationDialog
+
+
+
+ Συντονισμός
+
+
+
+
+ Λίστα αποκλεισμού
+
+
+
+
+
+ Ανανέωση
+
+
+
+
+ Άρση αποκλεισμού
+
+
+
+
+ Θέμα
+
+
+
+
+ Τύπος
+
+
+
+
+ Όνομα χρήστη φόρουμ
+
+
+
+
+ Διεύθυνση IP
+
+
+
+
+ Ανανέωση
+
+
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MultiplayerState
+
+
+
+
+ Τρέχουσα κατάσταση σύνδεσης
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ελήφθησαν νέα μηνύματα
+
+
+
+ NetworkMessage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Η IP δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4.
+
+
+
+
+ Η θύρα πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 0 και 65535.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Η σύνδεση στο δωμάτιο χάθηκε. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε.
+
+
+
+
+ Έχετε αποβληθεί από τον δημιουργό του δωματίου.
+
+
+
+
+ Η διεύθυνση MAC χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε κάποια άλλη.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αποχώρηση από δωμάτιο
+
+
+
+
+ Πρόκειται να κλείσετε το δωμάτιο. Θα κλείσουν όλες οι συνδέσεις δικτύου.
+
+
+
+
+ Αποσύνδεση
+
+
+
+
+ Πρόκειται να αποχωρήσετε από το δωμάτιο. Θα κλείσουν όλες οι συνδέσεις δικτύου.
+
+
+
+ NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+ Σφάλμα
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ Ο/Η %1 δεν παίζει παιχνίδι
+
+
+
+
+ Ο/Η %1 παίζει %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Μη έγκυρη περιοχή
+
+
+
+
+ Εγκατεστημένοι τίτλοι
+
+
+
+
+ Τίτλοι συστήματος
+
+
+
+
+ Προσθήκη νέου καταλόγου παιχνιδιού
+
+
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Κουμπί %1
+
+
+
+
+
+
+ [άγνωστο]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα
+
+
+
+
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κάμερας
+
+
+
+
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του «%1»
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Άνοιγμα αρχείου
+
+
+
+ QtKeyboard
+
+
+
+
+
+
+
+ QtKeyboardDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα επαλήθευσης
+
+
+
+ QtMiiSelectorDialog
+
+
+
+ Επιλογή Mii
+
+
+
+
+ Τυπικό Mii
+
+
+
+ RecordDialog
+
+
+
+ Προβολή εγγραφής
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Διεργασία:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Συνεδρία:
+
+
+
+
+ Διακομιστής
+
+
+
+
+ Γενικά
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Υπηρεσία:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RegistersWidget
+
+
+
+ Καταχωρητές
+
+
+
+
+ Καταχωρητές VFP
+
+
+
+
+ Καταχωρητές συστήματος VFP
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SequenceDialog
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeEvent
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeMutex
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeMutexList
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeObjectList
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeSemaphore
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeThread
+
+
+
+
+
+
+
+
+ έτοιμο
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PC = 0x%1 LR = 0x%2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ όλα
+
+
+
+
+ AppCore
+
+
+
+
+ SysCore
+
+
+
+
+ Άγνωστος επεξεργαστής %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ επεξεργαστής = %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ διεργασία = %1 (%2)
+
+
+
+
+ προτεραιότητα = %1(τρέχουσα) / %2(κανονική)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeThreadList
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeTimer
+
+
+
+
+
+
+
+
+ αρχική καθυστέρηση = %1
+
+
+
+
+ ενδιάμεση καθυστέρηση = %1
+
+
+
+ WaitTreeWaitObject
+
+
+
+ [%1]%2 %3
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WaitTreeWidget
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
index cdded80c4..ef8e4ebda 100644
--- a/dist/languages/es_ES.ts
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Dispositivo de Entrada
-
+ HLE (rápido)
-
+ LLE (preciso)
-
+ LLE multinúcleo
-
+ Por defecto
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Haga click para ver la vista previa
-
+ Resolución: %1*%2
-
+ Archivos de imagen soportados (%1)
-
+ Abrir Archivo
@@ -3069,529 +3069,474 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros?
-
+ Telemetría
-
-
+
+ La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.
-
-
+
+ Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.
-
-
+
+ El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.
-
+ Limpiar Archivos Recientes
-
+ Actualización Disponible
-
+ Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora?
-
+ Actualización No Encontrada
-
+ No se han encontrado actualizaciones.
-
+ Tu gráfica no soporta OpenGL 3.3
-
+ Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta.
-
-
+
+ Formato de ROM no válido
-
-
+
+ Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM Corrupto
-
+ Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM Encriptado
-
+ Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
+
+ Error en el Núcleo de Vídeo
-
+ Ha ocurrido un error. Por favor, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados.
-
+ Estás usando los controladores por defecto de Windows para tu GPU. Necesitas instalar los controladores de tu tarjeta gráfica de la página del fabricante.
-
+ ¡Error al cargar la ROM!
-
+ Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.
-
+ El CIA debe estar instalado antes de usarse
-
+ Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles..
-
+ Iniciar
-
-
+
+ Ranura %1
-
+ Ranura %1 - %2
-
+ Error al abrir la carpeta %1
-
-
+
+ ¡La carpeta no existe!
-
+ Volcando...
-
+ Cancelar
-
+ No se pudo volcar el RomFS base.
Compruebe el registro para más detalles.
-
+ Error al abrir %1
-
+ Seleccionar directorio
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*)
-
+ Cargar Archivo
-
+ Cargar archivos
-
+ Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)
-
+ Todos los archivos (*.*)
-
+ %1 ha sido instalado con éxito.
-
+ No se pudo abrir el Archivo
-
+ No se pudo abrir %1
-
+ Instalación interrumpida
-
+ La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.
-
+ Archivo no válido
-
+ %1 no es un archivo CIA válido
-
+ Archivo Encriptado
-
+ %1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.
-
+ Archivo no encontrado
-
+ Archivo "%1" no encontrado
-
-
-
+
+
+ Continuar
-
+ Falta la cuenta de Citra
-
+ Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación > Configurar... > Web para hacerlo.
-
+ Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*)
-
+ Cargar Amiibo
-
+ Error al abrir el archivo del Amiibo
-
+ No se pudo abrir el archivo del Amiibo "%1" para su lectura.
-
+ Error al leer el archivo del Amiibo
-
+ No se pudieron leer completamente los datos del Amiibo. Se esperaba leer %1 bytes, pero sólo se pudieron leer %2 bytes.
-
-
-
-
+ Grabar Película
-
-
- Para mantener la consistencia con el RNG, se recomienda grabar la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres grabar una película ahora?
-
-
-
-
-
- Citra TAS Movie (*.ctm)
-
-
-
-
- La grabación comenzará una vez que inicies un juego.
-
-
-
-
- La película que estás intentando cargar se creó en una revisión distinta de Citra.<br/>Citra ha tenido cambios durante ese tiempo, y la reproducción puede desincronizarse o no funcionar de la forma esperada.<br/><br/>¿Quiere seguir cargando el archivo de la película?
-
-
-
-
- La película que está intentando cargar fue grabada con otro juego.<br/>La reproducción puede no funcionar bien, y puede derivar en resultados inesperados.<br/><br/>¿Quiere seguir reproduciendo la película?
-
-
-
-
-
- La película que estás intentando cargar no es válida.<br/>O el archivo está corrupto, o Citra ha hecho muchos cambios al módulo Película.<br/> Por favor, elija una película distinta e inténtalo de nuevo.
-
-
-
-
- No coincide la revisión
-
-
-
-
- No coincide el juego
-
-
-
-
-
- Película No Válida
-
-
-
-
-
- Reproducir Película
-
-
-
-
- Para mantener la constancia con el RNG, se recomienda reproducir la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres reproducir una película ahora?
-
-
-
-
- Juego No Encontrado
-
-
-
-
- La película que intenta reproducir es de un juego que no está en su lista de juegos. Si tienes el juego, por favor, añade el juego a su lista de juegos e intente reproducir la película de nuevo.
-
-
-
+ Grabación de película cancelada.
-
+
+ Película Guardada
-
+
+ Película guardada con éxito.
-
+ Hacer Captura de Pantalla
-
+ Imagen PNG (*.png)
-
-
+
+
+ Grabando %1
+
+
+
+
+ Reproduciendo %1 / %2
+
+
+
+
+ Película terminada
+
+
+
+ Velocidad: %1%
-
-
+
+ Velocidad: %1% / %2%
-
+ Juego: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+ Un archivo de sistema
-
+ Archivo de Sistema no encontrado
-
+ Falta un Archivo de Sistema
-
+ Error de guardado/carga
-
+ Error Fatal
-
+ Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+ Error Fatal encontrado
-
+ Abortar
-
+ ¿Quiere salir ahora?
-
+ El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación?
-
+ Reproducción Completada
-
+ Reproducción de película completada.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4650,242 +4595,252 @@ Mensaje de depuración:
Película
-
+ Avanzar Fotograma
-
+ &Ayuda
-
+ Cargar Archivo...
-
+ Instalar CIA...
-
+ S&alir
-
+ &Iniciar
-
+ &Pausar
-
+ &Parar
-
+ Guardar
-
+ Cargar
-
+ FAQ
-
+ Acerca de Citra
-
+ Modo Ventana Única
-
+ Guardar en la ranura más antigua
-
+ Cargar desde la ranura más reciente
-
+ Configurar...
-
+ Trucos...
-
+ Mostrar Títulos de Widgets del Dock
-
+ Mostrar Barra de Filtro
-
+ Mostrar Barra de Estado
-
+ Crear Observador de Superficie de Pica
-
- Grabar Película
+
+ Grabar...
-
-
- Reproducir Película
+
+
+ Reproducir...
-
-
- Dejar de Grabar / Reproducir
+
+
+ Cerrar
-
+
+
+ Guardar sin cerrar
+
+
+
+
+ Modo sólo lectura
+
+
+ Activar Avance de Fotogramas
-
+ Avanzar Fotograma
-
+ Hacer Captura de Pantalla
-
+ Volcar Vídeo
-
+ Buscar Salas Públicas
-
+ Crear Sala
-
+ Abandonar Sala
-
+ Conectar Directamente a Sala
-
+ Mostrar Sala Actual
-
+ Pantalla Completa
-
+ Modificar Instalación de Citra
-
+ Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra
-
+ Por defecto
-
+ Pantalla única
-
+ Pantalla amplia
-
+ Conjunta
-
+ Intercambiar pantallas
-
+ Rotar en Vertical
-
+ Buscar Actualizaciones
-
+ Informar de compatibilidad
-
+ Reiniciar
-
+ Cargar...
-
+ Quitar
-
+ Abrir Carpeta de Citra
@@ -4947,6 +4902,142 @@ Mensaje de depuración:
Actualizar
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+ Reproducir Película
+
+
+
+
+ Archivo:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Información
+
+
+
+
+ Juego:
+
+
+
+
+ Autor:
+
+
+
+
+ Número de regrabaciones:
+
+
+
+
+ Longitud:
+
+
+
+
+ El juego actual se detendrá.
+
+
+
+
+ <br>La grabación actual se descartará.
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
+
+
+
+
+ Archivo de película no válido.
+
+
+
+
+ Desajuste de revisión, la reproducción podría desincronizarse.
+
+
+
+
+ La longitud indicada es incorrecta, el archivo podría estar corrupto.
+
+
+
+
+
+
+
+ (desconocido)
+
+
+
+
+ El juego usado en la película no está en la lista de juegos.
+
+
+
+
+ (>1 día)
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+ Grabar película
+
+
+
+
+ Archivo:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Autor:
+
+
+
+
+ El juego actual se reiniciará.
+
+
+
+
+ <br>La grabación actual se descartará.
+
+
+
+
+ La grabación empezará cuando inicies un juego.
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts
index b4bbd266c..d0520b0dc 100644
--- a/dist/languages/fi.ts
+++ b/dist/languages/fi.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Sisääntulolaite
-
+ HLE (nopea)
-
+ LLE (tarkka)
-
+ LLE moniytiminen
-
+ Oletus
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Katso esikatselu
-
+ Resoluutio: %1*%2
-
+ Tuetut kuvatiedostot (%1)
-
+ Avaa Tiedosto
@@ -3068,528 +3068,473 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonyymiä tietoa kerätään</a>parantaaksemme Citraa. <br/><br/>Haluaisitko jakaa käyttötetoa meidän kanssa?
-
+ Telemetria
-
-
+
+ Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus.
-
-
+
+ Kuinka monta kuvaruutua peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä peliin ja kohtauksesta kohtaukseen.
-
-
+
+
-
+
-
+ Päivitys Saatavilla.
-
+ Päivitys on saatavilla. Haluaisitko asentaa sen nyt?
-
+ Päivityksiä ei löytynyt.
-
+ Päivitystä ei löytynyt.
-
+ OpenGL 3.3 ei tuettu
-
+ Näytönohjaimesi ei saata tukea OpenGL 3.3:a. tai sinulla ei ole uusinta grafiikkaohjainta.
-
-
+
+ Epäsopiva pelitiedoston formaatti
-
-
+
+
-
+ ROM Korruptoitunut
-
+
-
+ ROM Salattu
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Virhe ladatessa ROM:ia!
-
+
-
+ CIA pitää asenaa ennen käyttöä
-
+ Ennen, kun voit käyttää tätä CIA:aa, sinun täytyy asentaa se. Haluatko asentaa sen nyt?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Aloita
-
-
+
+
-
+
-
+ Virhe Avatessa %1 Kansio
-
-
+
+ Kansio ei ole olemassa!
-
+
-
+ Peruuta
-
+
-
+ Virhe avatessa %1
-
+ Valitse hakemisto
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Lataa tiedosto
-
+ Lataa tiedostoja
-
+ 3DS Asennustiedosto (*.CIA*)
-
+ Kaikki tiedostot (*.*)
-
+ %1 asennettiin onnistuneesti.
-
+ Tiedostoa ei voitu avata
-
+ Ei voitu avata %1
-
+ Asennus keskeytetty
-
+
-
+ Sopimaton Tiedosto
-
+ %1 ei ole sopiva CIA-tiedosto
-
+ Salattu Tiedosto
-
+ %1 :n salaus tulee purkaa, ennen kuin sitä voi käyttää Citrassa. Tähän tarvitsee oikean 3DS:n.
-
+ Tiedostoa ei löytynyt
-
+ Tiedosto "%1" ei löytynyt.
-
-
-
+
+
+ Jatka
-
+ Puuttuva Citra-Tunnus
-
+
-
+ Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*)
-
+ Lataa Amiibo
-
+ Virhe avatessa Amiibo-tietoa
-
+
-
+ Virhe avatessa Amiibo-tiedostoa
-
+
-
-
-
-
+ Tallenna Video
-
-
-
-
-
-
-
-
- Citra TAS-video (*.ctm)
-
-
-
-
- Kuvaus alkaa, kun aloitat pelin.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Toista nauhoitus
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Peliä ei löytynyt
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
-
+
+
-
+ Ota kuvakaappaus
-
+ PNG-Kuva (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nopeus: %1%
-
-
+
+ Nopeus %1% / %2%
-
+ Peli: %1 FPS
-
+ Kuvaruutu: %1 ms
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Keskeytä
-
+ Haluatko poistua nyt?
-
+ Peli on viellä käynnissä. Haluatko pysäyttää emulaation?
-
+
-
+
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4631,242 +4576,252 @@ Debug Message:
Video
-
+
-
+ &Apua
-
+ Lataa tiedosto...
-
+ Asenna CIA...
-
+ &Poistu
-
+ &Aloita
-
+ &Keskeytä
-
+ &Pysäytä
-
+
-
+
-
+ UKK
-
+ Tietoa Citrasta
-
+ Yhden ikkunan tila
-
+
-
+
-
+ Konfiguroi...
-
+ Huijaukset...
-
+
-
+ Näytä suodatinpalkki
-
+ Näytä tilapalkki
-
+
-
- Tallenna Video
-
-
-
-
+
-
-
- Pysäytä tallennus / toisto
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Kaappaa näyttökuva
-
+
-
+ Selaa julkisia peliauloja
-
+ Luo huone
-
+ Lähde huoneesta
-
+ Suora yhteys huoneeseen
-
+ Näytä Nykyinen Huone
-
+ Koko näyttö
-
+ Muokkaa Citran asennusta
-
+
-
+ Oletus
-
+ Yksittäinen näyttö
-
+ Suuri näyttö
-
+ Vierekkäin
-
+ Vaihda näytöt
-
+
-
+ Tarkista Päivitykset
-
+ Ilmoita yhteensopivuus
-
+ Käynnistä uudelleen
-
+ Lataa...
-
+ Poista
-
+ Avaa Citran Kansio
@@ -4928,6 +4883,142 @@ Debug Message:
Päivitä
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/fi_FI.ts b/dist/languages/fi_FI.ts
index 18598b046..5291d874f 100644
--- a/dist/languages/fi_FI.ts
+++ b/dist/languages/fi_FI.ts
@@ -569,27 +569,27 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
Syöte Laite
-
+ HLE(Nopea)
-
+ LLE(Tarkka)
-
+ LLE Moni-Ydin
-
+ Oletus
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -784,17 +784,17 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
Klikka Jotta Esikatselisit
-
+
-
+ Tuetut kuvatiedostot (%1)
-
+ Avaa Tiedosto
@@ -3064,528 +3064,473 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
-
+ Telemetria
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Nolla Äsketäisen avatut Tiedostot
-
+ Päivitys Saatavilla
-
+ Päivitys on saatavilla. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Ei Uusia Päivityksiä
-
+ Uusia Päivityksiä ei löytynyt.
-
+ OpenGL 3.3 Ei ole Tuettu
-
+
-
-
+
+ Tuntematon ROM Tiedosto Muoto
-
-
+
+
-
+ ROM Tiedostosi on Corruptoitu.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Aloita
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Lataa Tiedosto
-
+ Lataa Tiedostot
-
+
-
+ Kaikki Tiedostot (*.*)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ pätemätön Tiedosto
-
+
-
+
-
+
-
+ Tiedostoa ei löytynyt
-
+ Tiedostoa "%1" ei löytynyt
-
-
-
+
+
+ Jatka
-
+
-
+
-
+
-
+ Lataa Amiibo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Peliä Ei Löytynyt
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
-
+
+
-
+ Ota Näyttönkaapaus
-
+ PNG Kuva (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nopeus: %1%
-
-
+
+ Nopeus: %1% / %2%
-
+ Peli: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Keskeytä
-
+ Haluatko poistua nyt?
-
+ Pelisi on Yhä Pällä Tasustalla. Haluaisitko Lopetta Emuloinnin?
-
+
-
+
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4627,242 +4572,252 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+ Asenna CIA...
-
+
-
+ &Aloita
-
+ &Pysäytä
-
+ &Pysäytä
-
+
-
+
-
+ FAQ
-
+ Tietoa Citrasta
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Huijaus Koodit...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Luo Chat Huone
-
+ Lähde Chat Huoneesta
-
+
-
+
-
+ Fullscreen
-
+
-
+
-
+ Oletus
-
+
-
+ Iso Näyttö
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ käynnistää uudelleen
-
+ Lataa...
-
+ Poista
-
+ Näytä Citra Tiedoston Sijainti
@@ -4924,6 +4879,142 @@ Debug Message:
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 654cfe5f3..7d0dabe7a 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Périphérique d'entrée
-
+ HLE (rapide)
-
+ LLE (précis)
-
+ LLE multi-coeur
-
+ Défaut
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Cliquez pour prévisualiser
-
+ Résolution : %1*%2
-
+ Fichiers image supportés (%1)
-
+ Ouvrir le fichier
@@ -1032,7 +1032,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
+ illimité
@@ -3069,529 +3069,474 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Des données anonymes sont collectées</a> afin d'aider à l'amélioration de Citra. <br/><br/>Souhaitez vous communiquer vos données avec nous ?
-
+ Télémétrie
-
-
+
+ Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.
-
-
+
+ Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.
-
-
+
+ Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.
-
+ Effacer les fichiers récents
-
+ Mise à jour disponible
-
+ Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant?
-
+ Aucune mise à jour trouvée
-
+ Aucune mise à jour n'a été trouvée.
-
+ OpenGL 3.3 n'est pas supporté
-
+ Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible.
-
-
+
+ Format de ROM non valide
-
-
+
+ Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>
-
+ ROM corrompue
-
+ Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>.
-
+ ROM chiffrée
-
+ Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.
-
-
+
+ Erreur du moteur graphique
-
+ Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter le rapport</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte.
-
+ Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant.
-
+ Erreur lors du chargement de la ROM!
-
+ Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.
-
+ CIA doit être installé avant utilisation
-
+ Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails.
-
+ Démarrer
-
-
+
+ Emplacement %1
-
+ Emplacement %1 - %2
-
+ Erreur lors de l'ouverture du dossier %1
-
-
+
+ Le répertoire n'existe pas!
-
+ Extraction...
-
+ Annuler
-
+ Impossible d'extraire RomFS de base.
Référez vous au fichier journal pour les détails.
-
+ Erreur lors de l'ouverture de %1
-
+ Sélectionner un répertoire
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)
-
+ Charger un fichier
-
+ Charger les fichiers
-
+ Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)
-
+ Tous les fichiers (*.*)
-
+ %1 a été installé avec succès.
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier
-
+ Impossible d'ouvrir %1
-
+ Installation annulée
-
+ L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.
-
+ Fichier invalide
-
+ %1 n'est pas un CIA valide
-
+ Fichier encrypté
-
+ %1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.
-
+ Fichier non trouvé
-
+ Le fichier "%1" n'a pas été trouvé
-
-
-
+
+
+ Continuer
-
+ Compte Citra absent
-
+ Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation > Configurer... > Web pour procéder.
-
+ Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)
-
+ Charger un Amiibo
-
+ Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo
-
+ Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1".
-
+ Erreur lors de la lecture des données Amiibo
-
+ Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être.
-
-
-
-
+ Enregistrer une vidéo
-
-
- Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons d'enregistrer votre fichier vidéo depuis le début du jeu<br>Etes-vous sûr de vouloir enregistrer la vidéo maintenant?
-
-
-
-
-
- Citra TAS Movie (*.ctm)
-
-
-
-
- L'enregistrement démarrera au lancement d'un jeu.
-
-
-
-
- Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été crée sur une version différente de Citra.<br/>Citra a été modifié entre-temps, et la lecture peut être désynchronisée ou ne pas fonctionner comme prévu.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?
-
-
-
-
- Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été enregistré avec un jeu différent.<br/>La lecture peut ne pas fonctionner comme prévu, et provoquer des résultats inattendus.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?
-
-
-
-
-
- Le fichier vidéo que vous essayez de charger n'est pas valide.<br/>Le fichier est corrompu, ou le module Vidéo de Citra a connu de profonds changements.<br/>Veuillez choisir un fichier vidéo différent puis réessayez.
