AboutDialogSobre o yuzu<html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu é um emulador experimental de código aberto para o Nintendo Switch licenciado sob a GPLv2.0.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Esse programa não deve ser utilizado para jogar jogos que você não obteve legalmente.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código fonte</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" é uma marca comercial da Nintendo. O yuzu não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html>CalibrationConfigurationDialogComunicando com o servidor...CancelarToque no canto superior esquerdo <br>do seu touchpadAgora toque no canto inferior direito <br>do seu touchpadConfiguração concluída!OKCompatDBInformar compatibilidadeInformar compatibilidade de jogo<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão recolhidas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do yuzu você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do yuzu conectada</li></ul></body></html>Perfeito<html><head/><body><p>O jogo funciona impecavelmente, sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html>Ótimo<html><head/><body><p>O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html>Razoável<html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso de soluções alternativas.</p></body></html>Ruim<html><head/><body><p>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html>Intro/menu<html><head/><body><p>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo.</p></body></html>Não inicia<html><head/><body><p>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.</p></body></html><html><head/><body><p>Sem considerar velocidade e desempenho, quão bem o jogo se comporta, do início ao fim, nesta versão do yuzu?</p></body></html>Agradecemos pelo seu relatório!EnviandoErro de comunicaçãoUm erro ocorreu ao enviar o caso de testePróximoConfigureAudioÁudioMecanismo de saída:Dispositivo de áudio:Usar volume globalDefinir volume:Volume:0 %Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCpuFormulárioGeralPrecisão:PrecisoNão seguroAjustes de otimização não seguros de CPU Estes ajustes reduzem a precisão para aprimorar a velocidade.
<div>Esta opção melhora o desempenho reduzindo a precisão de instruções de multiplicação-adição unificada (FMA) em CPUs sem suporte nativo a este recurso.</div>
Não usar FMA (melhora o desempenho em CPUs sem FMA)
<div>Esta opção melhora o desempenho de algumas instruções de ponto flutuante usando aproximações nativas menos precisas.</div>
FRSQRTE e FRECPE mais rápidos
<div>Esta opção melhora a velocidade ao remover a verificação de valores não numerais. Por outro lado, ela reduz a precisão de certas instruções de ponto flutuante.</div>
Tratamento impreciso de NaNOs ajustes de CPU só estão disponíveis enquanto o jogo não estiver em execução.ConfigureCpuDebugFormulárioAtive ou desative otimizações de CPU
<div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera acessos de memória pelo programa convidado.</div>
<div style="white-space: nowrap">Quando ativada, permite o acesso inline a PageTable::pointers no código emitido.</div>
<div style="white-space: nowrap">Quando desativada, força a passagem de todos os acessos de memória pelas funções Memory::Read/Memory::Write.</div>
Ativar tabelas de página em linha
<div>Esta otimização evita buscas do dispatcher ao permitir que blocos básicos emitidos pulem diretamente para outros blocos básicos se o PC de destino for estático.</div>
Ativar vinculação de blocos
<div>Esta otimização evita buscas do dispatcher ao monitorar possíveis endereços de retorno de instruções BL. Isto se aproxima do que ocorre em um buffer de pilha de retorno em um CPU real.</div>
Ativar buffer de pilha de retorno
<div>Ativa um sistema de dispatch de dois níveis. Um dispatcher mais rápido, escrito em assembly e que possui um pequeno cache MRU de destinos de pulo, é usado primeiro. Caso falhe, o dispatcher mais lento escrito em C++ será usado em seu lugar.</div>
Ativar dispatcher rápido
<div>Ativa uma otimização da IR que reduz acessos desnecessários à estrutura de contexto da CPU.</div>
Ativar eliminação de contexto
<div>Ativa otimizações da IR que envolvem propagação de constantes.</div>
Ativar propagação de constantes
<div>Ativa otimizações diversas para a IR.</div>
Ativar otimizações diversas
