Updated translations (2018-07-25)
This commit is contained in:
parent
b65ee99681
commit
8aa55b72ee
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Lyd</translation>
|
<translation>Lyd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Output-motor:</translation>
|
<translation>Output-motor:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Aktiver lydstrækning</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden. Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden.</translation>
|
<translation>Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden. Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Aktiver lydstrækning</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Lydenhed:</translation>
|
<translation>Lydenhed:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Opløsning:</translation>
|
<translation>Opløsning:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>Understøttede billedfiler (%f)</translation>
|
<translation>Understøttede billedfiler (%f)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>Åbn fil</translation>
|
<translation>Åbn fil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Byt om på skærme</translation>
|
<translation>Byt om på skærme</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Indstil analogstik</translation>
|
<translation>Indstil analogstik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Gendan standarder</translation>
|
<translation>Gendan standarder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[tryk på tast]</translation>
|
<translation>[tryk på tast]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Konsol-id: 0x%1</translation>
|
<translation>Konsol-id: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Bekræft</translation>
|
<translation>Bekræft</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Telemetri-id: 0x%1</translation>
|
<translation>Telemetri-id: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Dit brugernavn og token blev ikke bekræftet. Ændringerne til dit brugernavn eller token er bliver blevet gemt.</translation>
|
<translation>Dit brugernavn og token blev ikke bekræftet. Ændringerne til dit brugernavn eller token er bliver blevet gemt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>Bekræfter</translation>
|
<translation>Bekræfter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>Bekræftelse mislykkedes</translation>
|
<translation>Bekræftelse mislykkedes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>Bekræftelse mislykkedes. Kontroller, at du har indtastet dit brugernavn og token korrekt og at din internetforbindelse virker.</translation>
|
<translation>Bekræftelse mislykkedes. Kontroller, at du har indtastet dit brugernavn og token korrekt og at din internetforbindelse virker.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>Forbinder</translation>
|
<translation>Forbinder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>Forbind</translation>
|
<translation>Forbind</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>For at forbedre Citra indsamler Citra-udviklerne anonym brugsdata. Ingen privat eller personligt identificerende information vil blive indsamlet. Denne data hjælper os med at forstå hvordan Citra bliver brugt så vi kan prioritere vores arbejde. Derudover hjælper det os med lettere at identificere emuleringsfejl og ydelsesproblemer. Denne data inkluderer:<ul><li>Information om versionen af Citra, du bruger</li>Data om ydelsen i de spil, du spiller<li>Dine konfigurationsindstillinger<li><li>Information om din computers hardware</li><li>Emuleringsfejl og information om crashes</li>Som standard er denne funktion aktiveret. For at slå den fra kan du klikke på "Emulering" fra menuen, vælge "Konfigurer…". Derefter kan du under "Web"-fanen fjerne afkrydsningen ved "Del anonym brugsdata med Citra-udviklerne".<br/><br/>Ved at bruge softwaren accepterer du disse betingelser.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Lær mere</a></translation>
|
<translation>For at forbedre Citra indsamler Citra-udviklerne anonym brugsdata. Ingen privat eller personligt identificerende information vil blive indsamlet. Denne data hjælper os med at forstå hvordan Citra bliver brugt så vi kan prioritere vores arbejde. Derudover hjælper det os med lettere at identificere emuleringsfejl og ydelsesproblemer. Denne data inkluderer:<ul><li>Information om versionen af Citra, du bruger</li>Data om ydelsen i de spil, du spiller<li>Dine konfigurationsindstillinger<li><li>Information om din computers hardware</li><li>Emuleringsfejl og information om crashes</li>Som standard er denne funktion aktiveret. For at slå den fra kan du klikke på "Emulering" fra menuen, vælge "Konfigurer…". Derefter kan du under "Web"-fanen fjerne afkrydsningen ved "Del anonym brugsdata med Citra-udviklerne".<br/><br/>Ved at bruge softwaren accepterer du disse betingelser.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Lær mere</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.</translation>
|
<translation>Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.</translation>
|
<translation>Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.</translation>
|
<translation>Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>Opdatering tilgængelig!</translation>
|
<translation>Opdatering tilgængelig!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>En opdatering til Citra er tilgængelig. Vil du installere den nu?<br /><br />Dette <b>afslutter</b> emulatoren hvis den kører.</translation>
|
<translation>En opdatering til Citra er tilgængelig. Vil du installere den nu?<br /><br />Dette <b>afslutter</b> emulatoren hvis den kører.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>Ingen opdatering fundet</translation>
|
<translation>Ingen opdatering fundet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>Der blev ikke fundet nogen opdatering til Citra.</translation>
|
<translation>Der blev ikke fundet nogen opdatering til Citra.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>Kunne ikke initialisere OpenGL 3.3-kærne!</translation>
|
<translation>Kunne ikke initialisere OpenGL 3.3-kærne!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>Dit grafikkort understøtter måske ikke OpenGL 3.3, eller måske har du ikke den nyeste grafikdriver.</translation>
|
<translation>Dit grafikkort understøtter måske ikke OpenGL 3.3, eller måske har du ikke den nyeste grafikdriver.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>Kunne ikke indlæse ROM!</translation>
|
<translation>Kunne ikke indlæse ROM!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation>
|
<translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Kunne ikke bestemme systemtilstanden.</translation>
|
<translation>Kunne ikke bestemme systemtilstanden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>Spille, du prøver at indlæse skal dekrypteres før det kan bruges med Citra. En rigtig 3DS skal bruges.<br/><br/>Se følgende wiki-side for mere information om dekryptering af spil:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpning af spilkasetter</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpning af installerede titler</a></li></ul></translation>
|
<translation>Spille, du prøver at indlæse skal dekrypteres før det kan bruges med Citra. En rigtig 3DS skal bruges.<br/><br/>Se følgende wiki-side for mere information om dekryptering af spil:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpning af spilkasetter</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpning af installerede titler</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>Der opstod en fejl i videokærnen.</translation>
|
<translation>Der opstod en fejl i videokærnen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra er stødt på et problem ved kørslen af videokærnen. Se venligst logfilen for flere detaljer. Se følgende side for mere information om at tilgå logfilen:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan logfilen uploades</a>. Vær sikker på at du har den nyeste driver til dit grafikkort.</translation>
|
<translation>Citra er stødt på et problem ved kørslen af videokærnen. Se venligst logfilen for flere detaljer. Se følgende side for mere information om at tilgå logfilen:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan logfilen uploades</a>. Vær sikker på at du har den nyeste driver til dit grafikkort.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>En ukendt fejl opstod. Kig i logfilen for flere detaljer.</translation>
|
<translation>En ukendt fejl opstod. Kig i logfilen for flere detaljer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Start</translation>
|
<translation>Start</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>Fejl ved åbning af %1-mappen</translation>
|
<translation>Fejl ved åbning af %1-mappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>Mappen findes ikke!</translation>
|
<translation>Mappen findes ikke!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Vælg mappe</translation>
|
<translation>Vælg mappe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>3DS-programfil</translation>
|
<translation>3DS-programfil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Alle filer (*.*)</translation>
|
<translation>Alle filer (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Indlæs fil</translation>
|
<translation>Indlæs fil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>Indlæs filer</translation>
|
<translation>Indlæs filer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>3DS-installationsfil (*.CIA)</translation>
|
<translation>3DS-installationsfil (*.CIA)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 blev succesfuldt installeret.</translation>
|
<translation>%1 blev succesfuldt installeret.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>Kunne ikke åbne filen</translation>
|
<translation>Kunne ikke åbne filen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>Kunne ikke åbne %1</translation>
|
<translation>Kunne ikke åbne %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Installation afbrudt</translation>
|
<translation>Installation afbrudt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.</translation>
|
<translation>Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>Ugyldig fil</translation>
|
<translation>Ugyldig fil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 er ikke en gyldig CIA</translation>
|
<translation>%1 er ikke en gyldig CIA</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>Krypteret fil</translation>
|
<translation>Krypteret fil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.</translation>
|
<translation>%1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>Filen blev ikke fundet</translation>
|
<translation>Filen blev ikke fundet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>Filen "%1" blev ikke fundet</translation>
|
<translation>Filen "%1" blev ikke fundet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Fortsæt</translation>
|
<translation>Fortsæt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Manglende Citra-konto</translation>
|
<translation>Manglende Citra-konto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>For at indsende en kompatibilitetstest for et spil, skal du tilknytte din Citra-konto.<br><br/>Gå til Emulering &gt; Konfiguration &gt; Web for at tilknytte din Citra-konto.</translation>
|
<translation>For at indsende en kompatibilitetstest for et spil, skal du tilknytte din Citra-konto.<br><br/>Gå til Emulering &gt; Konfiguration &gt; Web for at tilknytte din Citra-konto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>Hastighed: %1%/%2%</translation>
|
<translation>Hastighed: %1%/%2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Hastighed: %1%</translation>
|
<translation>Hastighed: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Spil: %1FPS</translation>
|
<translation>Spil: %1FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Billede: %1ms</translation>
|
<translation>Billede: %1ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Spillet du prøver på at spille kræver dumpning af yderligere filer fra din 3DS før det kan spilles.<br/><br/>Se følgende wiki-side for mere information om at dumpe disse filer:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpning af systemarkiver og delte skrifttyper fra en 3DS-konsol</a>.<br/>Vil du afslutte og gå tilbage til spillisten? Hvis du fortsætter kan det resultere i crashes, beskadiget spildata, eller andre fejl.</translation>
|
<translation>Spillet du prøver på at spille kræver dumpning af yderligere filer fra din 3DS før det kan spilles.<br/><br/>Se følgende wiki-side for mere information om at dumpe disse filer:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpning af systemarkiver og delte skrifttyper fra en 3DS-konsol</a>.<br/>Vil du afslutte og gå tilbage til spillisten? Hvis du fortsætter kan det resultere i crashes, beskadiget spildata, eller andre fejl.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1.</translation>
|
<translation>: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Systemarkiver blev ikke fundet</translation>
|
<translation>Systemarkiver blev ikke fundet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra kunne ikke finde 3DS-systemets delte skrifttyper.</translation>
|
<translation>Citra kunne ikke finde 3DS-systemets delte skrifttyper.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Delte skrifttyper ikke fundet</translation>
|
<translation>Delte skrifttyper ikke fundet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Alvorlig fejl</translation>
|
<translation>Alvorlig fejl</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra stødte på en alvorlig fejl. Se logfilen for mere information. Se følgende wiki-side for information om at tilgå logfilen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Upload af logfilen</a>.<br/><br/>Vil du afslutte tilbage til spillisten? Fortsat emulering kan resultere i crashes, beskadiget spildata, eller andre fejl.</translation>
|
<translation>Citra stødte på en alvorlig fejl. Se logfilen for mere information. Se følgende wiki-side for information om at tilgå logfilen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Upload af logfilen</a>.<br/><br/>Vil du afslutte tilbage til spillisten? Fortsat emulering kan resultere i crashes, beskadiget spildata, eller andre fejl.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Er du sikker på at du vil lukke Citra?</translation>
|
<translation>Er du sikker på at du vil lukke Citra?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Er du sikker på at du vil stoppe emuleringen? Alt ugemt data vil gå tabt.</translation>
|
<translation>Er du sikker på at du vil stoppe emuleringen? Alt ugemt data vil gå tabt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1833,47 +1860,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Dette spil er endnu ikke blevet testet.</translation>
|
<translation>Dette spil er endnu ikke blevet testet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>af</translation>
|
<translation>af</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>resultat</translation>
|
<translation>resultat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>resultater</translation>
|
<translation>resultater</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>Filter:</translation>
|
<translation>Filter:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>Indtast mønster til filtrering</translation>
|
<translation>Indtast mønster til filtrering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Åbn mappe til spildata</translation>
|
<translation>Åbn mappe til spildata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>Åbn programmappe</translation>
|
<translation>Åbn programmappe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>Åbn mappe til opdateringsdata</translation>
|
<translation>Åbn mappe til opdateringsdata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>Naviger til GameDB-side</translation>
|
<translation>Naviger til GameDB-side</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2306,42 +2333,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Genopfrisk lobby</translation>
|
<translation>Genopfrisk lobby</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>Adgangskode krævet for deltagelse</translation>
|
<translation>Adgangskode krævet for deltagelse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>Adgangskode:</translation>
|
<translation>Adgangskode:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>Rumnavn</translation>
|
<translation>Rumnavn</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>Foretrukket spil</translation>
|
<translation>Foretrukket spil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>Vært</translation>
|
<translation>Vært</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>Spillere</translation>
|
<translation>Spillere</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>Genopfrisker</translation>
|
<translation>Genopfrisker</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>Genopfrisk liste</translation>
|
<translation>Genopfrisk liste</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2839,6 +2866,34 @@ Fejlfindingsbesked:</translation>
|
||||||
<translation>Åbn fil</translation>
|
<translation>Åbn fil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
||||||
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Audio</translation>
|
<translation>Audio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Ausgabeengine:</translation>
|
<translation>Ausgabeengine:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Audiodehnung aktivieren</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft Audistottern zu verhindern. Dafür vergrößert er allerdings die Audiolatenz.</translation>
|
<translation>Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft Audistottern zu verhindern. Dafür vergrößert er allerdings die Audiolatenz.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Audiodehnung aktivieren</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Audiogerät:</translation>
|
<translation>Audiogerät:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation>Lautstärke:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation>0 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation>%1 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Auflösung:</translation>
|
<translation>Auflösung:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>Unterstützte Bilddateien (%1)</translation>
|
<translation>Unterstützte Bilddateien (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -825,7 +841,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
|
||||||
<source>Enable Stereoscopic 3D</source>
|
<source>Enable Stereoscopic 3D</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Stereoskopisches 3D aktivieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Bildschirme tauschen</translation>
|
<translation>Bildschirme tauschen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation>Hardware-Shader Warnung</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Analog-Stick festlegen</translation>
|
<translation>Analog-Stick festlegen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
|
<translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[Taste drücken]</translation>
|
<translation>[Taste drücken]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Konsolen-ID: 0x%1</translation>
|
<translation>Konsolen-ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Verifizieren</translation>
|
<translation>Verifizieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Telemetrie-ID: 0x%1</translation>
|
<translation>Telemetrie-ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an deinem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert.</translation>
|
<translation>Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an deinem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>Verifiziere</translation>
|
<translation>Verifiziere</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>Verifizierung fehlgeschlagen</translation>
|
<translation>Verifizierung fehlgeschlagen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>Verifizierung fehlgeschlagen. Überprüfe, dass du deinen Nutzernamen und Token korrekt eingegeben hast und deine Internetverbindung funktioniert.</translation>
|
<translation>Verifizierung fehlgeschlagen. Überprüfe, dass du deinen Nutzernamen und Token korrekt eingegeben hast und deine Internetverbindung funktioniert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>Verbinden</translation>
|
<translation>Verbinden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>Verbinden</translation>
|
<translation>Verbinden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,312 +1415,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Um Citra zu verbessern, sammelt das Citra-Team anonyme Nutzungsdaten. Keine privaten oder Nutzeridentifizierenden Information werden gesammelt. Diese Daten helfen uns zu verstehen, wie Citra genutzt wird um so Prioritäten setzen zu können. Außerdem hilft es Bugs in der Emulation und Performanceprobleme leichter zu identifizieren. Diese Daten beinhalten:<ul><li>Informationen über die Version von Citra</li><li>Performancedaten über deine gespielten Spiele</li><li>Deine Citra-Einstellungen</li><li>Informationen über die Hardware deines Computers</li><li>Informationen über Emulationsfehler und Abstürze</li></ul>Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion auszuschalten, klicke im Menü auf "Emulation" und wähle dann "Konfigurieren..." aus. Dann, im "Web" Tab, entferne das Häkchen bei "Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden". <br/><br/>Mit dem Nutzen dieser Software stimmst du den oben genannten Bedingungen zu.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a></translation>
|
<translation>Um Citra zu verbessern, sammelt das Citra-Team anonyme Nutzungsdaten. Keine privaten oder Nutzeridentifizierenden Information werden gesammelt. Diese Daten helfen uns zu verstehen, wie Citra genutzt wird um so Prioritäten setzen zu können. Außerdem hilft es Bugs in der Emulation und Performanceprobleme leichter zu identifizieren. Diese Daten beinhalten:<ul><li>Informationen über die Version von Citra</li><li>Performancedaten über deine gespielten Spiele</li><li>Deine Citra-Einstellungen</li><li>Informationen über die Hardware deines Computers</li><li>Informationen über Emulationsfehler und Abstürze</li></ul>Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion auszuschalten, klicke im Menü auf "Emulation" und wähle dann "Konfigurieren..." aus. Dann, im "Web" Tab, entferne das Häkchen bei "Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden". <br/><br/>Mit dem Nutzen dieser Software stimmst du den oben genannten Bedingungen zu.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Mehr erfahren</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.</translation>
|
<translation>Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.</translation>
|
<translation>Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen.</translation>
|
<translation>Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Für eine Emulation in Echtzeit sollte dies maximal 16,67 ms betragen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>STRG+F</translation>
|
<translation>STRG+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>Update verfügbar!</translation>
|
<translation>Update verfügbar!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Ein Update für Citra ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?<br /><br />Dies <b>wird</b> die Emulation stoppen, falls sie läuft.</translation>
|
<translation>Ein Update für Citra ist verfügbar. Möchtest du es jetzt installieren?<br /><br />Dies <b>wird</b> die Emulation stoppen, falls sie läuft.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>Kein Update gefunden</translation>
|
<translation>Kein Update gefunden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>Kein Update für Citra wurde gefunden.</translation>
|
<translation>Kein Update für Citra wurde gefunden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>Fehler beim Initialisieren des OpenGL 3.3 Kerns!</translation>
|
<translation>Fehler beim Initialisieren des OpenGL 3.3 Kerns!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>Deine Grafikkarte könnte OpenGL 3.3 nicht unterstützen, oder du hast nicht die neuesten Grafiktreiber.</translation>
|
<translation>Deine Grafikkarte könnte OpenGL 3.3 nicht unterstützen, oder du hast nicht die neuesten Grafiktreiber.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>Fehler beim Laden des ROMs!</translation>
|
<translation>Fehler beim Laden des ROMs!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>Das ROM Format wird nicht unterstützt.</translation>
|
<translation>Das ROM Format wird nicht unterstützt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Konnte Systemmodus nicht ermitteln.</translation>
|
<translation>Konnte Systemmodus nicht ermitteln.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>Das Spiel, dass du laden möchtest, muss entschlüsselt werden, bevor du es mit Citra nutzen kannst. Ein echter 3DS wird benötigt.<br/><br/>Für mehr Informationen zum Dumpen und Entschlüsseln von Spielen, sieh dir bitte die folgenden Wiki-Seiten an: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpen von Spiele-Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpen von installierten Titeln</a></li></ul></translation>
|
<translation>Das Spiel, dass du laden möchtest, muss entschlüsselt werden, bevor du es mit Citra nutzen kannst. Ein echter 3DS wird benötigt.<br/><br/>Für mehr Informationen zum Dumpen und Entschlüsseln von Spielen, sieh dir bitte die folgenden Wiki-Seiten an: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumpen von Spiele-Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumpen von installierten Titeln</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten.</translation>
|
<translation>Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.Für mehr Informationen, wie man an den Log kommt, schau dir bitte die folgende Seite an: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie man die Log-Datei hochlädt</a>.Stelle sicher, dass du die neuesten Treiber für deine Grafikkarte hast.</translation>
|
<translation>Ein Fehler ist im Videokern aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.Für mehr Informationen, wie man an den Log kommt, schau dir bitte die folgende Seite an: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie man die Log-Datei hochlädt</a>.Stelle sicher, dass du die neuesten Treiber für deine Grafikkarte hast.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.</translation>
|
<translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schau für mehr Details in den Log.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Start</translation>
|
<translation>Start</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>Fehler beim Öffnen des Ordners %1</translation>
|
<translation>Fehler beim Öffnen des Ordners %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>Ordner existiert nicht!</translation>
|
<translation>Ordner existiert nicht!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Ordner auswählen</translation>
|
<translation>Ordner auswählen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>3DS-Executable</translation>
|
<translation>3DS-Executable</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
|
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Datei laden</translation>
|
<translation>Datei laden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>Dateien laden</translation>
|
<translation>Dateien laden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>3DS Installationsdatei (*.CIA*)</translation>
|
<translation>3DS Installationsdatei (*.CIA*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 wurde erfolgreich installiert.</translation>
|
<translation>%1 wurde erfolgreich installiert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
|
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>Konnte %1 nicht öffnen</translation>
|
<translation>Konnte %1 nicht öffnen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Installation abgebrochen</translation>
|
<translation>Installation abgebrochen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log.</translation>
|
<translation>Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Weitere Details dazu im Log.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>Ungültige Datei</translation>
|
<translation>Ungültige Datei</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 ist kein gültiges CIA</translation>
|
<translation>%1 ist kein gültiges CIA</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>Verschlüsselte Datei</translation>
|
<translation>Verschlüsselte Datei</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.</translation>
|
<translation>%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>Datei nicht gefunden</translation>
|
<translation>Datei nicht gefunden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation>
|
<translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Fortsetzen</translation>
|
<translation>Fortsetzen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Fehlender Citra-Account</translation>
|
<translation>Fehlender Citra-Account</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>Um einen Testfall für die Kompatibilitätsliste zu übertragen, muss der Citra-Account verknüpft sein.<br><br/>Dieser kann unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web konfiguriert werden.</translation>
|
<translation>Um einen Testfall für die Kompatibilitätsliste zu übertragen, muss der Citra-Account verknüpft sein.<br><br/>Dieser kann unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web konfiguriert werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation>
|
<translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Geschwindigkeit: %1%</translation>
|
<translation>Geschwindigkeit: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Spiel: %1 FPS</translation>
|
<translation>Spiel: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Einzelbild: %1 ms</translation>
|
<translation>Einzelbild: %1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Das Spiel, dass du laden möchtest benötigt zusätzliche Dateien die von deinem 3DS gedumpt werden müssen, bevor du es spielen kannst.<br/><br/>Für mehr Informationen über das Dumpen dieser Dateien, geh bitte auf die folgende Wiki-Seite: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpen von Systemarchiven und den "Shared Fonts" von einer 3DS Konsole</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortfahren der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Bugs führen.</translation>
|
<translation>Das Spiel, dass du laden möchtest benötigt zusätzliche Dateien die von deinem 3DS gedumpt werden müssen, bevor du es spielen kannst.<br/><br/>Für mehr Informationen über das Dumpen dieser Dateien, geh bitte auf die folgende Wiki-Seite: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpen von Systemarchiven und den "Shared Fonts" von einer 3DS Konsole</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortfahren der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Bugs führen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation>
|
<translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra konnte die "3DS Shared Fonts" nicht finden.</translation>
|
<translation>Citra konnte die "3DS Shared Fonts" nicht finden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>"Shared Fonts" nicht gefunden</translation>
|
<translation>"Shared Fonts" nicht gefunden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Fataler Fehler</translation>
|
<translation>Fataler Fehler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra hat einen schwerwiegenden Fehler festgestellt, bitte sieh dir für mehr Details das Log an. Für mehr Informationen wie man an das Log kommt, geh bitte auf die folgende Seite: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie lade ich die Log-Datei hoch</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortsetzen der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Fehlern führen.</translation>
|
<translation>Citra hat einen schwerwiegenden Fehler festgestellt, bitte sieh dir für mehr Details das Log an. Für mehr Informationen wie man an das Log kommt, geh bitte auf die folgende Seite: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie lade ich die Log-Datei hoch</a>.<br/><br/>Möchtest du zur Spieleliste zurückkehren? Das Fortsetzen der Emulation kann zu Abstürzen, beschädigten Speicherdaten oder anderen Fehlern führen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Bist du sicher, dass du Citra schließen möchtest?</translation>
|
<translation>Bist du sicher, dass du Citra schließen möchtest?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen möchtest? Jeder ungespeicherte Fortschritt wird verloren gehen.</translation>
|
<translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen möchtest? Jeder ungespeicherte Fortschritt wird verloren gehen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1829,47 +1856,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Das Spiel wurde noch nicht getestet.</translation>
|
<translation>Das Spiel wurde noch nicht getestet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>von</translation>
|
<translation>von</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>Ergebnis</translation>
|
<translation>Ergebnis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>Ergebnisse</translation>
|
<translation>Ergebnisse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>Filter:</translation>
|
<translation>Filter:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>Suchmuster zur Filterung eingeben</translation>
|
<translation>Suchmuster zur Filterung eingeben</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Ort der Speicherdaten öffnen</translation>
|
<translation>Ort der Speicherdaten öffnen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>Ort der Applikationsdaten öffnen</translation>
|
<translation>Ort der Applikationsdaten öffnen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>Ort der Updatedaten öffnen</translation>
|
<translation>Ort der Updatedaten öffnen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>Navigiere zum GameDB Eintrag</translation>
|