-
-
-
-
- Incohérence de la version
-
-
-
-
- Incohérence du jeu
-
-
-
-
-
- Fichier Vidéo invalide
-
-
-
-
-
- Jouer une vidéo
-
-
-
-
- Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons de lire votre fichier vidéo depuis le début du jeu.<br>Etes-vous sûr de vouloir lire la vidéo maintenant?
-
-
-
-
- Jeu non trouvé
-
-
-
-
- La vidéo que vous essayez de lire vient d'un jeu absent de la liste de jeux. Si vous possédez le jeu, veuillez ajouter le dossier du jeu à la liste de jeux et réessayez la lecture.
-
-
-
+ Enregistrement de la vidéo annulé.
-
+
+ Vidéo enregistrée
-
+
+ La vidéo a été enregistrée avec succès.
-
+ Capture d'écran
-
+ Image PNG (*.png)
-
-
+
+
+ Enregistrement %1
+
+
+
+
+ Lecture de %1 / %2
+
+
+
+
+ Vidéo terminée
+
+
+
+ Vitesse : %1%
-
-
+
+ Vitesse : %1% / %2%
-
+ Jeux : %1 FPS
-
+ Trame : %1 ms
-
+ %1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+ Une archive système
-
+ Archive système non trouvé
-
+ Archive système introuvable
-
+ Erreur lors de la sauvegarde/chargement
-
+ Erreur fatale
-
+ Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+ Une erreur fatale s'est produite
-
+ Abandonner
-
+ Voulez-vous quitter maintenant?
-
+ Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation?
-
+ Lecture terminée
-
+ Lecture de la vidéo terminée.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4645,242 +4590,252 @@ Message de débogage :
Vidéo
-
+ Avance de trame
-
+ &Aide
-
+ Charger un fichier...
-
+ Installer un fichier CIA...
-
+ A&rrêter
-
+ &Commencer
-
+ &Pause
-
+ &Stop
-
+ Sauvegarder
-
+ Charger
-
+ FAQ
-
+ À propos
-
+ Mode fenêtre unique
-
+ Sauvegarder dans l'emplacement le plus ancien
-
+ Charger depuis le dernier emplacement
-
+ Configurer...
-
+ Codes triche...
-
+ Display Dock Widget Headers
-
+ Montrer la barre des Filtres
-
+ Montrer la barre de Statut
-
+ Créer une surface Pica
-
- Enregistrer une vidéo
+
+ Enregistrement...
-
-
- Jouer une vidéo
+
+
+ Lecture...
-
-
- Arrêter l'enregistrement / la lecture
+
+
+ Fermer
-
+
+
+ Enregistrer sans fermer
+
+
+
+
+ Mode Lecture seule
+
+
+ Activer l'avancement de trame
-
+ Avancer la trame
-
+ Capture d'écran
-
+ Extraire la vidéo
-
+ Naviguer dans le hall de jeux publics
-
+ Créer un salon
-
+ Quitter le salon
-
+ Connexion directe à un salon
-
+ Afficher le salon actuel
-
+ Plein écran
-
+ Modifier l'installation de Citra
-
+ Lancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Citra
-
+ Par défaut
-
+ Un seul écran
-
+ Écran large
-
+ Côte à côte
-
+ Permuter les écrans
-
+ Rotation vers le haut
-
+ Rechercher les mises à jour
-
+ Faire un rapport de compatibilité
-
+ Redémarrer
-
+ Charger...
-
+ Supprimer
-
+ Ouvrir le dossier Citra
@@ -4942,6 +4897,142 @@ Message de débogage :
Rafraîchir
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+ Lancer la vidéo
+
+
+
+
+ Fichier :
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Jeu :
+
+
+
+
+ Auteur :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Durée :
+
+
+
+
+ Le jeu en cours va être stoppé.
+
+
+
+
+ <br>L'enregistrement en cours va être supprimé.
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
+
+
+
+
+ Fichier vidéo invalide.
+
+
+
+
+ Incohérence de révision, désynchronisation de la lecture possible.
+
+
+
+
+ La durée indiquée est incorrecte, le fichier est peut-être corrompu.
+
+
+
+
+
+
+
+ (inconnu)
+
+
+
+
+ Le jeu utilisé dans cette vidéo ne se trouve pas dans la liste de jeux.
+
+
+
+
+ (> 1 jour)
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+ Enregistrer une vidéo
+
+
+
+
+ Fichier :
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Auteur :
+
+
+
+
+ Le jeu en cours va redémarrer.
+
+
+
+
+ <br>L'enregistrement en cours va être supprimé.
+
+
+
+
+ L'enregistrement démarrera au lancement d'un jeu.
+
+
+
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index 04ea9dc5c..6d85a364f 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Alat Masukan
-
+ HLE (cepat)
-
+ LLE (akurat)
-
+ LLE multi-inti
-
+ Opsi normal
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Klik untuk meninjau
-
+ Resolusi: %1*%2
-
+ File gambar yang di dukung (%1)
-
+ Buka File
@@ -3069,528 +3069,473 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Data anonim dikumpulkan</a>untuk membantu Citra menjadi lebih baik. <br/><br/>Apakah Anda ingin membagikan penggunaan data Anda dengan kami?
-
+ Telemetri
-
-
+
+ Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.
-
-
+
+ Beberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan saat ini. Hal ini akan bervariasi dari tiap game dan adegan per-adegan.
-
-
+
+ Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms.
-
+ Bersihkan Berkas File Terbaru
-
+ Pembaharuan Tersedia
-
+ Sebuah pembaharuan tersedia. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ Tidak Ada Pembaharuan di Temukan
-
+ Tidak Ada Pembaharuan Yang di Temukan.
-
+ OpenGL 3.3 Tidak Didukung
-
+ GPU Anda mungkin tidak mendukung OpenGL 3.3, atau Anda belum mempunyai driver grafik terbaru.
-
-
+
+ Format ROM Invalid
-
-
+
+ Format ROM Anda tidak didukung.<br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+ ROM Mengalami Kerusakan
-
+ ROM anda mengalami kerusakan. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid game</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+ ROM Dienkripsi
-
+ ROM anda dienkripsi. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
-
+
+ Video Core Bermasalah
-
+
-
+ Anda menggunakan driver bawaan Windows untuk GPU anda. Anda perlu menginstall driver terbaru dari website produsen GPU anda.
-
+ Error saat memuat ROM!
-
+
-
+ CIA harus di install terlebih dahulu sebelum bisa di gunakan
-
+ Sebelum memakai CIA ini kau harus memasangnya terlebih dahulu. Apa anda ingin menginstallnya sekarang?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Mulai
-
-
+
+
-
+
-
+ Kesalahan Dalam Membuka Folder %1
-
-
+
+ Folder tidak ada!
-
+
-
+ Batal
-
+
-
+ Kesalahan Dalam Membuka %1
-
+ Pilih Direktori
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Muat File
-
+ Muat berkas
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)
-
+ Semua File (*.*)
-
+ %1 telah terinstall.
-
+ Tidak dapat membuka File
-
+ Tidak dapat membuka %1
-
+ Instalasi dibatalkan
-
+ Instalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut.
-
+ File yang tidak valid
-
+ %1 bukan CIA yang valid
-
+ File ter-Encrypt
-
+ %1 harus di dekripsi sebelum digunakan dengan Citra. 3DS asli dibutuhkan.
-
+ File tidak ditemukan
-
+ File "%1" tidak ditemukan
-
-
-
+
+
+ Lanjut
-
+ Akun Citra Tidak Ada
-
+ Anda harus menautkan akun Citra anda untuk mengajukan skenario pengetesan.<br/>Pergi Ke Emulasi > Konfigurasi... > Alamat Website untuk melakukannya.
-
+
-
+ Muat Amiibo
-
+ Galat membuka berkas data Amiibo.
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+ Rekam Video
-
-
- Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk merekam video dari permulaan game.<br>Apa anda yakin masih ingin merekam video-nya sekarang?
-
-
-
-
-
- Citra TAS Video (*.ctm)
-
-
-
-
- Proses perekaman akan segera di mulai begitu kamu memulai game.
-
-
-
-
- File video yang anda coba untuk muat telah di buat dalam perubahan berbeda dari Citra.<br/>Citra telah punya beberapa perubahan selama waktu tersebut dan proses pemutaran kembali mungin tidak sinkron atau tidak bekerja seperti yang di harapkan.<br/><br/>Pa anda masih yakin untuk memuat file video-nya?
-
-
-
-
- File video yang anda coba muat telah di rekam dengan game berbeda.<br/>Proses pemutaran kembali mungkin tidak akan bekerja seperti yang di harapkan dan mungkin menyebabkan hasil yang tidak dapat di duga.<br/><br/>Apa anda masih yakin ingin memuat file video-nya?
-
-
-
-
-
- File video yang anda coba untuk muat tidak valid.<br/>Bisa jadi di karenakan file-nya rusak atau Citra telah membuat beberapa perubahan besar kepada Modul Video.<br/>Tolong pilih file video yang berbeda dan silahkan coba kembali.
-
-
-
-
- Perubahan Tidak Pas
-
-
-
-
- Game Tidak Pas
-
-
-
-
-
- File Video Tidak Valid
-
-
-
-
-
- Putar Video
-
-
-
-
- Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk memutar video dari awal game.<br>Apa anda masih yakin untuk memainkan video-nya sekarang?
-
-
-
-
- Game Tidak Di Temukan
-
-
-
-
- Video yang anda coba untuk putar dari game yang tidak ada dalam daftar list game.Jika anda memiliki game-nya,tolong tambahkan game folder-,nya ke daftar list game dan coba mainkan video-nya lagi,
-
-
-
+ Perekaman Video Di Batalkan.
-
+
+ Video Di Simpan
-
+
+ Video telah berhasil di simpan.
-
+ Tangkap layar
-
+ Gambar PNG (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kecepatan: %1%
-
-
+
+ Kelajuan: %1% / %2%
-
+ Game: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ %1 tidak tersedia. Mohon <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>buat arsip sistem anda</a>.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya.
-
+ Sebuah arsip sistem
-
+ Arsip Sistem Tidak Ditemukan
-
+ Arsip sistem tidak ada
-
+
-
+ Fatal Error
-
+
-
+ Galat fatal terjadi
-
+ Batalkan
-
+ Apakah anda ingin keluar sekarang?
-
+ Permainan sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikan emulasi?
-
+ Pemutaran Kembali Telah Selesai
-
+ Pemutaran kembali video telah selesai.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4647,242 +4592,252 @@ Debug Message:
Video
-
+
-
+ Ba&ntuan
-
+ Muat File...
-
+ Pasang CIA...
-
+ &Keluar
-
+ &Mulai
-
+ &Jeda
-
+ &Berhenti
-
+
-
+
-
+ FAQ
-
+ Tentang Citra
-
+ Mode Satu Jendela
-
+
-
+
-
+ Konfigurasi...
-
+
-
+ Tampilkan Dock Widget Headers
-
+ Tampilkan Filter Bar
-
+ Tampilkan Status Bar
-
+ Buat Penampil Permukaan Pica
-
- Rekam Video
+
+
-
-
- Putar Video
+
+
+
-
-
- Berhenti Merekam/Putar Kembali
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aktifkan Pemercepat Frame
-
+ Pemercepat Frame
-
+
-
+
-
+ Jelajahi Lobi Permainan Publik
-
+ Buat Ruangan
-
+ Tinggalkan Ruangan
-
+ Koneksi Langsung ke Ruangan
-
+ Tunjukkan Ruangan Saat Ini
-
+ Layar penuh
-
+ Modifikasi Pemasangan Citra
-
+ Buka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda
-
+ Default
-
+ Layar Tunggal
-
+ Layar Besar
-
+ Bersebelahan
-
+ Layar Swap
-
+
-
+ Periksa Pembaruan
-
+ Laporkan Kompatibilitas
-
+ Mulai ulang
-
+
-
+
-
+
@@ -4944,6 +4899,142 @@ Debug Message:
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index 2fc815f89..5d39490fc 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Dispositivo di Input
-
+ HLE (veloce)
-
+ LLE (accurato)
-
+ LLE multi-core
-
+ Default
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Clicca per visualizzare l'anteprima
-
+ Risoluzione: %1*%2
-
+ File di immagine supportati (%1)
-
+ Apri File
@@ -3069,529 +3069,474 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Vengono raccolti dati anonimi </a> per aiutare lo sviluppo di Citra. <br/><br/>Vuoi condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?
-
+ Telemetria
-
-
+
+ Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.
-
-
+
+ Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.
-
-
+
+ Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.
-
+ Elimina File Recenti
-
+ Aggiornamento Disponibile
-
+ È disponibile un aggiornamento. Desideri installarlo ora?
-
+ Nessun Aggiornamento Disponibile
-
+ Non ci sono aggiornamenti.
-
+ OpenGL 3.3 Non Supportato
-
+ La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.
-
-
+
+ Formato ROM non valido
-
-
+
+ Il formato della ROM non è supportato.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+ ROM Corrotta
-
+ La tua ROM è corrotta. <br/>Per favore segui le linee guida per riestrarre i tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+ ROM Criptata
-
+ La ROM è criptata.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli instalati</a>.
-
-
+
+ Errore Core Video
-
+
-
+ Stai usando i driver di default di Windows per la tua GPU. Devi installare i driver appositi per la tua scheda grafica dal sito del produttore.
-
+ Errore nel caricamento della ROM!
-
+
-
+ Il CIA deve essere installato prima dell'uso
-
+ Prima di poter usare questo CIA, devi installarlo. Desideri installarlo ora?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Impossibile iniziare l'estrazione del video.<br>Consulta il log per i dettagli.
-
+ Avvia
-
-
+
+ Slot %1
-
+ Slot %1 - %2
-
+ Errore nell'Apertura della Cartella %1
-
-
+
+ La cartella non esiste!
-
+ Estrazione in corso...
-
+ Annulla
-
+ Impossibile estrarre la RomFS base.
Consulta il log per i dettagli.
-
+ Errore nell'Apertura di %1
-
+ Seleziona cartella
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Eseguibile 3DS (%1);;Tutti I File (*.*)
-
+ Carica file
-
+ Carica File
-
+ File di installazione 3DS (*.CIA*)
-
+ Tutti i file (*.*)
-
+ %1 è stato installato con successo.
-
+ Impossibile aprire il File
-
+ Impossibile aprire %1
-
+ Installazione annullata
-
+ L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+ File non valido
-
+ %1 non è un CIA valido
-
+ File Criptato
-
+ %1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.
-
+ File non trovato
-
+ File "%1" non trovato
-
-
-
+
+
+ Continua
-
+ Account di Citra Mancante
-
+ Devi collegare il tuo account Citra per inviare dei resoconti. Vai su Emulazione > Configura... > Web per farlo.
-
+ File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)
-
+ Carica Amiibo
-
+ Errore nell'apertura del file dati Amiibo
-
+ Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".
-
+ Errore nella lettura dei dati del file Amiibo
-
+ Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.
-
-
-
-
+ Registra Filmato
-
-
- Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a registrare il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la registrazione?
-
-
-
-
-
- Citra TAS Movie (*.ctm)
-
-
-
-
- La registrazione comincerà quando avvierai un gioco.
-
-
-
-
- Il file del filmato che stai provando a caricare è stato creato con un'altra revisione di Citra.<br/>Citra ha avuto alcuni cambiamenti nel mentre, e la riproduzione potrebbe subire la desincronizzazione oppure potrebbe non funzionare come dovrebbe.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?
-
-
-
-
- Il file del filmato che stai provando a caricare è stato registrato con un altro gioco. <br/>La riproduzione potrebbe non funzionare come dovrebbe, e potrebbe avere risultati inaspettati.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?
-
-
-
-
-
- Il file del filmato che stai provando a caricare non è valido.<br/>Il file potrebbe essere corrotto, oppure Citra ha avuto degli enormi cambiamenti alla gestione dei Filmati.<br/>Scegli un file di filmato diverso e riprova.
-
-
-
-
- Revisioni Differenti
-
-
-
-
- Gioco Differente
-
-
-
-
-
- File del Filmato Non Valido
-
-
-
-
-
- Riproduci Filmato
-
-
-
-
- Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a riprodurre il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la riproduzione?
-
-
-
-
- Gioco Non Trovato
-
-
-
-
- Il filmato che stai provando a riprodurre è stato fatto con un gioco che non è presente nella lista dei giochi. Se possiedi il gioco, aggiungi la cartella in cui si trova alla lista dei giochi e prova nuovamente a riprodurre il filmato.
-
-
-
+ Registrazione del filmato cancellata.
-
+
+ Filmato Salvato
-
+
+ Il filmato è stato salvato con successo.
-
+ Cattura Screenshot
-
+ Immagine PNG (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Velocità: %1%
-
-
+
+ Velocità: %1% / %2%
-
+ Gioco: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ %1 non trovato. Per favore <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash o bug.
-
+ Un archivio di sistema
-
+ Archivio di Sistema Non Trovato
-
+ Archivio di Sistema Mancante
-
+ Errore di salvataggio/caricamento
-
+ Errore fatale
-
+
-
+ Errore Irreversibile riscontrato
-
+ Interrompi
-
+ Desideri uscire ora?
-
+ Il gioco è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione?
-
+ Riproduzione Completata
-
+ Riproduzione del filmato completata
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4650,242 +4595,252 @@ Messaggio di Debug:
Filmato
-
+ Frame Advance
-
+ &Aiuto
-
+ Carica file...
-
+ Installa CIA...
-
+ &Esci
-
+ &Avvia
-
+ &Pausa
-
+ &Stop
-
+ Salva
-
+ Carica
-
+ FAQ
-
+ Riguardo Citra
-
+ Modalità finestra singola
-
+ Salva nello slot più vecchio
-
+ Carica dallo slot più recente
-
+ Configura
-
+ Trucchi...
-
+ Visualizza le intestazioni del dock dei widget
-
+ Mosta barra filtri
-
+ Mostra barra stato
-
+ Crea visualizzatore superficie Pica
-
- Registra Filmato
+
+
-
-
- Riproduci Filmato
+
+
+
-
-
- Ferma Registrazione / Riproduzione
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Abilita il Frame Advance
-
+ Avanza Frame
-
+ Cattura uno Screenshot
-
+ Estrai Video
-
+ Sfoglia Lobby di Gioco Pubbliche
-
+ Crea Stanza
-
+ Esci dalla Stanza
-
+ Collegamento Diretto alla Stanza
-
+ Mostra Stanza Attuale
-
+ Schermo intero
-
+ Modifica Installazione di Citra
-
+ Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua Installazione di Citra
-
+ Default
-
+ Schermo Singolo
-
+ Schermo Grande
-
+ Affiancati
-
+ Scambia Schermi
-
+ Ruota in Verticale
-
+ Controlla Aggiornamenti
-
+ Segnala Compatibilità
-
+ Riavvia
-
+ Carica...
-
+ Rimuovi
-
+ Apri Cartella Citra
@@ -4947,6 +4902,142 @@ Messaggio di Debug:
Aggiorna
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index f20cc1939..dac251c1b 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -432,7 +432,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- ソコソコ
+ 良好
@@ -573,27 +573,27 @@ Would you like to ignore the error and continue?
入力デバイス
-
+ HLE (速度重視)
-
+ LLE (精度重視)
-
+ LLE マルチコア
-
+ 既定
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ここをクリックしてプレビュー
-
+ 解像度: %1*%2
-
+ 画像ファイル (%1)
-
+ カメラからの画像として表示するファイルを選択
@@ -1009,7 +1009,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 代わりの速度を使用:
@@ -1032,7 +1032,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 制限なし
@@ -1070,7 +1070,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- <html><head/><body><p>シェーダエミュレーション速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>効果を得るには比較的強力なGPUが必要です。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>シェーダーエミュレーション速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>効果を得るには比較的強力なGPUが必要です。</p></body></html>
@@ -1080,12 +1080,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 分離型シェーダー(Intel GPU専用)
- <html><head/><body><p>シェーダの乗算演算ですべての極端なケースを正しく扱います。</p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にすると多くのタイトルでパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>シェーダーの乗算演算ですべての極端なケースを正しく扱います。</p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダーを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にすると多くのタイトルでパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html>
@@ -1095,7 +1095,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- <html><head/><body><p>ソフトウェアシェーダエミュレーションをインタプリタではなくJITで処理します。</p><p>有効にするとパフォーマンスが向上します。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>ソフトウェアシェーダーエミュレーションをインタプリタではなくJITで処理します。</p><p>有効にするとパフォーマンスが向上します。</p></body></html>
@@ -1110,12 +1110,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ <html><head/><body><p>生成されたシェーダーをディスクに保存してロードすることによってラグを解消できます。</p></body></html>
- ディスクシェーダキャッシュを使う
+ ディスクシェーダーキャッシュを使う
@@ -1135,7 +1135,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 分離型シェーダーはIntel GPUのmacOSでは壊れていて、黒い画面を映すようなグラフィック問題を引き起こします。<br><br>このオプションはテスト/開発目的でのみ存在します。もしハードウェアシェーダーを使用している際にグラフィック問題が発生したら、無効化してください。
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 自動マッピング
@@ -1403,7 +1403,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 敏感度: %1%
@@ -1413,12 +1413,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 自動マッピング失敗。あなたのコントローラーに該当するマッピングが存在しない可能性があります
-
+ OKを押してから、ジョイスティックのボタンをどれか押してください。
@@ -1501,7 +1501,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ コントローラー:
@@ -1535,7 +1535,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ ボタンマッピングを使用:
@@ -1607,7 +1607,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ SDL
@@ -1622,17 +1622,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 情報
-
+ OKを押してから、トラッキングをしたいコントローラーのボタンを押してください。
-
+ [ボタン入力]
@@ -1707,7 +1707,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 注意: これは元のフォルダから新しいものにファイルを移動しません
@@ -2668,7 +2668,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ タッチスクリーンマッピングを設定
@@ -2694,12 +2694,13 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ したのエリアをクリックしてポイントを追加し、そこにマッピングするボタンを押してください。
+ポイントをドラッグして場所を変更し、表のセルをダブルクリックして値を変えてください。
-
+ ポイント削除
@@ -3071,529 +3072,474 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>匿名のデータ</a>がCitraの改善のために収集されます<br/><br/>利用状況データの提供に同意しますか?
-
+ テレメトリ
-
-
+
+ 現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。
-
-
+
+ 1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。
-
-
+
+ 3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。
-
+ 最近のファイルを消去
-
+ 利用可能な更新
-
+ アップデートが利用可能です。今すぐインストールしますか?
-
+ アップデートなし
-
+ 利用可能なアップデートはありません
-
+ OpenGL 3.3は未サポート
-
+ GPUがOpenGL 3.3をサポートしていないか、最新のグラフィックドライバがありません
-
-
+
+ 無効なROMフォーマット
-
-
+
+ このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください
-
+ ROMの破損
-
+ このROMは破損しています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。
-
+ 暗号化されたROM
-
+ このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。
-
-
+
+ ビデオコアエラー
-
+
-
+ エラーが発生しました。詳細情報を見るには<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログを確認して</a>ください。最新のグラフィックドライバーがインストールされていることを確認してください。
-
+ デフォルトのWindows GPUドライバを使用しています。製造元のWebサイトからお使いのビデオカード用の適切なドライバをインストールする必要があります
-
+ ROM読み込みエラー
-
+ 不明なエラーが発生しました. 詳細はログを参照してください.
