ARMRegisters ARM Registers Ký danh ARM Register Đăng ký Value Giá trị AboutDialog About Citra Về Citra <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra là giả lập 3DS mã nguồn mở được cấp phép nguồn mở từ GPLv2.0 và các phiên bản sau.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Chúng tôi không khuyến nghị bạn dùng giả lập này để chơi các game bị vi phạm bản quyền.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Diễn đàn</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Người đóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; là thương hiệu của Nintendo. Citra không hề có liên kết nào với Nintendo.</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded Đã khởi động lệnh Pica Pica command processed Đã xử lý lệnh Pica Incoming primitive batch Đã nhận được dữ liệu nguyên thủy mới Finished primitive batch Dữ liệu nguyên thủy đã được xử lý Vertex shader invocation Gọi lệnh Vertex Shader Incoming display transfer Đang chuyển giao hiển thị GSP command processed Xử lý lệnh GSP Buffers swapped Chuyển dữ liệu tạm thời ChatRoom Room Window Phòng Send Chat Message Gửi tin nhắn Send Message Gửi tin Name Tên Game Trò chơi ClientRoom Room Window Cửa sổ Phòng kết nối Leave Room Rời phòng ClientRoomWindow Connected Đã kết nối Disconnected Đã ngắt kết ngối %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 thành viên) - đã kết nối CompatDB Report Compatibility Gửi báo cáo tính tương thích Report Game Compatibility Gửi báo cáo về game tương thích <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Bạn nên chọn để gửi một mẫu thử mới vào </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Danh sách tương thích của Citra </span></a><span style=" font-size:10pt;">, Các thông tin sau sẽ được tập hợp và hiển thị trên trang:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Thông tin phần cứng (CPU / GPU / Hệ điều hành)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bạn đang sử dụng phiên bản Citra nào? </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tài khoản Citra đã liên kết</li></ul></body></html> Perfect Hoàn mỹ <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>Trò chơi mượt mà và không xuất hiện bất kỳ lỗi nào.</p></body></html> Great Tốt <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Trò chơi chơi được toàn bộ song đôi phần vẫn còn lỗi hoặc giật vài chỗ. Cần được nghiên cứu thêm.</p></body></html> Okay Tạm ổn <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Chạy game tồn đọng rất nhiều lỗi và giật, dù có thể chơi được từ đầu đến cuối.</p></body></html> Bad Kém <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Game chơi xảy ra rất nhiều lỗi, nhiều phần trong trò chơi không thể đạt được do lỗi cần được nghiên cứu thêm.</p></body></html> Intro/Menu Rất tệ <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hoàn toàn không thể chơi được game do lỗi đồ họa. Không thể qua được khâu Bắt đầu game.</p></body></html> Won't Boot Không thể chơi <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ngay khi mở game đã bị văng.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> <html><head/><body><p>Tiến hành chấm điểm về độ tối ưu, bạn chơi game này từ đầu đến cuối với Citra và cảm thấy thế nào?</p></body></html> Thank you for your submission! Rất cảm ơn bạn đã phản hồi! ConfigureAudio Audio Âm thanh Output Engine: Đầu ra: This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Hiệu ứng hậu xử lý giúp tăng tốc âm giúp phù hợp với tốc độ giả lập và cải thiện âm thanh, giúp hạn chế âm rè. Song điều này có thể tăng độ trễ âm. Enable audio stretching Bật chế độ giãn âm Audio Device: Thiết bị âm thanh: Volume: 0 % %1 % ConfigureCamera Form Định dạng<br> Camera Máy ảnh Select the camera to configure Chọn máy ảnh để thiết lập Camera to configure: Thiết lập máy ảnh: Front Trước Rear Sau Select the camera mode (single or double) Chọn chế độ Máy ảnh (2 chiều hoặc 3 chiều) Camera