<div style="white-space: nowrap">Quando ativada, um desalinhamento só será disparado quando um acesso cruza o limite de uma página.</div>
<div style="white-space: nowrap">Quando desativada, um desalinhamento será disparado em todos os acessos desalinhados.</div>
Ativar redução de checagem de desalinhamentoOs ajustes de CPU estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.ConfigureDebugRegistros de depuraçãoFiltro global de registrosMostrar registro no consoleAbrir local dos registrosQuando ativado, o tamanho máximo do arquivo de registro aumenta de 100 MB para 1 GBHomebrewLinha de argumentosGráficosQuando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento.Ativar depuração de gráficosQuando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.Desativar macro JITAvançadoModo quiosque (Quest)Ativar asserções de depuraçãoConfigureDebugControllerConfigurar controle de depuraçãoLimparPadrãoConfigureDebugTabConfigureDialogConfigurações do yuzuÁudioCPUDepuraçãoSistema de arquivosGeralGráficosGráficosAvançadoTeclas de atalhoControlesPerfisSistemaLista de jogosRedeConfigureFilesystemFormulárioPastas de armazenamentoNAND...Cartão SDCartão de jogoCaminhoInseridoJogo atualGerenciador de patchesExtrair NSOs descompactadosExtrair ExeFSRaiz de carregamento de modsExtrair raizAjustes de cacheMetadados da lista de jogos em cacheRestaurar cache de metadadosSelecione a pasta da NAND emulada...Selecione a pasta do SD emulado...Selecione o local do Gamecard...Selecione a pasta de extração...Selecione a pasta de carregamento de mods...O cache de metadados já está vazio.A operação foi concluída com sucesso.O cache de metadados não pôde ser excluído. Ele pode estar em uso no momento ou não existe.ConfigureGeneralFormulárioGeralLimitar percentual de velocidade%Emulação de CPU multinúcleoConfirmar saída quando a emulação estiver em execuçãoEscolher um usuário ao iniciar um jogoPausar emulação quando a janela ficar em segundo planoEsconder cursor do mouse quando em inatividadeRedefinir todas as configuraçõesyuzuIsto restaura todas as configurações e exclui as configurações individuais de todos os jogos. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controles não serão excluídos. Deseja prosseguir?ConfigureGraphicsFormulárioConfigurações de APIDispositivo:API:Configurações gráficasUsar emulação assíncrona da GPUModo de tela cheia:Janela em tela cheiaTela cheia exclusivaProporção de tela:Padrão (16:9)Forçar 4:3Forçar 21:9Esticar para a janelaUsar cor de fundo globalConfigurar cor de fundo:Cor de fundo:ConfigureGraphicsAdvancedFormulárioConfigurações gráficas avançadasNível de precisão:A sincronização vertical (VSync) evita que as imagens do jogo pareçam cortadas, porém algumas placas gráficas apresentam redução de desempenho quando estiver ativa. Deixe-a ativada se você não reparar alguma diferença de desempenho.Usar sincronização vertical (apenas OpenGL)Realiza a compilação de shaders de forma assíncrona, o que pode reduzir engasgos de shaders. Esta opção é experimental.Filtragem anisotrópica:PadrãoConfigureHotkeysConfigurações de teclas de atalhoClique duas vezes em um atalho para alterá-lo.Limpar tudoRestaurar padrõesAçãoAtalhoContextoCombinação de teclas já utilizadaA sequência de teclas pressionada já esta atribuída para: %1Restaurar padrãoLimparA sequência de teclas padrão já esta atribuida para: %1ConfigureInputConfigurarEntradaJogador 1Jogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8AvançadoModo do consoleNa baseFora da baseVibraçãoConfigurarMovimentoControles12345678ConectadoPadrõesLimparConfigureInputAdvancedConfigurar entradaCores dos JoyconJogador 1Joycon esq.Botão LJoycon dir.Botão RJogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8OutroTecladoEmular analógico através do tecladoAtivar o giro do mouseSensibilidade do mouseAvançadoTouchscreenMouseMovimento/toqueConfigurarControle de depuraçãoConfigureInputPlayerConfigurar controlesConectar controlePro ControllerPar de JoyconsJoycon EsquerdoJoycon DireitoPortátilDispositivo de entradaQualquerTeclado/mousePerfilSalvarNovoExcluirAnalógico esquerdoCimaEsquerdaDireitaBaixoPressionadoModificadorAlcance%Zona morta: 0%Alcance de modificador: 0%D-padLZLMenosCapturarMaisBotão HomeRZRSLSRMovimentação 1Movimentação 2Botões de rostoXYABAnalógico direitoLimpar[não definido]Alternar pressionamento do botãoMapear analógicoApós pressionar OK, mova o seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente.
Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente.Inverter eixoZona morta: %1%Alcance de modificador: %1%Controle de GameCubeStart / PauseZDirecional de controleC-StickBalance![esperando]Novo perfilInsira um nome para do perfil:Criar perfil de controleO nome de perfil inserido não é válido!Falha ao criar o perfil de controle "%1"Excluir perfil de controleFalha ao excluir o perfil de controle "%1"Carregar perfil de controleFalha ao carregar o perfil de controle "%1"Salvar perfil de controleFalha ao salvar o perfil de controle "%1"ConfigureInputProfileDialogCriar perfil de controleLimparPadrõesConfigureMotionTouchConfigurar movimento/toqueMovimentação com mouseSensibilidade:ToqueCalibração UDP(100, 50) - (1800, 850)ConfigurarUsar mapeamento de botões:Configuração CemuhookUDPVocê pode utilizar qualquer dispositivo de entrada compatível com o Cemuhook UDP para prover dados de movimento e toque.Servidor:Porta:Saiba maisTesteAdicionar servidorExcluir servidor<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a>%1:%2yuzuO número da porta tem caracteres inválidosA porta tem que estar entre 0 e 65353O endereço IP não é válidoEste servidor UDP já existeNão é possível adicionar mais de 8 servidoresTestandoConfigurandoTeste bem-sucedido Dados foram recebidos do servidor com sucesso.O teste falhouNão foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos.Um teste UDP ou configuração de calibração está em curso no momento.<br>Aguarde até a sua conclusão.ConfigureMouseAdvancedConfigurar mouseBotões do mouseDianteiro:Traseiro:Esquerdo:Meio:Direito:LimparPadrões[não definido]Restaurar padrão[pressione uma tecla]ConfigureNetworkConfigurePerGameDiálogoInformaçõesNomeID do títuloNome do arquivoFormatoVersãoTamanhoDesenvolvedorAdicionaisGeralSistemaCPUGráficosÁudioPropriedadesUsar configuração global (%1)ConfigurePerGameAddonsFormulárioNome do patchVersãoConfigureProfileManagerFormulárioGerenciador de perfisUsuário atualNome de usuárioDefinir imagemAdicionarRenomearExcluirEsta tela só fica disponível apenas quando não houver nenhum jogo em execução.%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Escreva o nome de usuárioUsuáriosDigite o nome do novo usuário:Digite um novo nome de usuário:Confirmar exclusãoVocê está prestes a excluir o usuário "%1". Tem certeza?Selecione a imagem do usuárioImagens JPEG (*.jpg *.jpeg)Erro ao excluir a imagemOcorreu um erro ao tentar substituir a imagem anterior em: %1.Erro ao excluir arquivoNão foi possível excluir o arquivo existente: %1.Erro ao criar a pasta de imagens do usuárioNão foi possível criar a pasta %1 para armazenar as imagens do usuário.Erro ao copiar a imagem do usuárioNão foi possível copiar a imagem de %1 para %2ConfigureSystemFormulárioConfigurações de sistemaRegião:AutomáticoPadrãoCETCST6CDTCubaEETEgitoEireESTEST5EDTGBGB-EireGMTGMT+0GMT-0GMT0GreenwichHongkongHSTIslândiaIrãIsraelJamaicaJapãoIlhas MarshallLíbiaMETMSTMST7MDTNavajoNZNZ-CHATPolônia PortugalPRCPST8PDTROCROKSingapuraTurquiaUCTUniversalUTCW-SUWETZuluEUAEuropaAustráliaChinaCoréiaTaiwanFuso horário:Nota: isso pode ser substituído caso a configuração de região automática esteja ativadaJapônes (日本語)Inglês (English)Francês (français)Alemão (Deutsch)Italiano (italiano)Espanhol (español)ChinêsCoreano (한국어)Holandês (Nederlands)PortuguêsRusso (Русский)TaiwanêsInglês britânico (British English)Francês canadense (Canadian French)Espanhol latino-americanoChinês simplificadoChinês tradicional (正體中文)Data e hora personalizadaIdiomaSemente RNGMonoEstéreoSurroundID do console:Modo de saída de somd MMM yyyy h:mm:ss APRegerarAs configurações de sistema são acessíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.Isto substituirá o seu Switch virtual atual por um novo. O seu Switch virtual atual não poderá ser recuperado. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar caso você use um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar?AvisoID do console: 0x%1ConfigureTasConfigureTasDialogConfigureTouchFromButtonConfigurar mapeamento de toqueMapeamento:NovoExcluirRenomearClique na área inferior para adicionar um ponto, e então pressione um botão para mapear.
Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabela para editar os valores.Excluir pontoBotãoX axisXY axisYNovo perfilInsira o nome do novo perfil.Excluir perfilExcluir perfil %1?Renomear perfilNovo nome:[pressione a tecla]ConfigureTouchscreenAdvancedConfigurar tela de toqueAviso: Os ajustes nesta página afetam o funcionamento interno da tela de toque emulada do yuzu. Alterá-los pode resultar em comportamentos indesejáveis, tais como a tela de toque funcionar parcialmente ou não responder por completo. Apenas faça alterações caso você saiba o que está fazendo.Parâmetros de toqueDiâmetro de toque YDiâmetro de toque XÂngulo rotacionalRestaurar padrõesConfigureUIConfigureUiFormulárioGeralNota: alterar o idioma aplicará as suas configurações.Idioma da interface:Tema:Lista de jogosMostrar coluna de adicionaisTexto da 1ª linha:Texto da 2ª linha:Capturas de telaPerguntar onde salvar capturas de tela (apenas Windows)Pasta para capturas de tela:...Selecione a pasta de capturas de tela...<System>InglêsConfigureVibrationConfigurar vibraçãoVibraçãoJogador 1%Jogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8ConfiguraçõesAtivar vibração precisaConfigureWebFormulárioyuzu Web ServiceAo informar seu usuário e token, você concorda em permitir ao yuzu recolher dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação de usuário.VerificarCadastrar-seToken:Nome de usuário:Qual é o meu token?TelemetriaCompartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do yuzuSaiba maisID de telemetria:Gerar um novoPresença no DiscordMostrar o jogo atual no seu status do Discord<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Cadastrar-se</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual é o meu token?</span></a>ID de telemetria: 0x%1Não especificadoToken não verificadoO token não foi verificado. A alteração no seu token não foi salva.Verificando...Falha na verificaçãoFalha na verificação. Verifique se o seu token foi inserido corretamente e se a sua conexão à internet está funcionando.ControllerDialogControle J1&Controle J1GMainWindow<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?TelemetriaCarregando applet web...Desativar o applet da webDesativar o applet web fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet web?A quantidade de shaders sendo construídosVelocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.Configuração inválida detectadaO controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.NA BASEVULKANOPENGL&Limpar arquivos recentesAviso - formato de jogo desatualizadoVocê está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.Erro ao carregar a ROM!O formato da ROM não é suportado.Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.O yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações em como acessar o registro, veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>. Verifique se você está usando o driver de vídeo mais atualizado.%1 signifies a numeric error code.Erro ao carregar a ROM! %1%1 signifies an error string.%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bitIniciarDados de jogos salvosDados de modsErro ao abrir a pasta %1A pasta não existe!Erro ao abrir o cache de shaders transferívelConteúdoAtualizaçãoDLCRemover itemRemover o jogo instalado %1?Removido com sucessoO jogo base foi removido com sucesso.Erro ao remover %1O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.A atualização instalada foi removida com sucesso.Não há nenhuma atualização instalada para este título.Não há nenhum DLC instalado para este título.