-
+ CIAを使用前にインストールする必要有
-
+ CIAを使用するには先にインストールを行う必要があります。今すぐインストールしますか?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ ビデオのダンプを開始できませんでした。<br>詳細はログを参照してください。
-
+ 開始
-
-
+
+ スロット %1
-
+ スロット %1 - %2
-
+ フォルダ %1 を開く際のエラー
-
-
+
+ フォルダが見つかりません!
-
+ ダンプ中...
-
+ キャンセル
-
+ ベースRomFSをダンプできませんでした。
詳細はログを参照してください。
-
+ %1 を開く際のエラー
-
+ 3DSのROMがあるフォルダを選択
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)
-
+ ゲームファイルの読み込み
-
+ ファイルの読み込み
-
+ 3DS インストールファイル (.CIA *)
-
+ すべてのファイル (*.*)
-
+ %1が正常にインストールされました
-
+ ファイルを開けません
-
+ %1を開くことができませんでした
-
+ インストール中止
-
+ %1のインストールは中断されました。詳細はログを参照してください
-
+ 無効なファイル
-
+ %1は有効なCIAではありません
-
+ 暗号化されたファイル
-
+ %1 はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です
-
+ ファイルなし
-
+ ファイル%1が見つかりませんでした
-
-
-
+
+
+ 続行
-
+ Citraアカウントがありません
-
+ テストケースを送信するには、Citraアカウントとの連携が必要です。<br/>エミュレーション→設定→Webからアカウントの連携をしてください
-
+ Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*)
-
+ Amiiboを読込
-
+ Amiiboデータファイルの読込時エラー
-
+ 読み取り用のAmiiboファイル %1 を開くことができません
-
+ Amiiboデータファイルの読み取りエラー
-
+ Amiiboデータの一部しか読み取れません。%1 バイトの読み取りが必要ですが、%2 バイトしか読み取れませんでした
-
-
-
-
+ 操作を記録
-
-
- 乱数の一貫性を保つためにゲーム開始時から操作の記録を行うことを推奨します。<br>現時点から操作の記録を行いますか?
-
-
-
-
-
- Citra TAS ムービー(*.ctm)
-
-
-
-
- ゲームを起動すると操作の記録が始まります
-
-
-
-
- 読み込もうとしている操作記録ファイルは異なるリビジョンのCitraで作成されたものです。<br/>現在のCitraは記録時のリビジョンから色々と変更されているため、Desyncを起こしたり正常に動作しない可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか?
-
-
-
-
- 別のタイトルの操作記録ファイルを読み込もうとしています。<br/>期待通りに動作しなかったり予期せぬ結果を招く可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか?
-
-
-
-
-
- この操作記録ファイルは無効です。<br/>ファイルが破損しているか、Citraが操作記録モジュールに大きな変更を加えました。<br/>他の操作記録ファイルを試してみてください
-
-
-
-
- リビジョンの不一致
-
-
-
-
- ゲームタイトルの不一致
-
-
-
-
-
- 無効な操作記録ファイル
-
-
-
-
-
- 操作記録ファイルを再生
-
-
-
-
- 乱数の一貫性を保つために、ゲーム開始時から操作記録を再生することを推奨します。<br>それでも操作記録を今すぐ再生しますか?
-
-
-
-
- ゲームタイトルなし
-
-
-
-
- 再生しようとしている操作記録のタイトルがゲームリストにありません。タイトルを所有している場合は、ゲームリストにそのフォルダを追加して、もう一度再生してみてください。
-
-
-
+ 操作の記録がキャンセルされました
-
+
+ 保存成功
-
+
+ 操作記録を保存しました
-
+ スクリーンキャプチャ
-
+ PNG画像ファイル (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ スピード:%1%
-
-
+
+ スピード:%1% / %2%
-
+ ゲーム:%1 FPS
-
+ フレーム:%1 ms
-
+ %1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります
-
+ システムアーカイブ
-
+ システムアーカイブなし
-
+ システムアーカイブが見つかりません
-
+ セーブ/ロード エラー
-
+ 致命的なエラー
-
+ 致命的なエラーが発生しました. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>詳細はログ</a>を確認してください.<br/>エミュレーションを継続するとクラッシュやバグが発生するかもしれません.
-
+ 致命的なエラーが発生しました
-
+ 中止
-
+ 今すぐ終了しますか?
-
+ ゲーム実行中です。エミュレーションを中止しますか?
-
+ 再生完了
-
+ 操作記録の再生が完了しました
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4457,12 +4403,12 @@ Debug Message:
- シェーダをロード中 387 / 1628
+ シェーダーをロード中 387 / 1628
- シェーダをロード中 %v / %m
+ シェーダーをロード中 %v / %m
@@ -4477,12 +4423,12 @@ Debug Message:
- シェーダを準備中 %1 / %2
+ シェーダーを準備中 %1 / %2
- シェーダをロード中 %1 / %2
+ シェーダーをロード中 %1 / %2
@@ -4649,242 +4595,252 @@ Debug Message:
操作の記録
-
+ Frame Advance
-
+ ヘルプ(&H)
-
+ ファイルを開く...
-
+ CIAをインストール...
-
+ 終了(&X)
-
+ 開始(&S)
-
+ 一時停止(&P)
-
+ 停止(&S)
-
+ セーブ
-
+ ロード
-
+ よくある質問
-
+ Citraについて
-
+ シングルウィンドウモード
-
+ 一番古いスロットにセーブ
-
+ 一番新しいスロットからロード
-
+ 設定
-
+ チート
-
+ Dock Widget ヘッダを表示
-
+ フィルタバーを表示
-
+ ステータスバーを表示
-
+ Create Pica Surface Viewer
-
- 操作の記録を開始
+
+
-
-
- 操作記録を再生
+
+
+
-
-
- 記録/再生を中止
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ フレームアドバンスを有効化
-
+ Advance Frame
-
+ スクリーンショット実行
-
+ ビデオをダンプ
-
+ ルーム一覧をブラウズ
-
+ 新しくルームを作成
-
+ 退室
-
+ 指定ルームへ直接接続
-
+ 現在のルームを表示
-
+ フルスクリーンで表示
-
+ Citraのインストール形態を変更
-
+ Citraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます
-
+ デフォルト
-
+ Single Screen
-
+ Large Screen
-
+ Side by Side
-
+ スクリーンの上下を入れ替える
-
+ 回転する
-
+ アップデートの確認
-
+ 動作状況を報告
-
+ 再起動
-
+ 読込...
-
+ 削除
-
+ Citra本体のあるフォルダを開く
@@ -4946,6 +4902,142 @@ Debug Message:
更新
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
@@ -5222,12 +5314,12 @@ They may have left the room.
-
+ GC軸 %1%2
-
+ GCボタン %1
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index e26575d24..422981fde 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
- ARM Registers
+ ARM 레지스터
- Register
+ 레지스터
- Value
+ 값
@@ -22,7 +22,7 @@
- Citra에 대하여
+ CItra 소개
@@ -72,47 +72,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Pica command loaded
+ Pica 명령 로드됨
- Pica command processed
+ Pica 명령 처리됨
- Incoming primitive batch
+ 들어오는 원시 일괄 처리
- Finished primitive batch
+ 완성된 원시 일괄 처리
- Vertex shader invocation
+ 버텍스 셰이더 호출
- Incoming display transfer
+ 들어오는 디스플레이 전송
- GSP command processed
+ GSP 명령 처리됨
- Buffers swapped
+ 버퍼 스왑됨
- Unknown debug context event
+ 알 수 없는 디버그 컨텍스트 이벤트
@@ -153,7 +153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Room Window
+ 방 창
@@ -168,7 +168,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 멤버
+ 구성원
@@ -198,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 프로파일 보기
+ 프로필 보기
@@ -297,7 +297,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
- 노트:
+ 메모:
@@ -388,7 +388,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- %1 (%2/%3 멤버) - 연결됨
+ %1 (%2/%3 구성원) - 연결됨
@@ -573,27 +573,27 @@ Would you like to ignore the error and continue?
입력장치
-
+ HLE (빠름)
-
+ LLE (정확함)
-
+ LLE 멀티코어
-
+ 기본
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -604,7 +604,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Form
+ 종류
@@ -788,17 +788,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
미리보기를 하려면 클릭
-
+ 해상도: %1*%2
-
+ 지원되는 이미지 파일(%1)
-
+ 파일 열기
@@ -808,7 +808,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Form
+ 종류
@@ -954,7 +954,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Form
+ 종류
@@ -1050,7 +1050,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Form
+ 종류
@@ -1269,12 +1269,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Start:
+ 시작:
- Select:
+ 선택:
@@ -1443,7 +1443,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 새 프로파일의 이름을 입력하십시오.
+ 새 프로필의 이름을 입력하십시오.
@@ -1468,7 +1468,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 중복된 프로필 이름
+ 중복 프로필 이름
@@ -1680,7 +1680,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Form
+ 종류
@@ -1736,7 +1736,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Form
+ 종류
@@ -1806,7 +1806,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 번체 (正體中文)
+ 중국어 번체 (正體中文)
@@ -2722,7 +2722,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 새 프로파일의 이름을 입력하십시오.
+ 새 프로필의 이름을 입력하십시오.
@@ -2755,7 +2755,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Form
+ 종류
@@ -2869,7 +2869,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Form
+ 종류
@@ -2915,7 +2915,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 텔레메트리
+ 원격
@@ -2930,7 +2930,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Telemetry ID:
+ 원격 ID:
@@ -3069,529 +3069,474 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?
-
+ 텔레메트리
-
-
+
+ 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
-
-
+
+ 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.
-
-
+
+ 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.
-
+ 최근 파일 삭제
-
+ 업데이트가 사용가능합니다
-
+ 업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?
-
+ 업데이트를 발견하지 못했습니다
-
+ 업데이트를 찾을 수 없습니다.
-
+ OpenGL 3.3이 지원되지않습니다
-
+ GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.
-
-
+
+ 올바르지 않은 롬 포맷
-
-
+
+ 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
+ 롬이 손상되었습니다
-
+ 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
+ 롬이 암호화되어 있습니다
-
+ 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
-
+
+ 비디오 코어 에러
-
+ 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오.
-
+ GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다.
-
+ ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!
-
+ 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다
-
+ 이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ 비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ 시작
-
-
+
+ 슬롯 %1
-
+ 슬롯 %1 - %2
-
+ %1 폴더 열기 오류
-
-
+
+ 폴더가 존재하지 않습니다!
-
+ 덤프중...
-
+ 취소
-
+ 베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다.
자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ %1 열기 오류
-
+ 디렉토리 선택
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)
-
+ 파일 열기
-
+ 파일 열기
-
+
- 3DS 설치파일 (*.CIA*)
+ 3DS 설치 파일 (*.CIA*)
-
+ 모든파일 (*.*)
-
+ %1가 성공적으로 설치되었습니다.
-
+ 파일을 열 수 없음
-
+ %1를 열수 없음
-
+ 설치가 중단됨
-
+ %1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ 올바르지 않은 파일
-
+ %1은 올바른 CIA가 아닙니다
-
+ 암호화된 파일
-
+ %1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.
-
+ 파일을 찾을 수 없음
-
+ 파일 "%1"을 찾을 수 없음
-
-
-
+
+
+ 계속
-
+ Citra 계정 없음
-
+ 테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션> 설정... > 웹으로 가세요.
-
+ Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)
-
+ Amiibo 불러오기
-
+ 아미보 데이터 파일 열기 오류
-
+ Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다.
-
+ 아미보 데이터 파일 읽기 오류
-
+ Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.
-
-
-
-
+ 무비 녹화
-
-
- RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 녹화하는 것이 좋습니다. 지금 무비를 녹화하시겠습니까?
-
-
-
-
-
- Citra TAS Movie (*.ctm)
-
-
-
-
- 게임을 부팅할때 레코딩이 시작됩니다.
-
-
-
-
- 재생하려는 무비파일은 Citra의 다른 리비전에서 만들어 졌습니다. <br/>그동안 Citra에는 많은 변경이 있었고 재생된 내용은 싱크가 맞지않거나 예상과 다르게 작동할 수 있습니다. <br/><br/>정말 무비파일을 여시겠습니까?
-
-
-
-
- 재생하려는 무비파일은 다른게임으로 부터 녹화되었습니다. <br/>재생은 원하는 결과를 나타내지않거나, 예기치않은 결과를 만들 수 있습니다.<br/><br/> 정말 무비파일을 여시겠습니까?
-
-
-
-
-
- 재생하려고 하는 무비파일은 올바르지않습니다. <br/>파일이 손상되었거나 Citra의 무비 모듈에 메이저한 변경이 있었습니다. <br/>다른 무비파일이 선택해서 다시 시도하십시오.
-
-
-
-
- 리비전 불일치
-
-
-
-
- 게임 불일치
-
-
-
-
-
- 올바르지 않은 무비 파일
-
-
-
-
-
- 무비 재생
-
-
-
-
- RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 재생하는 것이 좋습니다.<br>지금 무비를 재생하시겠습니까?
-
-
-
-
- 게임을 찾을 수 없습니다
-
-
-
-
- 재생하려는 무비의 게임이 게임리스트에 존재하지 않습니다. 만약 게임을 가지고 있으면 게임 폴더를 게임 리스트에 추가하고 다시 무비를 플레이하세요
-
-
-
+ 무비 레코딩이 취소되었습니다.
-
+
+ 무비 저장됨
-
+
+ 무비가 성공적으로 저장되었습니다.
-
+ 스크린샷 캡쳐
-
+ PNG 이미지 (*.png)
-
-
+
+
+ %1 기록 중
+
+
+
+
+ %1 / %2 재생 중
+
+
+
+
+ 동영상 완료됨
+
+
+
+ 속도: %1%
-
-
+
+ 속도: %1% / %2%
-
+ 게임: %1 FPS
-
+ 프레임: %1 ms
-
+ %1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+ 시스템 아카이브
-
+ 시스템 아카이브를 찾을수 없습니다
-
+ 시스템 아카이브가 없습니다
-
+ 세이브/로드 오류
-
+
- 치명적인 에러
+ 치명적인 오류
-
+ 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+ 치명적인 오류가 발생했습니다
-
+ 중단
-
+ 지금 종료하시겠습니까?
-
+ 게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?
-
+ 재생 완료
-
+ 무비 재생 완료
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3601,7 +3546,7 @@ Refer to the log for details.
- Command Name
+ 명령 이름
@@ -3616,7 +3561,7 @@ Refer to the log for details.
- New Value
+ 새 값
@@ -3624,13 +3569,13 @@ Refer to the log for details.
- Pica Command List
+ Pica 명령 목록
- 트레이싱 시작
+ 추적 시작
@@ -3640,7 +3585,7 @@ Refer to the log for details.
- 트레이싱 종료
+ 추적 완료
@@ -3648,7 +3593,7 @@ Refer to the log for details.
- Graphics Debugger
+ 그래픽 디버거
@@ -3921,7 +3866,7 @@ Screen.
- Resume
+ 재개하기
@@ -3934,12 +3879,12 @@ Screen.
- Pica Surface Viewer
+ Pica Surface 뷰어
- 컬러 버퍼
+ 색상 버퍼
@@ -4024,7 +3969,7 @@ Screen.
- (픽셀 데이터에 액세스 할 수 없습니다)
+ (픽셀 데이터에 액세스할 수 없음)
@@ -4172,12 +4117,12 @@ Screen.
- Attribute %1
+ 속성 %1
- Cycle Index:
+ 사이클 인덱스:
@@ -4649,242 +4594,252 @@ Debug Message:
무비
-
+ 프레임 어드밴스
-
+ 도움말(&H)
-
+ 파일 열기...
-
+ CIA 설치...
-
+ 종료(&X)
-
+ 시작(&S)
-
+ 일시중지(&P)
-
+ 정지(&S)
-
+ 저장
-
+ 열기
-
+ FAQ
-
+ Citra에 대하여
-
+ 싱글 윈도우 모드
-
+ 가장 오래된 슬롯에 저장
-
+ 최신 슬롯에서 로드
-
+ 설정...
-
+ 치트...
-
+
- Dock 위젯 보이기
+ Dock 위젯 헤더 보이기
-
+ 필터바 보이기
-
+
- 스테이스바 보이기
+ 상태 표시줄 표시
-
+
- Pica Surface Viewer 생성
+ Pica Surface 뷰어 만들기
-
- 무비 녹화
+
+ 기록하기...
-
-
- 무비 재생
+
+
+ 재생하기...
-
-
- 레코딩 / 재생 정지
+
+
+ 닫기
-
+
+
+ 닫지 않고 저장
+
+
+
+
+ 읽기 전용 모드
+
+
+ 프레임 어드밴스 사용
-
+ 프레임 이동
-
+ 스크린샷 캡쳐
-
+ 비디오 덤프
-
+ 공개 방 찾아보기
-
+ 방 만들기
-
+ 방 나가기
-
+ 방에 직접 연결
-
+ 현재 방 보이기
-
+ 전체화면
-
+
- Citra 설치 변경
+ Citra 설치 수정
-
+ Citra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기
-
+ 기본
-
+ 단일화면
-
+ 큰 화면
-
+ 좌우화면 (Side by Side)
-
+ 스크린 바꾸기
-
+ 수직 회전
-
+
- 업데이트 체크
+ 업데이트 확인
-
+ 호환성 보고하기
-
+ 재시작
-
+ 열기...
-
+ 제거
-
+ Citra 폴더 열기
@@ -4946,6 +4901,142 @@ Debug Message:
새로고침
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+ 동영상 재생
+
+
+
+
+ 파일
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ 정보
+
+
+
+
+ 게임:
+
+
+
+
+ 작성자:
+
+
+
+
+ 재기록 횟수:
+
+
+
+
+ 길이:
+
+
+
+
+ 현재 실행 중인 게임이 중지됩니다.
+
+
+
+
+ <br>현재 기록이 삭제됩니다.
+
+
+
+
+ Citra TAS 동영상 (*.ctm)
+
+
+
+
+ 동영상 파일이 잘못되었습니다.
+
+
+
+
+ 버전 불일치, 재생이 동기화되지 않을 수 있습니다.
+
+
+
+
+ 표시된 길이가 잘못되었습니다. 파일이 손상되었을 수 있습니다.
+
+
+
+
+
+
+
+ (알 수 없음)
+
+
+
+
+ 이 동영상에 사용된 게임은 게임 목록에 없습니다.
+
+
+
+
+ (>1일)
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+ 동영상 녹화
+
+
+
+
+ 파일:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ 작성자:
+
+
+
+
+ 현재 실행 중인 게임이 다시 시작됩니다.
+
+
+
+
+ <br>현재 기록이 삭제됩니다.
+
+
+
+
+ 게임을 부팅하면 녹화가 시작됩니다.
+
+
+
+
+ Citra TAS 동영상 (*.ctm)
+
+MultiplayerState
@@ -5377,22 +5468,22 @@ They may have left the room.
- Request Untranslated
+ 번역되지 않은 요청
- Request Translated
+ 번역된 요청
- Reply Untranslated
+ 번역되지 않은 응답
- Reply Translated
+ 번역된 응답
@@ -5410,7 +5501,7 @@ They may have left the room.
- Registers
+ 레지스터
@@ -5420,17 +5511,17 @@ They may have left the room.
- VFP System Registers
+ VFP 시스템 레지스터
- Vector Length
+ 벡터 길이
- Vector Stride
+ 벡터 스트라이드
@@ -5440,7 +5531,7 @@ They may have left the room.
- Vector Iteration Count
+ 벡터 반복 횟수
@@ -5456,7 +5547,7 @@ They may have left the room.
- reset type = %1
+ 재설정 유형 = %1
@@ -5464,7 +5555,7 @@ They may have left the room.
- locked %1 times by thread:
+ 스레드에 의해 %1번 잠김:
@@ -5490,7 +5581,7 @@ They may have left the room.
- waiting for one of the following objects
+ 다음 객체 중 하나를 기다리는 중
@@ -5498,12 +5589,12 @@ They may have left the room.
- available count = %1
+ 사용 가능한 개수 = %1
- max count = %1
+ 최대 개수 = %1
@@ -5511,12 +5602,12 @@ They may have left the room.
- running
+ 실행
- ready
+ 준비
@@ -5561,7 +5652,7 @@ They may have left the room.
- default
+ 기본값
@@ -5591,7 +5682,7 @@ They may have left the room.
- processor = %1
+ 프로세서 = %1
@@ -5611,12 +5702,12 @@ They may have left the room.
- last running ticks = %1
+ 마지막 실행 틱 = %1
- not holding mutex
+ mutex를 보유하지 않음
@@ -5624,7 +5715,7 @@ They may have left the room.
- waited by thread
+ 스레드로 대기됨
@@ -5632,12 +5723,12 @@ They may have left the room.
- reset type = %1
+ 재설정 유형 = %1
- initial delay = %1
+ 초기 지연시간 = %1
diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts
index 88d148144..f2cbfdd51 100644
--- a/dist/languages/lt_LT.ts
+++ b/dist/languages/lt_LT.ts
@@ -570,27 +570,27 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Įvesties Įrenginys
-
+ HLE (greitas)
-
+ LLE (tikslus)
-
+ LLE multi-core
-
+ Numatytasis
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -785,17 +785,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Paspauskite, kad peržiūrėti
-
+
-
+ Palaikomi paveikslėlių tipai (%1)
-
+ Atidaryti failą
@@ -3065,528 +3065,473 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anoniminiai duomenys yra renkami </a> kad padėtumėte Citra komandai. <br/><br/>Ar norite pasidalinti savo duomenimis su mumis?
-
+ Telemetrija
-
-
+
+ Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.
-
-
+
+ Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.
-
-
+
+ Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.
-
+ Pravalyti neseniai įkrautus failus
-
+ Pasiekiamas atnaujinimas
-
+ Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti?
-
+ Atnaujinimų nerasta
-
+ Atnaujinimų nerasta
-
+ OpenGL 3.3 nepalaikomas
-
+ Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.
-
-
+
+ Klaidingas ROM formatas
-
-
+
+ Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip nukopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>įdiegtus žaidimus</a>.
-
+ Pažeistas ROM failas
-
+ Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
+ Užšifruotas ROM failas
-
+ Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
-
+
+ Vaizdo atkūrimo klaida
-
+
-
+ Jūs turite numatytasias Windows tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. Jums reikia įdiegti tikrasias tvarkykles jūsų vaizdo plokštei iš gamintojo internetinio puslapio.
-
+ Klaida įkraunant ROM!
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ „Citra“
-
-
+
+
-
+ Pradėti
-
-
+
+
-
+
-
+ Klaida atidarant %1 aplanką
-
-
+
+ Aplankas neegzistuoja!