mode: Chế độ máy ảnh: Single (2D) 2 chiều (2D) Double (3D) 3 chiều (3D) Select the position of camera to configure Chọn vị trí máy ảnh để thiết lập Camera position: Vị trí máy ảnh: Left Trái Right Phải Configuration Thiết lập Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. Chọn nguồn ảnh mà giả lập sẽ nhận từ máy ảnh. Nó có thể là tệp tin hoặc một đầu ra Camera. Camera Image Source: Nguồn máy ảnh: Blank (blank) Trống (Không có gì) Still Image (image) Tệp tin (Hình ảnh) System Camera (qt) Máy ảnh (Webcam) File: Tệp tin: ... ... Select the system camera to use Chọn đầu ra camera để sử dụng Camera: Máy ảnh <Default> <Default> Select the image flip to apply Chọn chiều lật ảnh để áp dụng Flip: Lật ảnh: None Không Horizontal Lật theo chiều ngang Vertical Lật theo chiều dọc Reverse Đảo ngược Select an image file every time before the camera is loaded Chọn tệp tin mỗi khi có yêu cầu kết nối máy ảnh Prompt before load Hỏi trước khi giả lập máy ảnh Preview Xem trước Resolution: 512*384 Độ phân giải: 512*384 Click to preview Nhấp chọn để xem trước Resolution: Độ phân giải: Supported image files (%1) Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1) Open File Mở tệp tin ConfigureDebug Form Định dạng GDB The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. GDB Stub chỉ hoạt động chính xác khi Chế độ JIT tắt. Enable GDB Stub Bật GDB Stub Port: Cổng: Logging Nhật ký Global Log Filter Bộ lọc nhật ký Show Log Console (Windows Only) Hiển thị Log Console (Chỉ dành cho Windows) Open Log Location Mở vị trí nhật ký ConfigureDialog Citra Configuration Thiết lập Citra General Chung System H. thống Input Phím Graphics Đồ họa Audio Âm thanh Camera Máy ảnh Debug Gỡ lỗi Web Trang web ConfigureGeneral Form Định dạng General Chung Confirm exit while emulation is running Xác nhận thoát khi đang chạy giả lập Interface language Ngôn ngữ giao diện Updates Cập nhật Check for updates on start Kiểm tra cập nhật khi khởi chạy Silently auto update after closing Tự động cập nhật ngầm sau khi tắt Performance Tối ưu hóa Enable CPU JIT Bật CPU JIT Emulation Giả lập Region: Vùng: Auto-select Tự chọn Theme Giao diện Theme: Giao diện: Hotkeys Phím tắt <System> <System> English Tiếng Anh ConfigureGraphics Form Định dạng General Chung Enable V-Sync Bật V-Sync Limit Speed Percent Giới hạn % khung hình % % Renderer Bộ diễn dịch đồ họa <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện tốc độ vẽ.</p><p>Chỉ tắt khi tiến hành Debug.</p></body></html> Enable Hardware Renderer Bật Hardware Renderer Internal Resolution Độ phân giải trong game Auto (Window Size) Tự động (Theo kích cỡ phóng) Native (400x240) Thường (400x240) 2x Native (800x480) 2x Gốc (800x480) 3x Native (1200x720) Tốt (1200x720) 4x Native (1600x960) 4x Kích Cỡ (1600x960) 5x Native (2000x1200) 5x Kích Cỡ (2000x1200) 6x Native (2400x1440) 6x Kích Cỡ (2400x1440) 7x Native (2800x1680) 7x Kích Cỡ (2800x1680) 8x Native (3200x1920) 8x Kích Cỡ (3200x1920) 9x Native (3600x2160) 9x Kích Cỡ (3600x2160) 10x Native (4000x2400) 10x Kích Cỡ (4000x2400) <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện giả lập đổ bóng.</p><p>Yêu cầu card đồ họa đủ tốt để cho hiệu suất cao.</p></body></html> Enable Hardware Shader Bật Hardware Shader <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cải thiện các góc cạnh khi vẽ trong xử lý đổ bóng trọng số. </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để phần cứng biên dịch đồ họa cho chính xác.</p><p>Song có thể sẽ giảm hiệu suất khung hình trong hầu hết các trò chơi.</p></body></html> Accurate Multiplication Căn chỉnh xử lý đổ bóng trọng số <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> <html><head/><body><p>Buộc xử lý bằng bộ giả lập đổ bóng của phần mềm khi xử lý đổ bóng hình học được diễn dịch </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để vẽ cho chính xác.</p><p>Song điều này có thể giảm hiệu suất khung hình trong một số trò chơi.