AboutDialogSobre Yuzu<html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu é um emulador experimental de código aberto para a Nintendo Switch licenciado sob GPLv2.0.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não tenha obtido legalmente.</span></p><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fonte</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" é uma marca comercial da Nintendo. Yuzu não é afiliado com a Nintendo de qualquer forma.</span></p></body></html>CalibrationConfigurationDialogA comunicar com o servidor...CancelarToca no canto superior esquerdo <br>do teu touchpad.Agora toca no canto inferior direito <br> do teu touchpad.Configuração completa!OKCompatDBReportar CompatibilidadeReportar compatibilidade de jogos<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se você optar por enviar um caso de teste para a</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">As seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de Hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versão do yuzu você está executando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta yuzu conectada</li></ul></body></html>Perfeito<html><head/><body><p>Jogo funciona na perfeição sem falhas de áudio ou gráficas.</p></body></html>Ótimo<html><head/><body><p>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html>OK<html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do início ao fim com soluções alternativas.</p></body></html>Mau<html><head/><body><p>O jogo funciona, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível progredir em áreas específicas devido a falhas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html>Introdução / Menu<html><head/><body><p>O jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da tela inicial.</p></body></html>Não Inicia<html><head/><body><p>O jogo trava ao tentar iniciar.</p></body></html><html><head/><body><p>Independente da velocidade ou performance, como este jogo funciona de principio ao fim nesta versão do yuzu?</p></body></html>Obrigado pelo seu envio!EntregandoErro de comunicaçãoPróximoConfigureAudioAudioMotor de Saída:Dispositivo de áudio:Usar volume globalDefinir volume:Volume:0 %Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCpuFormatoCPUGeralPrecisão:AutomáticoPrecisoInseguroDefinições de Optimização do CPU InsegurasEstas definições reduzem precisão em troca de velocidade.
<div>Esta opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão das instruções de fused-multiply-add nas CPUs sem suporte nativo de FMA.</div>FMA inseguro (Melhorar performance no CPU sem FMA)
<div>Esta opção melhora a rapidez de algumas funções de pontos-flutuantes aproximados ao usar aproximações nativas menos precisas</div>FRSQRTE e FRECPE mais rápidoTratamento impreciso de NaNAs configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.ConfigureCpuDebugFormatoCPUAlternar optimizações do CPU
<div style="white-space: nowrap">Esta optimização acelera o acesso à memória acedida por programas de convidados.</div>
<div style="white-space: nowrap">Ao activá-la mostra acessos por linha ao PageTable::pointers em código emitido.</div>
<div style="white-space: nowrap">Desactivando-a força todos os acessos à memória a passar pelas funções Memory::Read/Memory::Write.</div>Activar tabela de páginas em linha.
<div>Esta optimização evita as pesquisas do expedidor ao permitir que os blocos básicos emitidos saltem directamente para outros blocos básicos se o PC de destino for estático.</div>Activar ligações de bloco
<div>Esta optimização evita as pesquisas do expedidor, mantendo um registo dos potenciais endereços de retorno das instruções BL. Isto aproxima o que acontece com um buffer de pilha de retorno numa CPU real.</div>Activar buffer do return stack
<div>Activa um sistema de despacho de dois níveis. Um expedidor mais rápido escrito em assembly tem uma pequena cache MRU de destinos de salto que é utilizado primeiro. Se esse falhar, a expedição volta ao expedidor C++ mais lento.</div>Activar expedidor rápido
<div>Activa uma optimização IR que reduz acessos desnecessários ao contexto de estrutura do CPU</div>Activar eliminação de contexto