<translation>Navigiere zum GameDB Eintrag</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2303,42 +2330,42 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.</translation>
|
||||||
<translation>Lobby aktualisieren</translation>
|
<translation>Lobby aktualisieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>Passwort zum Beitreten benötigt</translation>
|
<translation>Passwort zum Beitreten benötigt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>Passwort:</translation>
|
<translation>Passwort:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>Raumname</translation>
|
<translation>Raumname</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>Bevorzugtes Spiel</translation>
|
<translation>Bevorzugtes Spiel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>Host</translation>
|
<translation>Host</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>Spieler</translation>
|
<translation>Spieler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>Neu Laden</translation>
|
<translation>Neu Laden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>Liste aktualisieren</translation>
|
<translation>Liste aktualisieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2836,6 +2863,34 @@ Debug Meldung:</translation>
|
||||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>Textlänge ist nicht korrekt (Soll %1 Buchstaben sein)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>Text ist zu lange (Soll nicht mehr als %1 Buchstaben sein)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Leere Eingabe ist nicht erlaubt.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Unsichtbare Eingabe ist nicht erlaubt.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation>Validierungsfehler</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Audio</translation>
|
<translation>Audio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Motor de salida:</translation>
|
<translation>Motor de salida:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Activar extensión de audio</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.</translation>
|
<translation>Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Activar extensión de audio</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Dispositivo de Audio:</translation>
|
<translation>Dispositivo de Audio:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation>Volumen:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation>0 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation>%1 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Resolución:</translation>
|
<translation>Resolución:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>Archivos de imagen soportados (%1)</translation>
|
<translation>Archivos de imagen soportados (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>Abrir Archivo</translation>
|
<translation>Abrir Archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Intercambiar Pantallas</translation>
|
<translation>Intercambiar Pantallas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation>Aviso del Sombreador de Hardware</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation>El Sombreador de Hardware no funciona correctamente en MacOS, y puede causar errores gráficos como mostrar pantallas negras.<br><br>La opción sólo está ahí con fines de prueba y desarrollo. Si experimentas errores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Configurar Palanca Analógica</translation>
|
<translation>Configurar Palanca Analógica</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Restablecer</translation>
|
<translation>Restablecer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[pulsa un botón]</translation>
|
<translation>[pulsa un botón]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID de Consola: 0x%1</translation>
|
<translation>ID de Consola: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Verificar</translation>
|
<translation>Verificar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID de Telemetría: 0x%1</translation>
|
<translation>ID de Telemetría: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>El nombre de usuario y el token no han sido verificados. Los cambios de tu nombre de usuario y/o del token no han sido guardados.</translation>
|
<translation>El nombre de usuario y el token no han sido verificados. Los cambios de tu nombre de usuario y/o del token no han sido guardados.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>Verificando</translation>
|
<translation>Verificando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>La verificación falló</translation>
|
<translation>La verificación falló</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>La verificación falló. Comprueba que has introducido tu nombre de usuario y tu token correctamente, y que tu conexión internet funcione correctamente.</translation>
|
<translation>La verificación falló. Comprueba que has introducido tu nombre de usuario y tu token correctamente, y que tu conexión internet funcione correctamente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>Conectando</translation>
|
<translation>Conectando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>Conectar</translation>
|
<translation>Conectar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Para ayudar a mejorar Citra, el Equipo de Citra reúne datos de uso anónimos. Ningún dato personal ni privado es recogido. Esos datos nos ayuda a entender cómo la gente usa Citra y así priorizar nuestros esfuerzos. También nos ayuda a identificar bugs de emulación y problemas de rendimiento más fácilmente. Estos datos incluyen: <ul><li>Información de la versión de Citra usada</li><li>Datos de rendimiento acerca del juego al que se esté jugando</li><li>Tu configuración</li><li>Información sobre tu hardware</li><li>Errores de emulación e información de cuelgues</li></ul>Por defecto, esta característica está activada. Para desactivarla, ve a 'Emulación' del menú y luego elige 'Configurar...". Luego, en la pestaña 'Web', desactiva la opción 'Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra'.<br/><br/>Al usar este software, estás de acuerdo con los términos de arriba.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a></translation>
|
<translation>Para ayudar a mejorar Citra, el Equipo de Citra reúne datos de uso anónimos. Ningún dato personal ni privado es recogido. Esos datos nos ayuda a entender cómo la gente usa Citra y así priorizar nuestros esfuerzos. También nos ayuda a identificar bugs de emulación y problemas de rendimiento más fácilmente. Estos datos incluyen: <ul><li>Información de la versión de Citra usada</li><li>Datos de rendimiento acerca del juego al que se esté jugando</li><li>Tu configuración</li><li>Información sobre tu hardware</li><li>Errores de emulación e información de cuelgues</li></ul>Por defecto, esta característica está activada. Para desactivarla, ve a 'Emulación' del menú y luego elige 'Configurar...". Luego, en la pestaña 'Web', desactiva la opción 'Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra'.<br/><br/>Al usar este software, estás de acuerdo con los términos de arriba.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.</translation>
|
<translation>La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.</translation>
|
<translation>Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.</translation>
|
<translation>El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>¡Actualización disponible!</translation>
|
<translation>¡Actualización disponible!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Hay una actualización disponible para Citra. ¿Deseas instalarla en estos momentos?<br /><br />Esto <b>interrumpirá</b> la emulación, si se está ejecutando.</translation>
|
<translation>Hay una actualización disponible para Citra. ¿Deseas instalarla en estos momentos?<br /><br />Esto <b>interrumpirá</b> la emulación, si se está ejecutando.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>No se han encontrado actualizaciones</translation>
|
<translation>No se han encontrado actualizaciones</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>No se han encontrado actualizaciones para Citra</translation>
|
<translation>No se han encontrado actualizaciones para Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>¡Error al iniciar el núcleo OpenGL 3.3!</translation>
|
<translation>¡Error al iniciar el núcleo OpenGL 3.3!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta.</translation>
|
<translation>Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>¡Error al cargar la ROM!</translation>
|
<translation>¡Error al cargar la ROM!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>Este formato de ROM no está soportado.</translation>
|
<translation>Este formato de ROM no está soportado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>No se pudo determinar el modo del sistema.</translation>
|
<translation>No se pudo determinar el modo del sistema.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>El juego que estás intentando cargar debe ser desencriptado antes de ser usado con Citra. Se necesita una 3DS real.<br/><br/>Para más información sobre volcar y desencriptar juegos, mira las siguientes páginas de la wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Volcar Cartuchos de Juego</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Volcar Títulos Instalados</a></li></ul></translation>
|
<translation>El juego que estás intentando cargar debe ser desencriptado antes de ser usado con Citra. Se necesita una 3DS real.<br/><br/>Para más información sobre volcar y desencriptar juegos, mira las siguientes páginas de la wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Volcar Cartuchos de Juego</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Volcar Títulos Instalados</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>Un error ha ocurrido en el núcleo de vídeo.</translation>
|
<translation>Un error ha ocurrido en el núcleo de vídeo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra ha encontrado un error durante la ejecución del núcleo de vídeo, por favor, revisa el registro para ver más detalles. Para más información sobre cómo acceder al log, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>. Asegúrate de tener los últimos drivers para tu tarjeta gráfica.</translation>
|
<translation>Citra ha encontrado un error durante la ejecución del núcleo de vídeo, por favor, revisa el registro para ver más detalles. Para más información sobre cómo acceder al log, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>. Asegúrate de tener los últimos drivers para tu tarjeta gráfica.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.</translation>
|
<translation>Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Iniciar</translation>
|
<translation>Iniciar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>Error al abrir la carpeta %1</translation>
|
<translation>Error al abrir la carpeta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>¡La carpeta no existe!</translation>
|
<translation>¡La carpeta no existe!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation>Error al abrir %1</translation>
|
<translation>Error al abrir %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Seleccionar directorio</translation>
|
<translation>Seleccionar directorio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>Ejecutable de 3DS</translation>
|
<translation>Ejecutable de 3DS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
|
<translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Cargar Archivo</translation>
|
<translation>Cargar Archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>Cargar archivos</translation>
|
<translation>Cargar archivos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)</translation>
|
<translation>Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 ha sido instalado con éxito.</translation>
|
<translation>%1 ha sido instalado con éxito.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>No se pudo abrir el Archivo</translation>
|
<translation>No se pudo abrir el Archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>No se pudo abrir %1</translation>
|
<translation>No se pudo abrir %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Instalación interrumpida</translation>
|
<translation>Instalación interrumpida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.</translation>
|
<translation>La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>Archivo no válido</translation>
|
<translation>Archivo no válido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 no es un archivo CIA válido</translation>
|
<translation>%1 no es un archivo CIA válido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>Archivo Encriptado</translation>
|
<translation>Archivo Encriptado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.</translation>
|
<translation>%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>Archivo no encontrado</translation>
|
<translation>Archivo no encontrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>Archivo "%1" no encontrado</translation>
|
<translation>Archivo "%1" no encontrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Continuar</translation>
|
<translation>Continuar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Falta la cuenta de Citra</translation>
|
<translation>Falta la cuenta de Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>Para enviar una prueba de compatibilidad de juegos, es necesario vincular tu cuenta de Citra.<br><br/>Para vincular tu cuenta de Citra, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation>
|
<translation>Para enviar una prueba de compatibilidad de juegos, es necesario vincular tu cuenta de Citra.<br><br/>Para vincular tu cuenta de Citra, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>Velocidad: %1% / %2%</translation>
|
<translation>Velocidad: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Velocidad: %1%</translation>
|
<translation>Velocidad: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Juego: %1 FPS</translation>
|
<translation>Juego: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>El juego que estás intentando cargar requiere archivos extra que debes volcar de tu 3DS antes de jugar.<br/><br/>Para más información sobre cómo volcar éstos, mira la siguiente página de la wiki:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Volcar Archivos de Sistema y las Fuentes Compartidas de una 3DS</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Seguir con la emulación puede resultar en cuelgues, archivos de guardado corruptos u otros bugs.</translation>
|
<translation>El juego que estás intentando cargar requiere archivos extra que debes volcar de tu 3DS antes de jugar.<br/><br/>Para más información sobre cómo volcar éstos, mira la siguiente página de la wiki:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Volcar Archivos de Sistema y las Fuentes Compartidas de una 3DS</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Seguir con la emulación puede resultar en cuelgues, archivos de guardado corruptos u otros bugs.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Archivo de Sistema no encontrado</translation>
|
<translation>Archivo de Sistema no encontrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la 3DS.</translation>
|
<translation>Citra no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Fuentes Compartidas no encontradas</translation>
|
<translation>Fuentes Compartidas no encontradas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Error Fatal</translation>
|
<translation>Error Fatal</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra ha encontrado un error fatal, por favor, consulte el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder a los registros, por favor, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar caídas, archivos de guardado corruptos u otros errores.</translation>
|
<translation>Citra ha encontrado un error fatal, por favor, consulte el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder a los registros, por favor, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar caídas, archivos de guardado corruptos u otros errores.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>¿Estás seguro de querer cerrar Citra?</translation>
|
<translation>¿Estás seguro de querer cerrar Citra?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>¿Estás seguro de querer parar la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation>
|
<translation>¿Estás seguro de querer parar la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation>Citra %1</translation>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1834,47 +1861,47 @@ más allá de la pantalla de inicio.</translation>
|
||||||
<translation>El juego todavía no ha sido probado.</translation>
|
<translation>El juego todavía no ha sido probado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>de</translation>
|
<translation>de</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>resultado</translation>
|
<translation>resultado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>resultados</translation>
|
<translation>resultados</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>Filtrar:</translation>
|
<translation>Filtrar:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>Introduzca un patrón para filtrar</translation>
|
<translation>Introduzca un patrón para filtrar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Abrir ubicación de los archivos de guardado</translation>
|
<translation>Abrir ubicación de los archivos de guardado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>Abrir ubicación de la aplicación</translation>
|
<translation>Abrir ubicación de la aplicación</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>Abrir ubicación de los archivos de actualización</translation>
|
<translation>Abrir ubicación de los archivos de actualización</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>Ir a la base de datos de los juegos</translation>
|
<translation>Ir a la base de datos de los juegos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2307,42 +2334,42 @@ más allá de la pantalla de inicio.</translation>
|
||||||
<translation>Actualizar Lobby</translation>
|
<translation>Actualizar Lobby</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>Contraseña Necesaria para Unirse</translation>
|
<translation>Contraseña Necesaria para Unirse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>Contraseña:</translation>
|
<translation>Contraseña:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>Nombre de Sala</translation>
|
<translation>Nombre de Sala</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>Juego Preferente</translation>
|
<translation>Juego Preferente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>Host</translation>
|
<translation>Host</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>Jugadores</translation>
|
<translation>Jugadores</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>Actualizando</translation>
|
<translation>Actualizando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>Actualizar Lista</translation>
|
<translation>Actualizar Lista</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2840,6 +2867,34 @@ Mensaje de Depuración:</translation>
|
||||||
<translation>Abrir Archivo</translation>
|
<translation>Abrir Archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>La longitud del texto no es correcta (debe ser de %1 caracteres)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>Texto demasiado largo (límite de %1 caracteres)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>¡No puedes dejarlo en blanco!</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>¡No puedes dejarlo vacío!</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation>Error de validación</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -261,37 +261,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Son</translation>
|
<translation>Son</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Moteur de sortie:</translation>
|
<translation>Moteur de sortie:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Activer l'étirement audio</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son.</translation>
|
<translation>Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Activer l'étirement audio</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Périphérique Audio:</translation>
|
<translation>Périphérique Audio:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation>Volume:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation>0 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation>%1 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Formulaire</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
|
||||||
|
@ -432,7 +448,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
|
||||||
<source>None</source>
|
<source>None</source>
|
||||||
<translation>Aucune</translation>
|
<translation>Aucun</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Définition:</translation>
|
<translation>Définition:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>Fichiers images supportés (%1)</translation>
|
<translation>Fichiers images supportés (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>Ouvrir le fichier</translation>
|
<translation>Ouvrir le fichier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Permuter les écrans</translation>
|
<translation>Permuter les écrans</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation>Alerte du nuanceur matériel</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation>Le support du nuanceur matériel est défectueux sous macOS, et entraînera des problèmes graphiques du type écran noir.<br><br>Cette option n'est là que dans un but de test/développement. SI vous rencontrez des problèmes graphiques en activant le nuanceur matériel, veuillez le désactiver.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Configurer le stick analogique</translation>
|
<translation>Configurer le stick analogique</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
|
<translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[appuyer sur une touche]</translation>
|
<translation>[appuyer sur une touche]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Console ID: 0x%1</translation>
|
<translation>Console ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Vérifier</translation>
|
<translation>Vérifier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID de télémétrie: 0x%1</translation>
|
<translation>ID de télémétrie: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Le nom d'utilisateur et le token n'ont pas été vérifiés. Les modifications apportées à votre nom d'utilisateur et / ou token n'ont pas été enregistrées.</translation>
|
<translation>Le nom d'utilisateur et le token n'ont pas été vérifiés. Les modifications apportées à votre nom d'utilisateur et / ou token n'ont pas été enregistrées.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>Vérification en cours</translation>
|
<translation>Vérification en cours</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>Échec de la vérification</translation>
|
<translation>Échec de la vérification</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>Échec de la vérification. Vérifiez que vous avez correctement entré votre nom d'utilisateur et votre token, et que votre connexion Internet fonctionne.</translation>
|
<translation>Échec de la vérification. Vérifiez que vous avez correctement entré votre nom d'utilisateur et votre token, et que votre connexion Internet fonctionne.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>Connexion en cours</translation>
|
<translation>Connexion en cours</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>Connecter</translation>
|
<translation>Connecter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Pour aider à améliorer Citra, l'équipe Citra collecte des données d'utilisation anonymes. Aucune information privée ou d'identification personnelle n'est collectée. Ces données nous aident à comprendre comment les gens utilisent Citra et ainsi hiérarchiser nos efforts. De plus, cela nous aide à identifier plus facilement les bogues d'émulation et les problèmes de performance. Ces données comprennent:<ul><li>Informations sur la version de Citra que vous utilisez</li><li>Données de performance sur les jeux auxquels vous jouez</li><li>Vos paramètres de configuration</li><li>Informations sur la configuration matérielle de votre ordinateur</li><li>Informations sur les erreurs et crashes d'émulation </li></ul>Cette fonctionnalité est activée par défaut. Pour la désactiver, cliquez sur "Émulation" dans le menu, puis sélectionnez "Configurer ...". Ensuite, dans l'onglet "Web", décochez "Partager les données d'utilisation anonymes avec l'équipe Citra". <br/><br/> En utilisant ce logiciel, vous acceptez les conditions ci-dessus.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>En savoir plus</a></translation>
|
<translation>Pour aider à améliorer Citra, l'équipe Citra collecte des données d'utilisation anonymes. Aucune information privée ou d'identification personnelle n'est collectée. Ces données nous aident à comprendre comment les gens utilisent Citra et ainsi hiérarchiser nos efforts. De plus, cela nous aide à identifier plus facilement les bogues d'émulation et les problèmes de performance. Ces données comprennent:<ul><li>Informations sur la version de Citra que vous utilisez</li><li>Données de performance sur les jeux auxquels vous jouez</li><li>Vos paramètres de configuration</li><li>Informations sur la configuration matérielle de votre ordinateur</li><li>Informations sur les erreurs et crashes d'émulation </li></ul>Cette fonctionnalité est activée par défaut. Pour la désactiver, cliquez sur "Émulation" dans le menu, puis sélectionnez "Configurer ...". Ensuite, dans l'onglet "Web", décochez "Partager les données d'utilisation anonymes avec l'équipe Citra". <br/><br/> En utilisant ce logiciel, vous acceptez les conditions ci-dessus.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>En savoir plus</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.</translation>
|
<translation>Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.</translation>
|
<translation>Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.</translation>
|
<translation>Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>Mise à jour disponible!</translation>
|
<translation>Mise à jour disponible!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Une mise à jour de Citra est disponible. Souhaitez-vous l'installer maintenant?<br /><br />Ceci<b>va</b>mettre fin à l'émulation, si elle est en cours.</translation>
|
<translation>Une mise à jour de Citra est disponible. Souhaitez-vous l'installer maintenant?<br /><br />Ceci<b>va</b>mettre fin à l'émulation, si elle est en cours.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>Aucune mise à jour trouvée</translation>
|
<translation>Aucune mise à jour trouvée</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>Aucune mise à jour n'a été trouvée pour Citra.</translation>
|
<translation>Aucune mise à jour n'a été trouvée pour Citra.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>Erreur lors de l'initialisation de OpenGL 3.3!</translation>
|
<translation>Erreur lors de l'initialisation de OpenGL 3.3!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>Votre GPU peut ne pas supporter OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote graphique.</translation>
|
<translation>Votre GPU peut ne pas supporter OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote graphique.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>Erreur lors du chargement de la ROM!</translation>
|
<translation>Erreur lors du chargement de la ROM!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>Le format de la ROM n'est pas pris en charge.</translation>
|
<translation>Le format de la ROM n'est pas pris en charge.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Impossible de déterminer le mode du système.</translation>
|
<translation>Impossible de déterminer le mode du système.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>Le jeu que vous essayez de charger doit être décrypté avant d'être utilisé avec Citra. Une 3DS est requise<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction et le décryptage des jeux, veuillez consulter les pages wiki suivantes: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraction des cartouches de jeux</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraction des titres installés</a></li></ul></translation>
|
<translation>Le jeu que vous essayez de charger doit être décrypté avant d'être utilisé avec Citra. Une 3DS est requise<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction et le décryptage des jeux, veuillez consulter les pages wiki suivantes: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraction des cartouches de jeux</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraction des titres installés</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>Une erreur est survenue dans le noyau vidéo.</translation>
|
<translation>Une erreur est survenue dans le noyau vidéo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra a rencontré une erreur lors de l'exécution du noyau vidéo, consultez le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, consultez la page suivante: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal</a>. Assurez-vous d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre GPU..</translation>
|
<translation>Citra a rencontré une erreur lors de l'exécution du noyau vidéo, consultez le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, consultez la page suivante: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal</a>. Assurez-vous d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre GPU..</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.</translation>
|
<translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Démarrer</translation>
|
<translation>Démarrer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture du dossier %1</translation>
|
<translation>Erreur lors de l'ouverture du dossier %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>Le répertoire n'existe pas!</translation>
|
<translation>Le répertoire n'existe pas!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture de %1</translation>
|
<translation>Erreur lors de l'ouverture de %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Sélectionner un répertoire </translation>
|
<translation>Sélectionner un répertoire </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>Fichier exécutable 3DS</translation>
|
<translation>Fichier exécutable 3DS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Charger un fichier</translation>
|
<translation>Charger un fichier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>Charger les fichiers</translation>
|
<translation>Charger les fichiers</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)</translation>
|
<translation>Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 a été installé avec succès.</translation>
|
<translation>%1 a été installé avec succès.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier</translation>
|
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>Impossible d'ouvrir %1</translation>
|
<translation>Impossible d'ouvrir %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Installation annulée</translation>
|
<translation>Installation annulée</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.</translation>
|
<translation>L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 n'est pas un CIA valide</translation>
|
<translation>%1 n'est pas un CIA valide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>Fichier encrypté</translation>
|
<translation>Fichier encrypté</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.</translation>
|
<translation>%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>Fichier non trouvé</translation>
|
<translation>Fichier non trouvé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>Le fichier "%1" n'a pas été trouvé</translation>
|
<translation>Le fichier "%1" n'a pas été trouvé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Continuer</translation>
|
<translation>Continuer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Compte Citra absent</translation>
|
<translation>Compte Citra absent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>Pour pouvoir soumettre un cas test de compatibilité pour un jeu, vous devez rattacher votre compte Citra.<br/>Pour rattacher votre compte Citra , allez sur <br>Émulation &gt; Configurer... &gt; Web.</translation>
|
<translation>Pour pouvoir soumettre un cas test de compatibilité pour un jeu, vous devez rattacher votre compte Citra.<br/>Pour rattacher votre compte Citra , allez sur <br>Émulation &gt; Configurer... &gt; Web.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>Vitesse: %1% / %2%</translation>
|
<translation>Vitesse: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Vitesse: %1%</translation>
|
<translation>Vitesse: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Jeux: %1 FPS</translation>
|
<translation>Jeux: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Trame: %1 ms</translation>
|
<translation>Trame: %1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Le jeu que vous essayez de charger requiert que des fichiers supplémentaires soient extraits depuis votre 3DS avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page wiki suivante: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraction des archives systèmes et des polices partagées depuis une console 3DS</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.</translation>
|
<translation>Le jeu que vous essayez de charger requiert que des fichiers supplémentaires soient extraits depuis votre 3DS avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'informations sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page wiki suivante: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraction des archives systèmes et des polices partagées depuis une console 3DS</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Archive système non trouvé</translation>
|
<translation>Archive système non trouvé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra n'a pas pu localiser les polices partagées 3DS.</translation>
|