</p></body></html> Accurate Geometry Shader Căn chỉnh xử lý đổ bóng hình học <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dùng động cơ JIT thay vì dùng trình giả lập đổ bóng. </p><p>Bật chức năng này sẽ cải thiện hiệu suất đáng kể.</p></body></html> Enable Shader JIT Bật xử lý đổ bóng bằng JIT Layout Bố trí Enable Stereoscopic 3D Bật bộ lập thể 3 chiều Screen Layout: Bố trí màn hình: Default Mặc định Single Screen Đơn màn hình Large Screen Chỉ màn hình lớn Side by Side Nằm kề nhau Swap Screens Đổi vị trí sắp đặt Hardware Shader Warning Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. ConfigureInput ConfigureInput ConfigureInput Face Buttons Các phím thao tác chính A: A: B: B: X: X: Y: Y: Directional Pad Phím điều hướng Up: Lên: Down: Xuống: Left: Trái: Right: Phải: Shoulder Buttons Phím LR L: L: R: R: ZL: ZL: ZR: ZR: Circle Pad Phím điều hướng tay cầm Set Analog Stick Thiết lập Con xoay C-Stick C-Stick Misc. Khác. Start: Start: Select: Select: Home: Home: Circle Mod: Circle Mod: Restore Defaults Khôi phục mặc định [press key] [nhấn phím] ConfigureSystem Form Form System Settings Thiết đặt hệ thống Username Tài khoản Birthday Sinh nhật January Tháng 1 February Tháng 2 March Tháng 3 April Tháng 4 May Tháng 5 June Tháng 6 July Tháng 7 August Tháng 8 September Tháng 9 October Tháng 10 November Tháng 11 December Tháng 12 Language Ngôn ngữ Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nhắc: điều này có thể bị thay thế khi thiết lập vùng đặt ở chế độ tự động Japanese (日本語) Tiếng Nhật (日本語) English Tiếng Anh (English) French (français) Tiếng Pháp (Français) German (Deutsch) Tiếng Đức (Deutsch) Italian (italiano) Tiếng Ý (Italiano) Spanish (español) Tiếng Tây Ban Nha (Español) Simplified Chinese (简体中文) Tiếng Hoa (Giản Thể) Korean (한국어) Tiếng Hàn (한국어) Dutch (Nederlands) Tiếng Hà Lan (Dutch) Portuguese (português) Tiếng Bồ Đào Nha (Português) Russian (Русский) Tiếng Nga (Pу́сский язы́к) Traditional Chinese (正體中文) Tiếng Hoa (Phồn Thể) Sound output mode Chế độ đầu ra âm thanh Mono Đơn âm Stereo Đa âm Surround Âm thanh nổi Console ID: Tên Máy: Regenerate Tạo mới System settings are available only when game is not running. Chỉ có thể thay đổi thiết lập hệ thống khi đang không chơi game. Console ID: 0x%1 Tên Máy: 0x%1 This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Điều này có thể khiến máy ảo 3DS của bạn thay thế bởi một chiếc máy mới. Điều này không thể hoàn tác. Một số game có thể bị ảnh hưởng bởi điều này. Và có thể xảy ra lỗi nếu bạn đang dùng thiết lập lưu game cũ. Tiếp tục? Warning Cảnh báo ConfigureWeb Form Định dạng Citra Web Service Dịch vụ Web Citra By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. Bằng việc cung cấp tài khoản và token, bạn đã cho phép Citra thu thập các thông tin liên quan đến giả lập, cũng như bao gồm các thông tin định danh người dùng. Verify Xác thực Sign up Đăng ký Token: Token: Username: Tài khoản: What is my token? Token là gì? Telemetry Liên hệ Share anonymous usage data with the Citra team Gửi các dữ liệu sử dụng nặc danh cho đội ngũ Citra Learn more Tìm hiểu thêm Telemetry ID: Mã liên hệ: Regenerate Tạo mới <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a> <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Đăng ký</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Token là gì?