-
+
-
+
-
+
-
+ Klaida atidarant %1
-
+ Pasirinkti katalogą
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS programa (%1);;Visi failai (*.*)
-
+ Įkrauti failą
-
+ Įkrauti failus
-
+ 3DS instaliacijos failas (*.cia*)
-
+ Visi failai (*.*)
-
+ %1 buvo įdiegtas sėkmingai.
-
+ Negalima atverti failo
-
+ Nepavyko atverti %1
-
+ Instaliacija nutraukta
-
+ Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos
-
+ Klaidingas failas
-
+ %1 nėra tinkamas CIA
-
+ Šifruotas failas
-
+ %1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.
-
+ Failas nerastas
-
+ Failas "%1" nerastas
-
-
-
+
+
+ Tęsti
-
+ Nėra „Citra“ paskyros
-
+ Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija > Konfigūruoti... > Tinklo tarnyba.
-
+ „Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*)
-
+ Įkrauti „Amiibo“
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+ Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą
-
-
- Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama pradėti įrašinėti įvestis nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite pradėti įrašinėti įvestis dabar?
-
-
-
-
-
- Citra TAS vaizdo įrašas (*.ctm)
-
-
-
-
- Įrašymas prasidės kai įkrausite žaidimą.
-
-
-
-
- Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas senesnėje „Citra“ versijoje.<br/>„Citra“ turėjo pakeitimų, ir įrašas gali atitrūkinėti arba neveikti.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?
-
-
-
-
- Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas kitame žaidime.<br/>Įrašas gali veikti netikėtai.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?
-
-
-
-
-
- Šis įvesčių įrašas yra klaidingas.<br/>Failas yra pažeistas arba „Citra“ turėjo didelių pakitimų įrašų modulyje. <br/>Prašome pasirinkti kitą įrašo failą ir pabandyti iš naujo.
-
-
-
-
- Revizijų nesutapimas
-
-
-
-
- Žaidimų nesutapimas
-
-
-
-
-
- Klaidingas filmo failas
-
-
-
-
-
- Paleisti filmą
-
-
-
-
- Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama paleisti įrašą nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite paleisti įvestį dabar?
-
-
-
-
- Žaidimas nerastas
-
-
-
-
- Įrašas, kurį bandote paleisti, nėra iš žaidimų, kuriuos turite savo žaidimų sąraše. Prašome įtraukti savo žaidimų aplanką į sąrašą ir pabandyti iš naujo.
-
-
-
+ Įrašo įrašymas nutrauktas.
-
+
+ Įrašas išsaugotas
-
+
+ Filmas sėkmingai išsaugotas.
-
+
-
+ PNG Paveikslėlis (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Greitis: %1%
-
-
+
+ Greitis: %1% / %2%
-
+ Žaidimas: %1 kadr./s
-
+ Kadras: %1 ms
-
+ Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų.
-
+
-
+ Sisteminis archyvas nerastas
-
+
-
+
-
+ Nepataisoma klaida
-
+
-
+
-
+ Nutraukti
-
+ Ar norite išeiti?
-
+ Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją?
-
+ Atkūrimas užbaigtas
-
+ Įrašo atkūrimas užbaigtas.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4638,242 +4583,252 @@ Debug Message:
Įvesčių įrašai
-
+ Kadro Perėjimas
-
+ &Pagalba
-
+ Įkrauti failą...
-
+ Diegti CIA...
-
+ Į&šeiti
-
+ &Pradėti
-
+ &Pauzė
-
+ &Sustabdyti
-
+
-
+
-
+ DUK
-
+ Apie „Citra“
-
+ Vieno lango režimas
-
+
-
+
-
+ Konfigūruoti...
-
+
-
+ Rodyti ikonėles apačioje
-
+ Rodyti paieškos juostą
-
+ Rodyti būsenos juostą
-
+ Sukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę
-
- Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą
+
+
-
-
- Paleisti įvesčių vaizdo įrašą
+
+
+
-
-
- Sustabdyti įrašymą / atkūrimą
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Įjungti kadro perėjimą
-
+ Pereiti į kitą kadrą
-
+
-
+
-
+ Peržiūrėti viešus žaidimų serverius
-
+ Sukurti serverį
-
+ Palikti serverį
-
+ Tiesioginis prisijungimas prie serverio
-
+ Rodyti dabartinį serverį
-
+ Per visą ekraną
-
+ Modifikuoti „Citra“ instaliaciją
-
+ Atidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją
-
+ Numatytasis
-
+ Vienas ekranas
-
+ Didelis ekranas
-
+ Vienas prie kito šonu
-
+ Apkeisti ekranus
-
+
-
+ Tikrinti, ar yra naujinimų
-
+ Pranešti suderinamumą
-
+ Persirauti
-
+ Įkrauti...
-
+ Pašalinti
-
+ Atidaryti „Citra“ aplanką
@@ -4935,6 +4890,142 @@ Debug Message:
Atnaujinti
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts
index 2542cb72d..cd7fe4695 100644
--- a/dist/languages/nb.ts
+++ b/dist/languages/nb.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Inngangsenhet
-
+ HLE (rask)
-
+ LLE (nøyaktig)
-
+ LLE multi-core
-
+ Standard
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Trykk for forhåndsvisning
-
+ Oppløsning: %1*%2
-
+ Støttede bildefiler (%1)
-
+ Åpne fil
@@ -3069,529 +3069,474 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data samles inn</a> for å forbedre Citra. <br/><br/>Vil du dele dine brukerdata med oss?
-
+ Telemetri
-
-
+
+ Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS.
-
-
+
+ Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.
-
-
+
+ Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms.
-
+ Tøm nylige filer
-
+ Oppdatering Tilgjengelig
-
+ En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå?
-
+ Ingen Oppdatering Funnet
-
+ Ingen oppdatering ble funnet.
-
+ OpenGL 3.3 Støttes Ikke
-
+ Din GPU støtter kanskje ikke OpenGL 3.3, eller du har ikke den nyeste grafikkdriveren.
-
-
+
+ Ugyldig ROM Format
-
-
+
+ ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+ ROM Korrupt
-
+ ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+ ROM Kryptert
-
+ Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
-
+
+ Video Kjerne Feil
-
+
-
+ Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted.
-
+ Feil ved lasting av ROM!
-
+
-
+ CIA må installeres før bruk
-
+ Før du bruker denne CIA, må du installere den. Vil du installere det nå?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer.
-
+ Start
-
-
+
+ Spor %1
-
+ Spor %1 - %2
-
+ Feil ved Åpning av %1 Mappe
-
-
+
+ Mappen eksistere ikke!
-
+ Dumper...
-
+ Kanseller
-
+ Kunne ikke dumpe basen RomFS.
Se loggen for detaljer.
-
+ Feil ved åpning av %1
-
+ Velg Mappe
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
-
+ Last Fil
-
+ Last Filer
-
+ 3DS Installasjons Fil (*.CIA*)
-
+ Alle Filer (*.*)
-
+ %1 Ble installert vellykket.
-
+ Kan ikke åpne Fil
-
+ Kunne ikke åpne %1
-
+ Installasjon avbrutt
-
+ Installeringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer
-
+ Ugyldig Fil
-
+ %1 er ikke en gyldig CIA
-
+ Kryptert Fil
-
+ %1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig.
-
+ Fil ikke funnet
-
+ Fil "%1" ble ikke funnet
-
-
-
+
+
+ Fortsett
-
+ Mangler Citra Bruker
-
+ Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering > Konfigurasjon... > Web får å gjøre det.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Last inn Amiibo
-
+ Feil ved åpning av Amiibo datafil
-
+ Kan ikke åpne Amiibo-filen "%1" for å lese.
-
+ Feil ved lesing av Amiibo datafil
-
+ Kan ikke lese Amiibo-data fullt ut. Forventet å lese %1 bytes, men kunne bare lese %2 byte.
-
-
-
-
+ Ta Opp Video
-
-
- For å holde konsistens med RNG, anbefales det å ta opp filmen fra spillstart.<br>Er du sikker på at du fortsatt vil spille inn filmer nå?
-
-
-
-
-
- Citra TAS Film (*.ctm)
-
-
-
-
- Opptak starter når du starter et spill.
-
-
-
-
- Filmen filen du prøver å laste ble opprettet på en annen revisjon av Citra.<br/>Citra har hatt noen endringer i løpet av tiden, og avspillingen kan de-synkroniseres eller ikke fungere som forventet.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste video filen?
-
-
-
-
- video filen du prøver å laste ble tatt opp med et annet spill.<br/>Avspillingen fungerer kanskje ikke som forventet, og det kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste filmfilen?
-
-
-
-
-
- Filmfilen du prøver å laste er ugyldig.<br/>Enten er filen skadet, eller så har Citra har gjort noen store endringer i filmmodulen.<br/>Vennligst velg en annen filmfil og prøv igjen.
-
-
-
-
- Revisjon Avvik
-
-
-
-
- Spill Avvik
-
-
-
-
-
- Ugyldig Video Fil
-
-
-
-
-
- Spill Film
-
-
-
-
- For å holde konsistens med RNG, anbefales det å spille av filmen fra spillstart.<br>Er du sikker på at du fortsatt vil spille filmer nå?
-
-
-
-
- Spill Ikke Funnet
-
-
-
-
- Filmen du prøver å spille er fra et spill som ikke er i spillelisten. Hvis du eier spillet, må du legge til spillemappen til spillelisten og prøve å spille av filmen igjen.
-
-
-
+ Filmopptak avbrutt.
-
+
+ Film Lagret
-
+
+ Filmen ble lagret vellykket.
-
+ Ta Skjermbilde
-
+ PNG Bilde (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fart: %1%
-
-
+
+ Fart: %1% / %2%
-
+ Spill: %1 FPS
-
+ Bilde: %1 ms
-
+ %1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.
-
+ Et System Arkiv
-
+ System Arkiv ikke funnet
-
+ System Arkiv Mangler
-
+ Lagre/laste inn Feil
-
+ Fatal Feil
-
+
-
+ Fatal Feil Oppstått
-
+ Avbryt
-
+ Vil du avslutte nå?
-
+ Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering?
-
+ Avspilling Fullført
-
+ Filmavspilling fullført.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4650,242 +4595,252 @@ Feilmelding:
Video
-
+ Frame Advance
-
+ &Hjelp
-
+ Last inn fil...
-
+ Installer CIA...
-
+ Avslutt
-
+ &Start
-
+ &Pause
-
+ &Stopp
-
+ Lagre
-
+ Laste Inn
-
+ FAQ
-
+ Om Citra
-
+ Enkelt vindu modus
-
+ Lagre til Eldste Spor
-
+ Last Inn fra Nyeste Spor
-
+ Konfigurer...
-
+ Juksekoder...
-
+ Vis Dock Widget Headere
-
+ Vis filter linje
-
+ Vis status linje
-
+ Lag Pica overflate visning
-
- Ta Opp Video
+
+
-
-
- Spill Video
+
+
+
-
-
- Stopp Innspilling / Avspilling
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Enable Frame Advancing
-
+ Advance Frame
-
+ Ta skjermbilde
-
+ Dump Video
-
+ Bla gjennom Offentlig Spill Lobby
-
+ Opprett Rom
-
+ Forlat Rom
-
+ Koble Direkte til Rom
-
+ Vis Nåværende Rom
-
+ Fullskjerm
-
+ Modifiser Citra Installasjon
-
+ Åpner vedlikeholdvertøyet for din Citra Installasjon
-
+ Standard
-
+ Enkel Skjerm
-
+ Stor Skjerm
-
+ Side ved Side
-
+ Bytt Skjerm
-
+ Roter Oppreist
-
+ Sjekk for oppdateringer
-
+ Rapporter Kompatibilitet
-
+ Omstart
-
+ Last inn...
-
+ Fjern
-
+ Åpne Citra Mappe
@@ -4947,6 +4902,142 @@ Feilmelding:
Refresh
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index 230864835..8748e7667 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Invoer apparaat
-
+ HLE (snel)
-
+ LLE (Nauwkeurig)
-
+ LLE multi-core
-
+ Standaard
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Click om voorbeeld te tonen
-
+ Resolutie: %1*%2
-
+ Ondersteunde afbeelding bestanden (%1)
-
+ Bestand Openen
@@ -924,7 +924,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Opslag
@@ -3068,528 +3068,473 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonieme data is ingezameld</a> om Citra te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruikers data willen delen met ons?
-
+ Telemetrie
-
-
+
+ Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.
-
-
+
+ Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.
-
-
+
+ Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.
-
+ Wis recente bestanden
-
+ Update Beschikbaar
-
+ Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren?
-
+ Geen update gevonden
-
+ Geen update gevonden.
-
+ OpenGL 3.3 Niet-Ondersteund
-
+ Jouw GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's.
-
-
+
+ Ongeldig ROM-formaat
-
-
+
+
-
+ ROM Beschadigd
-
+
-
+ ROM Versleuteld
-
+ Uw ROM is versleuteld.<br/>Volgt u AUB de handleiding om uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> opnieuw te dumpen.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Fout tijdens het laden van de ROM!
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Start
-
-
+
+
-
+
-
+ Fout bij het openen van de map %1
-
-
+
+ Map bestaat niet!
-
+
-
+ Annuleren
-
+
-
+ Fout bij het openen van %1
-
+ Selecteer Folder
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Laad bestand
-
+ Laad Bestanden
-
+ 3DS Installatie bestand (*.CIA*)
-
+ Alle bestanden (*.*)
-
+ %1 is succesvol geïnstalleerd.
-
+ Kan bestand niet openen
-
+ Kan %1 niet openen
-
+ Installatie onderbroken
-
+ De installatie van %1 is afgebroken. Zie het logboek voor meer details
-
+ Ongeldig bestand
-
+ %1 is geen geldige CIA
-
+ Versleuterd bestand
-
+ %1 moet worden gedecodeerd voordat het met Citra kan worden gebruikt. Een echte 3DS is vereist.
-
+ Bestand niet gevonden
-
+ Bestand "%1" niet gevonden
-
-
-
+
+
+ Doorgaan
-
+ Citra Account ontbreekt
-
+
-
+ Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)
-
+ Laad Amiibo
-
+ Fout bij openen van Amiibo gegevensbestand
-
+ Kan Amiibo bestand %1 niet openen om te lezen.
-
+ Fout bij lezen van Amiibo gegevensbestand
-
+ Kon Amiibo gegevens niet volledig lezen. Verwachtte %1 bytes te lezen, maar kon maar %2 bytes lezen.
-
-
-
-
+ Film opnemen
-
-
-
-
-
-
-
-
- Citra TAS Movie (*.ctm)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Revisie komt niet overeen
-
-
-
-
- Game komt niet overeen
-
-
-
-
-
- Ongeldig filmbestand
-
-
-
-
-
- Speel Film
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Spel Niet Gevonden
-
-
-
-
- De video die je probeert af te spelen is van een game die niet in de game lijst staat. Als je in bezit ben van deze game, voeg de game folder toe aan de game lijst en probeer de video opnieuw af te spelen.
-
-
-
+
-
+
+
-
+
+
-
+ Maak Schermafbeelding
-
+ PNG Afbeelding (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Snelheid: %1%
-
-
+
+ Snelheid: %1% / %2%
-
+ Spel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+
-
+
-
+ Systeem archief niet gevonden
-
+
-
+ Opslaan/Laad fout
-
+ Fatale Fout
-
+
-
+
-
+ Afbreken
-
+ Wil je nu afsluiten?
-
+ Het spel draait nog steeds. Wil je de emulatie stoppen?
-
+
-
+
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4643,242 +4588,252 @@ Debug Message:
Film
-
+
-
+ &Help
-
+ Laad Bestand...
-
+ CIA Installeren...
-
+ &Afsluiten
-
+ &Start
-
+ &Pauzeren
-
+ &Stop
-
+ Opslaan
-
+
-
+ FAQ
-
+ Over Citra
-
+ Enkel Scherm Modus
-
+ Sla op in het Oudste Slot
-
+
-
+ Configureren...
-
+ Cheats...
-
+ Dock Widget Headers Tonen
-
+ Filter Bar Tonen
-
+ Status Bar Tonen
-
+ Pica Surface Viewer Maken
-
- Neem Film op
+
+
-
-
- Speel Film
+
+
+
-
-
- Stop Opnemen / Afspelen
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Maak Schermafbeelding
-
+
-
+
-
+ Kamer Aanmaken
-
+ Kamer Verlaten
-
+
-
+
-
+ Volledig Scherm
-
+ Citra Installatie Aanpassen
-
+ Opent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen
-
+ Standaard
-
+ Enkel Scherm
-
+ Groot Scherm
-
+
-
+ Verwissel Schermen
-
+
-
+ Zoeken naar Updates
-
+
-
+ Herstart
-
+ Laden...
-
+
-
+ Open Citra Map
@@ -4940,6 +4895,142 @@ Debug Message:
Opnieuw Laden
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts
index 912dd03b1..69982533e 100644
--- a/dist/languages/pl_PL.ts
+++ b/dist/languages/pl_PL.ts
@@ -112,7 +112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Nieznane zdarzenie kontekstu debugowania
@@ -178,7 +178,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ %1 wyszedł
@@ -241,7 +241,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Czy jesteś pewien że chcesz <b> wyrzucić oraz zbanować </b> %1?
+
+Spowodowałoby to zablokowanie zarówno nazwy użytkownika forum, jak i adresu IP.
@@ -260,7 +262,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
-
+ Dodaj cheat'a
@@ -315,36 +317,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
-
+ Czy chcesz zapisać aktualnego cheat'a?
-
+ Zapisz cheat'a
-
+ Wpisz nazwę cheat'a.
-
+ Wpisz wiersz cheat'a.
-
+ Wiersz kodu %1 jest nieprawidłowy.
+Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+ [nowy cheat]
@@ -362,7 +365,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Moderacja...
@@ -479,17 +482,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Oddawanie
-
+ Błąd komunikacji
-
+ An error occurred while sending the Testcase
@@ -512,7 +515,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Silnik Wyjściowy
@@ -547,7 +550,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Typ Wejścia
@@ -557,7 +560,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Prawdziwe urządzenie
@@ -570,27 +573,27 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Urządzenie Wejściowe
-
+ HLE (szybkie)
-
+ LLE (dokładne)
-
+ LLE wielordzeniowe
-
+ Domyślny
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -785,17 +788,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Kliknij by podejrzeć
-
+ Rozdzielczość: %1*%2
-
+ Wspierane pliki obrazów (%1)
-
+ Otwórz Plik
@@ -921,7 +924,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Miejsce
@@ -966,12 +969,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Wstrzymaj emulowanie w tle
-
+ Ukryj mysz przy braku aktywności
@@ -1001,7 +1004,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Szybkość emulowania:
@@ -3065,528 +3068,473 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonimowe dane są zbierane</a> w celu wsparcia rozwoju Citry. <br/><br/>Czy chciałbyś się z nami podzielić danymi użytkowania?
-
+ Telemetria
-
-
+
+ Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS
-
-
+
+ Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.
-
-
+
+ Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.
-
+ Wyczyść Ostatnio Używane
-
+ Aktualizacja dostępna
-
+ Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować?
-
+ Nie znaleziono aktualizacji
-
+ Nie znaleziono aktualizacji
-
+ OpenGL 3.3 nie jest wspierane
-
+ Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3, albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej.
-
-
+
+ Nieprawidłowy format ROMu
-
-
+
+ Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+ ROM jest uszkodzony
-
+ Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+ ROM jest zaszyfrowany
-
+ Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
-
+
+ Błąd Rdzenia Wideo
-
+
-
+ Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej.
-
+ Błąd podczas ładowania ROM'u!
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Start
-
-
+
+
-
+
-
+ Błąd podczas otwierania folderu %1
-
-
+
+ Folder nie istnieje!
-
+
-
+ Anuluj
-
+
-
+ Błąd podczas otwierania %1
-
+ Wybierz Folder
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Załaduj Plik
-
+ Załaduj Pliki
-
+ Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)
-
+ Wszystkie Pliki (*.*)
-
+ %1 został poprawnie zainstalowany.
-
+ Nie można otworzyć Pliku
-
+ Nie można otworzyć %1
-
+ Instalacja przerwana
-
+ Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.
-
+ Niepoprawny Plik
-
+ %1 nie jest prawidłowym plikiem CIA
-
+ Plik Zaszyfrowany
-
+ %1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.
-
+ Nie znaleziono pliku
-
+ Nie znaleziono pliku "%1"
-
-
-
+
+
+ Kontynuuj
-
+ Brakuje konta Citra
-
+ Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja > Skonfiguruj... > Sieć, aby tego dokonać.
-
+
-
+ Załaduj Amiibo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+ Nagraj Film
-
-
-
-
-
-
-
-
- Citra TAS Movie (*.ctm)
-
-
-
-
- Nagrywanie rozpocznie się wraz ze startem gry.
-
-
-
-
- Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z innej wersji Citry. <br/> Citra wprowadziła pewne zmiany w tym czasie, odtwarzanie może być niezsynchronizowane lub może nie działać zgodnie z założeniami. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?
-
-
-
-
- Nagranie, które próbujesz załadować pochodzi z innej gry. <br/> Odtwarzanie może nie działać zgodnie poprawnie i może wiązać się z nieoczekiwanym rezultatem. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?
-
-
-
-
-
- Nagranie, które próbujesz odtworzyć jest nieprawidłowe. <br/> Może być uszkodzone, lub Citra wprowadziła spore zmiany w module Filmów. <br/>Spróbuj ponownie z innym plikiem nagrania.
-
-
-
-
- Niepasująca Rewizja
-
-
-
-
- Niepasująca Gra
-
-
-
-
-
- Nieprawidłowy Plik Filmu
-
-
-
-
-
- Odtwórz Film
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nie Znaleziono Gry
-
-
-
-
- Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z gry, której nie masz na swojej liście. Jeżeli posiadasz tę grę, dodaj ją do swojej listy i spróbuj odtworzyć nagranie ponownie.
-
-
-
+ Nagrywanie zostało przerwane.
-
+
+ Zapisano Film
-
+
+ Film został poprawnie zapisany.
-
+
-
+ Zdjęcie PNG (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Prędkość: %1%
-
-
+
+ Prędkość: %1% / %2%
-
+ Gra: %1 FPS
-
+ Klatka: %1 ms
-
+ Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.
-
+
-
+ Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione
-
+
-
+
-
+ Błąd Krytyczny
-
+
-
+
-
+ Przerwij
-
+ Czy chcesz teraz wyjść?
-
+ Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?
-
+ Odtwarzanie Zakończone
-
+ Odtwarzanie filmu zostało zakończone.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4639,242 +4587,252 @@ Debug Message:
Film
-
+
-
+ &Pomoc
-
+ Załaduj Plik...
-
+ Instaluj CIA...
-
+ &Wyjście
-
+ &Uruchom
-
+ &Pauza
-
+ &Zatrzymaj
-
+ Zapisz
-
+ Wczytaj
-
+ FAQ
-
+ O Citra
-
+ Tryb Pojedynczego Okna
-
+
-
+
-
+ Skonfiguruj...