<translation>Citra n'a pas pu localiser les polices partagées 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Polices partagées non trouvées.</translation>
|
<translation>Polices partagées non trouvées.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Erreur fatale</translation>
|
<translation>Erreur fatale</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, veuillez consulter la page suivante:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal.</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.</translation>
|
<translation>Citra a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter le journal pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès au journal, veuillez consulter la page suivante:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Comment télécharger le fichier journal.</a>.<br/><br/>Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d'autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre l’émulation.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir fermer Citra?</translation>
|
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir fermer Citra?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l'émulation? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l'émulation? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation>Citra %1</translation>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1829,47 +1856,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Le jeu n'a pas encore été testé.</translation>
|
<translation>Le jeu n'a pas encore été testé.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>sur</translation>
|
<translation>sur</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>résultat</translation>
|
<translation>résultat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>résultats</translation>
|
<translation>résultats</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>Filtre:</translation>
|
<translation>Filtre:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>Entrer l'élément de filtrage</translation>
|
<translation>Entrer l'élément de filtrage</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde</translation>
|
<translation>Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>Ouvrir l'emplacement de l'application</translation>
|
<translation>Ouvrir l'emplacement de l'application</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour</translation>
|
<translation>Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB</translation>
|
<translation>Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2302,42 +2329,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Rafraîchir le hall</translation>
|
<translation>Rafraîchir le hall</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>Mot de passe nécessaire pour devenir membre</translation>
|
<translation>Mot de passe nécessaire pour devenir membre</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>Mot de passe:</translation>
|
<translation>Mot de passe:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>Nom du salon</translation>
|
<translation>Nom du salon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>Jeu préféré</translation>
|
<translation>Jeu préféré</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>Hôte</translation>
|
<translation>Hôte</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>Joueurs</translation>
|
<translation>Joueurs</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>Rafraîchissement</translation>
|
<translation>Rafraîchissement</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>Rafraîchir la liste</translation>
|
<translation>Rafraîchir la liste</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2835,6 +2862,34 @@ Message de debug:</translation>
|
||||||
<translation>Ouvrir le fichier</translation>
|
<translation>Ouvrir le fichier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>La longueur du texte est incorrecte (elle devrait être de %1 caractères)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>Le texte est trop long (il ne devrait pas faire plus de %1 caractères)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Une entrée vide n'est pas permise</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Une entrée vide n'est pas permise</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation>Erreur de validation</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
||||||
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Hang</translation>
|
<translation>Hang</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Kimeneti Motor:</translation>
|
<translation>Kimeneti Motor:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Hangnyújtás bekapcsolása</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Ez az utófeldolgozási hatás beállítja a hang sebességét, hogy az emuláció sebességével megegyezzen, és segít a hang-akadozás megakadályozásában. Azonban ez megnöveli a hang késleltetését.</translation>
|
<translation>Ez az utófeldolgozási hatás beállítja a hang sebességét, hogy az emuláció sebességével megegyezzen, és segít a hang-akadozás megakadályozásában. Azonban ez megnöveli a hang késleltetését.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Hangnyújtás bekapcsolása</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Hangeszköz:</translation>
|
<translation>Hangeszköz:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Felbontás:</translation>
|
<translation>Felbontás:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>Támogatott képfájlok (%1)</translation>
|
<translation>Támogatott képfájlok (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>Fájl Megnyitása</translation>
|
<translation>Fájl Megnyitása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -825,7 +841,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
|
||||||
<source>Enable Stereoscopic 3D</source>
|
<source>Enable Stereoscopic 3D</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Térhatású 3D Bekapcsolása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Képernyők Cseréje</translation>
|
<translation>Képernyők Cseréje</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Analóg Pad beállítása</translation>
|
<translation>Analóg Pad beállítása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Visszaállítás Alapértelmezettre</translation>
|
<translation>Visszaállítás Alapértelmezettre</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[nyomj meg egy gombot]</translation>
|
<translation>[nyomj meg egy gombot]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Konzol ID: 0x%1</translation>
|
<translation>Konzol ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Ellenőrzés</translation>
|
<translation>Ellenőrzés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Telemetria ID: 0x%1</translation>
|
<translation>Telemetria ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>A felhasználónév és token nem lett leellenőrizve. A felhasználóneveddel és/vagy a tokeneddel történt változások nem lettek elmentve.</translation>
|
<translation>A felhasználónév és token nem lett leellenőrizve. A felhasználóneveddel és/vagy a tokeneddel történt változások nem lettek elmentve.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>Ellenőrzés</translation>
|
<translation>Ellenőrzés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>Ellenőrzés sikertelen</translation>
|
<translation>Ellenőrzés sikertelen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>Ellenőrzés sikertelen. Ellenőrizd le hogy jól írtad-e a felhasználóneved és tokenedet, és hogy működik-e az internetkapcsolatod.</translation>
|
<translation>Ellenőrzés sikertelen. Ellenőrizd le hogy jól írtad-e a felhasználóneved és tokenedet, és hogy működik-e az internetkapcsolatod.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>Kapcsolódás</translation>
|
<translation>Kapcsolódás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>Kapcsolás</translation>
|
<translation>Kapcsolás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,312 +1415,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>A Citra javulása érdekében a Citra Csapat névtelen használati adatokat gyűjt. Semmilyen privát vagy személyes azonosítási információ nem lesz begyűjtve. Ez az adat segít nekünk megérteni, hogy hogyan használják az emberek a Citrát, és hogy priorizáljuk erőfeszítéseinket. Továbbá, segít nekünk egyszerűbben észlelni az emulációs hibákat és teljesítménnyel kapcsolatos problémákat. Ezeket tartalmazza az adat: <ul><li> Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>Ez a funkció alapértelmezésül be van kapcsolva. Ha ki akarod kapcsolni ezt a funkciót, kattints az "Emuláció" gombra a menüből és válaszd ki a "Konfiguráció..." gombot. Ezután, a "Web" lapon, ürítsd ki a "Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával" négyzetet. <br/><br/>Ennek a szoftvernek a használatával elfogadod a fenti feltételeket.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></translation>
|
<translation>A Citra javulása érdekében a Citra Csapat névtelen használati adatokat gyűjt. Semmilyen privát vagy személyes azonosítási információ nem lesz begyűjtve. Ez az adat segít nekünk megérteni, hogy hogyan használják az emberek a Citrát, és hogy priorizáljuk erőfeszítéseinket. Továbbá, segít nekünk egyszerűbben észlelni az emulációs hibákat és teljesítménnyel kapcsolatos problémákat. Ezeket tartalmazza az adat: <ul><li> Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>Ez a funkció alapértelmezésül be van kapcsolva. Ha ki akarod kapcsolni ezt a funkciót, kattints az "Emuláció" gombra a menüből és válaszd ki a "Konfiguráció..." gombot. Ezután, a "Web" lapon, ürítsd ki a "Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával" négyzetet. <br/><br/>Ennek a szoftvernek a használatával elfogadod a fenti feltételeket.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut.</translation>
|
<translation>Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik.</translation>
|
<translation>Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie.</translation>
|
<translation>Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>Frissítés elérhető!</translation>
|
<translation>Frissítés elérhető!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Egy frissítés elérhető a Citrához. Szeretnéd most feltelepíteni? <br /><br />Ez<b>meg fogja</b> szakítani az emulációt, ha fut.</translation>
|
<translation>Egy frissítés elérhető a Citrához. Szeretnéd most feltelepíteni? <br /><br />Ez<b>meg fogja</b> szakítani az emulációt, ha fut.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>Nem található frissítés</translation>
|
<translation>Nem található frissítés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>Nem található frissítés a Citra számára.</translation>
|
<translation>Nem található frissítés a Citra számára.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>Hiba az OpenGL 3.3 Mag indításakor!</translation>
|
<translation>Hiba az OpenGL 3.3 Mag indításakor!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>Lehet, hogy a videokártyád nem támogatja az OpenGL 3.3-mat, vagy nincs meg a legutóbbi grafikus illesztőprogramod.</translation>
|
<translation>Lehet, hogy a videokártyád nem támogatja az OpenGL 3.3-mat, vagy nincs meg a legutóbbi grafikus illesztőprogramod.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>Hiba a ROM betöltése közben!</translation>
|
<translation>Hiba a ROM betöltése közben!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>A ROM formátum nem támogatott.</translation>
|
<translation>A ROM formátum nem támogatott.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Nem lehet a rendszer módot meghatározni.</translation>
|
<translation>Nem lehet a rendszer módot meghatározni.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>A játékot amit szeretnél betölteni, először vissza kell fejteni, mielőtt a Citrával lehetne használni. Ehhez egy igazi 3DS szükséges. <br/><br/>A játékok dömpingélésével és visszafejtésével kapcsolatos információkért kérjük látogasd meg a következő wiki oldalakat: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></translation>
|
<translation>A játékot amit szeretnél betölteni, először vissza kell fejteni, mielőtt a Citrával lehetne használni. Ehhez egy igazi 3DS szükséges. <br/><br/>A játékok dömpingélésével és visszafejtésével kapcsolatos információkért kérjük látogasd meg a következő wiki oldalakat: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>Egy hiba történt a video magban.</translation>
|
<translation>Egy hiba történt a video magban.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra egy hibába ütközött a video mag futása közben, kérjük nézd meg ezt a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplófájlt, kérjük nézd meg a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Ellenőrizd, hogy a videokártyád számára a legújabb videokártya illesztőprogram van feltelepítve.</translation>
|
<translation>Citra egy hibába ütközött a video mag futása közben, kérjük nézd meg ezt a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplófájlt, kérjük nézd meg a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Ellenőrizd, hogy a videokártyád számára a legújabb videokártya illesztőprogram van feltelepítve.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.</translation>
|
<translation>Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Indít</translation>
|
<translation>Indít</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>Hiba %1 Mappa Megnyitásában</translation>
|
<translation>Hiba %1 Mappa Megnyitásában</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>A mappa nem létezik!</translation>
|
<translation>A mappa nem létezik!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Hiba Indulás %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Könyvtár Kiválasztása</translation>
|
<translation>Könyvtár Kiválasztása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>3DS Végrehajtható</translation>
|
<translation>3DS Végrehajtható</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Minden fájl (*.*)</translation>
|
<translation>Minden fájl (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Fájl Betöltése</translation>
|
<translation>Fájl Betöltése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>Fájlok Betöltése</translation>
|
<translation>Fájlok Betöltése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>3DS Telepítési Fájl (*.CIA*)</translation>
|
<translation>3DS Telepítési Fájl (*.CIA*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 sikeresen fel lett telepítve.</translation>
|
<translation>%1 sikeresen fel lett telepítve.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>A fájl megnyitása sikertelen</translation>
|
<translation>A fájl megnyitása sikertelen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>Nem lehet megnyitni: %1</translation>
|
<translation>Nem lehet megnyitni: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Telepítés megszakítva</translation>
|
<translation>Telepítés megszakítva</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>%1 telepítése meg lett szakítva. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.</translation>
|
<translation>%1 telepítése meg lett szakítva. Kérjük olvasd el a naplót több részletért.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>Ismeretlen Fájl</translation>
|
<translation>Ismeretlen Fájl</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 nem érvényes CIA</translation>
|
<translation>%1 nem érvényes CIA</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>Titkosított Fájl</translation>
|
<translation>Titkosított Fájl</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 vissza kell legyen fejtve mielőtt a Citrával lehetne használni. Egy igazi 3DS-re is szükség van.</translation>
|
<translation>%1 vissza kell legyen fejtve mielőtt a Citrával lehetne használni. Egy igazi 3DS-re is szükség van.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>A fájl nem található</translation>
|
<translation>A fájl nem található</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>Fájl "%1" nem található</translation>
|
<translation>Fájl "%1" nem található</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Folytatás</translation>
|
<translation>Folytatás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Hiányzó Citra Fiók</translation>
|
<translation>Hiányzó Citra Fiók</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>Ahhoz hogy közzétehess egy játék kompatibilitás tesztesetet, linkelned kell a Citra fiókodat.<br><br/>Ahhoz, hogy linkeld a Citra fiókodat, menj ide: Emuláció &gt; Konfiguráció &gt, Web.</translation>
|
<translation>Ahhoz hogy közzétehess egy játék kompatibilitás tesztesetet, linkelned kell a Citra fiókodat.<br><br/>Ahhoz, hogy linkeld a Citra fiókodat, menj ide: Emuláció &gt; Konfiguráció &gt, Web.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>Sebesség: %1% / %2%</translation>
|
<translation>Sebesség: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Sebesség: %1%</translation>
|
<translation>Sebesség: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Játék: %1 FPS</translation>
|
<translation>Játék: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Képkocka: %1 ms</translation>
|
<translation>Képkocka: %1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>A játékot amit próbálsz betölteni, annak szüksége van további fájlokra a 3DS-edről, hogy dömpingelni tudd, mielőtt játszhatsz vele. <br/><br/>Több információért, hogy hogyan dömpingeld ezeket a fájlokat, kérjük olvasd el a következő wiki oldalt:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.</translation>
|
<translation>A játékot amit próbálsz betölteni, annak szüksége van további fájlokra a 3DS-edről, hogy dömpingelni tudd, mielőtt játszhatsz vele. <br/><br/>Több információért, hogy hogyan dömpingeld ezeket a fájlokat, kérjük olvasd el a következő wiki oldalt:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1.</translation>
|
<translation>: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Rendszerarchívum Nem Található</translation>
|
<translation>Rendszerarchívum Nem Található</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra nem volt képes a megosztott 3DS betűtípusokat megtalálni.</translation>
|
<translation>Citra nem volt képes a megosztott 3DS betűtípusokat megtalálni.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Megosztott Betűtípusok Nem Találhatóak</translation>
|
<translation>Megosztott Betűtípusok Nem Találhatóak</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Kritikus Hiba</translation>
|
<translation>Kritikus Hiba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra egy kritikus hibába ütközött, kérjük olvasd el a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplót, kérjük olvasd el a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.</translation>
|
<translation>Citra egy kritikus hibába ütközött, kérjük olvasd el a naplót több részletért. Több információért, hogy hogyan érd el a naplót, kérjük olvasd el a következő oldalt: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Szeretnél visszalépni a játéklistára? Az emuláció folytatása összeomlással, hibás mentésadattal, vagy egyéb hibákkal járhat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Biztos, hogy szeretnéd bezárni a Citrát?</translation>
|
<translation>Biztos, hogy szeretnéd bezárni a Citrát?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Biztos, hogy meg akarod szakítani az emulációt? Bármilyen mentetlen állás elveszik.</translation>
|
<translation>Biztos, hogy meg akarod szakítani az emulációt? Bármilyen mentetlen állás elveszik.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1834,47 +1861,47 @@ továbbhaladni.</translation>
|
||||||
<translation>A játék még nem lett letesztelve.</translation>
|
<translation>A játék még nem lett letesztelve.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>ből</translation>
|
<translation>ből</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>eredmény</translation>
|
<translation>eredmény</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>eredmények</translation>
|
<translation>eredmények</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>Szűrés:</translation>
|
<translation>Szűrés:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>Minta beírása szűréshez</translation>
|
<translation>Minta beírása szűréshez</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Mentésadat Helyének Megnyitása</translation>
|
<translation>Mentésadat Helyének Megnyitása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>Alkalmazás Helyének Megnyitása</translation>
|
<translation>Alkalmazás Helyének Megnyitása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>Frissítésadat Helyének Megnyitása</translation>
|
<translation>Frissítésadat Helyének Megnyitása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>GameDB helyéhez menni</translation>
|
<translation>GameDB helyéhez menni</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2307,42 +2334,42 @@ továbbhaladni.</translation>
|
||||||
<translation>Lobby Frissítése</translation>
|
<translation>Lobby Frissítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>A Csatlakozáshoz Szükséges Jelszó</translation>
|
<translation>A Csatlakozáshoz Szükséges Jelszó</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>Jelszó:</translation>
|
<translation>Jelszó:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>Szoba Neve</translation>
|
<translation>Szoba Neve</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>Preferált Játék</translation>
|
<translation>Preferált Játék</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>Gazda</translation>
|
<translation>Gazda</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>Játékosok</translation>
|
<translation>Játékosok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>Frissítés</translation>
|
<translation>Frissítés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>Lista Frissítése</translation>
|
<translation>Lista Frissítése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2840,6 +2867,34 @@ Debug Üzenet:</translation>
|
||||||
<translation>Fájl Megnyitása</translation>
|
<translation>Fájl Megnyitása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
||||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Room Window</source>
|
<source>Room Window</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Finestra delle Stanze</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
|
||||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Room Window</source>
|
<source>Room Window</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Finestra delle Stanze</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="40"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="40"/>
|
||||||
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Audio</translation>
|
<translation>Audio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Motore di Output:</translation>
|
<translation>Motore di Output:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Abilita allungamento dell'audio</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio.</translation>
|
<translation>Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Abilita allungamento dell'audio</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Dispositivo Audio:</translation>
|
<translation>Dispositivo Audio:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -452,7 +468,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
|
||||||
<source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
|
<source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Seleziona un file di immagine ogni volta prima che la camera venga caricata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Risoluzione:</translation>
|
<translation>Risoluzione:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>File di immagine supportati (%1)</translation>
|
<translation>File di immagine supportati (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>Apri File</translation>
|
<translation>Apri File</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -785,7 +801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
|
||||||
<source>Enable Hardware Shader</source>
|
<source>Enable Hardware Shader</source>
|
||||||
<translation>Abilita </translation>
|
<translation>Abilita Shader Hardware</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="189"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="189"/>
|
||||||
|
@ -815,7 +831,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="218"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="218"/>
|
||||||
<source>Enable Shader JIT</source>
|
<source>Enable Shader JIT</source>
|
||||||
<translation>Abilita shader JIT </translation>
|
<translation>Abilita Shader JIT </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="228"/>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Scambia Schermi</translation>
|
<translation>Scambia Schermi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Imposta Stick Analogico</translation>
|
<translation>Imposta Stick Analogico</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Reimposta Default</translation>
|
<translation>Reimposta Default</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[premi pulsante]</translation>
|
<translation>[premi pulsante]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1116,7 +1142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="157"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="157"/>
|
||||||
<source>Italian (italiano)</source>
|
<source>Italian (italiano)</source>
|
||||||
<translation>Italiano</translation>
|
<translation>Italiano (italian)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="162"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="162"/>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID Console: 0x%1</translation>
|
<translation>ID Console: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Verifica</translation>
|
<translation>Verifica</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1285,11 +1312,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="40"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="40"/>
|
||||||
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
|
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual è il mio token?</span></a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID Telemetria: 0x%1</translation>
|
<translation>ID Telemetria: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati.</translation>
|
<translation>Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>Verifica in corso</translation>
|
<translation>Verifica in corso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>Verifica fallita</translation>
|
<translation>Verifica fallita</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante.</translation>
|
<translation>Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>Connessione in corso</translation>
|
<translation>Connessione in corso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>Connetti</translation>
|
<translation>Connetti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Per aiutare a migliorare Citra, il Team di Citra raccoglie dati anonimi di utilizzo. Nessuna informazione di identificazione personale è raccolta. Questi dati ci aiutano a capire come gli utenti utilizzano Citra per dare delle priorità ai nostri sforzi. Inoltre, ci aiutano ad individuare bug e problemi di prestazioni più facilmente. Questi dati includono:<ul><li>Informazioni riguardo la versione di Citra in uso</li><li>Dati di prestazioni riguardo i giochi utilizzati</li><li>Le impostazioni di configurazione</li><li>Informazioni sull'hardware del tuo computer</li><li>Informazioni su errori e crash dell'emulazione</li></ul>Di default, questa impostazione è abilitata. Per disabilitarla, clicca 'Emulazione' dal menu e seleziona 'Configura...'. Quindi nella scheda 'Web', togli la spunta su 'Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra'.<br/><br/>Utilizzando questo software, accetti i termini indicati sopra.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Per saperne di più</a></translation>
|
<translation>Per aiutare a migliorare Citra, il Team di Citra raccoglie dati anonimi di utilizzo. Nessuna informazione di identificazione personale è raccolta. Questi dati ci aiutano a capire come gli utenti utilizzano Citra per dare delle priorità ai nostri sforzi. Inoltre, ci aiutano ad individuare bug e problemi di prestazioni più facilmente. Questi dati includono:<ul><li>Informazioni riguardo la versione di Citra in uso</li><li>Dati di prestazioni riguardo i giochi utilizzati</li><li>Le impostazioni di configurazione</li><li>Informazioni sull'hardware del tuo computer</li><li>Informazioni su errori e crash dell'emulazione</li></ul>Di default, questa impostazione è abilitata. Per disabilitarla, clicca 'Emulazione' dal menu e seleziona 'Configura...'. Quindi nella scheda 'Web', togli la spunta su 'Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra'.<br/><br/>Utilizzando questo software, accetti i termini indicati sopra.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Per saperne di più</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.</translation>
|
<translation>Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation>
|
<translation>Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.</translation>
|
<translation>Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>Aggiornamento disponibile!</translation>
|
<translation>Aggiornamento disponibile!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Un aggiornamento per Citra è disponibile. Desideri installarlo ora? <br /><br />Questo <b>terminerà</b> l'emulazione, se è in corso.</translation>
|
<translation>Un aggiornamento per Citra è disponibile. Desideri installarlo ora? <br /><br />Questo <b>terminerà</b> l'emulazione, se è in corso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>Nessun aggiornamento disponibile</translation>
|
<translation>Nessun aggiornamento disponibile</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>Nessun aggiornamento per Citra è stato trovato.</translation>
|
<translation>Nessun aggiornamento per Citra è stato trovato.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>Errore nell'inizializzazione del Core di OpenGL 3.3!</translation>
|
<translation>Errore nell'inizializzazione del Core di OpenGL 3.3!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.</translation>
|
<translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation>
|
<translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>Il formato di questa ROM non è supportato.</translation>
|
<translation>Il formato di questa ROM non è supportato.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Modalità di sistema non determinabile.</translation>
|
<translation>Modalità di sistema non determinabile.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>Il gioco che stai cercando di caricare deve essere decriptato prima di essere utilizzato con Citra. È necessario un 3DS reale. <br/><br/>Per ulteriori informazioni sull'estrazione di questi file e la decriptazione dei giochi, dai un'occhiata alle seguenti pagine della wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Estrazione dei giochi</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Estrazione di titoli installati</a></li></ul></translation>
|
<translation>Il gioco che stai cercando di caricare deve essere decriptato prima di essere utilizzato con Citra. È necessario un 3DS reale. <br/><br/>Per ulteriori informazioni sull'estrazione di questi file e la decriptazione dei giochi, dai un'occhiata alle seguenti pagine della wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Estrazione dei giochi</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Estrazione di titoli installati</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>Si è verificato un errore nel core video.</translation>
|
<translation>Si è verificato un errore nel core video.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra ha riscontrato un errore durante il processo del core video, visualizza il log per ulteriori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come caricare il File di Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua scheda video.</translation>
|
<translation>Citra ha riscontrato un errore durante il processo del core video, visualizza il log per ulteriori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come caricare il File di Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua scheda video.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
|
<translation>Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Avvia</translation>
|
<translation>Avvia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>Errore nell'Apertura della Cartella %1</translation>
|
<translation>Errore nell'Apertura della Cartella %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>La cartella non esiste!</translation>
|
<translation>La cartella non esiste!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation>Errore nell'Apertura di %1</translation>
|
<translation>Errore nell'Apertura di %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Seleziona cartella</translation>
|
<translation>Seleziona cartella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>Eseguibile 3DS</translation>
|
<translation>Eseguibile 3DS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Tutti i file (*.*)</translation>
|
<translation>Tutti i file (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Carica file</translation>
|
<translation>Carica file</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>Carica File</translation>
|
<translation>Carica File</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>File di installazione 3DS (*.CIA*)</translation>
|
<translation>File di installazione 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 è stato installato con successo.</translation>
|
<translation>%1 è stato installato con successo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>Impossibile aprire il File</translation>
|
<translation>Impossibile aprire il File</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>Impossibile aprire %1</translation>
|
<translation>Impossibile aprire %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Installazione annullata</translation>
|
<translation>Installazione annullata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
|