</span></a> Telemetry ID: 0x%1 Username and token not verified Tài khoản và token chưa được xác thực Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. Tài khoản và token này chưa được xác thực. Các thay đổi về người dùng này sẽ không được lưu lại. Verifying Đang xác thực Verification failed Xác thực thất bại Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Xác thực thất bại. Vui lòng kiểm tra tài khoản và token bạn đã nhập và kết nối đến Internet của máy. DirectConnect Direct Connect Kết nối trực tiếp IP Address Địa chỉ IP IP IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>Địa chỉ IPv4 của máy chủ</p></body></html> Port Cổng <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Máy chủ này đang lắng nghe trên cổng</p></body></html> 24872 Nickname Nickname Password Mật khẩu Connect Kết nối DirectConnectWindow Connecting Đang kết nối Connect Kết nối GMainWindow To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Để giúp đội ngũ chúng tôi cải thiện Citra, hi vọng các bạn có thể bật chế độ chia sẽ dữ liệu nặc danh. Điều này sẽ không làm lộ các thông tin riêng tư của các bạn. Các dữ liệu này có thể giúp chúng tôi hiểu rõ hơn người sử dụng và ưu tiên các cố gắng phù hợp. Ngoài ra, nó còn giúp chúng tôi dễ đàng cải thiện và tối ưu chương trình. Dữ liệu này bao gồm:<ul><li>Thông tin phiên bản của Citra</li><li>Dữ liệu về hiệu suất game bạn chơi</li><li>Các thiết lập người dùng</li><li>Thông tin về phần cứng máy tính</li><li>Thông tin lỗi của giả lập</li></ul>Mặc định, chức năng này sẽ được mở. Song nếu muốn tắt, vào thao mục 'Giả lập' và chọn 'Thiết lập...'. Kế tiếp, trên thẻ 'Web' , bỏ chọn 'Gửi dữ liệu nặc danh đến cho đội ngũ Citra'. <br/><br/>Bằng việc sử dụng chương trình, bạn đã chấp nhận các điều khoản trên.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Tìm hiểu thêm</a> Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms. F9 F9 F10 F10 CTRL+F CTRL+F Update available! Có cập nhật mới! An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Citra đã có cập nhật mới nhất. Bạn có muốn cài đặt nó ngay bây giờ?<br /><br />Nó <b>sẽ</b> tắt trình giả lập nếu đang được chạy. No update found Không tìm thấy cập nhật nào No update has been found for Citra. Không tìm thấy bản cập nhật mới nào cho Citra. Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Lỗi xuất hiện khi khởi chạy nhân OpenGL 3.3! Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 3.3, hoặc bạn chưa cập nhật driver đồ họa lên phiên bản mới nhất. Error while loading ROM! Lỗi xuất hiện khi tải ROM! The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không được hỗ trợ. Could not determine the system mode. Không thể xác định được chế độ hệ thống. The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> Ồ! Trò chơi bạn đang định chạy cần phải được giải nén trước khi được chạy bằng Citra.Bạn cần một chiếc máy 3DS thực để làm điều này.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về các trò chơi cần được giải nén, vui lòng xem trang wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> An error occured in the video core. Một lỗi xuất hiện trong nhân video. Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra đã xảy ra lỗi khi cố chạy nhân hoạt ảnh video, vui lòng kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết. Để tìm hiểu rõ hơn về việc truy cập bộ ghi nhật ký, vui lòng ghé qua: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cách tải tệp ghi nhật ký lên</a>.Hãy chắc rằng bạn đã cập nhật driver đồ họa lên bản mới nhất. An unknown error occured. Please see the log for more details. Một lỗi không rõ đã xảy ra. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Start Bắt đầu Error Opening %1 Folder Lỗi khi mở thư mục %1 Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 Select Directory Chọn thư mục 3DS Executable Tệp khởi chạy 3DS All Files (*.*) Tất cả tệp tin (*.*) Load File Mở tệp tin Load Files Mở các tệp tin 3DS Installation File (*.CIA*) Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*) %1 has been installed successfully. %1 đã được cài đặt thành công. Unable to open File Không thể mở tệp tin Could not open %1 Không thể mở %1 Installation aborted Việc cài đặt đã bị hoãn The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết. Invalid File Tệp tin không hợp lệ %1 is not a valid CIA %1 không phải là một tệp CIA hợp lệ Encrypted File Tệp đã bị mã hóa %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự. File not found Không tìm thấy tệp File "%1" not found Không tìm thấy tệp tin "%1" Continue Tiếp tục Missing Citra Account Mất tài khoản Citra In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi lên một trường hợp kiểm thử game tương thích, bạn cần liên kết với tài khoản Citra.