<div>Activa optimizações IR que involvem propagação constante.</div>Activar propagação constante
<div>Activa várias optimizações IR</div>Activar diversas optimizações
<div style="white-space: nowrap">Quando activado, um desalinhamento só é accionado quando um acesso atravessa um limite de página.</div>
<div style="white-space: nowrap">Quando desactivado, um desalinhamento é accionado em todos os acessos desalinhados.</div>Activar redução da verificação de desalinhamentoAs configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.ConfigureDebugEntrandoFiltro de registro globalMostrar Relatório na ConsolaAbrir a localização do registroQuando ativado, o tamanho máximo do registo aumenta de 100 MB para 1 GBHomebrewArgumentos StringGráficosActivar Depuração GráficaDesactivar Macro JITDepuraçãoAvançadoModo Quiosque (Quest)ConfigureDebugControllerConfigurar Controlador de DepuraçãoLimparPadrõesConfigureDebugTabFormaDepurarCPUConfigureDialogConfiguração yuzuAudioCPUDepurarSistema de FicheirosGeralGráficosGráficosAvançadosTeclas de AtalhosControlosPerfisSistemaLista de JogosRedeConfigureFilesystemFormatoSistema de FicheirosDiretórios de armazenamentoNAND...Cartão SDCartão de jogoCaminhoInseridoJogo AtualGestor de PatchDump NSOs DescompactadosDump ExeFSRaiz dos ModsRaiz do DumpArmazenamento em cacheMetadata da Lista de Jogos em CacheResetar a Cache da MetadataSelecione o Diretório NAND Emulado...Selecione o Diretório SD Emulado...Selecione o Diretório do Cartão de Jogo...Selecionar o diretório do Dump...Selecionar o Diretório do Mod Load ...O cache de metadata já está vazio.A operação foi completa com sucesso.Não foi possível excluir o cache de metadata. Pode estar em uso ou inexistente.ConfigureGeneralFormatoGeralPercentagem do limitador de velocidade%Emulação de CPU MulticoreConfirme a saída enquanto a emulação está em execuçãoSolicitar para o utilizador na inicialização do jogoPausar o emulador quando estiver em segundo planoEsconder rato quando inactivo.Restaurar todas as configuraçõesyuzuIsto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar?ConfigureGraphicsFormatoGráficosDefinições APIDispositivo:API:Definições GráficasUsar emulação assíncrona de GPUTela CheiaJanela sem bordasTela cheia exclusivaProporção do Ecrã:Padrão (16:9)Forçar 4:3Forçar 21:9Esticar à JanelaNenhumUsar cor de fundo globalDefinir cor de fundo:Cor de fundo:ConfigureGraphicsAdvancedFormatoAvançadoDefinições de Gráficos AvançadasNível de Precisão:O Vsync previne cortes na imagem, mas algumas placas gráficas têm performance mais baixa com o Vsync activo. Mantém-no activo se não notares diferença na performance.Usar VSync (apenas em OpenGL)Activa a compilação de shader assíncrona, podendo reduzir o engasgue do shader. Esta função é experimental.Filtro Anisotrópico:Padrão2x4x8x16xConfigureHotkeysDefinições de Teclas de AtalhoTeclas de AtalhosClique duas vezes numa ligação para alterá-la.Limpar TudoRestaurar PadrõesAçãoTecla de AtalhoSequência de teclas em conflitoA sequência de teclas inserida já está atribuída a: %1[em espera]ABXYLRZLZRMenosMaisRestaurar PadrãoLimparA sequência de teclas padrão já está atribuída a: %1ConfigureInputConfigurarEntradaJogador 1Jogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8AvançadoModo de ConsolaAncoradoDesancoradoVibraçãoConfigurarMovimentoComandos12345678ConectadoPadrõesLimparConfigureInputAdvancedConfigurar EntradaCores dos JoyconJogador 1Comando EsqBotão LComando DirBotão RJogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8TecladoRatoEcrã TáctilAvançadoControlador de DepuraçãoConfigurarOutroEmular entradas analógicas através de entradas do tecladoSensibilidade do rato%Movimento / ToqueConfigureInputPlayerConfigurar EntradaConectar ComandoDispositivo de EntradaPerfilGuardarNovoApagarAnalógico EsquerdoCimaEsquerdaDireitaBaixoPremidoModificadorAlcance%Ponto Morto: 0%Modificador de Alcance: 0%D-PadLZLMenosCapturarMaisHomeRZRSLSRMovimento 1Movimento 2Botôes de RostoXYABAnalógico DireitoLimpar[não definido]Inverter eixoMapear analógicosApós pressionar OK, mova o seu analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente.
Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente.Ponto Morto: %1%Modificador de Alcance: %1%Comando ProJoycons DuplosJoycon EsquerdoJoycon DireitoPortátilControlador de depuraçãoIniciar / PausarZC-StickAbane![em espera]Novo PerfilIntroduza um novo nome de perfil:Criar perfil de controloO nome de perfil dado não é válido!Falha ao criar o perfil de controlo "%1"Apagar Perfil de ControloFalha ao apagar o perfil de controlo "%1"Carregar perfil de controloFalha ao carregar o perfil de controlo "%1"Guardar perfil de controloFalha ao guardar o perfil de controlo "%1"ConfigureInputProfileDialogCriar perfil de controloLimparPadrõesConfigureMotionTouchConfigurar Movimento / ToqueToqueCalibração UDP:(100, 50) - (1800, 850)ConfigurarConfigurar CemuhookUDPPodes usar qualquer fonte de entrada UDP compatível com Cemuhook para fornecer entradas de toque e movimento.Servidor:Porta:Saber MaisTestarAdicionar ServidorRemover Servidor<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber Mais</span></a>%1:%2yuzuO número da porta tem caracteres inválidosA porta tem que estar entre 0 e 65353O endereço IP não é válidoNão é possível adicionar mais de 8 servidoresTestandoConfigurandoTeste Bem-SucedidoDados recebidos do servidor com êxito.Teste FalhouNão foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Por favor verifica que o servidor está configurado correctamente e o endereço e porta estão correctos.Teste UDP ou configuração de calibragem em progresso.<br> Por favor espera que termine.ConfigureNetworkFormaGeralNenhumConfigurePerGameDiálogoInformaçãoNomeID de TítuloNome de FicheiroFormatoVersãoTamanhoDesenvolvedorAdd-OnsGeralSistemaCPUGráficosGráficos Avç.AudioPropriedadesUsar configuração global (%1)ConfigurePerGameAddonsFormaAdd-OnsNome da PatchVersãoConfigureProfileManagerFormatoPerfisGestor de PerfisUtilizador AtualNome de UtilizadorDefinir ImagemAdicionarRenomearRemoverO gestor de perfis só está disponível apenas quando o jogo não está em execução.%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Introduza o Nome de UtilizadorUtilizadoresIntroduza um nome de utilizador para o novo utilizador:Introduza um novo nome de utilizador:Confirmar para eliminarEstás preste a eliminar o utilizador com o nome "%1". Tens a certeza?Definir Imagem de utilizadorImagens JPEG (*.jpg *.jpeg)Error ao eliminar a imagemOcorreu um erro ao tentar substituir imagem anterior em: %1.Erro ao eliminar o arquivoNão é possível eliminar o arquivo existente: %1.Erro ao criar o diretório de imagens do utilizadorNão é possível criar o diretório %1 para armazenar imagens do utilizador.Erro ao copiar a imagem do utilizadorNão é possível copiar a imagem de %1 para %2ConfigureSystemFormatoSistemaConfigurações de SistemaRegião:AutomáticoPadrãoCETCST6CDTCubaEETEgiptoIrlandaESTEST5EDTGBGB-IrlandaGMTGMT+0GMT-0GMT0GreenwichHongkongHSTIslândiaIrãoIsraelJamaicaJapãoKwajaleinLíbiaMETMSTMST7MDTNavajoNZNZ-CHATPolóniaPortugalPRCPST8PDTROCROKSingapuraTurquiaUCTUniversalUTCW-SUWETZuluEUAEuropaAustráliaChinaCoreiaTaiwanFuso Horário:Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automáticaJaponês (日本語)InglêsFrancês (français)Alemão (Deutsch)Italiano (italiano)Espanhol (español)ChinêsCoreano (한국어)Holandês (Nederlands)Português (português)Russo (Русский)TaiwanêsInglês BritânicoFrancês CanadenseEspanhol Latino-AmericanoChinês SimplificadoChinês Tradicional (正 體 中文)RTC personalizadoLínguaSemente de RNGMonoEstéreoSurroundID da consola:Modo de saída de somd MMM yyyy h:mm:ss APRegenerarAs configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.Isto substituirá o seu Switch virtual actual por um novo. Seu Switch virtual actual não será recuperável. Isso pode ter efeitos inesperados nos jogos. Isto pode falhar, se você usar uma gravação de jogo de configuração desatualizado. Continuar?AvisoID da Consola: 0x%1ConfigureTasConfiguraçõesCaminho...ConfigureTasDialogConfigureTouchFromButtonConfigurar Mapeamentos de Ecrã TátilMapeamento:NovoApagarRenomearClica na área inferior para adicionar um ponto, depois prime um butão para associar.
Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da tabela para editar valores.Apagar PontoButãoX axisXY axisYNovo PerfilEscreve o nome para o novo perfil.Apagar PerfilApagar perfil %1?Renomear PerfilNovo nome:[premir tecla]ConfigureTouchscreenAdvancedConfigurar Ecrã TáctilAviso: As configurações nesta página afectam o funcionamento interno da tela de toque emulada do yuzu. Alterá-los pode resultar em um comportamento indesejável, como a tela de toque não funcionando parcialmente ou até mesmo na sua totatildade. Você só deve usar esta página se souber o que está fazendo.Parâmetros de ToqueDiâmetro de Toque YDiâmetro de Toque XÂngulo rotacionalRestaurar PadrõesConfigureUINenhumNome de FicheiroID de TítuloConfigureUiFormatoIUGeralNota: Alterar o idioma aplicará sua configuração.Idioma da interface:Tema:Lista de JogosMostrar coluna de Add-OnsLinha 1 Texto:Linha 2 Texto:Captura de EcrãPerguntar Onde Guardar Capturas de Ecrã (Apenas Windows)Caminho das Capturas de Ecrã:...Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã...<System>InglêsConfigureVibrationConfigurar vibraçãoVibraçãoJogador 1%Jogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8ConfiguraçõesAtivar vibração precisaConfigureWebFormatoRedeServiço Web do YuzuAo fornecer seu nome de usuário e token, você concorda em permitir que o yuzu colete dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação do usuário.VerificarInscrever-seToken: Nome de usuário:O que é o meu token?TelemetriaCompartilhar dados de uso anônimos com a equipa YuzuSaber maisID de Telemetria:RegenerarPresença do DiscordMostrar o Jogo Atual no seu Estado de Discord<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber mais</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Inscrever-se</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">O que é o meu Token?</span></a>ID de Telemetria: 0x%1Não especificadoToken não verificadoO token não foi verificado. A alteração do token não foi gravada.A verificar...Verificação FalhadaVerificação Falhada. Verifique se introduziu seu nome de utilizador e o token correctamente e se a conexão com a Internet está operacional.ControllerDialogComando J1&Comando J1GMainWindow<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?TelemetriaA Carregar o Web Applet ...Desativar Web AppletDesativar o Web Applet fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Tem a certeza que quer desativar o Web Applet?Quantidade de shaders a serem construídosVelocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a SwitchQuantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.Configação inválida detectadaO comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.DOCKVULKANOPENGL&Limpar arquivos recentes&Continuar&PausaTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingAviso de Formato de Jogo DesactualizadoVocê está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.Erro ao carregar o ROM!O formato do ROM não é suportado.Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.%1 signifies a numeric error code.Erro ao carregar a ROM! %1%1 signifies an error string.%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bitSave DataMod DataErro ao abrir a pasta %1A Pasta não existe!Erro ao abrir os Shader Cache transferíveisConteúdosActualizaçãoDLCRemover EntradaRemover Jogo Instalado %1?Removido com SucessoRemovida a instalação do jogo base com sucesso.Erro ao Remover %1O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.Removida a actualização instalada com sucesso.Não há actualização instalada neste título.Não há DLC instalado neste título.Removido DLC instalado %1 com sucesso.Remover Configuração Personalizada do Jogo?Remover FicheiroError ao Remover Cache de Shader TransferívelO Shader Cache para este titulo não existe.Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.Falha ao remover a cache de shader transferível.Erro ao Remover Configuração PersonalizadaNão existe uma configuração personalizada para este titúlo.Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.A Extração de RomFS falhou!Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.CheioEsqueletoSelecione o modo de despejo do RomFSPor favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.Extraindo o RomFS ...CancelarExtração de RomFS Bem-Sucedida!A operação foi completa com sucesso.Erro ao abrir %1Selecione o DiretórioPropriedadesAs propriedades do jogo não puderam ser carregadas.%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)Carregar FicheiroAbrir o directório ROM extraídoDiretório inválido selecionadoO diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)Instalar FicheirosInstalando arquivo "%1"...Instalar ResultadosPara evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.Aplicação do sistemaArquivo do sistemaAtualização do aplicativo do sistemaPacote de Firmware (Tipo A)Pacote de Firmware (Tipo B)JogoActualização do JogoDLC do JogoTítulo DeltaSelecione o tipo de instalação do NCA ...Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).Falha na instalaçãoO tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.Arquivo não encontradoArquivo "%1" não encontradoOKConta Yuzu AusentePara enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação > Configuração > Rede.Erro ao abrir URLNão foi possível abrir o URL "%1".Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)Carregar AmiiboErro ao abrir o arquivo de dados do AmiiboNão é possível abrir o arquivo Amiibo "%1" para leitura.Erro ao ler o arquivo de dados do AmiiboNão é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes.Erro ao carregar dados do AmiiboNão foi possível carregar os dados do Amiibo.Captura de TelaImagem PNG (*.png)&Começar%1 is the resolution scaling factorVelocidade: %1% / %2%Velocidade: %1%Jogo: %1 FPSQuadro: %1 msO jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2Arquivo do Sistema Não EncontradoArquivo de Sistema em faltayuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1Fontes compartilhadas não encontradasFontes compartilhadas em faltaErro fatalyuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.Ocorreu um Erro fatalConfirme a rederivação da chaveVocê está prestes a forçar a rederivação de todas as suas chaves.
Se você não sabe o que isso significa ou o que você está fazendo,
esta é uma acção potencialmente destrutiva.
Por favor, certifique-se que isto é o que você quer
e opcionalmente faça backups.
Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.Fusíveis em Falta- BOOT0 em Falta- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta- PRODINFO em FaltaComponentes de Derivação em FaltaDerivando chaves ...
Isto pode demorar até um minuto, dependendo
do desempenho do seu sistema.Derivando ChavesSelecione o destino de despejo do RomFSPor favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.Tem a certeza que quer fechar o yuzu?yuzuTem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.O aplicativo atualmente em execução solicitou que o yuzu não fechasse.
Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?GRenderWindowOpenGL não está disponível!yuzu não foi compilado com suporte OpenGL.Erro ao inicializar OpenGL!O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.GameListNomeCompatibilidadeAdd-onsTipo de ArquivoTamanhoFavoritoIniciar jogoIniciar jogo sem configuração personalizadaAbrir Localização de Dados SalvosAbrir a Localização de Dados do ModRemoverRemover Actualizações InstaladasRemover Todos os DLC InstaladosRemover Configuração PersonalizadaRemover Todos os Conteúdos InstaladosDespejar RomFSCopiar título de ID para a área de transferênciaNavegue para a Entrada da Base de Dados de JogosPropriedadesExaminar Sub-pastasRemover diretório do Jogo▲ Mover para Cima▼ Mover para BaixoAbrir Localização do diretórioLimparGameListItemCompatPerfeitoO Jogo Funciona na Perfeição sem falhas de áudio ou gráficas, todas as funcionalidades testadas funcionam como planeadas sem
quaisquer soluções alternativas necessárias.ÓtimoO Jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do principio ao fim. Pode exigir algumas
soluções alternativas.OkO Jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do principio ao fim com
soluções alternativas.MauJogo Funcional, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Incapaz de progredir em áreas específicas devido a falhas
mesmo com soluções alternativasIntrodução / MenuO Jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da Tela
InicialNão IniciaO jogo trava ao tentar iniciar.Não TestadoO jogo ainda não foi testado.GameListPlaceholderClique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogosGameListSearchFieldFiltro:Digite o padrão para filtrarInstallDialogPor favor confirma que estes são os ficheiros que desejas instalar.Instalar uma Actualização ou DLC irá substituir a instalação anterior.InstalarInstalar Ficheiros no NANDLimitableInputDialogLoadingScreenA Carregar Shaders 387 / 1628A Carregar Shaders %v por %mTempo Estimado 5m 4sA Carregar...A Carregar Shaders %1 / %2A iniciar...Tempo Estimado %1MainWindowyuzu&Ficheiro&Arquivos recentes&Emulação&VistaRestaurar tamanho da janela para &720pRestaurar tamanho da janela para 720pRestaurar tamanho da janela para &1080pRestaurar tamanho da janela para 1080p&Ferramentas&Ajuda&Instalar arquivos na NAND...C&arregar arquivo...Carregar &pasta...&Sair&Pausa&Parar&Reinicializar chaves...&Sobre o yuzuModo de &janela únicaCon&figurar...Mostrar Barra de &FiltrosMostrar Barra de &EstadoMostrar Barra de EstadoT&ela cheia&ReiniciarCarregar &Amiibo...Abrir Página de &ModsAbrir pasta &yuzu&Captura de TelaConfigurar jogo atual...&ComeçarMicroProfileDialog&MicroPerfilOverlayDialogDiálogoCancelarOKPlayerControlPreviewQObjectTítulos SD instaladosTítulos NAND instaladosTítulos do sistemaAdicionar novo diretório de jogosShiftCtrlAlt[não configurado]Hat %1 %2Eixo %1%2Botão %1[Desconhecido]EsquerdaDireitaBaixoCimaZRLABXYComeçarIndicates the mouse wheel[sem uso]QtControllerSelectorDialogJogadores:J4Comando ProPar de JoyconsJoycon EsquerdoJoycon DireitoUsar configuração atualJ2J1PortátilJ3J7J8J5Modo de ConsolaAncoradoDesancoradoVibraçãoConfigurarMovimentoPerfisComandos1243Conectado5768Controlador de depuraçãoQtErrorDisplayQtProfileSelectionDialog%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Selecione um usuário:UtilizadoresSeleccionador de PerfilQtSoftwareKeyboardDialogTeclado de SoftwareOKCancelarSequenceDialogIntroduza a tecla de atalhoWaitTreeCallstackPilha de ChamadasWaitTreeMutexInfoesperando por mutex 0x% 1has waiters: %1owner handle: 0x%1WaitTreeObjectListesperando por todos os objetosesperando por todos os objectosWaitTreeSynchronizationObjectesperado por nenhuma threadWaitTreeThreadexecutávelpausadodormindoaguardando resposta do IPCesperando por objectosA espera da variável de condiçãoesperando pelo árbitro de endereçoPC = 0x%1 LR = 0x%2idealnúcleo %1processador = %1núcleo ideal =% 1máscara de afinidade =% 1id do segmento =% 1prioridade =%1(atual) / %2(normal)últimos tiques em execução =%1não esperar por mutexWaitTreeThreadListesperado por threadWaitTreeWidget