<translation>L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>File non valido</translation>
|
<translation>File non valido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 non è un CIA valido</translation>
|
<translation>%1 non è un CIA valido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>File Criptato</translation>
|
<translation>File Criptato</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.</translation>
|
<translation>%1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>File non trovato</translation>
|
<translation>File non trovato</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>File "%1" non trovato</translation>
|
<translation>File "%1" non trovato</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Continua</translation>
|
<translation>Continua</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Account di Citra Mancante</translation>
|
<translation>Account di Citra Mancante</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>Per poter segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo Account di Citra.<br><br/>Per collegare il tuo Account di Citra, vai su Emulazione, &gt; Configurazione &gt; Web.</translation>
|
<translation>Per poter segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo Account di Citra.<br><br/>Per collegare il tuo Account di Citra, vai su Emulazione, &gt; Configurazione &gt; Web.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>Velocità: %1% / %2%</translation>
|
<translation>Velocità: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Velocità: %1%</translation>
|
<translation>Velocità: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Gioco: %1 FPS</translation>
|
<translation>Gioco: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Il gioco che stai tendando di caricare richiede file aggiuntivi che devi estrarre dal tuo 3DS prima di giocare.<br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, vedi le seguenti pagine wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrazione degli archivi del sistema e font condivisi dal 3DS</a>. Desideri tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.</translation>
|
<translation>Il gioco che stai tendando di caricare richiede file aggiuntivi che devi estrarre dal tuo 3DS prima di giocare.<br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, vedi le seguenti pagine wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrazione degli archivi del sistema e font condivisi dal 3DS</a>. Desideri tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation>
|
<translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra non riesce a localizzare i font condivisi del 3DS.</translation>
|
<translation>Citra non riesce a localizzare i font condivisi del 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Font Condivisi Non Trovati</translation>
|
<translation>Font Condivisi Non Trovati</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Errore fatale</translation>
|
<translation>Errore fatale</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per ulteriori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare il file di Log</a>.<br/><br/>Vuoi tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.</translation>
|
<translation>Citra ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per ulteriori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare il file di Log</a>.<br/><br/>Vuoi tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Vuoi davvero chiudere Citra?</translation>
|
<translation>Vuoi davvero chiudere Citra?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Vuoi davvero terminare l'emulazione? I progressi non salvati saranno persi.</translation>
|
<translation>Vuoi davvero terminare l'emulazione? I progressi non salvati saranno persi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation>Citra %1</translation>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1833,47 +1860,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Questo gioco non è stato ancora testato.</translation>
|
<translation>Questo gioco non è stato ancora testato.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>di</translation>
|
<translation>di</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>risultato</translation>
|
<translation>risultato</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>risultati</translation>
|
<translation>risultati</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>Filtro:</translation>
|
<translation>Filtro:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>Inserisci pattern per filtrare</translation>
|
<translation>Inserisci pattern per filtrare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Apri Cartella dei Dati di Salvataggio</translation>
|
<translation>Apri Cartella dei Dati di Salvataggio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>Apri Percorso Applicazione</translation>
|
<translation>Apri Percorso Applicazione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti</translation>
|
<translation>Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>Vai alla voce di GameDB</translation>
|
<translation>Vai alla voce di GameDB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2091,7 +2118,7 @@ Screen.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
|
||||||
<source>Save Shader Dump</source>
|
<source>Save Shader Dump</source>
|
||||||
<translation>Salva Estrazione degli Shader</translation>
|
<translation>Salva Estrazione delle Shader</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
|
||||||
|
@ -2306,42 +2333,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Aggiorna Lobby</translation>
|
<translation>Aggiorna Lobby</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>Password Richiesta per Entrare</translation>
|
<translation>Password Richiesta per Entrare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>Password:</translation>
|
<translation>Password:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>Nome Stanza</translation>
|
<translation>Nome Stanza</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>Gioco Preferito</translation>
|
<translation>Gioco Preferito</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>Host</translation>
|
<translation>Host</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>Giocatori</translation>
|
<translation>Giocatori</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>Aggiornamento in corso</translation>
|
<translation>Aggiornamento in corso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>Aggiorna Lista</translation>
|
<translation>Aggiorna Lista</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2481,7 +2508,7 @@ Screen.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
|
||||||
<source>Browse Public Game Lobby</source>
|
<source>Browse Public Game Lobby</source>
|
||||||
<translation>Sfoglia Lobby di Gioco Pubbliche </translation>
|
<translation>Sfoglia Lobby di Gioco Pubbliche</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="258"/>
|
||||||
|
@ -2636,12 +2663,12 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
|
||||||
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
|
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Errore nella creazione della stanza. Riprova. Potrebbe essere necessario riavviare Citra.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="28"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="28"/>
|
||||||
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
|
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>L'host della stanza ti ha bannato. Chiedi all'host di rimuovere il ban o trova un'altra stanza.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
|
||||||
|
@ -2676,7 +2703,7 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
|
||||||
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
|
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Stai per chiudere la stanza. Ogni connessione al network verrà chiusa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="58"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="58"/>
|
||||||
|
@ -2686,7 +2713,7 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="59"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="59"/>
|
||||||
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
|
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Stai per uscire dalla stanza. Ogni connessione al network verrà chiusa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2820,7 +2847,7 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="53"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="53"/>
|
||||||
<source>Couldn't load the camera</source>
|
<source>Couldn't load the camera</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Impossibile caricare la camera</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
|
||||||
|
@ -2838,6 +2865,34 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<translation>Apri File</translation>
|
<translation>Apri File</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>サウンド設定</translation>
|
<translation>サウンド設定</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>出力エンジン</translation>
|
<translation>出力エンジン</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>タイムストレッチを有効にする</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。</translation>
|
<translation>この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>タイムストレッチを有効にする</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>オーディオデバイス</translation>
|
<translation>オーディオデバイス</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>解像度 : </translation>
|
<translation>解像度 : </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>画像ファイル (%1)</translation>
|
<translation>画像ファイル (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>カメラからの画像として表示するファイルを選択</translation>
|
<translation>カメラからの画像として表示するファイルを選択</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>上下の画面を入れ替えて表示</translation>
|
<translation>上下の画面を入れ替えて表示</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>アナログスティックを設定する</translation>
|
<translation>アナログスティックを設定する</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>ボタン設定の初期化</translation>
|
<translation>ボタン設定の初期化</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[キーを入力...]</translation>
|
<translation>[キーを入力...]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>コンソール ID: 0x%1</translation>
|
<translation>コンソール ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1226,7 +1253,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>ユーザー名とトークンの確認</translation>
|
<translation>ユーザー名とトークンの確認</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1292,7 +1319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>テレメトリー ID: 0x%1</translation>
|
<translation>テレメトリー ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1308,17 +1335,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
変更は保存されません。</translation>
|
変更は保存されません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>確認中</translation>
|
<translation>確認中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>確認に失敗</translation>
|
<translation>確認に失敗</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>確認に失敗。ユーザー名とトークンが正しく入力されているか、ネット接続が正常に機能しているかの確認をしてください</translation>
|
<translation>確認に失敗。ユーザー名とトークンが正しく入力されているか、ネット接続が正常に機能しているかの確認をしてください</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1379,12 +1406,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>接続中...</translation>
|
<translation>接続中...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>接続</translation>
|
<translation>接続</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1392,310 +1419,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Citraを改善するために、Citraチームは匿名の使用データを収集します。個人または個人を特定する情報は収集されません。このデータは、人々がCitraをどのように使用しているかを理解し、私たちの努力に優先順位を付けるのに役立ちます。さらに、エミュレーションのバグやパフォーマンスの問題をより簡単に特定することにも使われます。このデータには次の情報が含まれます<ul><li>使用しているCitraのバージョン</li><li>プレイするゲームに関するパフォーマンスのデータ</li><li>各種設定情報</li><li>PCのハードウェアに関する情報</li><li>エミュレーションエラーとクラッシュ情報</li></ul>この機能はデフォルトで有効になっています。無効にするには、メニューからエミュレーションをクリックし、設定を選択します。次にWebタブを選択し、Citraチームと匿名の利用状況データを共有するのチェックを外します。<br/><br/>このソフトウェアを使用すると、上記の条件に同意したことになります。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>もっと詳しく</a></translation>
|
<translation>Citraを改善するために、Citraチームは匿名の使用データを収集します。個人または個人を特定する情報は収集されません。このデータは、人々がCitraをどのように使用しているかを理解し、私たちの努力に優先順位を付けるのに役立ちます。さらに、エミュレーションのバグやパフォーマンスの問題をより簡単に特定することにも使われます。このデータには次の情報が含まれます<ul><li>使用しているCitraのバージョン</li><li>プレイするゲームに関するパフォーマンスのデータ</li><li>各種設定情報</li><li>PCのハードウェアに関する情報</li><li>エミュレーションエラーとクラッシュ情報</li></ul>この機能はデフォルトで有効になっています。無効にするには、メニューからエミュレーションをクリックし、設定を選択します。次にWebタブを選択し、Citraチームと匿名の利用状況データを共有するのチェックを外します。<br/><br/>このソフトウェアを使用すると、上記の条件に同意したことになります。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>もっと詳しく</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します</translation>
|
<translation>現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります</translation>
|
<translation>1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります</translation>
|
<translation>3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>アップデートが利用可能です!</translation>
|
<translation>アップデートが利用可能です!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Citraのアップデートが利用可能です。 今すぐインストールしますか?<br /><br /><b>エミュレーション実行中</b>の場合、強制的に終了されます。</translation>
|
<translation>Citraのアップデートが利用可能です。 今すぐインストールしますか?<br /><br /><b>エミュレーション実行中</b>の場合、強制的に終了されます。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>更新なし</translation>
|
<translation>更新なし</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>アップデートはありませんでした</translation>
|
<translation>アップデートはありませんでした</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>OpenGL 3.3 コアの初期化エラー</translation>
|
<translation>OpenGL 3.3 コアの初期化エラー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>使用中のGPUが OpenGL 3.3 に対応していないか、最新のビデオドライバがありません。</translation>
|
<translation>使用中のGPUが OpenGL 3.3 に対応していないか、最新のビデオドライバがありません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>ROM読み込みエラー</translation>
|
<translation>ROM読み込みエラー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>このROM形式には対応していません</translation>
|
<translation>このROM形式には対応していません</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Could not determine the system mode.</translation>
|
<translation>Could not determine the system mode.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>ロードしようとしているゲームは、Citraで使用する前に復号化する必要があります。これには3DS実機が必要です。<br/><br/>ゲームのダンプと復号化の詳細については、次のwikiを参照してください<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジのダンプ</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトルのダンプ</a></li></ul></translation>
|
<translation>ロードしようとしているゲームは、Citraで使用する前に復号化する必要があります。これには3DS実機が必要です。<br/><br/>ゲームのダンプと復号化の詳細については、次のwikiを参照してください<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジのダンプ</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトルのダンプ</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>ビデオコアエラー</translation>
|
<translation>ビデオコアエラー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードについての詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。また、GPUを最新のビデオドライバで使用していることを確認してください</translation>
|
<translation>ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードについての詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。また、GPUを最新のビデオドライバで使用していることを確認してください</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください</translation>
|
<translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>開始</translation>
|
<translation>開始</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>%1 を開く際のエラー</translation>
|
<translation>%1 を開く際のエラー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>フォルダが見つかりません!</translation>
|
<translation>フォルダが見つかりません!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>3DSのROMがあるフォルダを選択</translation>
|
<translation>3DSのROMがあるフォルダを選択</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>3DS 実行可能ファイル</translation>
|
<translation>3DS 実行可能ファイル</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>すべてのファイル (*.*)</translation>
|
<translation>すべてのファイル (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>ゲームファイルの読み込み</translation>
|
<translation>ゲームファイルの読み込み</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>ファイルの読み込み</translation>
|
<translation>ファイルの読み込み</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>3DS インストールファイル(.CIA *)</translation>
|
<translation>3DS インストールファイル(.CIA *)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 が正常にインストールされました</translation>
|
<translation>%1 が正常にインストールされました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>ファイルを開けません</translation>
|
<translation>ファイルを開けません</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>%1 を開くことができませんでした</translation>
|
<translation>%1 を開くことができませんでした</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>インストール中止</translation>
|
<translation>インストール中止</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation> %1 のインストールは中断されました。詳細はログを確認してください</translation>
|
<translation> %1 のインストールは中断されました。詳細はログを確認してください</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>無効なファイル</translation>
|
<translation>無効なファイル</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 は有効なCIAではありません</translation>
|
<translation>%1 は有効なCIAではありません</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>暗号化されたファイル</translation>
|
<translation>暗号化されたファイル</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 は、Citraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です</translation>
|
<translation>%1 は、Citraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>ファイルが見つかりません</translation>
|
<translation>ファイルが見つかりません</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>ファイル "%1" が見つかりませんでした</translation>
|
<translation>ファイル "%1" が見つかりませんでした</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>続行</translation>
|
<translation>続行</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Citraアカウントがありません</translation>
|
<translation>Citraアカウントがありません</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>ゲームの互換性テストケース報告をするには、Citraアカウントとのリンクが必要です。<br><br/> エミュレーション &gt; 設定 &gt; Web タブからリンクを行うことができます</translation>
|
<translation>ゲームの互換性テストケース報告をするには、Citraアカウントとのリンクが必要です。<br><br/> エミュレーション &gt; 設定 &gt; Web タブからリンクを行うことができます</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>スピード:%1% / %2%</translation>
|
<translation>スピード:%1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>スピード:%1%</translation>
|
<translation>スピード:%1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
|
<translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>フレーム:%1 ms</translation>
|
<translation>フレーム:%1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>このゲームのプレイには、3DS実機からダンプされた追加ファイルが必要です。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>3DS実機からのシステムアーカイブや共有フォントのダンプ</a> を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります。</translation>
|
<translation>このゲームのプレイには、3DS実機からダンプされた追加ファイルが必要です。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>3DS実機からのシステムアーカイブや共有フォントのダンプ</a> を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1.</translation>
|
<translation>: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
|
<translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citraは3DS共有フォントを見つけることができませんでした</translation>
|
<translation>Citraは3DS共有フォントを見つけることができませんでした</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>共有フォントが見つかりません</translation>
|
<translation>共有フォントが見つかりません</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>致命的エラー</translation>
|
<translation>致命的エラー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>致命的なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります</translation>
|
<translation>致命的なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください。ログへのアクセス方法やアップロードの詳細は、<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>を参照してください。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか? このままエミュレーションを継続すると、クラッシュ、データ破損、その他のバグが発生する可能性があります</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Citraを終了しますか?</translation>
|
<translation>Citraを終了しますか?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます</translation>
|
<translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1833,47 +1860,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>ゲームはまだテストされていません</translation>
|
<translation>ゲームはまだテストされていません</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>件ヒットしました</translation>
|
<translation>件ヒットしました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>件中</translation>
|
<translation>件中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>件中</translation>
|
<translation>件中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>タイトル名でフィルタ</translation>
|
<translation>タイトル名でフィルタ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>タイトル名を入力</translation>
|
<translation>タイトル名を入力</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>セーブデータの保存先を開く</translation>
|
<translation>セーブデータの保存先を開く</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>アプリケーションの保存先を開く</translation>
|
<translation>アプリケーションの保存先を開く</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>アップデータの保存先を開く</translation>
|
<translation>アップデータの保存先を開く</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>公式ゲームDBで動作状況を確認</translation>
|
<translation>公式ゲームDBで動作状況を確認</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2306,42 +2333,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>ロビーを更新</translation>
|
<translation>ロビーを更新</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>パスワードが必要です</translation>
|
<translation>パスワードが必要です</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>パスワードを入力</translation>
|
<translation>パスワードを入力</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>部屋名</translation>
|
<translation>部屋名</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>プレイ希望ゲーム</translation>
|
<translation>プレイ希望ゲーム</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>ホスト</translation>
|
<translation>ホスト</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>プレイヤー</translation>
|
<translation>プレイヤー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>更新</translation>
|
<translation>更新</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>リスト更新</translation>
|
<translation>リスト更新</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2839,6 +2866,34 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<translation>ファイルを開く</translation>
|
<translation>ファイルを開く</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>오디오</translation>
|
<translation>오디오</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>출력 엔진:</translation>
|
<translation>출력 엔진:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>오디오 스트레칭 사용</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다.</translation>
|
<translation>이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>오디오 스트레칭 사용</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>오디오 디바이스:</translation>
|
<translation>오디오 디바이스:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation>볼륨:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation>0 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation>%1 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>해상도: </translation>
|
<translation>해상도: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>지원되는 이미지 파일(%1)</translation>
|
<translation>지원되는 이미지 파일(%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>파일 열기</translation>
|
<translation>파일 열기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>스크린 바꾸기</translation>
|
<translation>스크린 바꾸기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation>하드웨어 쉐이더 경고</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation>MacOS에서 하드웨어 쉐이더 지원이 고장나서 검은화면 표시와 같은 그래픽 문제가 발생할 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 용도로만 제공됩니다. 하드웨어 쉐이더에서 그래픽 문제가 발생하면 이 옵션을 끄십시오.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>아날로그 스틱 설정</translation>
|
<translation>아날로그 스틱 설정</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>기본값으로 재설정</translation>
|
<translation>기본값으로 재설정</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[키 입력]</translation>
|
<translation>[키 입력]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>콘솔 ID: 0x%1</translation>
|
<translation>콘솔 ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>인증</translation>
|
<translation>인증</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Telemetry ID: 0x%1</translation>
|
<translation>Telemetry ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>사용자 이름 및 토큰을 확인하지 못했습니다. 사용자 이름 및 토큰에 대한 변경 내용이 저장되지 않습니다.</translation>
|
<translation>사용자 이름 및 토큰을 확인하지 못했습니다. 사용자 이름 및 토큰에 대한 변경 내용이 저장되지 않습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>확인중</translation>
|
<translation>확인중</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>인증 실패</translation>
|
<translation>인증 실패</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>인증에 실패했습니다. 사용자 이름과 토큰을 올바르게 입력했으며 인터넷 연결이 작동하는지 확인하십시오.</translation>
|
<translation>인증에 실패했습니다. 사용자 이름과 토큰을 올바르게 입력했으며 인터넷 연결이 작동하는지 확인하십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>연결중</translation>
|
<translation>연결중</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>연결</translation>
|
<translation>연결</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Citra를 개선하기 위해 Citra팀은 익명데이터를 수집합니다. 어떠한 개인적인 혹은 개인적으로 식별될 수 있는 정보는 수집되지 않습니다. 이 데이터는 어떤 사람이 Citra를 사용하는지 이해하고 우리의 노력을 우선시하는데 도움을 줍니다. 게다가, 이것은 에뮬레이션 버그와 퍼포먼스 이슈를 파악하는데 도움을 줍니다. 이 정보는 다음을 포함합니다:<ul><li>이용하는 Citra의 버전</li><li>플레이하는 게임의 퍼포먼스 데이터</li><li>설정 </li><li>하드웨어 종류</li><li>에뮬레이션 에러와 크래시 정보</li></ul>기본적으로, 이 기능은 활성화 되어 있습니다. 이 기능을 비활성화하기 위해서 메뉴에서 '에뮬레이션'을 클릭하고 '설정...'을 선택하세요. 그리고 '웹' 탭에서, 'Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다'를 체크를 해제하세요. <br/><br/>이 소프트웨어를 사용함으로써, 당신은 이 조항에 동의합니다.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>더 알아보기</a></translation>
|
<translation>Citra를 개선하기 위해 Citra팀은 익명데이터를 수집합니다. 어떠한 개인적인 혹은 개인적으로 식별될 수 있는 정보는 수집되지 않습니다. 이 데이터는 어떤 사람이 Citra를 사용하는지 이해하고 우리의 노력을 우선시하는데 도움을 줍니다. 게다가, 이것은 에뮬레이션 버그와 퍼포먼스 이슈를 파악하는데 도움을 줍니다. 이 정보는 다음을 포함합니다:<ul><li>이용하는 Citra의 버전</li><li>플레이하는 게임의 퍼포먼스 데이터</li><li>설정 </li><li>하드웨어 종류</li><li>에뮬레이션 에러와 크래시 정보</li></ul>기본적으로, 이 기능은 활성화 되어 있습니다. 이 기능을 비활성화하기 위해서 메뉴에서 '에뮬레이션'을 클릭하고 '설정...'을 선택하세요. 그리고 '웹' 탭에서, 'Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다'를 체크를 해제하세요. <br/><br/>이 소프트웨어를 사용함으로써, 당신은 이 조항에 동의합니다.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>더 알아보기</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation>
|
<translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>게임이 현재 표시하고있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.</translation>
|
<translation>게임이 현재 표시하고있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.</translation>
|
<translation>3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>업데이트가 사용가능합니다!</translation>
|
<translation>업데이트가 사용가능합니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Citra에 대한 업데이트를 사용할 수 있습니다. 지금 설치하시겠습니까? 만약 에뮬레이션을 실행중이면 에뮬레이션이 종료됩니다.</translation>
|
<translation>Citra에 대한 업데이트를 사용할 수 있습니다. 지금 설치하시겠습니까? 만약 에뮬레이션을 실행중이면 에뮬레이션이 종료됩니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>업데이트를 찾을 수 없음</translation>
|
<translation>업데이트를 찾을 수 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>Citra의 업데이트를 찾을 수 없습니다</translation>
|
<translation>Citra의 업데이트를 찾을 수 없습니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>OpenGL 3.3 Core를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!</translation>
|
<translation>OpenGL 3.3 Core를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되지 않았을 수 있습니다.</translation>
|
<translation>GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되지 않았을 수 있습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!</translation>
|
<translation>ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>지원되지 않는 ROM 형식입니다</translation>
|
<translation>지원되지 않는 ROM 형식입니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>시스템 모드를 결정할 수 없습니다.</translation>
|
<translation>시스템 모드를 결정할 수 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>당신이 로드하려는 게임은 CItra에서 사용되기전에 암호화가 해독되어야합니다. 실제 3DS가 필요합니다.<br/><br/>게임 덤프 및 암호 해독에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></translation>
|
<translation>당신이 로드하려는 게임은 CItra에서 사용되기전에 암호화가 해독되어야합니다. 실제 3DS가 필요합니다.<br/><br/>게임 덤프 및 암호 해독에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>비디오 코어에 오류가 발생했습니다.</translation>
|
<translation>비디오 코어에 오류가 발생했습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
<translation>Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>시작</translation>
|
<translation>시작</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>%1 폴더 열기 오류</translation>
|
<translation>%1 폴더 열기 오류</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation>
|
<translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation>%1 열기 오류</translation>
|
<translation>%1 열기 오류</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>디렉토리 선택</translation>
|
<translation>디렉토리 선택</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>3DS 실행파일</translation>
|
<translation>3DS 실행파일</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>모든파일 (*.*)</translation>
|
<translation>모든파일 (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>파일 열기</translation>
|
<translation>파일 열기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>파일 열기</translation>
|
<translation>파일 열기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>3DS 설치파일 (*.CIA*)</translation>
|
<translation>3DS 설치파일 (*.CIA*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1가 성공적으로 설치되었습니다.</translation>
|
<translation>%1가 성공적으로 설치되었습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>파일을 열 수 없음</translation>
|
<translation>파일을 열 수 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>%1를 열수 없음</translation>
|
<translation>%1를 열수 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>설치가 중단됨</translation>
|
<translation>설치가 중단됨</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
<translation>%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>올바르지 않은 파일</translation>
|
<translation>올바르지 않은 파일</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1은 올바른 CIA가 아닙니다</translation>
|
<translation>%1은 올바른 CIA가 아닙니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>암호화된 파일</translation>
|
<translation>암호화된 파일</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.</translation>
|
<translation>%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>파일을 찾을 수 없음</translation>
|
<translation>파일을 찾을 수 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>파일 "%1"을 찾을 수 없음</translation>
|
<translation>파일 "%1"을 찾을 수 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>계속</translation>
|
<translation>계속</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Citra 계정 없음</translation>
|
<translation>Citra 계정 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>게임 호환성 테스트 케이스를 제출하려면 Citra 계정을 연결해야합니다.<br><br/>Citra 계정을 연결하려면 에뮬레이션&gt; 설정&gt; 웹으로 이동하세요.</translation>
|
<translation>게임 호환성 테스트 케이스를 제출하려면 Citra 계정을 연결해야합니다.<br><br/>Citra 계정을 연결하려면 에뮬레이션&gt; 설정&gt; 웹으로 이동하세요.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>속도: %1% / %2%</translation>
|
<translation>속도: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>속도: %1%</translation>
|
<translation>속도: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>게임: %1 FPS</translation>
|
<translation>게임: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>프레임: %1 ms</translation>
|
<translation>프레임: %1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>로드하려는 게임을 실행하려면 먼저 3DS의 추가 파일을 덤프 해야 합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
<translation>로드하려는 게임을 실행하려면 먼저 3DS의 추가 파일을 덤프 해야 합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>System Archive를 찾을수 없음 </translation>
|
<translation>System Archive를 찾을수 없음 </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra가 3DS shared fonts를 찾을 수 없습니다.</translation>
|
<translation>Citra가 3DS shared fonts를 찾을 수 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Shared Fonts를 찾을수 없음 </translation>
|
<translation>Shared Fonts를 찾을수 없음 </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>치명적인 에러</translation>
|
<translation>치명적인 에러</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
<translation>Citra에 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> 로그 파일 업로드 방법:</a><br/><br/>게임 목록으로 다시 돌아가시겠습니까? 지속적인 에뮬레이션을 수행하면 충돌, 손상된 저장 데이터 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Citra를 종료하시겠습니까?</translation>
|
<translation>Citra를 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 저장되지 않은 진행이 손실됩니다.</translation>
|
<translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 저장되지 않은 진행이 손실됩니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation>Citra %1</translation>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1833,47 +1860,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.</translation>
|
<translation>이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>of</translation>
|
<translation>of</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>result</translation>
|
<translation>result</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>result</translation>
|
<translation>result</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>필터:</translation>
|
<translation>필터:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>검색 필터 입력</translation>
|
<translation>검색 필터 입력</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>세이브 데이터 위치 열기</translation>
|
<translation>세이브 데이터 위치 열기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>어플리케이션 위치 열기</translation>
|
<translation>어플리케이션 위치 열기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>업데이트 데이터 위치 열기</translation>
|
<translation>업데이트 데이터 위치 열기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>GameDB 엔트리로 이동</translation>
|
<translation>GameDB 엔트리로 이동</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2306,42 +2333,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>로비 새로고침</translation>
|
<translation>로비 새로고침</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>참가시 비밀번호 필요</translation>
|
<translation>참가시 비밀번호 필요</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>비밀번호:</translation>
|
<translation>비밀번호:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>방 이름</translation>
|
<translation>방 이름</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>선호되는 게임</translation>
|
<translation>선호되는 게임</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>호스트</translation>
|
<translation>호스트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>플레이어</translation>
|
<translation>플레이어</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>새로고침중</translation>
|
<translation>새로고침중</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>리스트 새로고침</translation>
|
<translation>리스트 새로고침</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2839,6 +2866,34 @@ Debug Message: </translation>
|
||||||
<translation>파일열기</translation>
|