<br><br/>Để liên kết đến tài khoản Citra, hãy vào thao mục Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% Speed: %1% Tốc độ: %1% Game: %1 FPS Game: %1 FPS Frame: %1 ms Khung: %1 ms The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Trò chơi này yêu cầu một vài tệp tin cần thiết được lấy từ máy 3DS để chơi được.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về việc này, vui lòng ghé qua: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives và Shared Fonts từ máy 3DS</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về menu chính? Tiếp tục giả lập có thể gây ra lỗi hoặc hỏng tệp tin lưu game. : %1. System Archive Not Found Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra không thể tìm thấy shared fonts của máy 3DS. Shared Fonts Not Found Không thể tìm thấy Shared Fonts Fatal Error Lỗi nghiêm trọng Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra đã dính phải một lỗi nặng, vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm thông tin. Thông tin thêm về bản ghi vui lòng ghé qua: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cách tải bản ghi lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về menu chính? Tiếp tục giả lập có thể gây ra lỗi hoặc hỏng tệp lưu game. Citra Citra Are you sure you want to close Citra? Bạn có muốn đóng Citra? Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc đóng trình giả lập? Các tiến trình chưa được lưu sẽ bị mất. Citra %1 Citra %1 Citra %1| %2 Citra %1| %2 GPUCommandListModel Command Name Tên câu lệnh Register Đăng ký Mask Mask New Value Giá trị mới GPUCommandListWidget Pica Command List Danh sách tập lệnh Start Tracing Bắt đầu truy vết Copy All Chép toàn bộ Finish Tracing Kết thúc truy vết GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger Trình sửa lỗi đồ họa GameList Perfect Hoàn mỹ Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Trò chơi chạy mượt và không có bất kỳ lỗi nào. Great Tốt Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Trò chơi có thể chơi được từ đầu đến cuối, song có thể xảy ra một vài lỗi nhỏ về đồ họa hoặc âm thanh và có thể cần nghiên cứu thêm. Okay Tạm ổn Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Trò chơi chạy được từ đầu đến cuối với nhiều lỗi cần được nghiên cứu thêm. Bad Kém Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Trò chơi chạy được với nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh, một vài cảnh không thể đạt được do lỗi dù đã thử lại. Intro/Menu Rất tệ Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Hoàn toàn không thể chơi được do lỗi nặng về đồ họa hoặc âm thanh. Không thể vượt qua màn hình Khởi động. Won't Boot Không thể chơi The game crashes when attempting to startup. Văng khỏi ngay khi khởi động trò chơi. Not Tested Chưa thử The game has not yet been tested. Trò chơi chưa được kiểm thử of của result kết quả results kết quả Filter: Lọc: Enter pattern to filter Nhập mẫu ký tự để lọc Open Save Data Location Mở thư mục lưu game Open Application Location Mở thư mục ứng dụng Open Update Data Location Mở thư mục dữ liệu cập nhật Navigate to GameDB entry Điều hướng đến GameDB GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Điểm ngắt Emulation running Giả lập đang chạy Resume Tiếp tục Emulation halted at breakpoint Giả lập bị tạm dừng tại điểm ngắt GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Trình xem mặt bằng Pica Color Buffer Bộ đệm màu Depth Buffer Stencil Buffer Texture 0 Texture 1 Texture 2 Custom Tự chọn Unknown Không rõ Save Lưu Source: Nguồn: Physical Address: Địa chỉ vật lý: Width: Độ rộng: Height: Chiều cao: Format: Định dạng: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds Điểm ảnh nằm ngoài (unable to access pixel data) (không thể truy cập dữ liệu điểm ảnh) (invalid surface address) (địa chỉ mặt hình không hợp lệ) (unknown surface format) (định dạng mặt hình không rõ) Portable Network Graphic (*.png) Binary data (*.bin) Dữ liệu nhị phân (*.bin) Save Surface Lưu mặt bằng GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder Start Recording Bắt đầu ghi hình Stop and Save Dừng và lưu Abort Recording Hoãn ghi hình Save CiTrace Lưu CiTrace CiTrace File (*.ctf) CiTracing still active CiTracing vẫn đang kích hoạt A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. Giám sát CiTrace vẫn đang được ghi. Bạn có muốn lưu lại? Nếu không, dữ liệu theo dõi sẽ bị hủy bỏ. GraphicsVertexShaderModel Offset Raw Disassembly GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump Shader Binary (*.shbin) (data only available at vertex shader invocation breakpoints) Dump Input Data Dữ liệu vào Attribute %1 Cycle Index: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 Địa chỉ đăng ký: %1, %2 Compare Result: %1, %2 So sánh kết quả: %1, %2 Static Condition: %1 Điều kiện cứng: %1 Dynamic Conditions: %1, %2 Điều kiện biến: %1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Instruction offset: 0x%1 -> 0x%2 (last instruction) HostRoom Create Room Tạo phòng Room Name Tên phòng Preferred Game Game khuyến nghị Max Players Số người tối đa Username Tên người dùng (Leave blank for open game) (Bỏ trống nếu phòng không có mật khẩu) Password Mật khẩu phòng Port Cổng Public Công khai Unlisted Ẩn danh Host Room Tạo phòng Lobby Public Room Browser Tìm phòng Nickname Nickname Filters Bộ lọc Search Tìm Games I Own Game tôi có Hide Full Rooms Ẩn các phòng đã đầy Refresh Lobby Làm mới Password Required to Join Yêu cầu có mật khẩu để vào Password: Mật khẩu phòng: Room Name Tên phòng Preferred Game Game khuyến nghị Host Host Players Số người Refreshing Đang tải Refresh List Làm mới MainWindow Citra Citra &File &Tệp tin Recent Files Tệp tin gần đây &Emulation &Giả lập &View &Hiển thị Debugging Đang sửa lỗi Screen Layout Bố trí màn hình Multiplayer Multiplayer &Help &Trợ giúp Load File... Mở tệp tin... Install CIA... Cài đặt CIA... Load Symbol Map... E&xit Thoát (&X) &Start &Bắt đầu &Pause Tạm &dừng &Stop Dừ&ng FAQ FAQ About Citra Về Citra Single Window Mode Chế độ đơn cửa sổ Configure... Thiết lập... Display Dock Widget Headers Hiển thị thanh Dock Show Filter Bar Hiển thị thanh tìm kiếm Show Status Bar Hiển thị trạng thái Select Game Directory... Chọn thư mục chứa game... Selects a folder to display in the game list Chọn thư mục để hiển thị danh sách game Create Pica Surface Viewer Tạo trình xem mặt bằng Pica Browse Public Game Lobby Tìm phòng kết nối Create Room Tạo phòng Leave Room Rời phòng Direct Connect to Room Kết nối trực tiếp đến phòng Show Current Room Xem phòng hiện tại Fullscreen Toàn màn hình Modify Citra Install Thay đổi cài đặt Citra Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Mở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của Citra Default Mặc định Single Screen Đơn màn hình Large Screen Màn hình lớn Side by Side Nằm kề nhau Swap Screens Đổi vị trí màn hình Check for Updates Kiểm tra cập nhật Report Compatibility Gửi báo cáo tính tương thích MicroProfileDialog MicroProfile MultiplayerState Current connection status Trạng thái kết nối hiện tại Not Connected. Click here to find a room! Chưa kết nối. Nhấp vào đây để tìm phòng! Connected Đã kết nối Not Connected Chưa kết nối Error Lỗi Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Tạo phòng công khai thất bại. Để tạo một phòng công khai, bạn cần có tài khoản Citra hợp lệ. Vào Giả lập - Thiết lập - Web để thiết lập tài khoản Citra. Nếu không muốn công khai phòng của mình, vui lòng chọn Ẩn danh. Thông tin debug: NetworkMessage Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Tên người dùng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Tên người dùng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số. Username is already in use. Please choose another. Tên người dùng này đã tồn tại. Vui lòng chọn một cái tên khác. IP is not a valid IPv4 address. Địa chỉ IPv4 không phù hợp. Port must be a number between 0 to 65535. Cổng lắng nghe phải là số từ 0 đến 65535. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Kết nối đến Internet thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Kết nối tìm phòng thất bại. Vui lòng xác nhận các thiết lập là đúng. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ chủ phòng và xác nhận chính xác các thông tin cần thiết để vào phòng. Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Tạo phòng thất bại. Vui lòng thử lại. Khởi động lại Citra có thể cần thiết. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Chủ phòng này đã chặn bạn. Hãy liên hệ để được bỏ chặn hoặc thử tìm một phòng khác xem sao. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Phiên bản không tương thích! Vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất của Citra. Nếu vấn đề vẫn còn tồn tại, vui lòng liên hệ chủ phòng. Incorrect password. Sai mật khẩu. An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Một lỗi không rõ xảy ra. Nếu lỗi này tiếp tục xuất hiện, vui lòng gửi hỗ trợ. Connection to room lost. Try to reconnect. Kết nối đến phòng đã bị mất. Vui lòng thử kết nối lại. MAC address is already in use. Please choose another. Địa chỉ MAC này đã được sử dụng. Vui lòng kiểm tra lại. Leave Room Rời phòng You are about to close the room. Any network connections will be closed. Bạn đang chuẩn bị đóng phòng. Các kết nối đến phòng này cũng sẽ bị đóng theo. Disconnect Ngắt kết nối You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Bạn đang chuẩn bị rời phòng. Các kết nối liên quan sẽ bị đóng. QObject Error Lỗi %1 is not playing a game %1 đang không chơi game %1 is playing %2 %1 đang chơi %2 Invalid region Vùng không hợp lệ Japan Nhật Bản North America Bắc Mỹ Europe Châu Âu Australia Úc China Trung Quốc Korea Hàn Quốc Taiwan Đài Loan Region free Khác Invalid Region Vùng không hợp lệ Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [chưa được thiết đặt] Joystick %1 Joystick %1 Hat %1 %2 Hat %1 %2 Axis %1%2 Axis %1%2 Button %1 Button %1 [unknown] [không rõ] [unused] [chưa được dùng] Axis %1 Axis %1 Couldn't load the camera Không thể tải máy ảnh Couldn't load %1 Không thể mở %1 Supported image files (%1) Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1) Open File Mở tệp tin QtKeyboardDialog Text length is not correct (should be %1 characters) Text is too long (should be no more than %1 characters) Blank input is not allowed Empty input is not allowed Validation error RegistersWidget Registers Đăng ký VFP Registers VFP Registers VFP System Registers VFP System Registers Vector Length Độ dài vector Vector Stride Bước đi vector Rounding Mode Rounding Mode Vector Iteration Count WaitTreeEvent reset type = %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: free WaitTreeMutexList holding mutexes WaitTreeObjectList waiting for all objects waiting for one of the following objects WaitTreeSemaphore available count = %1 max count = %1 WaitTreeThread running đang chạy ready sẵn sàng waiting for address 0x%1 sleeping đang ngủ waiting for IPC response waiting for objects waiting for HLE return dormant dead PC = 0x%1 LR = 0x%2 default mặc định all tất cả AppCore SysCore Unknown processor %1 processor = %1 thread id = %1 priority = %1(current) / %2(normal) last running ticks = %1 not holding mutex WaitTreeThreadList waited by thread WaitTreeTimer reset type = %1 initial delay = %1 interval delay = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread waited by no thread one shot one shot sticky sticky pulse pulse WaitTreeWidget Wait Tree Wait Tree hotkeys Hotkey Settings Thiết lập phím tắt Action Hành động Hotkey Phím tắt Context Context