-
+
-
+ Wyświetl Nagłówki Widgetów.
-
+ Pokaż Pasek Filtrowania
-
+ Pokaż Pasek Statusu
-
+ Stwórz Podgląd Powierzchni Pica
-
- Nagraj Film
+
+
-
-
- Odtwórz Film
+
+
+
-
-
- Przerwij Nagrywanie / Odtwarzanie
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Przeglądaj Publiczne Pokoje
-
+ Stwórz Pokój
-
+ Opóść Pokój
-
+ Bezpośrednie Połączenie z Pokojem
-
+ Pokaż Aktualny Pokój
-
+ Pełny Ekran
-
+ Zmodyfikuj instalację Citry
-
+ Otwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry
-
+ Domyślny
-
+ Pojedynczy Ekran
-
+ Duży Ekran
-
+ Obok Siebie
-
+ Zamień Ekrany
-
+
-
+ Sprawdź dostępność Aktualizacji
-
+ Zgłoś Kompatybilność
-
+ Zrestartuj
-
+ Wczytaj...
-
+ Usuń
-
+ Otwórz folder Citra
@@ -4936,6 +4894,142 @@ Debug Message:
Odśwież
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index 5da52fbec..06e9e872b 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Dispositivo de entrada
-
+ HLE (rápido)
-
+ LLE (preciso)
-
+ LLE multinúcleo
-
+ Padrão
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Clique para visualizar
-
+ Resolução: %1*%2
-
+ Arquivos de imagem compatíveis (%1)
-
+ Abrir arquivo
@@ -1501,7 +1501,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
+ Controle:
@@ -1607,7 +1607,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
+ SDL
@@ -1622,17 +1622,17 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
+ Informação
-
+ Após pressionar OK, pressione um botão no controle cujo movimento você quer rastrear.
-
+ [pressione o botão]
@@ -3069,530 +3069,475 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o Citra. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de utilização conosco?
-
+ Telemetria
-
-
+
+ Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS.
-
-
+
+ Quantos quadros por segundo que o jogo está mostrando atualmente. Pode variar de jogo para jogo e cena para cena.
-
-
+
+ Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16,67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.
-
+ Limpar arquivos recentes
-
+ Atualização disponível
-
+ Está disponível uma atualização. Deseja instalá-la agora?
-
+ Nenhuma atualização encontrada
-
+ Nenhuma atualização encontrada
-
+ Incompatível com OpenGL 3.3
-
+ Ou a sua GPU não é compatível com o OpenGL 3.3 ou você não tem o driver de gráficos mais recente.
-
-
+
+ Formato de ROM inválido
-
-
+
+ O formato da sua ROM é incompatível.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM corrompida
-
+ A ROM está corrompida.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM criptografada
-
+ A ROM está criptografada.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
+
+ Erro no núcleo de vídeo
-
+ Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados.
-
+ Você está usando os drivers padrão do Windows para a sua GPU. É necessário instalar os drivers adequados para a sua placa de vídeo disponíveis na página da fabricante.
-
+ Erro ao carregar ROM!
-
+ Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes.
-
+ O CIA precisa ser instalado antes de usar
-
+ É necessário instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes.
-
+ Iniciar
-
-
+
+ Espaço %1
-
+ Espaço %1 - %2
-
+ Erro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ A pasta não existe!
-
+ Extraindo...
-
+ Cancelar
-
+ Não foi possível extrair o RomFS base.
Consulte o registro para ver os detalhes.
-
+ Erro ao abrir %1
-
+ Selecionar pasta
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*)
-
+ Carregar arquivo
-
+ Carregar arquivos
-
+ Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*)
-
+ Todos os arquivos (*.*)
-
+ %1 foi instalado.
-
+ Não foi possível abrir o arquivo
-
+ Não foi possível abrir %1
-
+ Instalação cancelada
-
+ A instalação de %1 foi interrompida. Consulte o registro para mais detalhes
-
+ Arquivo inválido
-
+ %1 não é um CIA válido
-
+ Arquivo criptografado
-
+ %1 precisa ser descriptografado antes de ser usado no Citra.
É necessário um 3DS de verdade.
-
+ Arquivo não encontrado
-
+ Arquivo "%1" não encontrado
-
-
-
+
+
+ Continuar
-
+ Conta do Citra faltando
-
+ É necessário entrar com a conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para isso, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
-
+ Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)
-
+ Carregar Amiibo
-
+ Erro ao abrir o arquivo de dados de Amiibo
-
+ Erro ao tentar ler o arquivo de Amiibo "%1".
-
+ Erro de leitura do arquivo de dados de Amiibo
-
+ Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O Citra esperava ler %1 bytes, mas foi possível ler apenas %2 bytes.
-
-
-
-
+ Gravar passos
-
-
- Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a gravar assim que o jogo iniciar.<br>Ainda deseja iniciar uma gravação agora?
-
-
-
-
-
- Arquivo de gravação TAS do Citra (*.ctm)
-
-
-
-
- A gravação será iniciada assim que você iniciar um jogo.
-
-
-
-
- A gravação que você está tentando carregar foi criada numa revisão diferente do Citra.<br/>O Citra sofreu algumas mudanças com o passar do tempo e, por causa disso, a reprodução pode dessincronizar ou não funcionar corretamente.<br/><br/>Ainda deseja carregar esta gravação?
-
-
-
-
- A gravação que você está tentando carregar foi criada num jogo diferente.<br/>A reprodução pode não funcionar adequadamente, podendo causar resultados inesperados.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?
-
-
-
-
-
- O arquivo de gravação que você está tentando carregar é inválido.<br/>Ou o arquivo está corrompido ou o Citra passou por grandes mudanças em seu módulo de gravações.<br/>Escolha um arquivo de gravação diferente e tente novamente.
-
-
-
-
- Discrepância de revisões
-
-
-
-
- Discrepância de jogos
-
-
-
-
-
- Arquivo de gravação inválido
-
-
-
-
-
- Reproduzir gravação
-
-
-
-
- Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a reproduzir a gravação assim que o jogo iniciar.<br>Ainda deseja reproduzir uma gravação agora?
-
-
-
-
- Jogo não encontrado
-
-
-
-
- A gravação que você está tentando reproduzir é de um jogo que não está presente na sua lista de jogos. Se você tiver esse jogo, adicione a pasta dele à lista de jogos e tente reproduzir a gravação novamente.
-
-
-
+ Gravação cancelada.
-
+
+ Gravação salva
-
+
+ A gravação foi salva.
-
+ Capturar a tela
-
+ Imagem PNG (*.png)
-
-
+
+
+ Gravando %1
+
+
+
+
+ Reproduzindo %1 / %2
+
+
+
+
+ Reprodução concluída
+
+
+
+ Velocidade: %1%
-
-
+
+ Velocidade: %1% / %2%
-
+ Jogo: %1 FPS
-
+ Quadro: %1 ms
-
+ %1 está faltando. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+ Um arquivo do sistema
-
+ Arquivo de sistema não encontrado
-
+ Arquivo de sistema faltando
-
+ Erro ao salvar/carregar
-
+ Erro fatal
-
+ Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+ Erro fatal encontrado
-
+ Interromper
-
+ Deseja sair agora?
-
+ O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação?
-
+ Reprodução concluída
-
+ Reprodução dos passos concluída.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4648,245 +4593,255 @@ Mensagem para depuração:
- Gravações
+ Gravações (TAS)
-
+ Avanço manual de quadros
-
+ A&juda
-
+ Carregar arquivo...
-
+ Instalar CIA...
-
+ &Sair
-
+ &Iniciar
-
+ &Pausar
-
+ P&arar
-
+ Salvar
-
+ Carregar
-
+ Perguntas frequentes
-
+ Sobre o Citra
-
+ Modo de janela única
-
+ Salvar no espaço mais antigo
-
+ Carregar do espaço mais recente
-
+ Configurar...
-
+ Códigos de trapaça...
-
+ Mostrar títulos de widgets afixados
-
+ Mostrar barra de filtro
-
+ Mostrar barra de status
-
+ Criar visualizador de superfícies Pica
-
- Gravar passos
+
+ Gravar...
-
-
- Reproduzir gravação
+
+
+ Reproduzir...
-
-
- Parar gravação/reprodução
+
+
+ Fechar
-
+
+
+ Fechar sem salvar
+
+
+
+
+ Modo apenas leitura
+
+
+ Ativar avanço manual de quadros
-
+ Avançar quadro
-
+ Tirar uma captura de tela
-
+ Gravar vídeo
-
+ Navegar pelas salas públicas
-
+ Criar sala
-
+ Sair da sala
-
+ Conectar-se diretamente a uma sala
-
+ Mostrar sala atual
-
+ Tela inteira
-
+ Modificar instalação do Citra
-
+ Abre a ferramenta de manutenção para modificar a sua instalação do Citra
-
+ Padrão
-
+ Tela única
-
+ Tela grande
-
+ Lado a lado
-
+ Trocar telas
-
+ Girar verticalmente
-
+ Verificar atualizações
-
+ Informar compatibilidade
-
+ Reiniciar
-
+ Carregar...
-
+ Remover
-
+ Abrir pasta do Citra
@@ -4948,6 +4903,142 @@ Mensagem para depuração:
Atualizar
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+ Reproduzir gravação
+
+
+
+
+ Arquivo:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Informação
+
+
+
+
+ Jogo:
+
+
+
+
+ Autor:
+
+
+
+
+ Número de regravações:
+
+
+
+
+ Duração:
+
+
+
+
+ O jogo atualmente em execução será encerrado.
+
+
+
+
+ <br>A gravação atual será descartada.
+
+
+
+
+ Gravação TAS do Citra (*.ctm)
+
+
+
+
+ Arquivo de gravação inválido.
+
+
+
+
+ Há uma diferença de revisões - a reprodução pode dessincronizar.
+
+
+
+
+ A duração indicada está incorreta - o arquivo pode estar corrompido.
+
+
+
+
+
+
+
+ (desconhecido)
+
+
+
+
+ O jogo usado nesta gravação não está na lista de jogos.
+
+
+
+
+ (>1 dia)
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+ Criar gravação
+
+
+
+
+ Arquivo:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Autor:
+
+
+
+
+ O jogo atualmente em execução será reiniciado.
+
+
+
+
+ <br>A gravação atual será descartada.
+
+
+
+
+ A gravação será iniciada assim que você iniciar um jogo.
+
+
+
+
+ Gravação TAS do Citra (*.ctm)
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts
index 956430048..d3f47bdb6 100644
--- a/dist/languages/ro_RO.ts
+++ b/dist/languages/ro_RO.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Control
-
+ HLE (rapid)
-
+ LLE (precis)
-
+ LLE multiprocesor
-
+ Implicit
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Apăsați pentru previzualizare
-
+
-
+ Fișiere de imagine suportate (%1)
-
+ Deschidere Fișier
@@ -3068,528 +3068,473 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Date anonime sunt colectate</a> pentru a ajuta îmbunătățirea lui Citra. <br/><br/> Doriți să partajați uzul de datele cu noi?
-
+ Telemetrie
-
-
+
+ Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS.
-
-
+
+ Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă.
-
-
+
+ Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms.
-
+ Curăță Fișiere Recente
-
+ Actualizare disponibilă
-
+ O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum?
-
+ Nu s-au Găsit Actualizări
-
+ Nu s-a găsit nicio actualizare.
-
+ OpenGL 3.3 Nesuportat
-
+ Placa video s-ar putea să nu suporte OpenGL 3.3, sau nu aveți cel mai recent driver de grafice.
-
-
+
+ Format ROM Invalid
-
-
+
+ Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>.
-
+ ROM Corupt
-
+ ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>.
-
+ ROM Criptat
-
+ RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>.
-
-
+
+ Eroare de Nucleu Video
-
+
-
+ Aveți driverele de bază Windows pentru GPU. Trebuie să instalați driverele pentru placa video de la site-ul fabricantului.
-
+ Eroare la încărcarea ROM-ului!
-
+
-
+ CIA-ul trebuie instalat înainte de uz
-
+ Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Start
-
-
+
+
-
+
-
+ Eroare Deschizând Folderul %1
-
-
+
+ Folderul nu există!
-
+
-
+
-
+
-
+ Eroare Deschizând %1
-
+ Selectează Directorul
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*)
-
+ Încarcă Fișier
-
+ Încarcă Fișiere
-
+ Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*)
-
+ Toate Fișierele (*.*)
-
+ %1 a fost instalat cu succes.
-
+ Nu s-a putut deschide Fișierul
-
+ Nu s-a putut deschide %1
-
+ Instalare anulată
-
+ Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.
-
+ Fișier Invalid
-
+ %1 nu este un CIA valid
-
+ Fișier Criptat
-
+ %1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic.
-
+ Fișier negăsit
-
+ Fișierul "%1" nu a fost găsit
-
-
-
+
+
+ Continuă
-
+ Cont Citra Lipsă
-
+ Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare > Configurare... > Web pentru a o face.
-
+ Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*)
-
+ Încarcă Amiibo
-
+ Eroare deschizând fișierul de date Amiibo
-
+ Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire.
-
+ Eroare citind fișierul de date Amiibo
-
+ Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți.
-
-
-
-
+ Înregistrează Film
-
-
- Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să înregistrați filmul de la începutul jocului. Sunteți sigur că doriți să înregistrați un film acum?
-
-
-
-
-
- Film Citra TAS (*.ctm)
-
-
-
-
- Înregistrarea va începe odată ce porniți un joc.
-
-
-
-
- Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu o revizie diferită de Citra.<br/>Citra a avut niște schimbări între timp, și redarea s-ar putea desincroniza sau nu ar putea merge cum trebuie.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?
-
-
-
-
- Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu un joc diferit.<br/>Redarea s-ar putea să nu meargă cum trebuie, și poate provoca rezultate neașteptate.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?
-
-
-
-
-
- Fișierul de film care încercați să-l încărcați este invalid.<br/>Fie este fișierul corupt, sau Citra a făcut schimbări majore către modulul de Filme.<br/>Rugăm să alegeți un alt fisier de film și să încercați din nou.
-
-
-
-
- Nu Coincide Revizia
-
-
-
-
- Nu Coincide Jocul
-
-
-
-
-
- Fișier de Film Invalid
-
-
-
-
-
- Redă Film
-
-
-
-
- Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să redați filmul de la începutul jocului.<br>Sunteți sigur că doriți să redați filmul acum?
-
-
-
-
- Joc Negăsit
-
-
-
-
- Filmul care încercați să redați este de la un joc care nu este în lista de jocuri. Dacă aveți jocul, rugăm să-l adăugași la lista de jocuri și să redați filmul din nou.
-
-
-
+ Înregistrarea filmului a fost anulată.
-
+
+ Film Salvat
-
+
+ Filmul a fost salvat cu succes.
-
+ Fă o Captură de Ecran
-
+ Imagine PNG (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Viteză: %1%
-
-
+
+ Viteză: %1% / %2%
-
+ Joc: %1 FPS
-
+ Cadru: %1 ms
-
+ %1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori.
-
+
-
+ Fișier de Sistem Negăsit
-
+
-
+
-
+ Eroare Fatală
-
+
-
+
-
+ Anulare
-
+ Doriți să ieșiți acum?
-
+ Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea?
-
+ Redare Finalizată
-
+ Redarea filmului a fost finalizată.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4647,242 +4592,252 @@ Mesaj de Depanare:
Film
-
+ Avansează Cadrul
-
+ &Ajutor
-
+ Încarcă fișier...
-
+ Instalează CIA...
-
+ I&eși
-
+ &Pornește
-
+ &Întrerupe
-
+ &Stop
-
+
-
+
-
+ FAQ
-
+ Despre Citra
-
+ Mod Fereastră Unică
-
+
-
+
-
+ Configurare...
-
+ Coduri de trișat...
-
+ Afișează Titlurile de la Widget-urile de Dock
-
+ Afișează Bara de Filtru
-
+ Afișează Bara de Stare
-
+ Creează Vizualizator de Suprafață de Pica
-
- Înregistrează Film
+
+
-
-
- Redă Film
+
+
+
-
-
- Oprește Înregistrarea / Redarea
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Activează Avans de Cadru
-
+ Avansează Cadru
-
+ Fă o Captură de Ecran
-
+
-
+ Caută Săli Publice
-
+ Creează o Sală
-
+ Părăsește Sala
-
+ Conexiune Directă spre Sală
-
+ Afișează Sala Curentă
-
+ Ecran Complet
-
+ Modifică Instalarea Citra
-
+ Deschide unealta de mentenanță pentru a vă modifica instalarea Citra.
-
+ Implicit
-
+ Ecran Simplu
-
+ Ecran Larg
-
+ Unul lângă Altul
-
+ Schimbă Ecranele
-
+
-
+ Verifică Noi Actualizări
-
+ Raportează Compatibiltate
-
+ Repornește
-
+ Încarcă...
-
+ Elimină
-
+ Deschide Folderul Citra
@@ -4944,6 +4899,142 @@ Mesaj de Depanare:
Actualizează
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index 0658a2563..18061da40 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
- О Citra
+ О приложении Citra
@@ -52,9 +52,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra - бесплатный эмулятор 3DS с открытым исходным кодом, лицензированный под GPLv2.0 или любой более поздней версией.</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra - это бесплатный эмулятор 3DS с открытым исходным кодом, распространяемый под лицензией GPL v2.0 или более поздней её версией.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Это программное обеспечение не должно использоваться для игр, которые вы не получили на законных основаниях.</span></p></body></html>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Это программное обеспечение не должно использоваться для игр, полученных незаконным путём.</span></p></body></html>
@@ -64,7 +64,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" является торговой маркой Nintendo. Citra никоим образом не связан с Nintendo.</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" является торговой маркой компании Nintendo, которая никак не связана с Citra.</span></p></body></html>
@@ -82,7 +82,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Поступающий пакет примитивов
+ Загрузка пакета примитивов
@@ -97,7 +97,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Передача входящего отображения
+ Передача входящего изображения
@@ -107,12 +107,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Буферы заменены
+ Переключение буферов выполнено
- Неизвестное событие с контекстом отладки
+ Неизвестное событие контекста отладки
@@ -130,12 +130,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Прикоснитесь к верхнему левому углу <br>вашего тачпада.
+ Прикоснитесь к верхнему левому углу <br>сенсорной панели.
- Теперь прикоснитесь к нижнему правому<br>углу вашего тачпада.
+ Теперь прикоснитесь к нижнему правому<br>углу сенсорной панели.
@@ -158,12 +158,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Отправить сообщение для чата
+ Отправить сообщение в чат
- Отправить
+ Отправить сообщение
@@ -188,12 +188,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- %1 был забанен
+ %1 был заблокирован
- %1 был разбанен
+ %1 был разблокирован
@@ -204,12 +204,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Заблокировать игрока
+ Игнорировать игрока
- Когда вы заблокируете игрока, то не сможете получать от него сообщения в чате.<br><br>Вы уверены, что хотите заблокировать %1?
+ При игнорировании игрока, пользователь прекращает получать от него сообщения в чате.<br><br>Игнорировать %1?
@@ -219,7 +219,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Забанить
+ Заблокировать
@@ -229,21 +229,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Вы уверены, что хотите <b>выгнать</b> %1?
+ <b>Выгнать</b> %1?
- Забанить игрока
+ Заблокировать игрока
- Вы уверены, что хотите <b>выгнать и забанить</b> %1?
+ <b>Выгнать и заблокировать</b> %1?
-Заблокируются имя пользователя на форуме и IP-адрес.
+В этом случае будет заблокировано имя пользователя на форуме и его IP-адрес.
@@ -252,27 +252,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
- Читы
+ Чит-коды
- ID продукта:
+ ID названия игры:
- Добавить чит
+ Добавить чит-код
- Доступные читы:
+ Доступные чит-коды:
- Имя
+ Название
@@ -312,42 +312,42 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
- ID продукта: %1
+ ID названия игры: %1
- Вы хотите сохранить текущий чит?
+ Сохранить текущий чит-код?
- Сохранить чит
+ Сохранение чит-кода
- Пожалуйста, введите название чита.
+ Введите название чит-кода.
- Пожалуйста, введите код чита.
+ Введите чит-код.
- Чит-код на строке %1 некорректен.
-Вы хотите проигнорировать ошибку и продолжить?
+ Строка %1 чит-кода некорректна.
+Проигнорировать ошибку и продолжить?
- [новый чит]
+ [новый чит-код]
@@ -378,17 +378,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Подключился
+ Подключён
- Отключился
+ Отключён
- %1 (%2/%3 участников) - подключен
+ %1 (%2/%3 участников) - подключён
@@ -407,37 +407,37 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы решите отправить тестовую информацию в </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">список совместимости Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Информация об оборудовании (ЦП / ГП / операционная система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Запущенная версия Citra</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключенный аккаунт Citra</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">При отправке тестового случая в </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">список совместимости Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;"> на сайте будет собрана и отображена следующая информация:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Сведения об оборудовании (ЦП / ГП / операционная система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версия Citra</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Учётная запись Citra</li></ul></body></html>
- Идеально
+ Отлично
- <html><head/><body><p>Игра работает безупречно, без звуковых и графических искажений.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Игра функционирует безотказно, без ошибок звука или графики.</p></body></html>
- Хорошо
+ Хорошо
- <html><head/><body><p>Игра работает с небольшими графическими или звуковыми искажениями, но играбельна от начала и до конца. Может требовать способы обхода.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Игра работает с незначительными ошибками графики или звука, но играть можно от начала до конца. Иногда может возникать необходимость в поиске обходных вариантов решения проблем.</p></body></html>
- Сносно
+ Удовлетворительно
- <html><head/><body><p>Игра работает с серьёзными графическими или звуковыми искажениями, но играбельна от начала и до конца со способами обхода.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Игра работает с серьёзными ошибками графики или звука, но применение обходных вариантов решения проблем позволяет играть от начала до конца.</p></body></html>
@@ -447,17 +447,18 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- <html><head/><body><p>Игра работает, но с серьёзными графическими или звуковыми искажениями. Некоторые уровни невозможно пройти из-за глюков, даже со способами обхода.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Игра работает, но с серьёзными ошибками графики или звука. Прохождение некоторых конкретных
+мест в игре невозможно даже при использовании обходных вариантов решения проблем.</p></body></html>
- Ролики/меню
+ Вступительный видеоролик/меню
- <html><head/><body><p>Невозможно играть из-за серьёзных графических или звуковых искажений. Нельзя пройти дальше начального экрана.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Играть абсолютно невозможно ввиду наличия серьёзных ошибок графики или звука. Не удаётся пройти дальше начального экрана.</p></body></html>
@@ -467,12 +468,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- <html><head/><body><p>Игра падает во время запуска.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Игра вылетает во время запуска.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Если не брать в расчёт скорость работы, как хорошо работает игра от начала до конца на данной версии Citra?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Насколько хорошо работает данная игра от начала до конца на данной версии Citra независимо от скорости работы или производительности?</p></body></html>
@@ -482,7 +483,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Отправка
+ Отправить
@@ -492,7 +493,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Во время отправки тестового случая произошла ошибка
@@ -505,7 +506,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Аудио
+ Звук
@@ -520,12 +521,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Этот эффект постобработки помогает предотвратить заикание звука и корректирует скорость аудио так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако это увеличивает задержку звука.