<translation>파일열기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>텍스트 길이가 올바르지 않습니다 (%1자여야 합니다)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>텍스트가 너무 깁니다(%1 이하여야 합니다 )</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>공백 입력은 허용되지 않습니다.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>빈 입력은 허용되지 않습니다.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation>검증 오류</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Garsas</translation>
|
<translation>Garsas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Išvesties variklis:</translation>
|
<translation>Išvesties variklis:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Įjungti garso tęstinumą</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją.</translation>
|
<translation>Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Įjungti garso tęstinumą</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Garso įrenginys:</translation>
|
<translation>Garso įrenginys:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation>Garso lygis:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation>0 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation>%1 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Skiriamoji geba:</translation>
|
<translation>Skiriamoji geba:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>Palaikomi paveikslėlių tipai (%1)</translation>
|
<translation>Palaikomi paveikslėlių tipai (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>Atidaryti failą</translation>
|
<translation>Atidaryti failą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Apkeisti ekranus</translation>
|
<translation>Apkeisti ekranus</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation>Techninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation>Techninės įrangos šešėliuoklė yra sugadinta macOS sistemose (ekranas gali pasidaryti juodas). <br><br>Ši funkcija yra skirta tik testavimui / programavimui. Jeigu turite problemų su šia funkcija, prašome ją išjungti.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Nustatyti analoginį valdiklį</translation>
|
<translation>Nustatyti analoginį valdiklį</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Atkurti numatytuosius</translation>
|
<translation>Atkurti numatytuosius</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[paspauskite klavišą]</translation>
|
<translation>[paspauskite klavišą]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Konsolės ID: 0x%1</translation>
|
<translation>Konsolės ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Patikrinti</translation>
|
<translation>Patikrinti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Telemetrijos ID: 0x%1</translation>
|
<translation>Telemetrijos ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Vartotojo vardas ir simbolinis ID nebuvo patikrinti. Pakeitimai nebuvo išsaugoti.</translation>
|
<translation>Vartotojo vardas ir simbolinis ID nebuvo patikrinti. Pakeitimai nebuvo išsaugoti.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>Tikrinama</translation>
|
<translation>Tikrinama</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>Tikrinimas nepavyko</translation>
|
<translation>Tikrinimas nepavyko</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>Tikrinimas nepavyko. Įsitikinkite, ar įvedėte duomenis teisingai ir kad jūsų interneto ryšys veikia.</translation>
|
<translation>Tikrinimas nepavyko. Įsitikinkite, ar įvedėte duomenis teisingai ir kad jūsų interneto ryšys veikia.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>Jungiamasi</translation>
|
<translation>Jungiamasi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>Prisijungti</translation>
|
<translation>Prisijungti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Kad padėti patobulinti „Citra“, „Citra“ komanda renka anonimiškus naudojimo duomenis. Jokia privati ar asmeninė informacija nėra renkama. Šie duomenys mums padeda sužinoti, kaip vartotojai naudoja „Citra“ ir teikia pirmenybę mūsų pastangoms. Ji taip pat padeda lengviau išsiaiškinti emuliacijos klaidas ir našumo problemas. Šie duomenys yra sudaryti iš:<ul><li>Informacijos apie jūsų „Citra“ versiją</li><li>Našumo duomenų iš žaidimų, kuriuos žaidžiate</li><li>Jūsų konfigūracijos nustatymų</li><li>Informacijos apie jūsų kompiuterio įrangą</li><li>Emuliacijos klaidų ir netikėtų išjungimų informacijos</li></ul>Ši funkcija yra šiuo metu įjungta. Kad išjungti, paspauskite „Emuliacija“ meniu viršuje ir pasirinkite „Konfigūruoti...“. Tada, „Tinklo tarnyba“ skiltyje atžymėkite „Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda“.<br/><br/>Naudodami šią programą, jūs sutinkate su aukščiau pateiktomis sąlygomis.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a></translation>
|
<translation>Kad padėti patobulinti „Citra“, „Citra“ komanda renka anonimiškus naudojimo duomenis. Jokia privati ar asmeninė informacija nėra renkama. Šie duomenys mums padeda sužinoti, kaip vartotojai naudoja „Citra“ ir teikia pirmenybę mūsų pastangoms. Ji taip pat padeda lengviau išsiaiškinti emuliacijos klaidas ir našumo problemas. Šie duomenys yra sudaryti iš:<ul><li>Informacijos apie jūsų „Citra“ versiją</li><li>Našumo duomenų iš žaidimų, kuriuos žaidžiate</li><li>Jūsų konfigūracijos nustatymų</li><li>Informacijos apie jūsų kompiuterio įrangą</li><li>Emuliacijos klaidų ir netikėtų išjungimų informacijos</li></ul>Ši funkcija yra šiuo metu įjungta. Kad išjungti, paspauskite „Emuliacija“ meniu viršuje ir pasirinkite „Konfigūruoti...“. Tada, „Tinklo tarnyba“ skiltyje atžymėkite „Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda“.<br/><br/>Naudodami šią programą, jūs sutinkate su aukščiau pateiktomis sąlygomis.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.</translation>
|
<translation>Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.</translation>
|
<translation>Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.</translation>
|
<translation>Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>Pasiekiamas atnaujinimas!</translation>
|
<translation>Pasiekiamas atnaujinimas!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Pasiekiamas „Citra“ atnaujinimas. Ar norite atnaujinti programą dabar?<br /><br />Tai <b>sustabdys emuliaciją</b>, jeigu ji veikia. </translation>
|
<translation>Pasiekiamas „Citra“ atnaujinimas. Ar norite atnaujinti programą dabar?<br /><br />Tai <b>sustabdys emuliaciją</b>, jeigu ji veikia. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>Atnaujinimų nerasta</translation>
|
<translation>Atnaujinimų nerasta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>„Citra“ atnaujinimų nebuvo rasta.</translation>
|
<translation>„Citra“ atnaujinimų nebuvo rasta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>Klaida inicijuojant OpenGL 3.3 branduolį!</translation>
|
<translation>Klaida inicijuojant OpenGL 3.3 branduolį!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.</translation>
|
<translation>Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>Klaida įkraunant atvaizdą!</translation>
|
<translation>Klaida įkraunant atvaizdą!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>Atvaizdo formatas nepalaikomas.</translation>
|
<translation>Atvaizdo formatas nepalaikomas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Klaida nustatant sisteminį režimą.</translation>
|
<translation>Klaida nustatant sisteminį režimą.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>Žaidimas, kurį įkraunate, turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie žaidimų kopijavimą ir iššifravimą, pasižiūrėkite wiki puslapius: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Žaidimų kortelių kopijavimas</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Įdiegtų žaidimų kopijavimas</a></li></ul></translation>
|
<translation>Žaidimas, kurį įkraunate, turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie žaidimų kopijavimą ir iššifravimą, pasižiūrėkite wiki puslapius: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Žaidimų kortelių kopijavimas</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Įdiegtų žaidimų kopijavimas</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>Klaida vaizdo branduolyje.</translation>
|
<translation>Klaida vaizdo branduolyje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>„Citra“ susidūrė su klaida vaizdo branduolyje, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>. Įsitikinkite, kad turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.</translation>
|
<translation>„Citra“ susidūrė su klaida vaizdo branduolyje, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>. Įsitikinkite, kad turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.</translation>
|
<translation>Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Pradėti</translation>
|
<translation>Pradėti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>Klaida atidarant %1 aplanką</translation>
|
<translation>Klaida atidarant %1 aplanką</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>Aplankas neegzistuoja!</translation>
|
<translation>Aplankas neegzistuoja!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation>Klaida atidarant %1</translation>
|
<translation>Klaida atidarant %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Pasirinkti katalogą</translation>
|
<translation>Pasirinkti katalogą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>3DS taik. programa</translation>
|
<translation>3DS taik. programa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Visi failai (*.*)</translation>
|
<translation>Visi failai (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Įkrauti failą</translation>
|
<translation>Įkrauti failą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>Įkrauti failus</translation>
|
<translation>Įkrauti failus</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>3DS instaliacijos failas (*.cia*)</translation>
|
<translation>3DS instaliacijos failas (*.cia*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 buvo įdiegtas sėkmingai.</translation>
|
<translation>%1 buvo įdiegtas sėkmingai.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>Negalima atverti failo</translation>
|
<translation>Negalima atverti failo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>Nepavyko atverti %1</translation>
|
<translation>Nepavyko atverti %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Instaliacija nutraukta</translation>
|
<translation>Instaliacija nutraukta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos</translation>
|
<translation>Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>Klaidingas failas</translation>
|
<translation>Klaidingas failas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 nėra tinkamas CIA</translation>
|
<translation>%1 nėra tinkamas CIA</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>Šifruotas failas</translation>
|
<translation>Šifruotas failas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. </translation>
|
<translation>%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>Failas nerastas</translation>
|
<translation>Failas nerastas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>Failas "%1" nerastas</translation>
|
<translation>Failas "%1" nerastas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Tęsti</translation>
|
<translation>Tęsti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Nėra „Citra“ paskyros</translation>
|
<translation>Nėra „Citra“ paskyros</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>Jūs turite prijungti savo „Citra“ paskyrą prieš pateikiant savo žaidimo suderinamumo testavimą.<br><br/>Kad tai padarytumėte, eikite į Emuliacija &gt; Konfigūracija &gt; Tinklo tarnyba.</translation>
|
<translation>Jūs turite prijungti savo „Citra“ paskyrą prieš pateikiant savo žaidimo suderinamumo testavimą.<br><br/>Kad tai padarytumėte, eikite į Emuliacija &gt; Konfigūracija &gt; Tinklo tarnyba.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>Greitis: %1% / %2%</translation>
|
<translation>Greitis: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Greitis: %1%</translation>
|
<translation>Greitis: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Žaidimas: %1 FPS</translation>
|
<translation>Žaidimas: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Kadras: %1 ms</translation>
|
<translation>Kadras: %1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Žaidimas, kurį bandote įkrauti, reikalauja papildomų kopijuotų failų iš 3DS prieš žaidžiant.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie šių failų kopijavimą, pasižiūrėkite šį wiki puslapį: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Sisteminių archyvų ir bendrų šriftų kopijavimas iš 3DS konsolės</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.</translation>
|
<translation>Žaidimas, kurį bandote įkrauti, reikalauja papildomų kopijuotų failų iš 3DS prieš žaidžiant.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie šių failų kopijavimą, pasižiūrėkite šį wiki puslapį: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Sisteminių archyvų ir bendrų šriftų kopijavimas iš 3DS konsolės</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1.</translation>
|
<translation>: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Sisteminis archyvas nerastas</translation>
|
<translation>Sisteminis archyvas nerastas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>„Citra“ negalėjo surasti bendrų 3DS šriftų.</translation>
|
<translation>„Citra“ negalėjo surasti bendrų 3DS šriftų.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Bendri šriftai nerasti</translation>
|
<translation>Bendri šriftai nerasti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Nepataisoma klaida</translation>
|
<translation>Nepataisoma klaida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>„Citra“ susidūrė su nepataisoma klaida, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.</translation>
|
<translation>„Citra“ susidūrė su nepataisoma klaida, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>„Citra“</translation>
|
<translation>„Citra“</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Ar tikrai norite uždaryti „Citra“?</translation>
|
<translation>Ar tikrai norite uždaryti „Citra“?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Ar tikrai norite sustabdyti emuliaciją? Visi neišsaugoti duomenys bus prarasti.</translation>
|
<translation>Ar tikrai norite sustabdyti emuliaciją? Visi neišsaugoti duomenys bus prarasti.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation>Citra %1</translation>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1829,47 +1856,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Žaidimas dar nebuvo testuotas.</translation>
|
<translation>Žaidimas dar nebuvo testuotas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>iš</translation>
|
<translation>iš</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>rezultatas</translation>
|
<translation>rezultatas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>rezultatai</translation>
|
<translation>rezultatai</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>Filtras:</translation>
|
<translation>Filtras:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>Įveskite raktinius žodžius filtravimui</translation>
|
<translation>Įveskite raktinius žodžius filtravimui</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą</translation>
|
<translation>Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>Atidaryti programos vietą</translation>
|
<translation>Atidaryti programos vietą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą</translation>
|
<translation>Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>Eiti į suderinamumo puslapį</translation>
|
<translation>Eiti į suderinamumo puslapį</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2302,42 +2329,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Atnaujinti sąrašą</translation>
|
<translation>Atnaujinti sąrašą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>Reikalingas slaptažodis</translation>
|
<translation>Reikalingas slaptažodis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>Slaptažodis:</translation>
|
<translation>Slaptažodis:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>Serverio pavadinimas</translation>
|
<translation>Serverio pavadinimas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>Pageidautinas žaidimas</translation>
|
<translation>Pageidautinas žaidimas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>Vartotojas</translation>
|
<translation>Vartotojas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>Žaidėjų skaičius</translation>
|
<translation>Žaidėjų skaičius</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>Atnaujinama</translation>
|
<translation>Atnaujinama</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>Atnaujinti sąrašą</translation>
|
<translation>Atnaujinti sąrašą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2780,7 +2807,7 @@ Derinimo pranešimas:</translation>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="55"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="55"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="83"/>
|
||||||
<source>Joystick %1</source>
|
<source>Joystick %1</source>
|
||||||
<translation>Valdiklis %1</translation>
|
<translation>Valdiklis %1 </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="57"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="57"/>
|
||||||
|
@ -2835,6 +2862,34 @@ Derinimo pranešimas:</translation>
|
||||||
<translation>Atidaryti failą</translation>
|
<translation>Atidaryti failą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>Teksto ilgis nėra teisingas (turi būti %1 simbolis / -iai)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>Tekstas yra per ilgas (turi būti ne didesnis kaip %1 simbolis / -iai)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Tuščias laukelis nėra galimas</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Tuščias laukelis nėra galimas</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation>Tikrinimo klaida</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Geluid</translation>
|
<translation>Geluid</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Uitvoer Engine:</translation>
|
<translation>Uitvoer Engine:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Geluid vervorming inschakelen</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid.</translation>
|
<translation>Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Geluid vervorming inschakelen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Geluidsapparaat:</translation>
|
<translation>Geluidsapparaat:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Scherm Verwisselen</translation>
|
<translation>Scherm Verwisselen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Analog Stick instellen</translation>
|
<translation>Analog Stick instellen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Standaardwaarde herstellen</translation>
|
<translation>Standaardwaarde herstellen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[Druk op een toets]</translation>
|
<translation>[Druk op een toets]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Console ID: 0x%1</translation>
|
<translation>Console ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Verifiëren </translation>
|
<translation>Verifiëren </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>Telemetrie ID: 0x%1</translation>
|
<translation>Telemetrie ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Gebruikersnaam en token zijn niet geverifieerd. De veranderingen aan je gebruikersnaam en/of token zijn niet opgeslagen.</translation>
|
<translation>Gebruikersnaam en token zijn niet geverifieerd. De veranderingen aan je gebruikersnaam en/of token zijn niet opgeslagen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>Verifiëren </translation>
|
<translation>Verifiëren </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>Verificatie mislukt</translation>
|
<translation>Verificatie mislukt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>Verificatie mislukt. Kijk of je je gebruikersnaam en token goed hebt ingevuld, en dat je internetverbinding werkt.</translation>
|
<translation>Verificatie mislukt. Kijk of je je gebruikersnaam en token goed hebt ingevuld, en dat je internetverbinding werkt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Om Citra te verbeteren, zal het Citra team anonieme gebruiksdata verzamelen. Geen privé of persoonlijk identificerende informatie zal worden verzameld. Deze data zal ons helpen begrijpen hoe de mensen Citra gebruiken en onze inspanningen te prioriteren. Daarnaast zal het ons helpen makkelijker emulatiebugs en prestatieproblemen te identificeren. Onder deze data valt:<ul><li>Informatie over de versie van Citra die je gebruikt</li><li>Prestatiedata over de spellen die je speelt</li><li>Je configuratieinstellingen</li><li>Informatie over je computerhardware</li><li>Emulatie errors en crashinformatie</li></ul>Standaard is deze optie ingeschakeld. Om deze optie uit te schakelen, klik op 'Emulatie' vanuit het menu en kies 'Configuratie...'. Dan in de 'Web' tab, deselecteer 'Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team'. <br/><br/>Door deze software te gebruiker, ga je akkoord met de bovenstaande voorwaardes.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Leer meer</a></translation>
|
<translation>Om Citra te verbeteren, zal het Citra team anonieme gebruiksdata verzamelen. Geen privé of persoonlijk identificerende informatie zal worden verzameld. Deze data zal ons helpen begrijpen hoe de mensen Citra gebruiken en onze inspanningen te prioriteren. Daarnaast zal het ons helpen makkelijker emulatiebugs en prestatieproblemen te identificeren. Onder deze data valt:<ul><li>Informatie over de versie van Citra die je gebruikt</li><li>Prestatiedata over de spellen die je speelt</li><li>Je configuratieinstellingen</li><li>Informatie over je computerhardware</li><li>Emulatie errors en crashinformatie</li></ul>Standaard is deze optie ingeschakeld. Om deze optie uit te schakelen, klik op 'Emulatie' vanuit het menu en kies 'Configuratie...'. Dan in de 'Web' tab, deselecteer 'Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team'. <br/><br/>Door deze software te gebruiker, ga je akkoord met de bovenstaande voorwaardes.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Leer meer</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.</translation>
|
<translation>Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.</translation>
|
<translation>Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.</translation>
|
<translation>Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>Update beschikbaar!</translation>
|
<translation>Update beschikbaar!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Een update voor Citra is beschikbaar. Wil je die nu installeren?<br /><br />Dit <b>zal</b> de huidige emulatie stoppen, als deze bezig is.</translation>
|
<translation>Een update voor Citra is beschikbaar. Wil je die nu installeren?<br /><br />Dit <b>zal</b> de huidige emulatie stoppen, als deze bezig is.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>Geen update gevonden</translation>
|
<translation>Geen update gevonden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>Geen update voor Citra is gevonden.</translation>
|
<translation>Geen update voor Citra is gevonden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>Fout bij het initialiseren van OpenGL 3.3 Core!</translation>
|
<translation>Fout bij het initialiseren van OpenGL 3.3 Core!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>Je GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's.</translation>
|
<translation>Je GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>Fout tijdens het laden van de ROM!</translation>
|
<translation>Fout tijdens het laden van de ROM!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>De ROM-formaat is niet ondersteund.</translation>
|
<translation>De ROM-formaat is niet ondersteund.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Kon de systeemmodus niet vaststellen.</translation>
|
<translation>Kon de systeemmodus niet vaststellen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>Het spel dat je probeert te laden moet eerst gedecodeerd worden voordat je het kan gebruiken met Citra. Een echte 3DS is vereist.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping en decoderen van spellen, zie de volgende wiki-pagina's: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></translation>
|
<translation>Het spel dat je probeert te laden moet eerst gedecodeerd worden voordat je het kan gebruiken met Citra. Een echte 3DS is vereist.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping en decoderen van spellen, zie de volgende wiki-pagina's: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>Een fout in de video core is opgetreden.</translation>
|
<translation>Een fout in de video core is opgetreden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra heeft een fout aangetroffen tijdens het uitvoeren van de video core, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Zorg dat je beschikt over de nieuwste grafische stuurprogramma's voor uw GPU.</translation>
|
<translation>Citra heeft een fout aangetroffen tijdens het uitvoeren van de video core, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>. Zorg dat je beschikt over de nieuwste grafische stuurprogramma's voor uw GPU.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details.</translation>
|
<translation>Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Start</translation>
|
<translation>Start</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>Map bestaat niet!</translation>
|
<translation>Map bestaat niet!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Selecteer Folder</translation>
|
<translation>Selecteer Folder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>3DS Executable</translation>
|
<translation>3DS Executable</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Alle bestanden (*.*)</translation>
|
<translation>Alle bestanden (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Laad bestand</translation>
|
<translation>Laad bestand</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>3DS Installatie bestand (*.CIA*)</translation>
|
<translation>3DS Installatie bestand (*.CIA*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>Kan bestand niet openen</translation>
|
<translation>Kan bestand niet openen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Installatie onderbroken</translation>
|
<translation>Installatie onderbroken</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>Ongeldig bestand</translation>
|
<translation>Ongeldig bestand</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>Versleuterd bestand</translation>
|
<translation>Versleuterd bestand</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>Bestand niet gevonden</translation>
|
<translation>Bestand niet gevonden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation>
|
<translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Doorgaan</translation>
|
<translation>Doorgaan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Snelheid: %1%</translation>
|
<translation>Snelheid: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Spel: %1 FPS</translation>
|
<translation>Spel: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Het spel dat je probeert te laden vereist dat er extra bestanden van uw 3DS worden gedumpt voordat je kan spelen.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping van deze bestanden, kijk dan naar de volgende wiki pagina: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken.</translation>
|
<translation>Het spel dat je probeert te laden vereist dat er extra bestanden van uw 3DS worden gedumpt voordat je kan spelen.<br/><br/>Voor meer informatie over dumping van deze bestanden, kijk dan naar de volgende wiki pagina: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Systeem archief niet gevonden</translation>
|
<translation>Systeem archief niet gevonden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra was kon de locatie van de 3DS gedeelde fonts niet vinden.</translation>
|
<translation>Citra was kon de locatie van de 3DS gedeelde fonts niet vinden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Gedeelde Fonts Niet Gevonden</translation>
|
<translation>Gedeelde Fonts Niet Gevonden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Fatale Fout</translation>
|
<translation>Fatale Fout</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra heeft een fatale fout aangetroffen, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken. </translation>
|
<translation>Citra heeft een fatale fout aangetroffen, raadpleeg het logboek voor meer informatie. Raadpleeg de volgende pagina voor meer informatie over het openen van het logboek: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Wil je afsluiten en terug gaan naar de lijst met spellen? Doorgaan met de emulatie kan crashes, beschadigde save data of andere bugs veroorzaken. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Weet je zeker dat je Citra wilt afsluiten?</translation>
|
<translation>Weet je zeker dat je Citra wilt afsluiten?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.</translation>
|
<translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1829,47 +1856,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>van de</translation>
|
<translation>van de</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>Resultaat</translation>
|
<translation>Resultaat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>Resultaten</translation>
|
<translation>Resultaten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Open opslag data locatie</translation>
|
<translation>Open opslag data locatie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2302,42 +2329,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2834,6 +2861,34 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Dźwięk</translation>
|
<translation>Dźwięk</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Silnik audio:</translation>
|
<translation>Silnik audio:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Aktywuj rozciąganie dźwięku</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku.</translation>
|
<translation>Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Aktywuj rozciąganie dźwięku</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Urządzenie Dźwięku:</translation>
|
<translation>Urządzenie Dźwięku:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation>Głośność:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation>0 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation>%1 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -447,7 +463,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
|
||||||
<source>Reverse</source>
|
<source>Reverse</source>
|
||||||
<translation>Odbicie</translation>
|
<translation>Odwrócony</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Rozdzielczość:</translation>
|
<translation>Rozdzielczość:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>Wspierane pliki obrazów (%1)</translation>
|
<translation>Wspierane pliki obrazów (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>Otwórz Plik</translation>
|
<translation>Otwórz Plik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Zamień Ekrany</translation>
|
<translation>Zamień Ekrany</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation>Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation>Wsparcie Cieniowania Sprzętowego nie działa poprawnie na macOS i może powodować błędy graficzne, jak na przykład czarny ekran..<br><br>Opcja jest dostępna dla celów testowych/deweloperskich. Jeżeli doświadczasz błędów graficznych z Cieniowaniem Sprzętowym, wyłącz tę opcję.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Ustaw Analog</translation>
|
<translation>Ustaw Analog</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Przywróć Domyślne</translation>
|
<translation>Przywróć Domyślne</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[naciśnij przycisk]</translation>
|
<translation>[naciśnij przycisk]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID konsoli: 0x%1</translation>
|
<translation>ID konsoli: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Zweryfikuj</translation>
|
<translation>Zweryfikuj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID Telemetrii: 0x%1</translation>
|
<translation>ID Telemetrii: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Nazwa Użytkownika i Token nie zostały zweryfikowane. Zmiana Nazwy Użytkownika i/lub Tokenu nie została zapisana</translation>
|
<translation>Nazwa Użytkownika i Token nie zostały zweryfikowane. Zmiana Nazwy Użytkownika i/lub Tokenu nie została zapisana</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>Weryfikowanie</translation>
|
<translation>Weryfikowanie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>Weryfikacja nieudana</translation>
|
<translation>Weryfikacja nieudana</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>Weryfikacja nieudana. Sprawdź czy wprowadziłeś swoją nazwę użytkownika i swój token prawidłowo, a także czy twoje połączenie internetowe jest sprawne.</translation>
|
<translation>Weryfikacja nieudana. Sprawdź czy wprowadziłeś swoją nazwę użytkownika i swój token prawidłowo, a także czy twoje połączenie internetowe jest sprawne.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>Łączenie</translation>
|
<translation>Łączenie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>Połączono</translation>
|
<translation>Połączono</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Aby wspomóc rozwój Citry, Citra Team zbiera anonimowe dane. Żadne prywatne dane, w tym informacje personalne nie są zbierane. Pozyskane informacje pomaga nam w zrozumieniu tego, jak korzystanie z Citra oraz pozwala ustalić priorytety prac. Ponadto, ułatwia to nam zidentyfikowanie błędów oraz problemów z wydajnością. Zbierane dane zawierają:<ul><li>Wykorzystywaną wersję Citra</li><li>Wydajność gier, w które grasz</li><li>Twoje ustawienia emulatora</li><li>Informacje o podzespołach Twojego komputera</li><li>Błędy emulacji</li></ul>Wysyłanie danych jest domyślnie włączone. Aby wyłączyć telemetrię wybierz z menu 'Emulacja', a następnie 'Skonfiguruj..'. W nowym oknie wybierz zakładkę 'Sieć' i odznacz 'Udostępnij anonimowe dane użytkowania zespołowi Citra'. <br/><br/>Poprzez korzystanie z aplikacji, wyrażasz zgodę na powyższe warunki.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dowiedz się więcej.</a></translation>