%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.Remover configurações customizadas do jogo?Remover arquivoErro ao remover cache de shaders transferívelNão existe um cache de shaders para este título.O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.Falha ao remover o cache de shaders transferível.Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.Não há uma configuração customizada para este título.As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.Falha ao extrair RomFS!Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.Extração completaApenas estruturaSelecione o modo de extração do RomFSSelecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.Extraindo RomFS...CancelarExtração do RomFS concluida!A operação foi concluída com sucesso.Erro ao abrir %1Selecionar pastaPropriedadesAs propriedades do jogo não puderam ser carregadas.%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)Carregar arquivoAbrir pasta da ROM extraídaPasta inválida selecionadaA pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Instalar arquivosInstalando arquivo "%1"...Resultados da instalaçãoPara evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.Aplicativo do sistemaArquivo do sistemaAtualização de aplicativo do sistemaPacote de firmware (tipo A)Pacote de firmware (tipo B)JogoAtualização de jogoDLC de jogoTítulo deltaSelecione o tipo de instalação do NCA...Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA:
(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)Falha ao instalarO tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.Arquivo não encontradoArquivo "%1" não encontrado&ContinuarOKConta do yuzu faltandoPara enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação > Configurar... > Rede.Erro ao abrir URLNão foi possível abrir o URL "%1".Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)Carregar AmiiboErro ao abrir arquivo de dados do AmiiboNão foi possível abrir o arquivo de Amiibo "%1" para leitura.Erro ao ler arquivo de dados de AmiiboNão foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.Erro ao carregar dados do AmiiboNão foi possível carregar os dados do Amiibo.Capturar telaImagem PNG (*.png)Velocidade: %1% / %2%Velocidade: %1%Jogo: %1 FPSQuadro: %1 msO jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2Arquivo do sistema não encontradoArquivo de sistema faltandoO yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1Fontes compartilhadas não encontradasFonte compartilhada faltandoErro fatalO yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.Erro fatal encontradoConfirmar rederivação de chaveVocê está prestes a rederivar todas as suas chaves forçadamente.
Se você não sabe o que isso significa ou o que você está fazendo,
esta é uma ação potencialmente destrutiva.
Por favor, confirme que você quer mesmo fazer isto
e opcionalmente faça cópias de segurança.
Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.Faltando fusíveis - Faltando BOOT0 - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main - Faltando PRODINFOFaltando componentes de derivaçãoHá componentes faltando que podem impedir a conclusão do processo de derivação de chaves. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de iniciação rápida</a> para obter todas as suas chaves e jogos. <br><br><small>(%1)</small>Derivando chaves...
Isto pode demorar até um minuto, dependendo
do desempenho do seu sistema.Derivando chavesSelecionar alvo de extração do RomFSSelecione qual RomFS você quer extrair.Você deseja mesmo fechar o yuzu?yuzuDeseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.O aplicativo rodando no momento solicitou ao yuzu para não sair.
Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?GRenderWindowOpenGL não disponível!O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL.Erro ao inicializar o OpenGL!Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente.Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2GameListNomeCompatibilidadeAdicionaisTipo de arquivoTamanhoFavoritoIniciar jogoIniciar jogo sem configuração personalizadaAbrir local dos jogos salvosAbrir local dos dados de modsRemoverRemover atualização instaladaRemover todos os DLCs instaladosRemover configuração customizadaRemover todo o conteúdo instaladoExtrair RomFSCopiar ID do título para a área de transferênciaAbrir artigo do jogo no GameDBPropriedadesExaminar subpastasRemover pasta de jogo▲ Mover para cima▼ Mover para baixoAbrir local da pastaLimparGameListItemCompatPerfeitoO jogo funciona impecavelmente, sem falhas gráficas ou de áudio. Todas as funcionalidades testadas
do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária.ÓtimoO jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
algumas soluções alternativas.RazoávelO jogo funciona com graves falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim
com o uso de soluções alternativas.RuimO jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas
específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.Intro/menuÉ impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da
tela inicial do jogo.Não iniciaO jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.Não testadoEsse jogo ainda não foi testado.GameListPlaceholderClique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogosGameListSearchFieldFiltro:Digite o padrão para filtrarInstallDialogPor favor, confirme que esses são os arquivos que deseja instalar.Instalar uma atualização ou DLC irá sobrescrever a instalada anteriormente.InstalarInstalar arquivos para a NANDLimitableInputDialogLoadingScreenCarregando shaders 387/1628Carregando shaders (%v de %m)Tempo estimado 5m 4sCarregando...Carregando shaders %1/%2Iniciando...Tempo estimado %1MainWindowyuzu&Arquivo&Arquivos recentes&Emulação&ExibirRestaurar tamanho da janela para &720pRestaurar tamanho da janela para 720pRestaurar tamanho da janela para &1080pRestaurar tamanho da janela para 1080p&Depurar&Ferramentas&Ajuda&Instalar arquivos na NAND...&Carregar arquivo...Carregar &pasta...S&air&Iniciar&Pausar&Parar&Reinicializar chaves...&Sobre o yuzuModo de &janela únicaCon&figurar...Exibir barra de títul&os de widgets afixadosExibir barra de &filtroExibir barra de &statusExibir barra de status&Tela cheia&ReiniciarCarregar &amiibo...&Reportar compatibilidadeAbrir página de &modsAbrir &guia de início rápido&Perguntas frequentesAbrir pasta do &yuzu&Captura de telaConfigurar jogo &atual..MicroProfileDialog&MicroPerfilOverlayDialogDiálogoCancelarOK<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>PlayerControlPreviewSTART/PAUSEQObjectTítulos instalados no SDTítulos instalados na NANDTítulos do sistemaAdicionar pasta de jogosFavoritosShiftCtrlAlt[não definido]Direcional %1 %2Eixo %1%2Botão %1[desconhecido]Clique 0Clique 1Clique 2Clique 3Clique 4%1%2Eixo GC %1%2Botão GC %1Movimento %1Movimento do SDL%1Clique %2[não utilizado]QtControllerSelectorDialogApplet de controleTipos de controle suportados:Jogadores:1 - 8J4Pro ControllerPar de JoyconsJoycon esquerdoJoycon direitoUsar configuração atualJ2J1PortátilJ3J7J8J5J6Modo do consoleNa baseFora da baseVibraçãoConfigurarMovimentoPerfisCriarControles1243Conectado5768Controle de GameCubeQtErrorDisplayCódigo de erro: %1-%2 (0x%3)Ocorreu um erro.
Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.Ocorreu um erro em %1 até %2.
Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.Ocorreu um erro.
%1
%2QtProfileSelectionDialog%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Selecione um usuário:UsuáriosSeletor de perfilQtSoftwareKeyboardDialogTeclado de softwareInsira um texto<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>OKCancelarSequenceDialogDigite uma combinação de teclasWaitTreeCallstackPilha de chamadasWaitTreeMutexInfoesperando pelo mutex 0x%1possui os waiters %1manejo de proprietário: 0x%1WaitTreeObjectListesperando por todos os objetosesperando por um dos seguintes objetosWaitTreeSynchronizationObject[%1] %2 %3não aguardando pelo threadWaitTreeThreadrodávelpausadodormindoesperando para resposta do IPCesperando por objetosaguardando por variável da condiçãoesperando para endereção o árbitroesperando pra suspender o resumoaguardandoinicializadoterminadodesconhecidoPC = 0x%1 LR = 0x%2idealnúcleo %1processador = %1núcleo ideal = %1máscara de afinidade = %1thread id = %1prioridade = %1(atual) / %2(normal)últimos ticks executados = %1não aguardando para mutexWaitTreeThreadListaguardado pelo threadWaitTreeWidget&Árvore de espera