+ Этот эффект постобработки предотвращает появление прерывистости звука и корректирует скорость воспроизведения так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако всё это увеличивает звуковую задержку.
- Включить растяжение аудио
+ Включить растяжение звука
@@ -560,7 +561,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Настоящее устройство
+ Реальное устройство
@@ -573,27 +574,27 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Устройство ввода
-
+ HLE (быстрая)
-
+ LLE (точная)
-
+ LLE многоядерная
-
+ По умолчанию
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -615,7 +616,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Выберите камеру для настройки
+ Выбор камеры для настройки
@@ -657,7 +658,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Выберите позицию камеры для настройки
+ Выберите позицию настраиваемой камеры
@@ -683,12 +684,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Выберите, откуда будет браться изображение для эмулируемой камеры. Это может быть как картинка, так и настоящая камера.
+ Выберите источник отображения для эмулируемой камеры. Это может быть как картинка, так и настоящая камера.
- Источник изображения для камеры:
+ Источник отображения для камеры:
@@ -719,7 +720,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Выберите используемую системную камеру
+ Выберите использование системной камеры
@@ -729,7 +730,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- <Default>
+ <По умолчанию>
@@ -740,7 +741,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Поворот:
+ Поворот изображения:
@@ -750,27 +751,27 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Горизонтально
+ Отразить по горизонтали
- Вертикально
+ Отразить по вертикали
- Перевёрнуто
+ Развернуть на 180⁰
- Выбирать изображение каждый раз перед загрузкой камеры
+ Выбирать изображение перед каждой загрузкой камеры
- Подтверждение перед загрузкой
+ Выбор изображения перед загрузкой
@@ -788,17 +789,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Щёлкните для просмотра
-
+
-
+ Разрешение: %1*%2
-
+ Поддерживаемые файлы изображений (%1)
-
+ Открыть файл
@@ -828,22 +829,22 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Логирование
+ Ведение журнала
- Глобальный фильтр логирования
+ Глобальный фильтр журнала
- Показать консоль логов (только для Windows)
+ Показать консоль записей (только для Windows)
- Открыть местоположение логов
+ Открыть расположение записей
@@ -881,13 +882,13 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Управление
+ Ввод
- Горячие клавиши
+ Комбинации клавиш
@@ -899,14 +900,14 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Усовершенствования
- Аудио
+ Звук
@@ -924,7 +925,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Хранение
@@ -946,7 +947,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Дополнительно
@@ -964,17 +965,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Подтверждать выход при запущенной эмуляции
+ Подтверждать выход при работающей эмуляции
-
+ Приостанавливать эмуляцию при работе в фоновом режиме
-
+ Скрывать курсор мыши во время бездействия
@@ -989,7 +990,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Тихое автообновление после закрытия
+ Автоматически обновлять в фоновом режиме после закрытия
@@ -999,17 +1000,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Автоматически
+ Автовыбор
-
+ Скорость эмуляции:
-
+ Использовать другую скорость:
@@ -1032,7 +1033,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ нерегулируемый
@@ -1042,7 +1043,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Вы уверены, что хотите <b>сбросить свои настройки</b> и закрыть Citra?
+ <b>Сбросить настройки</b> и закрыть Citra?
@@ -1060,7 +1061,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- <html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения отрисовки.</p><p>Отключите для отладки проблем, связанных с графикой.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения отрисовки.</p><p>Отключить отладку ошибок, связанных с графикой.</p></body></html>
@@ -1075,17 +1076,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Включить аппаратные шейдеры
+ Включить аппаратный шейдер
-
+ Раздельные шейдеры (только для ГП Intel)
- <html><head/><body><p>Корректно обрабатывать все граничные случаи при умножении в шейдерах. </p><p>В некоторых играх это необходимо для правильной отрисовки аппаратным шейдером.</p><p>Однако это снизит производительность в большинстве игр.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Корректно обрабатывать все пограничные случаи при умножении в шейдерах. </p><p>В некоторых играх это необходимо для правильной отрисовки с использованием аппаратного шейдера.</p><p>Однако это снижает производительность в большинстве игр.</p></body></html>
@@ -1105,37 +1106,37 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Дополнительно
-
+ <html><head/><body><p>Уменьшение прерывистости звука достигается путём сохранения и загрузки сгенерированных шейдеров на диск.</p></body></html>
-
+ Использовать кеш шейдеров на диске
-
+ VSync предотвращает появление разрывов экрана, но у некоторых графических карт включение опции VSync ухудшает производительность. Если не будет заметного ухудшения производительности, можно оставить её включённой.
-
+ Включить VSync
- Предупреждение об аппаратном шейдере
+ Предупреждение аппаратного шейдера
-
+ Поддержка раздельных шейдеров не работает на macOS с ГП Intel и вызывает проблемы с графикой, например вывод чёрного экрана.<br><br>Параметр предназначен только для тестирования и разработки. Отключите его при возникновении проблем с графикой на аппаратных шейдерах.
@@ -1143,12 +1144,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Настройки горячих клавиш
+ Настройка комбинаций клавиш
- Щёлкните дважды на комбинации, чтобы изменить её.
+ Щёлкните дважды по комбинации клавиш, чтобы изменить её.
@@ -1158,7 +1159,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Горячая клавиша
+ Комбинация клавиш
@@ -1168,12 +1169,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Конфликтующие комбинации клавиш
-
+ Введённая комбинация клавиш уже используется.
@@ -1181,7 +1182,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- КонфигурацияУправления
+ Конфигурация ввода
@@ -1206,7 +1207,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Лицевые кнопки
+ Кнопки действия
@@ -1231,7 +1232,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Кнопки направлений
+ Крестовина
@@ -1294,35 +1295,35 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Отладка:
+ Debug:
- Кнопка движения
+ Левый стик
- Назначить аналоговый стик
+ Задать параметры стика
-
+ Мёртвая зона: 0
- Стик C
+ Правый стик
- Краевые кнопки
+ Бамперы и триггеры
@@ -1347,12 +1348,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Движение / прикосновение...
+ Движение / Прикосновение...
-
+ Автоназначение
@@ -1362,7 +1363,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Восстановить по умолчанию
+ Сбросить параметры
@@ -1380,7 +1381,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- По умолчанию
+ Сбросить параметр
@@ -1391,34 +1392,34 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- После нажатия OK двигайте стик по горизонтали, а затем по вертикали.
+ После нажатия кнопки OK передвигайте стик сначала в горизонтальном, а затем в вертикальном направлении.
-
+ Мёртвая зона: %1%
-
+ Степень преобразования: %1%
-
+ Предупреждение
-
+ Сбой автоматического назначения. Назначение органов управления контроллера может быть выполнено неверно
-
+ После нажатия кнопки OK, нажмите любую кнопку на джойстике
@@ -1433,7 +1434,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Вы используете комбинацию, которая уже занята.
+ Вы используете комбинацию, которая уже назначена другому действию.
@@ -1443,12 +1444,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Введите название для нового профиля.
+ Введите имя для нового профиля.
- Удалить профиль
+ Удаление профиля
@@ -1463,17 +1464,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Новое название:
+ Новое имя:
- Дублирующееся название профиля
+ Существующее имя профиля
- Название профиля уже занято. Пожалуйста, выберите другое название.
+ Профиль с таким именем уже существует. Выберите другое имя.
@@ -1491,7 +1492,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Источник движений:
+ Источник данных о движении:
@@ -1501,7 +1502,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Контроллер:
@@ -1520,7 +1521,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Источник прикосновений:
+ Источник данных о прикосновении:
@@ -1535,7 +1536,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Использовать схему назначений:
@@ -1545,7 +1546,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Вы можете использовать любой UDP-источник, совместимый с Cemuhook, для движений и прикосновений.
+ Можно использовать любой совместимый с Cemuhook источник UDP для движений и прикосновений.
@@ -1585,7 +1586,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Узнать больше
+ Дополнительные сведения
@@ -1607,7 +1608,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ SDL
@@ -1617,22 +1618,22 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Узнать больше</span></a>
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Дополнительные сведения</span></a>
-
+ Информация
-
+ После нажатия кнопки ОК, нажмите ту кнопку контроллера, которая будет отслеживаться.
-
+ [нажмите кнопку]
@@ -1647,7 +1648,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Проверка успешно пройдена
+ Проверка прошла успешно
@@ -1657,12 +1658,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Проверка не удалась
+ Проверка не пройдена
- Не удалось получить корректные данные от сервера.<br>Пожалуйста, убедитесь, что сервер запущен, а адрес и порт корректны.
+ Не удалось получить корректные данные от сервера.<br>Убедитесь в правильной настройке сервера, в правильности адреса и порта.
@@ -1672,7 +1673,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Выполняется проверка UDP или настройка калибровки.<br>Пожалуйста, дождитесь их окончания.
+ Выполняется проверка UDP или настройка калибровки.<br>Дождитесь окончания.
@@ -1680,55 +1681,55 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Форма
-
+ Хранение
-
+ Использовать виртуальную SD-карту
-
+ Каталог NAND
-
+ Открыть
-
+ Примечание: в этом случае содержимое предыдущего каталога не будет перемещено в новый
-
+ Изменить
-
+ Каталог SDMC
-
+ Выберите каталог NAND
-
+ Выберите каталог SDMC
@@ -1741,12 +1742,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Настройки системы
+ Параметры системы
- Примечание: это может быть перезаписано, если включён автовыбор региона.
+ Примечание: этот параметр может быть переопределён, если включён параметр автовыбора региона
@@ -1926,7 +1927,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Время при запуске
+ Время запуска
@@ -1951,32 +1952,32 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Включить режим New 3DS
-
+ Дополнительно
-
+ Тактовая частота ЦП
-
+ <html><body>Изменяет эмуляцию тактовой частоты процессора.<br>Понижение тактовой частоты может повысить производительность, но иногда вызывает зависание игры.<br>Повышение тактовой частоты может уменьшить торможение игры, но также может стать причиной зависания.</body></html>
- Настройки системы доступны только когда игра не запущена.
+ Настройка параметров системы доступна только при незапущенной игре.
-
+ <html><head/><body><p>Информация по тактовой частоте ЦП<br/>Понижение тактовой частоты может повысить производительность, но иногда вызывает зависание.<br/>Повышение тактовой частоты может уменьшить торможение игры, но также может стать причиной зависания.</p></body></html>
@@ -2031,7 +2032,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Виргинские Острова
+ Виргинские Острова (Британские)
@@ -2131,7 +2132,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Монсеррат
+ Монтсеррат
@@ -2166,12 +2167,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Санкт-Люсия
+ Сент-Люсия
- Святой Винсент и Гренадины
+ Сент-Винсент и Гренадины
@@ -2191,7 +2192,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Соединённые штаты
+ Соединённые Штаты Америки
@@ -2201,7 +2202,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Виргинские Острова
+ Виргинские Острова (США)
@@ -2256,7 +2257,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Чешская республика
+ Чехия
@@ -2336,7 +2337,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Македония
+ Северная Македония
@@ -2561,7 +2562,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Тайланд
+ Таиланд
@@ -2641,7 +2642,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Бермудские острова
+ Бермуды
@@ -2652,7 +2653,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Это заменит вашу нынешнюю виртуальную 3DS новой. Вашу текущую виртуальную 3DS нельзя будет вернуть. Это может иметь неожиданные эффекты в играх. Генерация может не сработать, если вы используете устаревший "Config Savegame". Продолжить?
+ Будет произведена замена текущего виртуального 3DS на новый. Восстановить текущий виртуальный 3DS будет невозможно. Это может привести к непредвиденным последствиям в играх. При использовании файла сохранения с устаревшей конфигурацией может произойти сбой. Продолжить?
@@ -2665,88 +2666,91 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Назначение соответствий органам управления сенсорной панели
-
+ Схема соответствий:
-
+ Создать
-
+ Удалить
-
+ Переименовать
-
+ Чтобы добавить точку, щёлкните по нижней части панели, а затем
+нажмите кнопку для построения соответствия. Точки можно
+перетаскивать для смены позиции или редактировать их значения
+после двойного щелчка по ячейке таблицы.
-
+ Удалить точку
-
+ Кнопка
-
+ X
-
+ Y
-
+ Новый профиль
-
+ Введите имя нового профиля.
-
+ Удалить профиль
-
+ Удалить профиль %1?
-
+ Переименовать профиль
-
+ Новое имя:
-
+ [нажмите клавишу]
@@ -2759,7 +2763,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Общее
+ Общие
@@ -2784,13 +2788,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Размер иконок:
+ Размер значков:
- Отсутствуют
+ Отсутствует
@@ -2823,19 +2827,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Название игры (краткое)
- Идентификатор
+ ID названия игры
-
+ Название игры (длинное)
@@ -2845,22 +2849,22 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Скрывать элементы без иконок
+ Скрывать названия игр без значков
-
+ Однострочный режим
- <System>
+ <Системный>
- English
+ Английский
@@ -2878,7 +2882,8 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Предоставляя свое имя пользователя и токен, вы соглашаетесь разрешать Citra собирать дополнительные данные об использовании, которые могут включать информацию, идентифицирующую пользователя.
+ Отправка имени пользователя и токена означает согласие на сбор приложением Citra дополнительных данных об использовании,
+которые могут включать сведения, идентифицирующие пользователя.
@@ -2909,7 +2914,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Настройки веб-сервиса можно изменять только в том случае, если на компьютере не размещается публичная комната чата.
@@ -2924,7 +2929,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Узнайте больше
+ Дополнительная информация
@@ -2949,7 +2954,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Узнать больше</span></a>
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Дополнительная информация</span></a>
@@ -2965,7 +2970,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Не указано
@@ -2976,27 +2981,27 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Токен не проверен
-
+ Токен не был проверен. Изменения к токену сохранены не были.
- Верификация...
+ Проверка...
- Верификация не удалась
+ Сбой проверки
-
+ Сбой проверки. Убедитесь в том, что токен введён верно и подключение к Интернету работает.
@@ -3029,7 +3034,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- <html><head/><body><p>Номер порта хоста прослушивается на</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Номер порта, который прослушивает сервер</p></body></html>
@@ -3068,528 +3073,474 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+
- Для помощи в улучшении Citra <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>собираются анонимные данные</a>. <br/><br/>Вы хотите поделиться с нами своими данными об использовании?
+ Для оказания помощи в улучшении приложения Citra <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>проводится сбор анонимных данных</a>. <br/><br/>Поделиться данными об использовании?
-
+ Телеметрия
-
-
+
+
- Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.
+ Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем в 3DS.
-
-
+
+
- Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.
+ Текущая частота кадров в секунду в игре. Эта величина будет меняться от игры к игре и от сцены к сцене.
-
-
+
+
- Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
+ Время, затрачиваемое на эмуляцию кадра 3DS, без учёта ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
-
+ Очистить последние файлы
-
+ Доступно обновление
-
+
- Доступно обновление. Вы хотите установить его сейчас?
+ Доступно обновление. Установить его сейчас?
-
+ Обновления не найдены
-
+ Обновления не найдены.
-
+
- Не поддерживается OpenGL 3.3
+ OpenGL 3.3 не поддерживается
-
+
- Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 3.3, или у вас установлена не последняя версия драйвера видеокарты.
+ ГП не поддерживает OpenGL 3.3 или установлена не самая последняя версия драйвера видеокарты.
-
-
+
+
- Некорректный формат ROM
+ Недопустимый формат образа ПЗУ
-
-
+
+
- Формат вашего ROM не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
+ Данный формат образа ПЗУ не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>.
-
+
- ROM повреждён
+ Образ ПЗУ повреждён
-
+
- Ваш ROM повреждён. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
+ Образ ПЗУ повреждён. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>.
-
+
- ROM зашифрован
+ Образ ПЗУ зашифрован
-
+
- Ваш ROM зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
+ Образ ПЗУ зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>.
-
-
+
+ Ошибка видеоядра
-
+
-
+ Произошла ошибка. Подробную информацию <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>см. в журнале</a>. Убедитесь в том, что в системе установлены последние драйверы ГП.
-
+
- Вы используете стандартные драйверы ГП Windows. Вам необходимо установить подходящие драйверы для вашей видеокарты с сайта производителя.
+ Используются стандартные драйверы ГП Windows. Необходимо установить соответствующие драйверы видеокарты с сайта производителя.
-
+
- Ошибка при загрузке ROM!
+ Ошибка при загрузке образа ПЗУ!
-
+
-
+ Произошла неизвестная ошибка. Подробную информацию см. в журнале.
-
+
- Перед использованием должен быть установлен CIA
+ Перед использованием необходимо установить CIA-файл
-
+
- Вы должны установить CIA перед использованием. Установить сейчас?
+ Перед использованием этого CIA-файла, необходимо его установить. Установить сейчас?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Не удалось начать запись видео.<br>Подробную информацию см. в журнале.
-
+ Запуск
-
-
+
+
-
+ Ячейка %1
-
+
-
+ Ячейка %1 - %2
-
+ Ошибка открытия папки %1
-
-
+
+ Папка не существует!
-
+
-
+ Создание дампа...
-
+
-
+ Отмена
-
+
-
+ Не удалось создать дамп base RomFS.
+Подробную информацию см. в журнале.
-
+ Ошибка при открытии %1
-
+ Выбрать каталог
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*)
-
+
- Загрузить файл
+ Загрузка файла
-
+ Загрузка файлов
-
+ Установочный файл 3DS (*.CIA*)
-
+ Все файлы (*.*)
-
+ %1 был успешно установлен.
-
+
- Невозможно открыть файл
+ Не удалось открыть файл
-
+ Не удалось открыть %1
-
+ Установка прервана
-
+
- Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале.
+ Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в журнале.
-
+
- Неправильный файл
+ Недопустимый файл
-
+
- %1 не является корректным CIA
+ %1 — недопустимый CIA-файл
-
+ Зашифрованный файл
-
+
- %1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.
+ Перед тем, как использовать %1 с приложением Citra, его необходимо расшифровать. Требуется реальное устройство 3DS.
-
+ Файл не найден
-
+
- Файл "%1" не найден
+ Файл «%1» не найден
-
-
-
+
+
+ Продолжить
-
+
- Аккаунт Citra не найден
+ Учётная запись Citra не найдена
-
+
- Для отправки тестовой информации вы должны привязать аккаунт Citra.<br/>Это можно сделать в Эмуляция > Настроить... > Веб.
+ Для отправки тестовых случаев необходимо выполнить привязку учётной записи Citra.<br/>Это можно сделать в меню «Эмуляция > Настроить... > Веб».
-
+ Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*)
-
+
- Загрузить Amiibo
+ Загрузка Amiibo
-
+
- Ошибка при открытии файла с данными Amiibo
+ Ошибка при открытии файла данных Amiibo
-
+ Не удалось открыть файл Amiibo "%1" для чтения.
-
+
- Ошибка при чтении файла с данными Amiibo
+ Ошибка при чтении файла данных Amiibo
-
+
- Не удалось полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось %1 байт, но удалось прочитать лишь %2 байт.
+ Не удалось полностью прочитать данные Amiibo. Необходимо прочитать %1 байт, но было прочитано только %2 байт.
-
-
-
-
+
- Записать ролик
+ Запись видеоролика
-
-
- Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется записывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите записать ролики?
-
-
-
-
-
- TAS-ролик Citra (*.ctm)
-
-
-
-
- Запись начнётся после загрузки игры.
-
-
-
-
- Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, создан на другой ревизии Citra.<br/>С тех пор в Citra были произведены изменения, и может возникнуть рассинхрон или другое неожиданное поведение.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?
-
-
-
-
- Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, записан с другой игры.<br/>Воспроизведение может привести к неожиданным результатам.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?
-
-
-
-
-
- Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, некорректный.<br/>Или файл повреждён, или в модуле записи роликов Citra произошли большие изменения.<br/>Пожалуйста, выберите другой файл ролика и попробуйте снова.
-
-
-
-
- Несоответствие ревизии
-
-
-
-
- Несоответствие игры
-
-
-
-
-
- Некорректный файл ролика
-
-
-
-
-
- Воспроизвести ролик
-
-
-
-
- Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется проигрывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите проиграть ролики?
-
-
-
-
- Игра не найдена
-
-
-
-
- Ролик, который вы пытаетесь воспроизвести, из игры, которой нет в вашем списке игр. Если у вас есть эта игра, пожалуйста, добавьте папку с игрой в список игр и попробуйте воспроизвести ролик ещё раз.
-
-
-
+
- Запись ролика отменена.
+ Запись видеоролика отменена.
-
+
+
- Ролик сохранён
+ Сохранение видеоролика
-
+
+
- Ролик успешно сохранён.
+ Видеоролик сохранён успешно.
-
+
- Сделать скриншот
+ Сделать снимок экрана
-
+ Изображение PNG (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Скорость: %1%
-
-
+
+ Скорость: %1% / %2%
-
+ Игра: %1 FPS
-
+ Кадр: %1 мс
-
+
- %1 отсутствует. Пожалуйста, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>создайте дамп ваших системных архивов</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки.
+ %1 отсутствует. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Создайте дамп системных архивов</a>.<br/>Дальнейшая работа эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями.
-
+
-
+ Системный архив
-
+ Системный архив не найден
-
+
-
+ Не удалось найти системный архив
+
+
+
+
+ Ошибка сохранения/загрузки
+
+
+
+
+ Неустранимая ошибка
+
+
+
+
+ Произошла неустранимая ошибка. Подробную информацию <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>см. в журнале</a>. <br/>Дальнейшая работы эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями.
-
-
-
-
-
-
- Критическая ошибка
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Произошла неустранимая ошибка
-
+
- Отмена
+ Прервать
-
+
- Вы хотите выйти сейчас?
+ Выйти сейчас?
-
+
- Игра всё ещё запущена. Вы хотите остановить эмуляцию?
+ Работа игры продолжается. Остановить эмуляцию?
-
+
- Воспроизведение завершено.
+ Воспроизведение завершено
+
+
+
+
+ Воспроизведение видеоролика завершено.
-
- Воспроизведение ролика завершено.
-
-
- Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3654,7 +3605,7 @@ Refer to the log for details.
- Название
+ Имя
@@ -3679,42 +3630,42 @@ Refer to the log for details.
- Открыть местоположение данных сохранений
+ Открыть папку размещения данных сохранения игры
- Открыть местоположение доп. данных
+ Открыть папку размещения дополнительных данных
- Открыть местоположение приложения
+ Открыть папку размещения приложения
- Открыть местоположение обновления
+ Открыть папку размещения данных обновления
-
+ Открыть папку размещения дампа текстуры
-
+ Открыть папку размещения настраиваемой текстуры
-
+ Открыть папку размещения модификаторов
-
+ Создать дамп RomFS
@@ -3734,7 +3685,7 @@ Refer to the log for details.