|
<translation>Aby wspomóc rozwój Citry, Citra Team zbiera anonimowe dane. Żadne prywatne dane, w tym informacje personalne nie są zbierane. Pozyskane informacje pomaga nam w zrozumieniu tego, jak korzystanie z Citra oraz pozwala ustalić priorytety prac. Ponadto, ułatwia to nam zidentyfikowanie błędów oraz problemów z wydajnością. Zbierane dane zawierają:<ul><li>Wykorzystywaną wersję Citra</li><li>Wydajność gier, w które grasz</li><li>Twoje ustawienia emulatora</li><li>Informacje o podzespołach Twojego komputera</li><li>Błędy emulacji</li></ul>Wysyłanie danych jest domyślnie włączone. Aby wyłączyć telemetrię wybierz z menu 'Emulacja', a następnie 'Skonfiguruj..'. W nowym oknie wybierz zakładkę 'Sieć' i odznacz 'Udostępnij anonimowe dane użytkowania zespołowi Citra'. <br/><br/>Poprzez korzystanie z aplikacji, wyrażasz zgodę na powyższe warunki.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dowiedz się więcej.</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS</translation>
|
<translation>Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.</translation>
|
<translation>Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.</translation>
|
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>Aktualizacja dostępna!</translation>
|
<translation>Aktualizacja dostępna!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Aktualizacja dla Citra jest dostępna. Czy chcesz ją zainstalować? To<b>wyłączy</b> emulację, jeżeli jest obecnie aktywna.</translation>
|
<translation>Aktualizacja dla Citra jest dostępna. Czy chcesz ją zainstalować? To <b>wyłączy</b> emulację, jeżeli jest obecnie aktywna.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>Nie znaleziono aktualizacji</translation>
|
<translation>Nie znaleziono aktualizacji</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>Nie znaleziono aktualizacji.</translation>
|
<translation>Nie znaleziono aktualizacji.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>Błąd podczas inicjalizowania rdzenia OpenGL 3.3</translation>
|
<translation>Błąd podczas inicjalizowania rdzenia OpenGL 3.3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3, albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej.</translation>
|
<translation>Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3, albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>Błąd podczas ładowania ROM'u!</translation>
|
<translation>Błąd podczas ładowania ROM'u!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>Ten format ROM'u nie jest wspierany.</translation>
|
<translation>Ten format ROM'u nie jest wspierany.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Nie można określić trybu systemu.</translation>
|
<translation>Nie można określić trybu systemu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>Gra, którą próbujesz załadować musi najpierw zostać odszyfrowana, aby móc ją uruchomić w Citra. Do tego prawdziwy 3DS jest niezbędny.<br/><br/>Po więcej informacji na temat zgrywania i rozszyfrowywania gier, odwiedź stronę: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Zgrywanie kartridży z grami</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Zgrywanie zainstalowanych gier</a></li></ul></translation>
|
<translation>Gra, którą próbujesz załadować musi najpierw zostać odszyfrowana, aby móc ją uruchomić w Citra. Do tego prawdziwy 3DS jest niezbędny.<br/><br/>Po więcej informacji na temat zgrywania i rozszyfrowywania gier, odwiedź stronę: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Zgrywanie kartridży z grami</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Zgrywanie zainstalowanych gier</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>Wystąpił błąd w rdzeniu wideo</translation>
|
<translation>Wystąpił błąd w rdzeniu wideo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra napotkała błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo, sprawdź logi po więcej informacji. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak wgrać plik logów</a>. Upewnij się, że posiadasz zainstalowaną najnowszą wersję sterowników do karty graficznej.</translation>
|
<translation>Citra napotkała błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo, sprawdź logi po więcej informacji. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak wgrać plik logów</a>. Upewnij się, że posiadasz zainstalowaną najnowszą wersję sterowników do karty graficznej.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.</translation>
|
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Start</translation>
|
<translation>Start</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>Błąd podczas otwierania folderu %1</translation>
|
<translation>Błąd podczas otwierania folderu %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
|
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
|
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Wybierz Folder</translation>
|
<translation>Wybierz Folder</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>Plik wykonywalny 3DS'a</translation>
|
<translation>Plik wykonywalny 3DS'a</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Wszystkie Pliki (*.*)</translation>
|
<translation>Wszystkie Pliki (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Załaduj Plik</translation>
|
<translation>Załaduj Plik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>Załaduj Pliki</translation>
|
<translation>Załaduj Pliki</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)</translation>
|
<translation>Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 został poprawnie zainstalowany.</translation>
|
<translation>%1 został poprawnie zainstalowany.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>Nie można otworzyć Pliku</translation>
|
<translation>Nie można otworzyć Pliku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>Nie można otworzyć %1</translation>
|
<translation>Nie można otworzyć %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Instalacja przerwana</translation>
|
<translation>Instalacja przerwana</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.</translation>
|
<translation>Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>Niepoprawny Plik</translation>
|
<translation>Niepoprawny Plik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA</translation>
|
<translation>%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>Plik Zaszyfrowany</translation>
|
<translation>Plik Zaszyfrowany</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.</translation>
|
<translation>%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
|
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation>
|
<translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Kontynuuj</translation>
|
<translation>Kontynuuj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Brakuje konta Citra</translation>
|
<translation>Brakuje konta Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>Aby zgłosić dane o kompatybilności gry, musisz podłączyć swoje konto Citra.<br><br/>Aby tego dokonać przejdź do Emulacja &gt; Skonfiguruj...&gt; Sieć.</translation>
|
<translation>Aby zgłosić dane o kompatybilności gry, musisz podłączyć swoje konto Citra.<br><br/>Aby tego dokonać przejdź do Emulacja &gt; Skonfiguruj...&gt; Sieć.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
|
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Prędkość: %1%</translation>
|
<translation>Prędkość: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
|
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
|
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Gra próbuje załadować dodatkowe, wymagane pliki z twojego 3DS'a, zgraj je przed rozpoczęciem gry.<br/><br/>Po więcej informacji na temat zgrywania tych plików, odwiedź następującą stronę: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgrywanie Archiwów Systemu oraz Współdzielonych Czcionek z konsoli 3DS.</a>.<br/><br/>Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.</translation>
|
<translation>Gra próbuje załadować dodatkowe, wymagane pliki z twojego 3DS'a, zgraj je przed rozpoczęciem gry.<br/><br/>Po więcej informacji na temat zgrywania tych plików, odwiedź następującą stronę: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgrywanie Archiwów Systemu oraz Współdzielonych Czcionek z konsoli 3DS.</a>.<br/><br/>Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione</translation>
|
<translation>Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra nie mogła zlokalizować współdzielonych czcionek 3DS.</translation>
|
<translation>Citra nie mogła zlokalizować współdzielonych czcionek 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Współdzielone Czcionki nie zostały znalezione</translation>
|
<translation>Współdzielone Czcionki nie zostały znalezione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Błąd Krytyczny</translation>
|
<translation>Błąd Krytyczny</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra napotkała błąd krytyczny, więcej informacji znajdziesz w logach. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak wgrać plik logów</a>.<br/><br/>Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.</translation>
|
<translation>Citra napotkała błąd krytyczny, więcej informacji znajdziesz w logach. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak wgrać plik logów</a>.<br/><br/>Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Jesteś pewien, że chcesz wyłączyć Citrę?</translation>
|
<translation>Jesteś pewien, że chcesz wyłączyć Citrę?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Jesteś pewien że chcesz zatrzymać emulację? Niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
|
<translation>Jesteś pewien że chcesz zatrzymać emulację? Niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation>Citra %1</translation>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1830,47 +1857,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Gra nie została jeszcze przetestowana.</translation>
|
<translation>Gra nie została jeszcze przetestowana.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>z</translation>
|
<translation>z</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>wynik</translation>
|
<translation>wynik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>wyniki</translation>
|
<translation>wyniki</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>Filtr:</translation>
|
<translation>Filtr:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>Wprowadź wzór filtra</translation>
|
<translation>Wprowadź wzór filtra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Otwórz Lokalizację Zapisów Gry</translation>
|
<translation>Otwórz Lokalizację Zapisów Gry</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>Otwórz Lokalizację Aplikacji</translation>
|
<translation>Otwórz Lokalizację Aplikacji</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>Otwórz Lokalizację Aktualizacji</translation>
|
<translation>Otwórz Lokalizację Aktualizacji</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>Przejdź do wpisu w bazie gier</translation>
|
<translation>Przejdź do wpisu w bazie gier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2303,42 +2330,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Odśwież Lobby</translation>
|
<translation>Odśwież Lobby</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>Wymagane Hasło, aby Dołączyć</translation>
|
<translation>Wymagane Hasło, aby Dołączyć</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>Hasło:</translation>
|
<translation>Hasło:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>Nazwa Pokoju</translation>
|
<translation>Nazwa Pokoju</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>Preferowana Gra</translation>
|
<translation>Preferowana Gra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>Gospodarz</translation>
|
<translation>Gospodarz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>Graczy</translation>
|
<translation>Graczy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>Odświeżanie</translation>
|
<translation>Odświeżanie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>Odśwież Listę</translation>
|
<translation>Odśwież Listę</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2836,6 +2863,34 @@ Debug:</translation>
|
||||||
<translation>Otwórz Plik</translation>
|
<translation>Otwórz Plik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>Długość tekstu jest nieprawidłowa (powinno być %1 znaków)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>Tekst jest zbyt długi (powinno być nie więcej niż %1 znaków)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Pole tekstowe nie może być puste</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Pole tekstowe nie może być puste</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation>Błąd walidacji</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Áudio</translation>
|
<translation>Áudio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Engine de Saída:</translation>
|
<translation>Engine de Saída:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Habilitar alongamento de áudio</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda prevenir cortes no áudio. Isso entretanto aumenta a latência do áudio.</translation>
|
<translation>Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda prevenir cortes no áudio. Isso entretanto aumenta a latência do áudio.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Habilitar alongamento de áudio</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Dispositivo de Áudio:</translation>
|
<translation>Dispositivo de Áudio:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation>Volume:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation>0 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation>%1 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Resolução:</translation>
|
<translation>Resolução:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>Arquivos de imagem suportados (%1)</translation>
|
<translation>Arquivos de imagem suportados (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>Abrir Arquivo</translation>
|
<translation>Abrir Arquivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Trocar Telas</translation>
|
<translation>Trocar Telas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation>Aviso sobre shaders de hardware</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation>O suporte a shaders de hardware não é compatível com o macOS e causará problemas gráficos, como telas pretas.<br><br>Esta opção está disponível apenas para propósitos de testes e desenvolvimento. Caso você enfrente problemas gráficos com os shaders via hardware ativados, por favor, desative-os.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Definir Analog Stick</translation>
|
<translation>Definir Analog Stick</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Restaurar padrões</translation>
|
<translation>Restaurar padrões</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[pressione uma tecla]</translation>
|
<translation>[pressione uma tecla]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID do console: 0x%1</translation>
|
<translation>ID do console: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Verificar</translation>
|
<translation>Verificar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID de Telemetria: 0x%1</translation>
|
<translation>ID de Telemetria: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Usuário e token não foram verificados. As mudanças de seu usuário e/ou token não foram salvas.</translation>
|
<translation>Usuário e token não foram verificados. As mudanças de seu usuário e/ou token não foram salvas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>Verificando</translation>
|
<translation>Verificando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>Verificação falhou</translation>
|
<translation>Verificação falhou</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>A verificação falhou. Verifique se você colocou seu usuário e token corretamente, e se sua conexão com a internet está funcionando.</translation>
|
<translation>A verificação falhou. Verifique se você colocou seu usuário e token corretamente, e se sua conexão com a internet está funcionando.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>Conectando</translation>
|
<translation>Conectando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>Conectar</translation>
|
<translation>Conectar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,311 +1415,311 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Para ajudar a melhorar o Citra, a Equipe do Citra coleta anonimamente dados de uso. Nenhuma informação privada ou de identificação pessoal é coletada. Esses dados nos ajudam a entender como as pessoas utilizam o Citra e priorizar nossos esforços. Além disso, isso nos ajuda a identificar mais facilmente bugs de emulação e problemas de performance. Nesses dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que está utilizando</li><li>Dados de performance dos jogos que você joga</li><li>Sua configurações</li><li>Informação sobre hardware do computador</li><li>Erros de emulação e Informação de travamento</li></ul>Por padrão, essa funcionalidade está ativa. Para desativar essa funcionalidade, clique 'Emulação' no menu e então selecione 'Configurar...'. Então, na aba 'Rede' desmarque 'Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra'.<br/><br/>Ao usar este software você concorda com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a></translation>
|
<translation>Para ajudar a melhorar o Citra, a Equipe do Citra coleta anonimamente dados de uso. Nenhuma informação privada ou de identificação pessoal é coletada. Esses dados nos ajudam a entender como as pessoas utilizam o Citra e priorizar nossos esforços. Além disso, isso nos ajuda a identificar mais facilmente bugs de emulação e problemas de performance. Nesses dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que está utilizando</li><li>Dados de performance dos jogos que você joga</li><li>Sua configurações</li><li>Informação sobre hardware do computador</li><li>Erros de emulação e Informação de travamento</li></ul>Por padrão, essa funcionalidade está ativa. Para desativar essa funcionalidade, clique 'Emulação' no menu e então selecione 'Configurar...'. Então, na aba 'Rede' desmarque 'Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra'.<br/><br/>Ao usar este software você concorda com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS.</translation>
|
<translation>Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation>
|
<translation>Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms.</translation>
|
<translation>Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>Atualização disponível!</translation>
|
<translation>Atualização disponível!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Uma atualização do Citra está disponível. Você gostaria de instalar agora?<br /><br />Isto<b>vai</b>encerrar a emulação, se estiver rodando.</translation>
|
<translation>Uma atualização do Citra está disponível. Você gostaria de instalar agora?<br /><br />Isto<b>vai</b>encerrar a emulação, se estiver rodando.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>Nenhuma atualização encontrada</translation>
|
<translation>Nenhuma atualização encontrada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra.</translation>
|
<translation>Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>Erro ao inicializar núcleo de OpenGL 3.3!</translation>
|
<translation>Erro ao inicializar núcleo de OpenGL 3.3!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>Sua placa de vídeo (GPU) pode não suportar OpenGL 3.3 ou você não tem a ultima versão do driver. </translation>
|
<translation>Sua placa de vídeo (GPU) pode não suportar OpenGL 3.3 ou você não tem a ultima versão do driver. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>Erro ao carregar ROM!</translation>
|
<translation>Erro ao carregar ROM!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>O formato da ROM não é suportado.</translation>
|
<translation>O formato da ROM não é suportado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Não conseguiu determinar o modo de sistema!</translation>
|
<translation>Não conseguiu determinar o modo de sistema!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>O jogo que você está tentando carregar deve ser descriptografado antes de ser utilizado no Citra. Um 3DS real é necessário. <br/><br/>Para mais informações sobre extrair e descriptografar jogos, por favor veja as seguintes páginas da wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraindo de Cartuchos de Jogos</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraindo Títulos Instalados</a></li></ul></translation>
|
<translation>O jogo que você está tentando carregar deve ser descriptografado antes de ser utilizado no Citra. Um 3DS real é necessário. <br/><br/>Para mais informações sobre extrair e descriptografar jogos, por favor veja as seguintes páginas da wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraindo de Cartuchos de Jogos</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraindo Títulos Instalados</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>Um erro ocorreu no núcleo de vídeo.</translation>
|
<translation>Um erro ocorreu no núcleo de vídeo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra encontrou um erro ao rodar o núcleo de vídeo, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações sobre acessar o log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de Log</a>. Tenha certeza que você está utilizando os drivers atualizados de sua GPU.</translation>
|
<translation>Citra encontrou um erro ao rodar o núcleo de vídeo, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações sobre acessar o log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de Log</a>. Tenha certeza que você está utilizando os drivers atualizados de sua GPU.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes.</translation>
|
<translation>Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Iniciar</translation>
|
<translation>Iniciar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
|
<translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>Pasta não existe!</translation>
|
<translation>Pasta não existe!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation>Erro ao abrir %1</translation>
|
<translation>Erro ao abrir %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Selecionar Diretório</translation>
|
<translation>Selecionar Diretório</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>Executável 3DS</translation>
|
<translation>Executável 3DS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Carregar Arquivo</translation>
|
<translation>Carregar Arquivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>Carregar Arquivos</translation>
|
<translation>Carregar Arquivos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*)</translation>
|
<translation>Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 foi instalado com sucesso.</translation>
|
<translation>%1 foi instalado com sucesso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
|
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>Não foi possível abrir %1</translation>
|
<translation>Não foi possível abrir %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Instalação cancelada</translation>
|
<translation>Instalação cancelada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>A instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhes</translation>
|
<translation>A instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>Arquivo inválido</translation>
|
<translation>Arquivo inválido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 não é um CIA válido</translation>
|
<translation>%1 não é um CIA válido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>Arquivo criptografado</translation>
|
<translation>Arquivo criptografado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra.
|
<translation>%1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra.
|
||||||
É necessário um 3DS de verdade.</translation>
|
É necessário um 3DS de verdade.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>Arquivo não encontrado</translation>
|
<translation>Arquivo não encontrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation>
|
<translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Continuar</translation>
|
<translation>Continuar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Conta do Citra Faltando</translation>
|
<translation>Conta do Citra Faltando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>Para poder enviar um caso de teste de compatibilidade para um jogo, você precisa antes entrar com sua conta do Citra.<br><br/>Para entrar usando sua conta do Citra, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation>
|
<translation>Para poder enviar um caso de teste de compatibilidade para um jogo, você precisa antes entrar com sua conta do Citra.<br><br/>Para entrar usando sua conta do Citra, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
|
<translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Velocidade: %1%</translation>
|
<translation>Velocidade: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Jogo: %1 FPS</translation>
|
<translation>Jogo: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Quadro: %1 ms</translation>
|
<translation>Quadro: %1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais de seu 3DS que precisam ser extraídos antes de jogar. <br/><br/>Para mais informações sobre como extrair esses arquivos, por favor veja a seguinte página da wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraindo Arquivos de Sistema e o Shared Fonts de um console 3DS</a>.<br/><br/>Você gostaria de retornar a lista de jogos ? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corruptos, ou outros bugs.</translation>
|
<translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais de seu 3DS que precisam ser extraídos antes de jogar. <br/><br/>Para mais informações sobre como extrair esses arquivos, por favor veja a seguinte página da wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraindo Arquivos de Sistema e o Shared Fonts de um console 3DS</a>.<br/><br/>Você gostaria de retornar a lista de jogos ? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corruptos, ou outros bugs.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Arquivo de Sistema não Encontrado</translation>
|
<translation>Arquivo de Sistema não Encontrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra não conseguiu localizar o shared fonts do 3DS. </translation>
|
<translation>Citra não conseguiu localizar o shared fonts do 3DS. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Shared Fonts Não Encontrado</translation>
|
<translation>Shared Fonts Não Encontrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Erro Fatal</translation>
|
<translation>Erro Fatal</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra encontrou um erro fatal, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações para o acesso do log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo Log</a>.<br/><br/> Você gostaria de voltar para lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, arquivos salvos corrompidos, ou outros bugs.</translation>
|
<translation>Citra encontrou um erro fatal, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações para o acesso do log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo Log</a>.<br/><br/> Você gostaria de voltar para lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, arquivos salvos corrompidos, ou outros bugs.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Tem certeza que deseja encerrar o Citra?</translation>
|
<translation>Tem certeza que deseja encerrar o Citra?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Tem certeza que deseja parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
|
<translation>Tem certeza que deseja parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation>Citra %1</translation>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1835,47 +1862,47 @@ tela inicial do jogo.</translation>
|
||||||
<translation>O jogo ainda não foi testado.</translation>
|
<translation>O jogo ainda não foi testado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>de</translation>
|
<translation>de</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>resultado</translation>
|
<translation>resultado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>resultados</translation>
|
<translation>resultados</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>Filtro:</translation>
|
<translation>Filtro:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>Digite o padrão para filtrar</translation>
|
<translation>Digite o padrão para filtrar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Abrir Local dos Dados Salvos</translation>
|
<translation>Abrir Local dos Dados Salvos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>Abrir Local do Aplicativo</translation>
|
<translation>Abrir Local do Aplicativo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>Abrir Local dos Dados de Atualizações</translation>
|
<translation>Abrir Local dos Dados de Atualizações</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation>
|
<translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2308,42 +2335,42 @@ tela inicial do jogo.</translation>
|
||||||
<translation>Atualizar Lobby</translation>
|
<translation>Atualizar Lobby</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>É necessária uma senha para entrar</translation>
|
<translation>É necessária uma senha para entrar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>Senha:</translation>
|
<translation>Senha:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>Nome da Sala</translation>
|
<translation>Nome da Sala</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>Jogo Preferido</translation>
|
<translation>Jogo Preferido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>Host</translation>
|
<translation>Host</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>Jogadores</translation>
|
<translation>Jogadores</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>Atualizando</translation>
|
<translation>Atualizando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>Atualizar Lista</translation>
|
<translation>Atualizar Lista</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2841,6 +2868,34 @@ Mensagem para depuração: </translation>
|
||||||
<translation>Abrir Arquivo</translation>
|
<translation>Abrir Arquivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>O comprimento do texto não está correto (deveria ter %1 caracteres)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>O texto está grande demais (deve ter no máximo %1 caracteres)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Não é permitido deixar em branco</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Não é permitido deixar o campo vazio</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation>Erro de validação</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
||||||
|
@ -257,30 +257,46 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Áudio</translation>
|
<translation>Áudio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Motor de Saída:</translation>
|
<translation>Motor de Saída:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Ativar enlongamento de áudio</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio de forma a igualar a velocidade da emulação e prevente que o som saia com soluços. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.</translation>
|
<translation>Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio de forma a igualar a velocidade da emulação e prevente que o som saia com soluços. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Ativar enlongamento de áudio</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Dispositivo de Áudio:</translation>
|
<translation>Dispositivo de Áudio:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -476,12 +492,12 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
<translation>Resolução:</translation>
|
<translation>Resolução:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>Ficheiros de imagem suportados (%1)</translation>
|
<translation>Ficheiros de imagem suportados (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>Abrir Ficheiro</translation>
|
<translation>Abrir Ficheiro</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -821,7 +837,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
|
||||||
<source>Enable Stereoscopic 3D</source>
|
<source>Enable Stereoscopic 3D</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ativar Estereoscópio 3D</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
|
||||||
|
@ -853,6 +869,16 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Trocar Ecrãs</translation>
|
<translation>Trocar Ecrãs</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -952,7 +978,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Definir Stick Analógico</translation>
|
<translation>Definir Stick Analógico</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -992,7 +1018,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
<translation>Restaurar Padrão</translation>
|
<translation>Restaurar Padrão</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[pressiona a tecla]</translation>
|
<translation>[pressiona a tecla]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1186,6 +1212,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID da Consola: 0x%1</translation>
|
<translation>ID da Consola: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1219,7 +1246,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Verificar</translation>
|
<translation>Verificar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1285,7 +1312,7 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID de Telemetria: 0x%1</translation>
|
<translation>ID de Telemetria: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1300,17 +1327,17 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
<translation>O Nome de Utilizador e a token não foram verificados. As mudanças ao teu nome de utilizador e/ou token não foram guardadas.</translation>
|