- Открыть местоположение каталога
+ Открыть расположение каталога
@@ -3742,13 +3693,14 @@ Refer to the log for details.
- Идеально
+ Отлично
- Игра работает безупречно, без звуковых и визуальных искажений. Все функции работают, как положено, без использования способов обхода.
+ Игра функционирует безотказно без ошибок звука или графики. Весь тестируемый функционал работает
+правильно без необходимости в использовании обходных вариантов решения проблем.
@@ -3759,20 +3711,20 @@ any workarounds needed.
- Игра работает с небольшими графическими или звуковыми искажениями и играбельна от начала и до конца. Может требовать
-способы обхода.
+ Игра работает с незначительными ошибками графики или звука, но играть можно от начала до конца.
+Иногда может возникать необходимость в поиске обходных вариантов решения проблем.
- Сносно
+ Удовлетворительно
- Игра работает с серьёзными графическими или звуковыми искажениями, но играбельна от начала и до конца со
-способами обхода.
+ Игра работает с серьёзными ошибками графики или звука, но применение обходных вариантов
+решения проблем позволяет играть от начала до конца.
@@ -3783,20 +3735,20 @@ workarounds.
- Игра работает, но с серьёзными графическими или звуковыми искажениями. Некоторые уровни невозможно пройти из-за глюков,
-даже со способами обхода.
+ Игра работает, но с серьёзными ошибками графики или звука. Прохождение некоторых конкретных
+мест в игре невозможно даже при использовании обходных вариантов решения проблем.
- Ролики/меню
+ Вступительный видеоролик/меню
- Невозможно играть из-за серьёзных графических или звуковых искажений. Нельзя пройти дальше начального
-экрана.
+ Играть абсолютно невозможно ввиду наличия серьёзных ошибок графики или звука. Не удаётся пройти
+дальше начального экрана.
@@ -3806,7 +3758,7 @@ Screen.
- Игра падает во время запуска.
+ Игра вылетает во время запуска.
@@ -3824,7 +3776,7 @@ Screen.
-
+ Щёлкните дважды для добавления новой папки в список игр
@@ -3860,47 +3812,47 @@ Screen.
-
+ Япония
-
+ Северная Америка
-
+ Евпропа
-
+ Австралия
-
+ Китай
-
+ Корея
-
+ Тайвань
-
+ Недопустимый регион
-
+ Без указания региона
@@ -3937,7 +3889,7 @@ Screen.
- Цветовой буфер
+ Буфер цвета
@@ -3967,12 +3919,12 @@ Screen.
- Пользовательское
+ Другое
- Неизвестно
+ Неизвестный
@@ -4017,12 +3969,12 @@ Screen.
- Пиксель за гранью
+ Пиксел за гранью
- (не удается получить доступ к данным о пикселях)
+ (не удалось получить доступ к данным о пикселах)
@@ -4037,7 +3989,7 @@ Screen.
- Portable Network Graphic (*.png)
+ Изображение PNG (*.png)
@@ -4066,12 +4018,12 @@ Screen.
-
+ Не удалось сохранить данные поверхности в файл '%1'
-
+ Не удалось полностью записать данные о поверхности в файл. Сохранённые данные, вероятно, повреждены.
@@ -4094,7 +4046,7 @@ Screen.
- Отменить запись
+ Прервать запись
@@ -4104,17 +4056,17 @@ Screen.
- CiTrace File (*.ctf)
+ Файл CiTrace (*.ctf)
- CiTracing ещё активен
+ CiTracing в работе
- CiTrace все еще записывается. Вы хотите сохранить его? Если нет, все записанные данные будут отброшены.
+ CiTrace записывается. Сохранить его? В противном случае все записанные данные будут удалены.
@@ -4127,12 +4079,12 @@ Screen.
- Сырой
+ Без обработки
- Дизассемблер
+ Дизассемблирование
@@ -4145,12 +4097,12 @@ Screen.
- Бинарный файл шейдера (*.shbin)
+ Двоичный файл шейдера (*.shbin)
-
+ Вершинный шейдер Pica
@@ -4170,7 +4122,7 @@ Screen.
- Аттрибут %1
+ Атрибут %1
@@ -4216,7 +4168,7 @@ Screen.
- Регистры адресов: %1, %2
+ Адресные регистры: %1, %2
@@ -4244,7 +4196,7 @@ Screen.
- Параметры цикла: %1 (повторы), %2 (инициализатор), %3 (приращение), %4
+ Параметры цикла: %1 (повторов), %2 (инициализатор), %3 (приращение), %4
@@ -4273,12 +4225,12 @@ Screen.
- Имя комнаты
+ Название комнаты
- Желаемая игра
+ Предпочитаемая игра
@@ -4293,7 +4245,7 @@ Screen.
- (Оставьте поле пустым для "открытой игры")
+ (Оставьте поле пустым для открытой игры)
@@ -4313,7 +4265,7 @@ Screen.
- Загрузить список ранее забаненных
+ Загрузить составленный ранее список заблокированных участников
@@ -4323,12 +4275,12 @@ Screen.
- Частная
+ Непубличная
- Создать
+ Разместить комнату
@@ -4342,7 +4294,8 @@ Screen.
-
+ Не удалось объявить комнату в публичном лобби. Для публичного размещения комнаты необходимо иметь действительную учётную запись Citra, которую можно настроить в меню «Эмуляция -> Настроить -> Веб». Если требуется сделать так, чтобы комната не публиковалась в публичном лобби, выберите «Непубличная».
+Отладочное сообщение:
@@ -4350,47 +4303,47 @@ Debug Message:
-
+ Регистратор событий межпроцессорного взаимодействия
-
+ Включить регистрацию событий
-
+ Фильтр:
-
+ Для отключения фильтра оставить поле пустым
-
+ №
-
+ Состояние
-
+ Служба
-
+ Функция
-
+ Очистить
@@ -4398,47 +4351,47 @@ Debug Message:
-
+ Недопустимый
-
+ Отправлен
-
+ Обрабатывается
-
+ Выполнен
-
+ Ошибка
-
+ HLE не реализовано
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ Неизвестный
@@ -4446,7 +4399,7 @@ Debug Message:
- Вкл./выкл. LLE модули сервисов
+ Вкл./выкл. модули сервисов LLE
@@ -4454,48 +4407,49 @@ Debug Message:
-
+ Загрузка шейдеров 387 / 1628
-
+ Загрузка шейдеров %v из %m
-
+ Оставшееся время 5 мин 4 сек
-
+ Загрузка...
-
+ Подготовка шейдеров %1 / %2
-
+ Загрузка шейдеров %1 / %2
-
+ Запуск...
-
+ Выполняется загрузка
+%1
-
+ Оставшееся время %1
@@ -4524,7 +4478,7 @@ Debug Message:
- Только игры, которые у меня есть
+ Игры в наличии
@@ -4554,7 +4508,7 @@ Debug Message:
- Желаемая игра
+ Предпочитаемая игра
@@ -4607,12 +4561,12 @@ Debug Message:
-
+ Сохранить состояние
-
+ Загрузить состояние
@@ -4642,247 +4596,257 @@ Debug Message:
- Ролик
+ Видеоролик
-
+
- Перемотка кадров
+ Покадровое воспроизведение
-
+ &Помощь
-
+ Загрузить файл...
-
+ Установить CIA...
-
+ В&ыход
-
+ &Старт
-
+ &Пауза
-
+ &Стоп
-
+
-
+ Сохранить
-
+
-
+ Загрузить
-
+
- ЧаВо
+ FAQ
-
+
- О Citra
+ О приложении Citra
-
+
- Режим одиночного окна
+ Режим одного окна
-
+
-
+ Сохранить в самую раннюю ячейку
-
+
-
+ Загрузить из самой последней ячейки
-
+ Настроить...
-
+
- Читы...
+ Чит-коды...
-
+
- Отображать заголовки виджетов дока
+ Отображать заголовки закреплённых виджетов
-
+
- Показать панель фильтров
+ Показывать панель фильтров
-
+
- Показать строку состояния
+ Показывать строку состояния
-
+ Создать просмотрщик поверхностей Pica
-
- Записать ролик
+
+
-
-
- Воспроизвести ролик
+
+
+
-
-
- Остановить запись/воспроизведение
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Включить перемотку кадров
+ Включить покадровое воспроизведение
-
+ Следующий кадр
-
+
- Сделать скриншот
+ Сделать снимок экрана
-
+
-
+ Создать дамп видео
-
+
- Обзор публичных игровых комнат
+ Обзор лобби публичных игр
-
+ Создать комнату
-
+ Покинуть комнату
-
+ Прямое подключение к комнате
-
+ Показать текущую комнату
-
+ Полный экран
-
+ Изменить установку Citra
-
+
- Открывает инструмент обслуживания, чтобы изменить установку Citra
+ Открывает средство поддержки для внесения изменений в установку Citra
-
+ По умолчанию
-
+ Один экран
-
+ Большой экран
-
+
- Бок о бок
+ Рядом
-
+
- Поменять местами
+ Смена экранов
-
+
-
+ Повернуть вертикально
-
+ Проверить наличие обновлений
-
+ Сообщить о совместимости
-
+ Перезапустить
-
+ Загрузить...
-
+ Удалить
-
+
- Открыть папку с Citra
+ Открыть папку Citra
@@ -4903,7 +4867,7 @@ Debug Message:
- Список забаненных
+ Список заблокированных участников
@@ -4914,7 +4878,7 @@ Debug Message:
- Разбанить
+ Разблокировать
@@ -4942,6 +4906,142 @@ Debug Message:
Обновить
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
@@ -4954,20 +5054,20 @@ Debug Message:
- Не подключен. Кликните сюда, чтобы найти комнату!
+ Не подключён. Кликните здесь, чтобы найти комнату!
- Подключен
+ Подключён
- Не подключен
+ Не подключён
@@ -4978,7 +5078,8 @@ Debug Message:
-
+ Не удалось обновить информацию о комнате. Проверьте соединение с Интернетом и попытайтесь разместить комнату ещё раз.
+Отладочное сообщение:
@@ -4991,62 +5092,62 @@ Debug Message:
- Некорректное имя пользователя. Должно состоять из 4-20 цифр и букв.
+ Недопустимое имя пользователя. Имя должно содержать от 4 до 20 буквенно-цифровых символов.
- Некорректное название комнаты. Должно состоять из 4-20 цифр и букв.
+ Недопустимое название комнаты. Название должно содержать от 4 до 20 буквенно-цифровых символов.
- Имя пользователя уже используется или некорректно. Пожалуйста, выберите другое имя.
+ Имя пользователя либо уже используется, либо недопустимо. Выберите другое имя.
- IP не является корректным IPv4-адресом.
+ IP не является допустимым IPv4-адресом.
- Порт должен быть числом от 0 до 65535.
+ Порт должен представлять собой число от 0 до 65535.
-
+ Для размещения комнаты необходимо выбрать предпочитаемую игру. Если игр в списке нет, добавьте папку с играми путём нажатия на значок плюс в списке игр.
- Не удалось найти интернет-соединение. Проверьте ваши настройки интернета.
+ Не удалось найти Интернет-соединение. Проверьте настройки Интернета.
- Не удалось подключиться к хосту. Убедитесь, что ваши настройки подключения верны. Если вы по-прежнему не можете подключиться, свяжитесь с создателем комнаты, чтобы тот проверил, что хост правильно настроен и внешний порт проброшен.
+ Не удалось подключиться к хосту. Убедитесь в правильности параметров подключения. Если подключиться не удаётся, свяжитесь с создателем комнаты, чтобы тот проверил, что хост настроен правильно и передал номер внешнего порта.
- Не удалось подключиться к комнате, потому что в ней нет свободных мест.
+ Не удалось подключиться к комнате, так как в ней нет свободных мест.
- Не удалось создать комнату. Пожалуйста, попробуйте снова. Может потребоваться перезапуск Citra.
+ Не удалось создать комнату. Попробуйте ещё раз. Может потребоваться перезапустить Citra.
- Создатель комнаты забанил вас. Попросите его разбанить вас или найдите другую комнату.
+ Создатель комнаты заблокировал вас. Попросите его разблокировать вас или найдите другую комнату.
- Версии не совпадают! Пожалуйста, обновитесь до последней версии Citra. Если проблема не решилась, свяжитесь с создателем комнаты и попросите обновить сервер.
+ Версии не совпадают! Обновитесь до последней версии Citra. Если ошибка будет повторяться, свяжитесь с создателем комнаты и попросите обновить сервер.
@@ -5056,7 +5157,7 @@ Debug Message:
-
+ Произошла неизвестная ошибка. Если ошибка будет повторяться, сообщите о возникновении проблемы
@@ -5066,21 +5167,21 @@ Debug Message:
- Хост комнаты вас выгнал.
+ Создатель комнаты выгнал вас.
- MAC-адрес уже используется. Пожалуйста, выберите другой.
+ MAC-адрес уже используется. Выберите другой.
- Такой же ID консоли, как у вас, уже есть у кого-то в комнате.
+ Текущий ID консоли конфликтует с другим ID консоли в этой комнате.
-Пересоздайте ваш ID консоли в Эмуляция > Настроить > Система.
+Пересоздайте ID консоли в меню «Эмуляция > Настроить > Система».
@@ -5091,8 +5192,8 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
- Не удалось найти пользователя, которого вы пытаетесь выгнать/забанить.
-Он покинул комнату.
+ Не удалось найти пользователя, которого вы пытаетесь выгнать/заблокировать.
+Возможно, он уже покинул комнату.
@@ -5102,7 +5203,7 @@ They may have left the room.
- Вы собираетесь закрыть комнату. Все сетевые соединения будут закрыты.
+ Предпринята попытка закрыть комнату. Все сетевые соединения будут закрыты.
@@ -5112,7 +5213,7 @@ They may have left the room.
- Вы собираетесь покинуть комнату. Все сетевые соединения будут закрыты.
+ Предпринята попытка покинуть комнату. Все сетевые соединения будут закрыты.
@@ -5120,7 +5221,7 @@ They may have left the room.
-
+ Ошибка
@@ -5138,27 +5239,27 @@ They may have left the room.
- Не в игре
+ Не играет
- Некорректный регион
+ Недопустимый регион
-
+ Названия установленных игр
-
+ Названия предустановленных игр
-
+ Добавить новый каталог с играми
@@ -5217,17 +5318,17 @@ They may have left the room.
-
+ Ось GC %1%2
-
+ Кнопка GC %1
- [не использовано]
+ [не используется]
@@ -5260,7 +5361,7 @@ They may have left the room.
- Программная клавиатура
+ Экранная клавиатура
@@ -5268,12 +5369,12 @@ They may have left the room.
- Некорректная длина текста (должен состоять из %1 символов)
+ Некорректная длина текста (текст должен состоять из %1 символов)
- Слишком длинный текст (должен быть не более %1 символов)
+ Текст слишком длинный (длина текста не должна превышать %1 символов)
@@ -5288,7 +5389,7 @@ They may have left the room.
- Ошибка валидации
+ Ошибка проверки
@@ -5309,95 +5410,95 @@ They may have left the room.
-
+ Просмотр записи
-
+ Клиент
-
+ Процесс:
-
+ Поток:
-
+ Сессия:
-
+ Сервер
-
+ Общие
-
+ Порт клиента:
-
+ Сервис:
-
+ Функция:
-
+ Буфер команд
-
+ Выбрать:
-
+ Неоттранслированный запрос
-
+ Оттранслированный запрос
-
+ Неоттранслированный ответ
-
+ Оттранслированный ответ
-
+ OK
-
+ пустое значение
@@ -5443,7 +5544,7 @@ They may have left the room.
- Введите горячую клавишу
+ Введите комбинацию клавиш
@@ -5506,42 +5607,42 @@ They may have left the room.
- работает
+ выполняется
- готово
+ готов
- ожидание адреса 0x%1
+ ожидает адрес 0x%1
- сон
+ спит
- ожидание ответа IPC
+ ожидает ответ IPC
- ожидание объектов
+ ожидает объекты
- ожидание возвращения HLE
+ ожидает возвращение HLE
- бездействующий
+ неактивен
@@ -5581,7 +5682,7 @@ They may have left the room.
-
+ id объекта = %1
@@ -5596,7 +5697,7 @@ They may have left the room.
-
+ процесс = %1 (%2)
@@ -5606,12 +5707,12 @@ They may have left the room.
- последние тики = %1
+ последние рабочие такты = %1
- не удерживать мьютексы
+ не удерживать мьютекс
@@ -5619,7 +5720,7 @@ They may have left the room.
- ожидаемый потоком
+ ожидается потоком
@@ -5650,7 +5751,7 @@ They may have left the room.
- не ожидаемый потоком
+ не ожидается потоком
@@ -5673,7 +5774,7 @@ They may have left the room.
- Дерево ожиданий
+ Дерево цепочки ожидания
\ No newline at end of file
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index 136c96dec..56d9237c9 100644
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Giriş Aygıtı
-
+ HLE (hızlı)
-
+ LLE (hatasız)
-
+ LLE çoklu-çekirdek
-
+ Varsayılan
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Önizlemek için tıklayın
-
+ Çözünürlük: %1*%2
-
+ Desteklenen görüntü dosyaları (%1)
-
+ Dosya Aç
@@ -3068,528 +3068,473 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Citrayı geliştirmeye yardımcı olmak için</a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?
-
+ Telemetri
-
-
+
+ Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir.
-
-
+
+ Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir.
-
-
+
+ Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı.
-
+ Son Dosyaları Temizle
-
+ Güncelleme Mevcut
-
+ Bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz?
-
+ Güncelleme Bulunamadı
-
+ Güncelleme bulunamadı.
-
+ OpenGL 3.3 Desteklenmiyor
-
+ GPU'nuz OpenGL 3.3'ü desteklemiyor olabilir, veya grafik sürücünüz eski olabilir
-
-
+
+ Geçersiz Dosya Biçimi
-
-
+
+ Oyun dosyanızın biçimi desteklenmiyor. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+ Dosya Bozulmuş
-
+ Oyun dosyanız bozuk. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+ Dosya Şifreli
-
+ Oyun dosyanız şifreli.<br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
-
+
+ Video Çekirdek Hatası
-
+
-
+ Windowsun varsayılan GPU sürücülerini kullanıyorsunuz. Üreticinin sitesinden ekran kartınız için geçerli sürücüleri yüklemelisiniz.
-
+ ROM yüklenirken hata oluştu!
-
+
-
+ CIA dosyası kullanılmadan önce yüklenmelidir
-
+ Bu CIA dosyasını kullanmadan önce yüklemeniz gerekir. Şimdi yüklemek ister misiniz?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Video dump'u başlatılamadı. <br>Detaylar için kütük dosyasına bakınız.
-
+ Başlat
-
-
+
+ Slot %1
-
+ Slot %1 - %2
-
+ %1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu
-
-
+
+ Klasör mevcut değil!
-
+ Dump ediliyor...
-
+ İptal et
-
+ Temel RomFS dump edilemedi. Detaylar için kütük dosyasına bakınız.
-
+ %1 Açılırken Hata Oluştu
-
+ Dizin Seç
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Çalıştırılabiliri (%1);; Bütün Dosyalar (*.*)
-
+ Dosya Yükle
-
+ Dosyaları Yükle
-
+ 3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*)
-
+ Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ %1 başarıyla yüklendi.
-
+ Dosya açılamıyor
-
+ %1 açılamıyor
-
+ Yükleme iptal edildi
-
+ %1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız.
-
+ Geçersiz Dosya
-
+ %1 geçerli bir CIA dosyası değil
-
+ Şifrelenmiş Dosya
-
+ %1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir.
-
+ Dosya bulunamadı
-
+ "%1" Dosyası bulunamadı
-
-
-
+
+
+ Devam
-
+ Citra Hesabı Eksik
-
+ Testlerinizi göndermek için Citra hesabınızla giriş yapmalısınız.<br/>Bunu yapmak için > Yapılandır... > Ağ kısmına gidin.
-
+ Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ Amiibo Yükle
-
+ Amiibo veri dosyasını açma hatası
-
+ "%1" Amiibo dosyasını açarken bir hata meydana geldi.
-
+ Amiibo veri dosyasını açma hatası
-
+ Amiibo veri dosyasını açma hatası. %1 baytlık bir veri istendi fakat dosya sadece %2 bayt gönderdi.
-
-
-
-
+ Klip Kaydet
-
-
- Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz?
-
-
-
-
-
- Citra TAS Movie (*.ctm)
-
-
-
-
- Kayıt bir oyun başlattığınız zaman başlayacak.
-
-
-
-
- Açmaya çalıştığınız film dosyası Citra'nın başka bir sürümünde oluşturulmuş. <br/>Bu sürümden sonra Citra bir takım değişiklikler geçirdi, bu yüzden filminiz doğru bir şekilde oynatılmayabilir.<br/><br/>Yine de bu film dosyasını oynatmak istediğinize emin misiniz?
-
-
-
-
- İzlemeye çalıştığınız klip dosyası başka bir oyun ile kaydetilmiş.<br/>Oynatma beklendiği gibi çalışmayabilir ve beklenmedik sonuçlar doğurabilir.<br/><br/>Klip dosyasını hala yüklemek istediğinize emin misiniz?
-
-
-
-
-
- İzlemeye çalıştığınız klip dosyası geçersiz.<br/>Dosya bozulmuş veya Citra Klip modülünde büyük değişiklikler yapılmış olabilir.<br/>Lütfen varklı bir klip dosyası seçin ve tekrardan deneyin.
-
-
-
-
- Tetkik Uyuşmazlığı
-
-
-
-
- Oyun Uyuşmazlığı
-
-
-
-
-
- Geçersiz Film Dosyası
-
-
-
-
-
- Filmi Oynat
-
-
-
-
- Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz?
-
-
-
-
- Oyun Bulunamadı
-
-
-
-
- Oynatmaya çalıştığınız klip oyun listenizde olmayan bir oyundan, eğer oyuna sahipseniz lütfen oyun klasörünü listeye ekleyin ve klipi tekrardan oynatmaya çalışın.
-
-
-
+ Klip kaydı iptal edildi.
-
+
+ Klip Kaydedildi
-
+
+ Klip başarıyla kayıt edildi.
-
+ Ekran Görüntüsünü Kaydet
-
+ PNG (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hız: %1%
-
-
+
+ Hız: %1% / %2%
-
+ Oyun: %1 FPS
-
+ Kare: %1 ms
-
+ %1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir.
-
+ Bir sistem arşivi
-
+ Sistem Arşivi Bulunamadı
-
+ Sistem Arşivi Eksik
-
+ Kaydetme/yükleme Hatası
-
+ Önemli Hata
-
+
-
+ Kritik hatayla karşılaşıldı
-
+ Vazgeç
-
+ Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+ Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?
-
+ Oynatma Tamamlandı
-
+ Klip oynatması tamamlandı.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4650,242 +4595,252 @@ Ayıklama Mesajı:
Fil
-
+ Kare İlerlemesi
-
+ &Yardım
-
+ Dosya Yükle...