<translation>O Nome de Utilizador e a token não foram verificados. As mudanças ao teu nome de utilizador e/ou token não foram guardadas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>A Verificar</translation>
|
<translation>A Verificar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>Falha na Verificação</translation>
|
<translation>Falha na Verificação</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>Falha na Verificação. Verifica se inseriste o teu nome de utilizador e token corretamente, e que a tua ligação à internet está a funcionar.</translation>
|
<translation>Falha na Verificação. Verifica se inseriste o teu nome de utilizador e token corretamente, e que a tua ligação à internet está a funcionar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1371,12 +1398,12 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>A Conectar</translation>
|
<translation>A Conectar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>Conectar</translation>
|
<translation>Conectar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1384,312 +1411,312 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Para melhorar o Citra, a equipa Citra armazena dados de utilização anónimos. Nenhuma informação privada ou que identifique pessoalmente o utilizador é armazenada. Estes dados ajudam-nos a perceber como os utilizadores utilizam o Citra de forma a dar prioridade aos nossos esforços. Para além disso, ajuda-nos a identificar com maior facilidade bugs de emulação e problemas de performance. Estes dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que estás a utilizar</li><li>Dados sobre a performance dos jogos que jogares </li><li>Dados sobre a tua configuração</li><li>Informação sobre o hardware do teu computador</li><li>Erros de emulação e informação sobre problemas</li></ul>Isto está ativado por padrão. Para desativar, clica em 'Emulação' no menu e depois em 'Configurar...'. Depois, na aba 'Web', desativa 'Partilhar dados de utilização anónimos com a equipa Citra'. <br/><br/>Ao utilizares este software, estás a concordar com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saber mais</a></translation>
|
<translation>Para melhorar o Citra, a equipa Citra armazena dados de utilização anónimos. Nenhuma informação privada ou que identifique pessoalmente o utilizador é armazenada. Estes dados ajudam-nos a perceber como os utilizadores utilizam o Citra de forma a dar prioridade aos nossos esforços. Para além disso, ajuda-nos a identificar com maior facilidade bugs de emulação e problemas de performance. Estes dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que estás a utilizar</li><li>Dados sobre a performance dos jogos que jogares </li><li>Dados sobre a tua configuração</li><li>Informação sobre o hardware do teu computador</li><li>Erros de emulação e informação sobre problemas</li></ul>Isto está ativado por padrão. Para desativar, clica em 'Emulação' no menu e depois em 'Configurar...'. Depois, na aba 'Web', desativa 'Partilhar dados de utilização anónimos com a equipa Citra'. <br/><br/>Ao utilizares este software, estás a concordar com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saber mais</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>Velocidade de emulação atual. Valores superiores ou inferiores a 100% indicam que a emulação está a correr mais rápida ou mais lenta que uma 3DS.</translation>
|
<translation>Velocidade de emulação atual. Valores superiores ou inferiores a 100% indicam que a emulação está a correr mais rápida ou mais lenta que uma 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Quantos frames por segundo o jogo está atualmente a mostrar. Isto varia de jogo para jogo e de cena para cena.</translation>
|
<translation>Quantos frames por segundo o jogo está atualmente a mostrar. Isto varia de jogo para jogo e de cena para cena.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>Tempo demorado para emular um frame de 3DS, descontando framelimiting ou v-sync. Para velocidade total de emulação, isto deveria ser, no máximo, 16.67 ms.</translation>
|
<translation>Tempo demorado para emular um frame de 3DS, descontando framelimiting ou v-sync. Para velocidade total de emulação, isto deveria ser, no máximo, 16.67 ms.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>Atualização disponível!</translation>
|
<translation>Atualização disponível!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Uma atualização para o Citra está disponível. Desejas instalá-la agora?<br /><br />Isto <b>irá</b> terminar a emulação, se estiver a correr.</translation>
|
<translation>Uma atualização para o Citra está disponível. Desejas instalá-la agora?<br /><br />Isto <b>irá</b> terminar a emulação, se estiver a correr.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>Nenhuma atualização encontrada</translation>
|
<translation>Nenhuma atualização encontrada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra</translation>
|
<translation>Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>Erro a iniciar o Core OpenGL 3.3!</translation>
|
<translation>Erro a iniciar o Core OpenGL 3.3!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>A tua GPU poderá não suportar OpenGL 3.3, ou não tens os drivers gráficos mais recentes instalados.</translation>
|
<translation>A tua GPU poderá não suportar OpenGL 3.3, ou não tens os drivers gráficos mais recentes instalados.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>Erro a ler a ROM!</translation>
|
<translation>Erro a ler a ROM!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>O formato da ROM não é suportado.</translation>
|
<translation>O formato da ROM não é suportado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Impossível determinar o modo do sistema.</translation>
|
<translation>Impossível determinar o modo do sistema.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>O jogo que estás a tentar correr deve ser decriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.<br/><br/>Para mais informações sobre dumping e decriptação de jogos, por favor lê as seguintes páginas wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping de Cartuchos de Jogo</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping de Titulos Instalados</a></li></ul></translation>
|
<translation>O jogo que estás a tentar correr deve ser decriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.<br/><br/>Para mais informações sobre dumping e decriptação de jogos, por favor lê as seguintes páginas wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping de Cartuchos de Jogo</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping de Titulos Instalados</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>Um erro ocorreu no núcleo de video.</translation>
|
<translation>Um erro ocorreu no núcleo de video.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>O Citra encontrou um erro enquanto corria o núcleo de video, por favor, veja o log para mais detalhes. Para mais informação sobre como aceder ao log, por favor leia a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como fazer upload de um ficheiro log</a>. Garanta que tem os últimos drivers gráficos para a sua GPU instalados.</translation>
|
<translation>O Citra encontrou um erro enquanto corria o núcleo de video, por favor, veja o log para mais detalhes. Para mais informação sobre como aceder ao log, por favor leia a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como fazer upload de um ficheiro log</a>. Garanta que tem os últimos drivers gráficos para a sua GPU instalados.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor veja o log para mais detalhes.</translation>
|
<translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor veja o log para mais detalhes.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Iniciar</translation>
|
<translation>Iniciar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
|
<translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>A pasta não existe!</translation>
|
<translation>A pasta não existe!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Erro ao Abrir %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Selecionar o Diretório</translation>
|
<translation>Selecionar o Diretório</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>Executável 3DS</translation>
|
<translation>Executável 3DS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
|
<translation>Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Carregar Ficheiro</translation>
|
<translation>Carregar Ficheiro</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>Carregar Ficheiros</translation>
|
<translation>Carregar Ficheiros</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>Ficheiro de instalação 3DS (*.CIA)</translation>
|
<translation>Ficheiro de instalação 3DS (*.CIA)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 foi instalado com sucesso.</translation>
|
<translation>%1 foi instalado com sucesso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>Impossível abrir o Ficheiro</translation>
|
<translation>Impossível abrir o Ficheiro</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>Impossível abrir %1</translation>
|
<translation>Impossível abrir %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Instalação abortada</translation>
|
<translation>Instalação abortada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>A instalação de %1 foi abortada. Por favor veja o log para mais detalhes</translation>
|
<translation>A instalação de %1 foi abortada. Por favor veja o log para mais detalhes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>Ficheiro Inválido</translation>
|
<translation>Ficheiro Inválido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 não é um CIA válido</translation>
|
<translation>%1 não é um CIA válido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>Ficheiro Encriptado</translation>
|
<translation>Ficheiro Encriptado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 deve ser desencriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.</translation>
|
<translation>%1 deve ser desencriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>Ficheiro não encontrado</translation>
|
<translation>Ficheiro não encontrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>Ficheiro "%1" não encontrado</translation>
|
<translation>Ficheiro "%1" não encontrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Continuar</translation>
|
<translation>Continuar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Conta Citra em Falta</translation>
|
<translation>Conta Citra em Falta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>De forma a submeter um caso de teste de compatibilidade para um jogo, deves primeiro ligar a tua conta Citra.<br><br/>Para ligares a tua conta Citra, vai a Emulação &gt; Configuração &gt; Web.</translation>
|
<translation>De forma a submeter um caso de teste de compatibilidade para um jogo, deves primeiro ligar a tua conta Citra.<br><br/>Para ligares a tua conta Citra, vai a Emulação &gt; Configuração &gt; Web.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
|
<translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Velocidade: %1%</translation>
|
<translation>Velocidade: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Jogo: %1 FPS</translation>
|
<translation>Jogo: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>O jogo que estás a tentar correr requer que ficheiros adicionais da tua 3DS sejam depositados antes de jogares.<br/><br/>Para mais informação para depositar estes ficheiros, por favor leia a seguinte página wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.</translation>
|
<translation>O jogo que estás a tentar correr requer que ficheiros adicionais da tua 3DS sejam depositados antes de jogares.<br/><br/>Para mais informação para depositar estes ficheiros, por favor leia a seguinte página wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Arquivo de Sistema Não Encontrado</translation>
|
<translation>Arquivo de Sistema Não Encontrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>O Citra foi incapaz de localizar as fontes partilhadas de 3DS</translation>
|
<translation>O Citra foi incapaz de localizar as fontes partilhadas de 3DS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Fontes Partilhadas Não Encontradas</translation>
|
<translation>Fontes Partilhadas Não Encontradas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Erro Fatal</translation>
|
<translation>Erro Fatal</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra encontrou um erro fatal, por favor vê o log para mais detalhes. Para mais informação sobre como aceder ao log, por favor leia a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como fazer upload de um ficheiro log</a><br/><br/>Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.</translation>
|
<translation>Citra encontrou um erro fatal, por favor vê o log para mais detalhes. Para mais informação sobre como aceder ao log, por favor leia a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como fazer upload de um ficheiro log</a><br/><br/>Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Tens a certeza que pretendes encerrar Citra?</translation>
|
<translation>Tens a certeza que pretendes encerrar Citra?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Tens a certeza que pretendes parar a emulação? Qualquer progresso não guardado será perdido.</translation>
|
<translation>Tens a certeza que pretendes parar a emulação? Qualquer progresso não guardado será perdido.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1825,47 +1852,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>O jogo ainda não foi testado.</translation>
|
<translation>O jogo ainda não foi testado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>do</translation>
|
<translation>do</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>resultado</translation>
|
<translation>resultado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>resultados</translation>
|
<translation>resultados</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>Filtro:</translation>
|
<translation>Filtro:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>Insere padrão para filtro</translation>
|
<translation>Insere padrão para filtro</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Abrir a Localização de Dados Guardados</translation>
|
<translation>Abrir a Localização de Dados Guardados</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>Abrir Localização de Aplicações</translation>
|
<translation>Abrir Localização de Aplicações</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>Abrir Localização de Dados de Atualização</translation>
|
<translation>Abrir Localização de Dados de Atualização</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>Navegar para a entrada do GameDB</translation>
|
<translation>Navegar para a entrada do GameDB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2298,42 +2325,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Atualizar Lobby</translation>
|
<translation>Atualizar Lobby</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>Palavra Passe Necessária para se Juntar</translation>
|
<translation>Palavra Passe Necessária para se Juntar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>Palavra Passe:</translation>
|
<translation>Palavra Passe:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>Nome da Sala</translation>
|
<translation>Nome da Sala</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>Jogo Preferido</translation>
|
<translation>Jogo Preferido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>Hóspede</translation>
|
<translation>Hóspede</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>Jogadores</translation>
|
<translation>Jogadores</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>A Atualizar</translation>
|
<translation>A Atualizar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>Atualizar a Lista</translation>
|
<translation>Atualizar a Lista</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2831,6 +2858,34 @@ Mensagem de Debug:</translation>
|
||||||
<translation>Abrir Ficheiro</translation>
|
<translation>Abrir Ficheiro</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>Аудио</translation>
|
<translation>Аудио</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>Библиотека вывода:</translation>
|
<translation>Библиотека вывода:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>Включить растяжение аудио</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>Этот эффект постобработки помогает предотвратить заикание звука и корректирует скорость аудио так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако это увеличивает задержку звука.</translation>
|
<translation>Этот эффект постобработки помогает предотвратить заикание звука и корректирует скорость аудио так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако это увеличивает задержку звука.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>Включить растяжение аудио</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>Звуковое устройство:</translation>
|
<translation>Звуковое устройство:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation>Громкость:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation>0 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation>%1 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Разрешение:</translation>
|
<translation>Разрешение:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>Поддерживаемые файлы изображений (%1)</translation>
|
<translation>Поддерживаемые файлы изображений (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>Открыть файл</translation>
|
<translation>Открыть файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>Поменять экраны местами</translation>
|
<translation>Поменять экраны местами</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation>Предупреждение об аппаратном шейдере</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation>Поддержка аппаратного шейдера на macOS сломана, будут возникать проблемы с графикой, такие как чёрный экран.<br><br>Настройка присутствует только для разработки и тестирования. Если у вас возникают графические проблемы с использованием аппаратного шейдера, отключите его.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>Назначить аналоговый стик</translation>
|
<translation>Назначить аналоговый стик</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Восстановить по умолчанию</translation>
|
<translation>Восстановить по умолчанию</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[нажмите кнопку]</translation>
|
<translation>[нажмите кнопку]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID консоли: 0x%1</translation>
|
<translation>ID консоли: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>Подтвердить</translation>
|
<translation>Подтвердить</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>ID телеметрии: 0x%1</translation>
|
<translation>ID телеметрии: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Имя пользователя и токен не были верифицированы. Изменения в имени пользователя и/или токене не были сохранены.</translation>
|
<translation>Имя пользователя и токен не были верифицированы. Изменения в имени пользователя и/или токене не были сохранены.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>Верификация</translation>
|
<translation>Верификация</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>Верификация не удалась</translation>
|
<translation>Верификация не удалась</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>Ошибка верификации. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и токен, и что ваше интернет-соединение работает.</translation>
|
<translation>Ошибка верификации. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и токен, и что ваше интернет-соединение работает.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>Подключение</translation>
|
<translation>Подключение</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>Подключиться</translation>
|
<translation>Подключиться</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,311 +1415,311 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>Чтобы помочь улучшить Citra, команда Citra собирает анонимные данные об использовании. Частная информация или информация идентифицирующая личность не собирается. Эти данные помогают нам понять, как люди используют Citra и приоритизировать наши усилия. Кроме того, это помогает нам более легко идентифицировать ошибки эмуляции и проблемы с производительностью. Эти данные включают:<ul><li> Информация о версии Citra, которую вы используете</li><li> Данные о производительности игр, в которые вы играете</li><li> Ваши настройки конфигурации </li><li>Информацию об аппаратной части вашего компьютера</li><li> Ошибки эмуляции и информация о сбоях</li></ul>
|
<translation>Чтобы помочь улучшить Citra, команда Citra собирает анонимные данные об использовании. Частная информация или информация идентифицирующая личность не собирается. Эти данные помогают нам понять, как люди используют Citra и приоритизировать наши усилия. Кроме того, это помогает нам более легко идентифицировать ошибки эмуляции и проблемы с производительностью. Эти данные включают:<ul><li> Информация о версии Citra, которую вы используете</li><li> Данные о производительности игр, в которые вы играете</li><li> Ваши настройки конфигурации </li><li>Информацию об аппаратной части вашего компьютера</li><li> Ошибки эмуляции и информация о сбоях</li></ul>
|
||||||
По умолчанию эта функция включена. Чтобы отключить эту функцию, нажмите «Эмуляция» в меню, а затем выберите «Настроить ...». Затем на вкладке «Веб» снимите флажок «Поделиться анонимными данными использования с командой Citra». <br/><br/>Используя это программное обеспечение, вы соглашаетесь с вышеуказанными условиями.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'> Узнать больше</a></translation>
|
По умолчанию эта функция включена. Чтобы отключить эту функцию, нажмите «Эмуляция» в меню, а затем выберите «Настроить ...». Затем на вкладке «Веб» снимите флажок «Поделиться анонимными данными использования с командой Citra». <br/><br/>Используя это программное обеспечение, вы соглашаетесь с вышеуказанными условиями.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'> Узнать больше</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.</translation>
|
<translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.</translation>
|
<translation>Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.</translation>
|
<translation>Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>Доступно обновление!</translation>
|
<translation>Доступно обновление!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Доступно обновление для Citra. Вы хотите установить его сейчас?<br /><br />Это <b>остановит эмуляцию</b>, если она запущена.</translation>
|
<translation>Доступно обновление для Citra. Вы хотите установить его сейчас?<br /><br />Это <b>остановит эмуляцию</b>, если она запущена.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>Обновления не найдены</translation>
|
<translation>Обновления не найдены</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>Для Citra не найдено обновлений.</translation>
|
<translation>Для Citra не найдено обновлений.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>Ошибка при инициализации ядра OpenGL 3.3!</translation>
|
<translation>Ошибка при инициализации ядра OpenGL 3.3!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>Ваша видеокарта не поддерживает OpenGL 3.3, либо у вас не установлен последний графический драйвер.</translation>
|
<translation>Ваша видеокарта не поддерживает OpenGL 3.3, либо у вас не установлен последний графический драйвер.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>Ошибка при загрузке ROM!</translation>
|
<translation>Ошибка при загрузке ROM!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>Этот формат ROM не поддерживается.</translation>
|
<translation>Этот формат ROM не поддерживается.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>Не удалось определить режим системы.</translation>
|
<translation>Не удалось определить режим системы.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, должна быть расшифрована перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.<br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампинге и дешифровке игр см. следующие страницы вики: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></translation>
|
<translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, должна быть расшифрована перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.<br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампинге и дешифровке игр см. следующие страницы вики: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>В видеоядре произошла ошибка.</translation>
|
<translation>В видеоядре произошла ошибка.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra столкнулась с ошибкой во время запуска видеоядра. Дополнительную информацию о доступе к логу можно найти на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как загрузить файл лога</a>. Убедитесь, что у вас установлены последние графические драйверы для вашей видеокарты.</translation>
|
<translation>Citra столкнулась с ошибкой во время запуска видеоядра. Дополнительную информацию о доступе к логу можно найти на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как загрузить файл лога</a>. Убедитесь, что у вас установлены последние графические драйверы для вашей видеокарты.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале.</translation>
|
<translation>Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>Запуск</translation>
|
<translation>Запуск</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>Ошибка открытия папки %1 </translation>
|
<translation>Ошибка открытия папки %1 </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>Папка не существует!</translation>
|
<translation>Папка не существует!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation>Ошибка при открытии %1</translation>
|
<translation>Ошибка при открытии %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>Выбрать каталог</translation>
|
<translation>Выбрать каталог</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>Исполняемый файл 3DS</translation>
|
<translation>Исполняемый файл 3DS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
|
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>Загрузить файл</translation>
|
<translation>Загрузить файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>Загрузка файлов</translation>
|
<translation>Загрузка файлов</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>Установочный файл 3DS (*.CIA*)</translation>
|
<translation>Установочный файл 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 был успешно установлен.</translation>
|
<translation>%1 был успешно установлен.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
|
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>Не удалось открыть %1</translation>
|
<translation>Не удалось открыть %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>Установка прервана</translation>
|
<translation>Установка прервана</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале.</translation>
|
<translation>Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>Неправильный файл</translation>
|
<translation>Неправильный файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 не является корректным CIA</translation>
|
<translation>%1 не является корректным CIA</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>Зашифрованный файл</translation>
|
<translation>Зашифрованный файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.</translation>
|
<translation>%1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>Файл не найден</translation>
|
<translation>Файл не найден</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>Файл "%1" не найден</translation>
|
<translation>Файл "%1" не найден</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>Продолжить</translation>
|
<translation>Продолжить</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>Аккаунт Citra не найден</translation>
|
<translation>Аккаунт Citra не найден</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>Чтобы отправить информацию о совместимости игры, вы должны привязать свой аккаунт Citra.<br><br/>Чтобы привязать аккаунт Citra, перейдите в Эмуляция &gt; Настройки &gt; Веб.</translation>
|
<translation>Чтобы отправить информацию о совместимости игры, вы должны привязать свой аккаунт Citra.<br><br/>Чтобы привязать аккаунт Citra, перейдите в Эмуляция &gt; Настройки &gt; Веб.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
|
<translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>Скорость: %1%</translation>
|
<translation>Скорость: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>Игра: %1 FPS</translation>
|
<translation>Игра: %1 FPS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>Кадр: %1 мс</translation>
|
<translation>Кадр: %1 мс</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует дополнительных файлов из вашей 3DS, которые нужно задампить перед игрой.<br/><br/> Для получения дополнительной информации о дампинге этих файлов см. следующую страницу вики: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.</translation>
|
<translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует дополнительных файлов из вашей 3DS, которые нужно задампить перед игрой.<br/><br/> Для получения дополнительной информации о дампинге этих файлов см. следующую страницу вики: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>Системный архив не найден</translation>
|
<translation>Системный архив не найден</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra не удалось найти набор шрифтов 3DS.</translation>
|
<translation>Citra не удалось найти набор шрифтов 3DS.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>Набор шрифтов не найден</translation>
|
<translation>Набор шрифтов не найден</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>Критическая ошибка</translation>
|
<translation>Критическая ошибка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra столкнулась с критической ошибкой, см. Журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу см. на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.</translation>
|
<translation>Citra столкнулась с критической ошибкой, см. Журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу см. на следующей странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению данных и другим ошибкам.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>Вы уверены, что хотите закрыть Citra?</translation>
|
<translation>Вы уверены, что хотите закрыть Citra?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Вы действительно хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation>
|
<translation>Вы действительно хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation>Citra %1</translation>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1834,47 +1861,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Эта игра ещё не проверялась.</translation>
|
<translation>Эта игра ещё не проверялась.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>из</translation>
|
<translation>из</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>результат</translation>
|
<translation>результат</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>результатов</translation>
|
<translation>результатов</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>Фильтр:</translation>
|
<translation>Фильтр:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>Введите шаблон для фильтрации</translation>
|
<translation>Введите шаблон для фильтрации</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>Открыть местоположение данных сохранений</translation>
|
<translation>Открыть местоположение данных сохранений</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>Открыть местоположение приложения</translation>
|
<translation>Открыть местоположение приложения</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>Открыть местоположение обновления</translation>
|
<translation>Открыть местоположение обновления</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>Перейти к записи в GameDB</translation>
|
<translation>Перейти к записи в GameDB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2307,42 +2334,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>Обновить лобби</translation>
|
<translation>Обновить лобби</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>Для входа требуется пароль</translation>
|
<translation>Для входа требуется пароль</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>Пароль:</translation>
|
<translation>Пароль:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>Название комнаты</translation>
|
<translation>Название комнаты</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>Желаемая игра</translation>
|
<translation>Желаемая игра</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>Хост</translation>
|
<translation>Хост</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>Игроки</translation>
|
<translation>Игроки</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>Обновление</translation>
|
<translation>Обновление</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>Обновить список</translation>
|
<translation>Обновить список</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2840,6 +2867,34 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<translation>Открыть файл</translation>
|
<translation>Открыть файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>Некорректная длина текста (должен состоять из %1 символов)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>Слишком длинный текст (должен быть не более %1 символов)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Пустой ввод недопустим</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>Пустой ввод недопустим</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation>Ошибка валидации</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>声音</translation>
|
<translation>声音</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>输出引擎:</translation>
|
<translation>输出引擎:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>启动音频拉伸</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。</translation>
|
<translation>这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>启动音频拉伸</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>音频设备:</translation>