-
+ CIA Yükle...
-
+ &Çıkış
-
+ B&aşlat
-
+ &Duraklat
-
+ Du&rdur
-
+ Kaydet
-
+ Yükle
-
+ S.S.S
-
+ Citra Hakkında
-
+ Tek Pencere Modu
-
+ En Eski Yuvaya Kaydet
-
+ En Yeni Yuvadan Yükle
-
+ Yapılandır...
-
+ Hileler...
-
+ Dock Widget'ı Başlıklarını Göster
-
+ Filtre Çubuğunu Göster
-
+ Durum Çubuğunu Göster
-
+ Create Pica Surface Viewer
-
- Filmi Kaydet
+
+
-
-
- Filmi Oynat
+
+
+
-
-
- Kaydı / Oynatmayı Durdur
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kare İlerlemesini Etkinleştir
-
+ Kare İlerlet
-
+ Ekran Görüntüsünü Kaydet
-
+ Video Dump
-
+ Herkese Açık Oyun Lobisi Ara
-
+ Oda Oluştur
-
+ Odadan Ayrıl
-
+ Odaya Doğrudan Bağlan
-
+ Mevcut Odayı Göster
-
+ Tam ekran
-
+ Citra Kurulumunu Değiştir
-
+ Citra kurulumunu değiştirmek için bakım aracını açar
-
+ Varsayılan
-
+ Tek Ekran
-
+ Büyük Ekran
-
+ Yan Yana
-
+ Ekranları değiştir
-
+ Yukarı doğru Döndür
-
+ Güncellemeleri Kontrol Et
-
+ Uyumluluk Bildir
-
+ Yeniden Başlat
-
+ Yükle...
-
+ Kaldır
-
+ Citra Klasörünü Aç
@@ -4947,6 +4902,142 @@ Ayıklama Mesajı:
Yenile
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index 191891cc8..ff4ccc1fb 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -572,27 +572,27 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Thiết bị đầu vào
-
+ HLE (nhanh)
-
+ LLE (chính xác)
-
+ LLE đa nhân
-
+ Mặc định
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -787,17 +787,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Nhấp chọn để xem trước
-
+
-
+ Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1)
-
+ Mở tệp tin
@@ -3067,528 +3067,473 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a> để giúp cải thiện Citra. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẻ dữ liệu của bạn với chúng tôi?
-
+ Theo dõi từ xa
-
-
+
+ Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.
-
-
+
+ Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi.
-
-
+
+ Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.
-
+ Xóa danh sách tệp gần đây
-
+ Cập nhật khả dụng
-
+ Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không?
-
+ Chưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
+ Chưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
+ Không hỗ trợ OpenGL 3.3
-
+ Card đồ hoạ của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 3.3, hoặc bạn chưa cập nhật driver lên bản mới nhất.
-
-
+
+ Định dạng ROM không hợp lệ
-
-
+
+ Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
+ ROM hỏng
-
+ ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
+ ROM được mã hóa
-
+ ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
-
+
+ Lỗi Video Core
-
+
-
+ Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất.
-
+ Lỗi xuất hiện khi tải ROM!
-
+
-
+ CIA cần được cài đặt trước khi dùng
-
+ Trước khi sử dụng CIA, bạn cần cài đặt nó. Bạn có muốn cài đặt nó ngay không?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Bắt đầu
-
-
+
+
-
+
-
+ Lỗi khi mở thư mục %1
-
-
+
+ Thư mục này không tồn tại!
-
+
-
+
-
+
-
+ Lỗi khi mở %1
-
+ Chọn thư mục
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Mở tệp tin
-
+ Mở các tệp tin
-
+ Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*)
-
+ Tất cả tệp tin (*.*)
-
+ %1 đã được cài đặt thành công.
-
+ Không thể mở tệp tin
-
+ Không thể mở %1
-
+ Việc cài đặt đã bị hoãn
-
+ Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết.
-
+ Tệp tin không hợp lệ
-
+ %1 không phải là một tệp CIA hợp lệ
-
+ Tệp đã bị mã hóa
-
+ %1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự.
-
+ Không tìm thấy tệp
-
+ Không tìm thấy tệp tin "%1"
-
-
-
+
+
+ Tiếp tục
-
+ Mất tài khoản Citra
-
+ Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation > Configure... > Web để kết nối.
-
+
-
+
-
+ Lỗi khi mở tệp tin Amiibo
-
+ Không thể mở và đọc tệp tin Amiibo "%1".
-
+ Lỗi đọc tệp tin Amiibo
-
+ Không thể đọc toàn bộ dữ liệu Amiibo. Tệp tin gồm %1 bytes, song chỉ có thể đọc được %2 bytes.
-
-
-
-
+ Quay phim
-
-
- Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên ghi hình lúc bắt đầu trò chơi.<br>Bạn có chắc vẫn muốn ghi hình?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ghi hình sẽ bắt đầu ngay khi bạn mở một game.
-
-
-
-
- Tệp tin phim bạn đang cố mở đã được tạo ở một phiên bản không tương thích khác của Citra.<br/>Citra có vài sự thay đổi lúc này, và bộ phát có thể bị bất đồng bộ hoặc không hoạt động chính xác.<br/><br/>Bạn có chắc tiếp tục mở tệp tin phim?
-
-
-
-
- Tệp phim bạn đang cố gắng mở đã được ghi từ một trò chơi khác.<br/>Kết quả phát lại sẽ có thể không chính xác, hoặc gây ra lỗi.<br/><br/>Bạn có chắc muốn tiếp tục mở tệp phim này?
-
-
-
-
-
- Tệp phim bạn đang cố mở không hợp lệ.<br/>Có thể tệp tin đã bị hỏng, hoặc phiên bản này đã thay đổi lớn về mã hóa tệp phim.<br/>Vui lòng chọn một tệp phim khác xem sao.
-
-
-
-
- Phiên bản không phù hợp
-
-
-
-
- Trò chơi không phù hợp
-
-
-
-
-
- Tệp tin không hợp lệ
-
-
-
-
-
- Phát tệp phim
-
-
-
-
- Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên phát lúc trò chơi bắt đầu.<br>Bạn có chắc muốn phát ghi hình lúc này?
-
-
-
-
- Không tìm thấy trò chơi
-
-
-
-
- Phim bạn đang định phát dường như từ một trò chơi không nằm trong danh sách game hiện có. Nếu bạn đã mua game này, vui lòng thêm vào danh sách game và thử lại.
-
-
-
+ Ghi hình đã bị hủy.
-
+
+ Đã lưu phim.
-
+
+ Phim đã được lưu lại thành công.
-
+ Chụp màn hình
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tốc độ: %1%
-
-
+
+ Tốc độ: %1% / %2%
-
+ Game: %1 FPS
-
+ Khung: %1 ms
-
+ %1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi.
-
+
-
+ Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống
-
+
-
+
-
+ Lỗi nghiêm trọng
-
+
-
+
-
+ Hủy bỏ
-
+ Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?
-
+ Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không?
-
+ Phát lại hoàn tất
-
+ Phát lại phim hoàn tất.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4644,242 +4589,252 @@ Mô tả:
Phim
-
+
-
+ &Trợ giúp
-
+ Mở tệp tin...
-
+ Cài đặt CIA...
-
+ Thoát (&X)
-
+ &Bắt đầu
-
+ Tạm &dừng
-
+ Dừ&ng
-
+
-
+
-
+ FAQ
-
+ Về Citra
-
+ Chế độ đơn cửa sổ
-
+
-
+
-
+ Thiết lập...
-
+
-
+ Hiển thị thanh Dock
-
+ Hiển thị thanh tìm kiếm
-
+ Hiển thị trạng thái
-
+ Tạo trình xem mặt bằng Pica
-
- Ghi hình
+
+
-
-
- Phát tệp phim
+
+
+
-
-
- Dừng ghi hình/phát lại
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Chụp màn hình
-
+
-
+ Tìm phòng kết nối
-
+ Tạo phòng
-
+ Rời phòng
-
+ Kết nối trực tiếp đến phòng
-
+ Xem phòng hiện tại
-
+ Toàn màn hình
-
+ Thay đổi cài đặt Citra
-
+ Mở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của Citra
-
+ Mặc định
-
+ Đơn màn hình
-
+ Màn hình lớn
-
+ Nằm kề nhau
-
+ Đổi vị trí màn hình
-
+
-
+ Kiểm tra cập nhật
-
+ Gửi báo cáo tính tương thích
-
+ Khởi động lại
-
+
-
+ Xóa
-
+ Mở thư mục Citra
@@ -4941,6 +4896,142 @@ Mô tả:
Làm mới
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index f8ebaae82..c845d41ee 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Would you like to ignore the error and continue?
输入设备
-
+ HLE (快速)
-
+ LLE (精确)
-
+ LLE 多核心
-
+ 默认
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
点击来预览
-
+ 分辨率: %1*%2
-
+ 支持的图像文件格式 (%1)
-
+ 打开文件
@@ -3069,529 +3069,474 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 Citra 。<br/><br/>您愿意和我们分享你的使用数据吗?
-
+ 使用数据共享
-
-
+
+ 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。
-
-
+
+ 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。
-
-
+
+ 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
-
+ 清除最近文件
-
+ 更新可用
-
+ 有更新可用。您想现在安装吗?
-
+ 没有发现更新
-
+ 没有找到更新。
-
+ 不支持 OpenGL 3.3
-
+ 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有安装最新的图形驱动程序。
-
-
+
+ 无效 ROM 格式
-
-
+
+ 您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
+ ROM 损坏
-
+ 您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
+ 加密 ROM
-
+ 您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
-
+
+ 视频核心错误
-
+ 发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。
-
+ 您正在运行默认的 Windows 驱动程序。您需要从制造商的网站为您的显卡安装正确的驱动程序。
-
+ 加载 ROM 时出错!
-
+ 发生了一个未知错误。详情请参阅日志。
-
+ CIA 文件必须安装后才能使用
-
+ 在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ 无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。
-
+ 开始
-
-
+
+ 插槽 %1
-
+ 插槽 %1 - %2
-
+ 无法打开 %1 文件夹
-
-
+
+ 文件夹不存在!
-
+ 转储中...
-
+ 取消
-
+ 无法转储 RomFS 。
有关详细信息,请参考日志文件。
-
+ 无法打开 %1
-
+ 选择目录
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
+ 加载文件
-
+ 加载多个文件
-
+ 3DS 安装文件 (*.CIA*)
-
+ 所有文件 (*.*)
-
+ %1 已成功安装。
-
+ 无法打开文件
-
+ 无法打开 %1
-
+ 安装失败
-
+ %1 的安装过程失败。详情请参看日志
-
+ 文件无效
-
+ %1 不是有效的 CIA 文件
-
+ 文件已加密
-
+ %1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。
-
+ 找不到文件
-
+ 文件 "%1" 未找到
-
-
-
+
+
+ 继续
-
+ 未设置 Citra 帐户
-
+ 您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。
-
+ Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
+ 加载 Amiibo
-
+ 打开 Amiibo 数据文件时出错
-
+ 无法打开 Amiibo 文件 %1。
-
+ 读取 Amiibo 数据文件时出错
-
+ 无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。
-
-
-
-
+ 录制影像
-
-
- 为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起录制影像。<br>你确定仍然要现在开始录制影像吗?
-
-
-
-
-
- Citra TAS 影像 (*.ctm)
-
-
-
-
- 一旦启动游戏,录制就会开始。
-
-
-
-
- 您要加载的影像文件是在另一个版本的 Citra 上创建的。<br/>Citra 在此期间有一些更改,您的影像可能无法正常工作。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?
-
-
-
-
- 您要加载的影像文件是使用不同的游戏录制的。<br/>播放可能无法正常工作,并且可能会导致意外结果。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?
-
-
-
-
-
- 您要加载的影像文件无效。<br/>可能是文件损坏,或 Citra 已对影像模块进行了一些重大更改。<br/>请选择其他影像文件重试。
-
-
-
-
- 版本不匹配
-
-
-
-
- 游戏不匹配
-
-
-
-
-
- 影像文件无效
-
-
-
-
-
- 播放影像
-
-
-
-
- 为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起播放影像。<br>你确定仍然要现在开始播放影像吗?
-
-
-
-
- 游戏未找到
-
-
-
-
- 您尝试播放的影像来自一个不在游戏列表中的游戏。如果您拥有该游戏,请将游戏文件夹添加到游戏列表中,并尝试再次播放该影像。
-
-
-
+ 影像录制已取消。
-
+
+ 影像已保存
-
+
+ 影像已成功保存。
-
+ 捕获截图
-
+ PNG 图片 (*.png)
-
-
+
+
+ 录制中 %1
+
+
+
+
+ 播放中 %1 / %2
+
+
+
+
+ 录像播放完毕
+
+
+
+ 速度: %1%
-
-
+
+ 速度: %1% / %2%
-
+ FPS: %1
-
+ 帧延迟:%1 毫秒
-
+ 未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+ 系统档案
-
+ 未找到系统档案
-
+ 系统档案丢失
-
+ 保存/读取出现错误
-
+ 致命错误
-
+ 发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+ 发生致命错误
-
+ 中止
-
+ 您现在要退出么?
-
+ 游戏仍在运行。您想停止模拟吗?
-
+ 播放完成
-
+ 影像播放完成。
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4645,242 +4590,252 @@ Debug Message:
影像
-
+ 逐帧播放
-
+ 帮助 (&H)
-
+ 加载文件…
-
+ 安装 CIA…
-
+ 退出 (&X)
-
+ 开始 (&S)
-
+ 暂停 (&P)
-
+ 停止 (&S)
-
+ 保存
-
+ 读取
-
+ 常见问题
-
+ 关于 Citra
-
+ 单窗口模式
-
+ 覆盖保存到最旧存档
-
+ 读取最新存档
-
+ 设置…
-
+ 金手指...
-
+ 显示停靠小部件的标题
-
+ 显示搜索栏
-
+ 显示状态栏
-
+ 新建 Pica 表面浏览器
-
- 录制影像
+
+ 录制...
-
-
- 播放影像
+
+
+ 播放...
-
-
- 停止录制 / 播放
+
+
+ 关闭
-
+
+
+ 保存并不关闭
+
+
+
+
+ 只读模式
+
+
+ 逐帧播放
-
+ 播放下一帧
-
+ 捕获截图
-
+ 转储屏幕录像
-
+ 浏览公共游戏大厅
-
+ 创建房间
-
+ 离开房间
-
+ 直接连接到房间
-
+ 显示当前房间
-
+ 全屏
-
+ 更改 Citra 安装
-
+ 打开维护工具修改 Citra 安装
-
+ 默认
-
+ 单屏
-
+ 大屏
-
+ 横屏
-
+ 交换上下屏
-
+ 垂直式画面旋转
-
+ 检查更新
-
+ 报告兼容性
-
+ 重新启动
-
+ 加载...
-
+ 移除
-
+ 打开 Citra 文件夹
@@ -4942,6 +4897,142 @@ Debug Message:
刷新
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+ 播放录像
+
+
+
+
+ 录像文件:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ 信息
+
+
+
+
+ 游戏:
+
+
+
+
+ 作者:
+
+
+
+
+ 重录次数:
+
+
+
+
+ 长度:
+
+
+
+
+ 当前的游戏将停止运行。
+
+
+
+
+ <br>当前录制的内容将被丢弃。
+
+
+
+
+ Citra TAS 录像 (*.ctm)
+
+
+
+
+ 无效的录像文件。
+
+
+
+
+ 修改的内容不匹配,回放可能不同步。
+
+
+
+
+ 录像的长度不正确,文件可能已损坏。
+
+
+
+
+
+
+
+ (未知)
+
+
+
+
+ 该录像所使用的游戏不在游戏列表中。
+
+
+
+
+ (>1 天)
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+ 录制影像
+
+
+
+
+ 录像文件:
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ 作者:
+
+
+
+
+ 当前运行的游戏将重新启动。
+
+
+
+
+ <br>当前录制的内容将被丢弃。
+
+
+
+
+ 一旦启动游戏,录制就会开始。
+
+
+
+
+ Citra TAS 录像 (*.ctm)
+
+MultiplayerState
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index ce7040077..9aeb36e5e 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -573,27 +573,27 @@ Would you like to ignore the error and continue?
輸入裝置
-
+ HLE(快速)
-
+ LLE(精準)
-
+ LLE 多核心
-
+ 預設
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -788,17 +788,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
預覽
-
+
-
+ 支援的圖片格式 (%1)
-
+ 開啟檔案
@@ -3068,530 +3068,475 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
GMainWindow
-
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>收集匿名的使用資料</a>可以用來改善 Citra。<br/><br/>您同意將您的使用資料分享給 Citra 嗎?
-
+ 遠端遙測
-
-
+
+ 目前模擬速度,
「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。
-
-
+
+ 遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。
-
-
+
+ 不計算影格限制或垂直同步時,
模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。
-
+ 清除檔案使用紀錄
-
+ 有新的版本
-
+ Citra 有新的版本,您要馬上安裝嗎?
-
+ 找不到新的版本
-
+ 找不到新版的 Citra。
-
+ 您的系統不支援 OpenGL 3.3
-
+ 您的 GPU 可能沒有安裝最新的驅動程式,或者它不支援 OpenGL 3.3。確定支援後,請嘗試更新 GPU 驅動程式再執行模擬器;若不支援,則代表您的硬體不符合 Citra 的最低需求。
-
-
+
+ 不支援的 ROM 格式
-
-
+
+ Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
+ ROM 不完整
-
+ 這個 ROM 檔案不完整。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
+ ROM 未解密
-
+ 這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
-
+
+ 視訊核心出現錯誤
-
+
-
+ 您正使用系統預設的 GPU 驅動程式。請從 GPU 晶片製造商網站下載並安裝正確的驅動程式。
-
+ 讀取 ROM 時出現錯誤!
-
+
-
+ CIA 檔案必須先安裝
-
+ CIA 檔案必須先安裝才能夠執行。您現在要安裝這個檔案嗎?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ 開始
-
-
+
+
-
+
-
+ 開啟 %1 資料夾時錯誤
-
-
+
+ 資料夾不存在!
-
+
-
+
-
+
-
+ 開啟 %1 時錯誤
-
+ 選擇目錄
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS 可執行檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)
-
+ 讀取檔案
-
+ 讀取多個檔案
-
+ 3DS 安裝檔 (*.CIA)
-
+ 所有檔案 (*.*)
-
+ 已成功安裝 %1。
-
+ 無法開啟檔案
-
+ 無法開啟 %1
-
+ 安裝中斷
-
+ 安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。
-
+ 無效的檔案
-
+ %1 不是有效的 CIA 檔案
-
+ 檔案未解密
-
+ %1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。
-
+ 找不到檔案
-
+ 找不到「%1」
-
-
-
+
+
+ 繼續
-
+ 找不到 Citra 帳號
-
+ 提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br/>請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。
-
+ Amiibo 檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)
-
+ 讀取 Amiibo
-
+ 開啟 Amiibo 資料檔時出現錯誤
-
+ 無法開啟 Amiibo 檔案「%1」 。
-
+ 讀取 Amiibo 資料檔時出現錯誤
-
+ 無法完整讀取 Amiibo 資料。預計讀取 %1 位元組,但只能讀取 %2 位元組。
-
-
-
-
+ 錄影
-
-
- 為確保遊戲亂數相符,建議在遊戲開始的同時就錄影。<br>您確定要在現在錄影嗎?
-
-
-
-
-
- Citra 電腦輔助競速影片 (*.ctm)
-
-
-
-
- 將會在啟動遊戲的同時開始錄影。
-
-
-
-
- 您讀取的影片是在不同版本的 Citra 中製作的。<br/>Citra 在這兩個版本間做了一些更動,可能會造成播放時不同步或無法播放。<br/><br/>您確定要嘗試讀取這個影片嗎?
-
-
-
-
- 您讀取的影片是在不同的遊戲中製作的。<br/>可能會無法播放和造成其他無法預期的結果。<br/><br/>您確定要讀取這個影片嗎?
-
-
-
-
-
- 無法讀取這個影片。<br/>可能是檔案不完整,或是 Citra 在您使用的版本和影片的版本間對影片模組做了大量更動。<br/>請選擇其他影片。
-
-
-
-
- 模擬器版本不符
-
-
-
-
- 遊戲不符
-
-
-
-
-
- 無效的影片
-
-
-
-
-
- 播放影片
-
-
-
-
- 為確保遊戲亂數相符,建議在遊戲開始的同時就播放影片。<br>您確定要在現在播放嗎?
-
-
-
-
- 找不到遊戲
-
-
-
-
- 在您的遊戲列表中找不到您要播放的遊戲。如果您有這個遊戲,請將這個遊戲的資料夾新增到遊戲列表中再播放這個影片。
-
-
-
+ 錄影已取消。
-
+
+ 已儲存影片
-
+
+ 影片儲存成功。
-
+ 畫面擷取
-
+ 可攜式網路圖形 (*.png)
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 速度:%1%
-
-
+
+ 速度:%1% / %2%
-
+ FPS:%1
-
+ 影格:%1 ms
-
+ 找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。
-
+
-
+ 找不到系統檔案
-
+
-
+
-
+ 嚴重錯誤
-
+
-
+
-
+ 中斷
-
+ 您確定要離開嗎?
-
+ 遊戲還在執行中,您確定要中斷嗎?
-
+ 播放完成
-
+ 影片已結束播放。
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -4649,242 +4594,252 @@ Debug Message:
影片
-
+ 步進選項
-
+ 說明 (&H)
-
+ 讀取檔案…
-
+ 安裝 CIA…
-
+ 離開 (&X)
-
+ 開始 (&S)
-
+ 暫停 (&P)
-
+ 停止 (&S)
-
+
-
+
-
+ 常見問題
-
+ 關於 Citra
-
+ 統一視窗
-
+
-
+
-
+ 設定…
-
+ 金手指…
-
+ 顯示小工具的標題
-
+ 顯示項目篩選列
-
+ 顯示狀態列
-
+ 建立 Pica 表層檢視器
-
- 錄影
+
+
-
-
- 播放
+
+
+
-
-
- 停止錄影或播放
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 啟用步進
-
+ 步進
-
+ 畫面擷取
-
+
-
+ 瀏覽公共房間
-
+ 建立房間
-
+ 離開房間
-
+ 連線到特定房間
-
+ 顯示目前房間
-
+ 全螢幕
-
+ 更改 Citra 安裝細節
-
+ 開啟管理工具更改 Citra 的安裝細節
-
+ 預設
-
+ 單一畫面
-
+ 大畫面
-
+ 並排
-
+ 交換上下畫面
-
+
-
+ 檢查更新
-
+ 回報遊戲相容性
-
+ 重新開始
-
+ 讀取…
-
+ 移除
-
+ 開啟 Citra 資料夾
@@ -4946,6 +4901,142 @@ Debug Message:
重新整理
+
+ MoviePlayDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ MovieRecordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+MultiplayerState