|
<translation>音频设备:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation>音量:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation>0 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation>%1 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>分辨率: </translation>
|
<translation>分辨率: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>支持的图像文件格式 (%1)</translation>
|
<translation>支持的图像文件格式 (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>打开文件</translation>
|
<translation>打开文件</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -710,7 +726,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="69"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="69"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html></source>
|
||||||
<translation><html><head/><body><p>开启 OpenGL 加速渲染。</p><p>禁用以调试与图形相关的问题。</p></body></html></translation>
|
<translation><html><head/><body><p>开启 OpenGL 加速渲染。</p><p>仅当调试与图形相关的问题时才应禁用。</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="72"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="72"/>
|
||||||
|
@ -780,7 +796,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="164"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="164"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html></source>
|
||||||
<translation><html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速着色器模拟。</p><p>需要一个相对较强的 GPU 来提高性能。</p></body></html></translation>
|
<translation><html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速着色器模拟。</p><p>需要一个相对较强的 GPU 来获得较好的性能。</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
|
||||||
|
@ -790,7 +806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="189"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="189"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html></source>
|
||||||
<translation><html><head/><body><p>在着色器中,正确处理所有乘法运算的边缘情况。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数游戏的性能。</p></body></html></translation>
|
<translation><html><head/><body><p>在着色器中,正确处理乘法运算的所有边缘情况。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数游戏的性能。</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="192"/>
|
||||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>交换上下屏</translation>
|
<translation>交换上下屏</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation>硬件着色器警告</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation>在 macOS 上硬件着色器无法正常工作,且将会造成黑屏等图形问题。<br><br>这个选项仅用于测试和开发目的。如果您使用硬件着色器时遇到图形问题,请关闭它。</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureInput</name>
|
<name>ConfigureInput</name>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>设置摇杆</translation>
|
<translation>设置摇杆</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>恢复默认设置</translation>
|
<translation>恢复默认设置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[请按一个键]</translation>
|
<translation>[请按一个键]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1091,7 +1117,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="133"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="133"/>
|
||||||
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
||||||
<translation>注意:当“地区”设置是自动选择时,此设置会被覆盖。</translation>
|
<translation>注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="137"/>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>设备 ID: 0x%1</translation>
|
<translation>设备 ID: 0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>验证</translation>
|
<translation>验证</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>数据 ID:0x%1</translation>
|
<translation>数据 ID:0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>用户名和令牌未被验证。对用户名和/或凭证的更改尚未保存。</translation>
|
<translation>用户名和令牌未被验证。对用户名和/或凭证的更改尚未保存。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>验证中</translation>
|
<translation>验证中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>验证失败</translation>
|
<translation>验证失败</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>验证失败。检查您输入的用户名和令牌是否正确,并且您的互联网连接是否正常。</translation>
|
<translation>验证失败。检查您输入的用户名和令牌是否正确,并且您的互联网连接是否正常。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>连接中</translation>
|
<translation>连接中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>连接</translation>
|
<translation>连接</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,311 +1415,311 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>为了帮助改进 Citra,Citra 团队收集匿名使用数据。我们不会收集任何私人或个人身份资料。这些数据帮助我们理解人们如何使用 Citra,并确定我们的工作重点。此外,它帮助我们更容易地识别模拟错误和性能问题。这些数据包括:<ul><li>有关您正在使用的 Citra 版本的信息</li><li>您玩的游戏的性能数据</li><li>您的配置设置<li>您电脑的硬件信息</li><li>模拟错误和崩溃信息</li></ul>
|
<translation>为了帮助改进 Citra,Citra 团队收集匿名使用数据。我们不会收集任何私人或个人身份资料。这些数据帮助我们理解人们如何使用 Citra,并确定我们的工作重点。此外,它帮助我们更容易地识别模拟错误和性能问题。这些数据包括:<ul><li>有关您正在使用的 Citra 版本的信息</li><li>您玩的游戏的性能数据</li><li>您的配置设置<li>您电脑的硬件信息</li><li>模拟错误和崩溃信息</li></ul>
|
||||||
默认情况下,此功能已启用。若要禁用此功能,请单击菜单中的“模拟”,然后选择“配置...”。然后,在“网络”选项卡,取消选中“与 Citra 团队共享匿名使用数据”。<br/><br/>您使用本软件,即视为同意上述条款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a></translation>
|
默认情况下,此功能已启用。若要禁用此功能,请单击菜单中的“模拟”,然后选择“配置...”。然后,在“网络”选项卡,取消选中“与 Citra 团队共享匿名使用数据”。<br/><br/>您使用本软件,即视为同意上述条款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比 实际 3DS 更快或更慢。</translation>
|
<translation>当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>游戏当前显示的帧率 FPS 。这将因游戏和场景的不同而有所不同。</translation>
|
<translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation>
|
<translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>更新可用!</translation>
|
<translation>更新可用!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>有更新版本的 Citra 可用。您要安装吗?<br /><br />如果在运行游戏的时候更新,<b>将会终止模拟</b>。</translation>
|
<translation>有更新版本的 Citra 可用。您要安装吗?<br /><br />如果在运行游戏的时候更新,<b>将会终止模拟</b>。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>没有找到更新</translation>
|
<translation>没有找到更新</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>没有找到 Citra 的更新。</translation>
|
<translation>没有找到 Citra 的更新。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>初始化 OpenGL 3.3 内核时出错!</translation>
|
<translation>初始化 OpenGL 3.3 内核时出错!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有最新的图形驱动程序。</translation>
|
<translation>您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有最新的图形驱动程序。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>加载游戏时出错!</translation>
|
<translation>加载游戏时出错!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>这个 ROM 格式不被支持。</translation>
|
<translation>这个 ROM 格式不被支持。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>无法确定系统模式。</translation>
|
<translation>无法确定系统模式。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>这个游戏需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。<br/><br/>更多有关转储和解密游戏的信息,请参见以下 wiki 页面:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>转储游戏卡带</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>转储已安装的游戏</a></li></ul></translation>
|
<translation>这个游戏需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。<br/><br/>更多有关转储和解密游戏的信息,请参见以下 wiki 页面:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>转储游戏卡带</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>转储已安装的游戏</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>视频核心出现错误。</translation>
|
<translation>视频核心出现错误。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra 在运行视频核心时遇到错误,请参看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。请确保您安装了最新的显卡驱动。</translation>
|
<translation>Citra 在运行视频核心时遇到错误,请参看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。请确保您安装了最新的显卡驱动。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。</translation>
|
<translation>发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>开始</translation>
|
<translation>开始</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>无法打开 %1 文件夹</translation>
|
<translation>无法打开 %1 文件夹</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>文件夹不存在!</translation>
|
<translation>文件夹不存在!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation>无法打开 %1</translation>
|
<translation>无法打开 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>选择目录</translation>
|
<translation>选择目录</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>3DS 可执行文件</translation>
|
<translation>3DS 可执行文件</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
|
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>加载文件</translation>
|
<translation>加载文件</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>加载多个文件</translation>
|
<translation>加载多个文件</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>3DS 安装文件 (*.CIA*)</translation>
|
<translation>3DS 安装文件 (*.CIA*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>%1 已成功安装。</translation>
|
<translation>%1 已成功安装。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>无法打开文件</translation>
|
<translation>无法打开文件</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>无法打开 %1</translation>
|
<translation>无法打开 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>安装失败</translation>
|
<translation>安装失败</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>%1 的安装过程被取消。详情请参看日志</translation>
|
<translation>%1 的安装过程被取消。详情请参看日志</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>文件无效</translation>
|
<translation>文件无效</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 不是有效的 CIA 文件</translation>
|
<translation>%1 不是有效的 CIA 文件</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>文件已加密</translation>
|
<translation>文件已加密</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。</translation>
|
<translation>%1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>找不到文件</translation>
|
<translation>找不到文件</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>文件 "%1" 未找到</translation>
|
<translation>文件 "%1" 未找到</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>继续</translation>
|
<translation>继续</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>没有 Citra 帐号</translation>
|
<translation>没有 Citra 帐号</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>为了提交游戏兼容性信息, 您必须关联您的 Citra 帐号。<br><br/>请前往 模拟 &gt; 设置 &gt; 网络 关联您的帐户。</translation>
|
<translation>为了提交游戏兼容性信息, 您必须关联您的 Citra 帐号。<br><br/>请前往 模拟 &gt; 设置 &gt; 网络 关联您的帐户。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>速度: %1% / %2%</translation>
|
<translation>速度: %1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>速度: %1%</translation>
|
<translation>速度: %1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>FPS: %1</translation>
|
<translation>FPS: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>帧延迟:%1 毫秒</translation>
|
<translation>帧延迟:%1 毫秒</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>您想要加载的游戏需要来自 3DS 的附加文件才能运行。<br/><br/>有关转储文件的更多信息,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>从 3DS 控制台转储系统档案和共享字体</a>.<br/><br/>您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation>
|
<translation>您想要加载的游戏需要来自 3DS 的附加文件才能运行。<br/><br/>有关转储文件的更多信息,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>从 3DS 控制台转储系统档案和共享字体</a>.<br/><br/>您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>未找到系统档案</translation>
|
<translation>未找到系统档案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra 无法定位 3DS 的字体文件。 </translation>
|
<translation>Citra 无法定位 3DS 的字体文件。 </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>找不到字体文件</translation>
|
<translation>找不到字体文件</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>致命错误</translation>
|
<translation>致命错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra 遇到了一个致命的错误,请看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。<br/><br/>您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation>
|
<translation>Citra 遇到了一个致命的错误,请看日志文件。若想了解如何查看日志,请参见以下 wiki 页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>如何上传日志文件</a>。<br/><br/>您想退出并返回游戏列表吗?继续模拟可能导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>你确定要关闭 Citra 吗?</translation>
|
<translation>你确定要关闭 Citra 吗?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>您确定要停止模拟吗?任何未保存的进度将会丢失。</translation>
|
<translation>您确定要停止模拟吗?任何未保存的进度将会丢失。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation>Citra %1</translation>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1830,47 +1857,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>游戏尚未经过测试。</translation>
|
<translation>游戏尚未经过测试。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>于</translation>
|
<translation>于</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>结果</translation>
|
<translation>结果</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>结果</translation>
|
<translation>结果</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>过滤器</translation>
|
<translation>过滤器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>输入样式进行过滤</translation>
|
<translation>输入样式进行过滤</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>打开存档位置</translation>
|
<translation>打开存档位置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>打开应用程序位置</translation>
|
<translation>打开应用程序位置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>打开更新数据位置</translation>
|
<translation>打开更新数据位置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>查看兼容性报告</translation>
|
<translation>查看兼容性报告</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2303,42 +2330,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>刷新大厅</translation>
|
<translation>刷新大厅</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>需要密码</translation>
|
<translation>需要密码</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>密码:</translation>
|
<translation>密码:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>房间名称</translation>
|
<translation>房间名称</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>首选游戏</translation>
|
<translation>首选游戏</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>创建者</translation>
|
<translation>创建者</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>玩家</translation>
|
<translation>玩家</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>正在刷新</translation>
|
<translation>正在刷新</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>刷新列表</translation>
|
<translation>刷新列表</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2629,7 +2656,7 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="22"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="22"/>
|
||||||
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
|
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
|
||||||
<translation>连接房间失败。请校验连接设置是否正确。如果您还是不能连接, 请联系房主核实服务器是否正确配置了外部端口转发。</translation>
|
<translation>无法连接到服务器。请检查连接设置是否正确。如果您还是不能连接,请联系房主,核实服务器是否正确配置了外部端口转发。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
|
||||||
|
@ -2654,7 +2681,7 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||||||
<translation>发生了一个未知的错误。 如果这个错误继续发生,请到 Github 上发布 Issue。</translation>
|
<translation>发生了一个未知的错误。 如果这个错误继续发生,请到 Github 上创建 Issue。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="36"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
@ -2836,6 +2863,34 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<translation>打开文件</translation>
|
<translation>打开文件</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>文本长度不正确(应为 %1 个字符)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation>输入文本过长(不应超过 %1 个字符)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>不允许空白输入</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation>请输入字符</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation>验证错误</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -2871,7 +2926,7 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="182"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="182"/>
|
||||||
<source>Vector Iteration Count</source>
|
<source>Vector Iteration Count</source>
|
||||||
<translation>矢量重复演算计数</translation>
|
<translation>矢量迭代计数</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Audio</source>
|
<source>Audio</source>
|
||||||
<translation>音效</translation>
|
<translation>音效</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Output Engine:</source>
|
<source>Output Engine:</source>
|
||||||
<translation>輸出引擎:</translation>
|
<translation>輸出引擎:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
||||||
<translation>啟用音訊延展</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
|
||||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||||
<translation>讓音訊速度與遊戲的模擬速度透過後處理效果同步,這有助於防止音訊斷斷續續,但是也增加了音訊延遲。</translation>
|
<translation>讓音訊速度與遊戲的模擬速度透過後處理效果同步,這有助於防止音訊斷斷續續,但是也增加了音訊延遲。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||||
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||||
|
<translation>啟用音訊延展</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||||
<source>Audio Device:</source>
|
<source>Audio Device:</source>
|
||||||
<translation>音效裝置:</translation>
|
<translation>音效裝置:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||||
|
<source>Volume:</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||||
|
<source>0 %</source>
|
||||||
|
<translation>0 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||||
|
<source>%1 %</source>
|
||||||
|
<translation>%1 %</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>解析度:</translation>
|
<translation>解析度:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||||
<translation>支援的圖片格式 (%1)</translation>
|
<translation>支援的圖片格式 (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Open File</source>
|
<source>Open File</source>
|
||||||
<translation>開啟檔案</translation>
|
<translation>開啟檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -656,7 +672,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="181"/>
|
||||||
<source>Theme:</source>
|
<source>Theme:</source>
|
||||||
<translation>主題:</translation>
|
<translation>面版主題:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="198"/>
|
||||||
|
@ -855,7 +871,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>交換畫面位置</translation>
|
<translation>交換上下畫面</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||||
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||||
<translation>設定類比搖桿</translation>
|
<translation>設定類比搖桿</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>還原預設</translation>
|
<translation>還原預設</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||||
<source>[press key]</source>
|
<source>[press key]</source>
|
||||||
<translation>[ 請輸入按鍵 ]</translation>
|
<translation>[ 請輸入按鍵 ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1101,7 +1127,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="142"/>
|
||||||
<source>English</source>
|
<source>English</source>
|
||||||
<translation>英文</translation>
|
<translation>英文 (English)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
|
||||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>裝置 ID:0x%1</translation>
|
<translation>裝置 ID:0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Verify</source>
|
<source>Verify</source>
|
||||||
<translation>驗證</translation>
|
<translation>驗證</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||||
<translation>遙測 ID:0x%1</translation>
|
<translation>遙測 ID:0x%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>尚未驗證使用者名稱和權杖,您修改的使用者名稱或權杖尚未儲存。</translation>
|
<translation>尚未驗證使用者名稱和權杖,您修改的使用者名稱或權杖尚未儲存。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>Verifying</source>
|
<source>Verifying</source>
|
||||||
<translation>驗證中</translation>
|
<translation>驗證中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||||
<source>Verification failed</source>
|
<source>Verification failed</source>
|
||||||
<translation>驗證失敗</translation>
|
<translation>驗證失敗</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||||
<translation>驗證失敗,請檢查您輸入的使用者名稱和權杖是否正確,且確認網路連線正常。</translation>
|
<translation>驗證失敗,請檢查您輸入的使用者名稱和權杖是否正確,且確認網路連線正常。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>Connecting</source>
|
<source>Connecting</source>
|
||||||
<translation>連線中</translation>
|
<translation>連線中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||||
<source>Connect</source>
|
<source>Connect</source>
|
||||||
<translation>連線</translation>
|
<translation>連線</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1388,310 +1415,312 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GMainWindow</name>
|
<name>GMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||||
<translation>為了改進 Citra,Citra 團隊只收集了匿名的使用資料,不收集任何隱私或個人身份資訊。這些資料幫助我們了解人們如何使用 Citra,並排定工作的優先順序。此外,它也幫助我們更容易辨識 bug 和效能問題。這些資料包括:<ul><li>目前使用的 Citra 版本</li><li>目前遊戲的效能數據</li><li>您的設定</li><li>您電腦的硬體資訊</li><li>模擬錯誤和當機資訊</li></ul>預設為啟用本功能,若要停用,請點擊介面上方:模擬 &gt; 設定…,然後在「網路」標籤頁中取消勾選「分享匿名使用資料給 Citra 團隊」。<br/><br/>使用本軟體,即代表您同意上述條款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a></translation>
|
<translation>為了改進 Citra,Citra 團隊只收集了匿名的使用資料,不收集任何隱私或個人身份資訊。這些資料幫助我們了解人們如何使用 Citra,並排定工作的優先順序。此外,它也幫助我們更容易辨識 bug 和效能問題。這些資料包括:<ul><li>目前使用的 Citra 版本</li><li>目前遊戲的效能數據</li><li>您的設定</li><li>您電腦的硬體資訊</li><li>模擬錯誤和當機資訊</li></ul>預設為啟用本功能,若要停用,請點擊介面上方:模擬 &gt; 設定…,然後在「網路」標籤頁中取消勾選「分享匿名使用資料給 Citra 團隊」。<br/><br/>使用本軟體,即代表您同意上述條款。<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>了解更多</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||||
<translation>目前模擬速度,「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。</translation>
|
<translation>目前模擬速度,
|
||||||
|
「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||||
<translation>遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。</translation>
|
<translation>遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||||
<translation>不計算影格限制或垂直同步時,模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。</translation>
|
<translation>不計算影格限制或垂直同步時,
|
||||||
|
模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>F9</source>
|
<source>F9</source>
|
||||||
<translation>F9</translation>
|
<translation>F9</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>F10</source>
|
<source>F10</source>
|
||||||
<translation>F10</translation>
|
<translation>F10</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||||
<source>CTRL+F</source>
|
<source>CTRL+F</source>
|
||||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||||
<source>Update available!</source>
|
<source>Update available!</source>
|
||||||
<translation>有新的版本!</translation>
|
<translation>有新的版本!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||||
<translation>Citra 有新的版本,您想要馬上安裝嗎?<br /><br />如果模擬器正在執行,將會造成<b>模擬中斷</b>。</translation>
|
<translation>Citra 有新的版本,您想要馬上安裝嗎?<br /><br />如果模擬器正在執行,將會造成<b>模擬中斷</b>。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update found</source>
|
<source>No update found</source>
|
||||||
<translation>找不到新的版本</translation>
|
<translation>找不到新的版本</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||||
<translation>找不到新版的 Citra。</translation>
|
<translation>找不到新版的 Citra。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||||
<translation>初始化 OpenGL 3.3 核心時出現錯誤!</translation>
|
<translation>初始化 OpenGL 3.3 核心時出現錯誤!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||||
<translation>您的 GPU 可能沒有安裝最新的驅動程式,或者它不支援 OpenGL 3.3。確定支援後,請嘗試更新 GPU 驅動程式再執行模擬器;若不支援,則代表您的硬體不符合 Citra 的最低需求。</translation>
|
<translation>您的 GPU 可能沒有安裝最新的驅動程式,或者它不支援 OpenGL 3.3。確定支援後,請嘗試更新 GPU 驅動程式再執行模擬器;若不支援,則代表您的硬體不符合 Citra 的最低需求。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||||
<translation>讀取 ROM 時出現錯誤!</translation>
|
<translation>讀取 ROM 時出現錯誤!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||||
<translation>Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。</translation>
|
<translation>Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||||
<translation>無法判定系統模式。</translation>
|
<translation>無法判定系統模式。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||||
<translation>這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/><br/>關於遊戲傾印和解密,請參考以下 wiki 網頁:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a></li></ul></translation>
|
<translation>這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/><br/>關於遊戲傾印和解密,請參考以下 wiki 網頁:<ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a></li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||||
<translation>視訊核心出現錯誤。</translation>
|
<translation>視訊核心出現錯誤。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||||
<translation>Citra 執行視訊核心時出現錯誤,請參閱日誌了解細節。關於日誌檔案,請參考以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>日誌檔案位置與上傳</a>。<b>請確定您已安裝了最新的 GPU 驅動程式。</b></translation>
|
<translation>Citra 執行視訊核心時出現錯誤,請參閱日誌了解細節。關於日誌檔案,請參考以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>日誌檔案位置與上傳</a>。<b>請確定您已安裝了最新的 GPU 驅動程式。</b></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||||
<translation>出現未知的錯誤,請參閱日誌了解細節。</translation>
|
<translation>出現未知的錯誤,請參閱日誌了解細節。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||||
<source>Start</source>
|
<source>Start</source>
|
||||||
<translation>開始</translation>
|
<translation>開始</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||||
<translation>開啟 %1 資料夾時錯誤</translation>
|
<translation>開啟 %1 資料夾時錯誤</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||||
<translation>資料夾不存在!</translation>
|
<translation>資料夾不存在!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||||
<source>Error Opening %1</source>
|
<source>Error Opening %1</source>
|
||||||
<translation>開啟 %1 時錯誤</translation>
|
<translation>開啟 %1 時錯誤</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
<translation>選擇目錄</translation>
|
<translation>選擇目錄</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||||
<source>3DS Executable</source>
|
<source>3DS Executable</source>
|
||||||
<translation>3DS 可執行檔案</translation>
|
<translation>3DS 可執行檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>所有檔案 (*.*)</translation>
|
<translation>所有檔案 (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||||
<source>Load File</source>
|
<source>Load File</source>
|
||||||
<translation>讀取檔案</translation>
|
<translation>讀取檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||||
<source>Load Files</source>
|
<source>Load Files</source>
|
||||||
<translation>讀取多個檔案</translation>
|
<translation>讀取多個檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||||
<translation>3DS 安裝檔 (*.CIA)</translation>
|
<translation>3DS 安裝檔 (*.CIA)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||||
<translation>已成功安裝 %1。</translation>
|
<translation>已成功安裝 %1。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||||
<source>Unable to open File</source>
|
<source>Unable to open File</source>
|
||||||
<translation>無法開啟檔案</translation>
|
<translation>無法開啟檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||||
<source>Could not open %1</source>
|
<source>Could not open %1</source>
|
||||||
<translation>無法開啟 %1</translation>
|
<translation>無法開啟 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||||
<source>Installation aborted</source>
|
<source>Installation aborted</source>
|
||||||
<translation>安裝中斷</translation>
|
<translation>安裝中斷</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||||
<translation>安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。</translation>
|
<translation>安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>Invalid File</source>
|
<source>Invalid File</source>
|
||||||
<translation>無效的檔案</translation>
|
<translation>無效的檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||||
<translation>%1 不是有效的 CIA 檔案</translation>
|
<translation>%1 不是有效的 CIA 檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||||
<source>Encrypted File</source>
|
<source>Encrypted File</source>
|
||||||
<translation>檔案未解密</translation>
|
<translation>檔案未解密</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||||
<translation>%1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。</translation>
|
<translation>%1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||||
<source>File not found</source>
|
<source>File not found</source>
|
||||||
<translation>找不到檔案</translation>
|
<translation>找不到檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||||
<source>File "%1" not found</source>
|
<source>File "%1" not found</source>
|
||||||
<translation>找不到「%1」</translation>
|
<translation>找不到「%1」</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>Continue</source>
|
<source>Continue</source>
|
||||||
<translation>繼續</translation>
|
<translation>繼續</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||||
<translation>找不到 Citra 帳號</translation>
|
<translation>找不到 Citra 帳號</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||||
<translation>提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br><br/>請點擊介面上方:模擬 &gt; 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。</translation>
|
<translation>提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br><br/>請點擊介面上方:模擬 &gt; 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||||
<translation>速度:%1% / %2%</translation>
|
<translation>速度:%1% / %2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||||
<source>Speed: %1%</source>
|
<source>Speed: %1%</source>
|
||||||
<translation>速度:%1%</translation>
|
<translation>速度:%1%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||||
<translation>FPS:%1</translation>
|
<translation>FPS:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||||
<translation>影格:%1 ms</translation>
|
<translation>影格:%1 ms</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>您讀取的遊戲需要 3DS 實機傾印的系統檔案才能執行。<br/><br/>關於傾印系統檔案,請參考以下 wiki 網頁:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>從 3DS 實機傾印系統檔案和共享字體</a>。<br/><br/>您想回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。</translation>
|
<translation>您讀取的遊戲需要 3DS 實機傾印的系統檔案才能執行。<br/><br/>關於傾印系統檔案,請參考以下 wiki 網頁:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>從 3DS 實機傾印系統檔案和共享字體</a>。<br/><br/>您想回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||||
<source>: %1. </source>
|
<source>: %1. </source>
|
||||||
<translation>: %1. </translation>
|
<translation>: %1. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||||
<translation>找不到系統檔案</translation>
|
<translation>找不到系統檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||||
<translation>Citra 找不到 3DS 的共享字體。</translation>
|
<translation>Citra 找不到 3DS 的共享字體。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||||
<translation>找不到共享字體</translation>
|
<translation>找不到共享字體</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||||
<source>Fatal Error</source>
|
<source>Fatal Error</source>
|
||||||
<translation>嚴重錯誤</translation>
|
<translation>嚴重錯誤</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||||
<translation>Citra 出現一個嚴重的錯誤,請參閱日誌了解細節。關於日誌檔案,請參考以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>日誌檔案位置與上傳</a>。<br/><br/>您想回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。</translation>
|
<translation>Citra 出現一個嚴重的錯誤,請參閱日誌了解細節。關於日誌檔案,請參考以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>日誌檔案位置與上傳</a>。<br/><br/>您想回到遊戲列表嗎?繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||||
<source>Citra</source>
|
<source>Citra</source>
|
||||||
<translation>Citra</translation>
|
<translation>Citra</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||||
<translation>您確定要關閉 Citra 嗎?</translation>
|
<translation>您確定要關閉 Citra 嗎?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||||
<translation>您確定要停止模擬嗎?您將會失去所有未儲存的遊戲進度。</translation>
|
<translation>您確定要停止模擬嗎?您將會失去所有未儲存的遊戲進度。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||||
<source>Citra %1</source>
|
<source>Citra %1</source>
|
||||||
<translation>Citra %1</translation>
|
<translation>Citra %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1834,47 +1863,47 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>遊戲尚未收集到測試樣本。</translation>
|
<translation>遊戲尚未收集到測試樣本。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>of</source>
|
<source>of</source>
|
||||||
<translation>/</translation>
|
<translation>/</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>result</source>
|
<source>result</source>
|
||||||
<translation>項符合</translation>
|
<translation>項符合</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>results</source>
|
<source>results</source>
|
||||||
<translation>項符合</translation>
|
<translation>項符合</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>項目篩選</translation>
|
<translation>項目篩選</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||||
<translation>輸入項目關鍵字</translation>
|
<translation>輸入項目關鍵字</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||||
<translation>開啟存檔位置</translation>
|
<translation>開啟存檔位置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||||
<source>Open Application Location</source>
|
<source>Open Application Location</source>
|
||||||
<translation>開啟應用程式位置</translation>
|
<translation>開啟應用程式位置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||||
<translation>開啟更新檔位置</translation>
|
<translation>開啟更新檔位置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||||
<translation>開啟遊戲相容性網頁</translation>
|
<translation>開啟遊戲相容性網頁</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2307,42 +2336,42 @@ Screen.</source>
|
||||||
<translation>重新整理</translation>
|
<translation>重新整理</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>Password Required to Join</source>
|
<source>Password Required to Join</source>
|
||||||
<translation>需要密碼</translation>
|
<translation>需要密碼</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||||
<source>Password:</source>
|
<source>Password:</source>
|
||||||
<translation>密碼:</translation>
|
<translation>密碼:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Room Name</source>
|
<source>Room Name</source>
|
||||||
<translation>房間名稱</translation>
|
<translation>房間名稱</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Preferred Game</source>
|
<source>Preferred Game</source>
|
||||||
<translation>首選遊戲</translation>
|
<translation>首選遊戲</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>Host</source>
|
<source>Host</source>
|
||||||
<translation>建立者</translation>
|
<translation>建立者</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||||
<source>Players</source>
|
<source>Players</source>
|
||||||
<translation>玩家數</translation>
|
<translation>玩家數</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||||
<source>Refreshing</source>
|
<source>Refreshing</source>
|
||||||
<translation>正在重新整理</translation>
|
<translation>正在重新整理</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||||
<source>Refresh List</source>
|
<source>Refresh List</source>
|
||||||
<translation>重新整理</translation>
|
<translation>重新整理</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2387,7 +2416,7 @@ Screen.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="114"/>
|
||||||
<source>Multiplayer</source>
|
<source>Multiplayer</source>
|
||||||
<translation>多人遊戲</translation>
|
<translation>多人連線 (&M)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="125"/>
|
||||||
|
@ -2542,7 +2571,7 @@ Screen.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="335"/>
|
||||||
<source>Swap Screens</source>
|
<source>Swap Screens</source>
|
||||||
<translation>交換畫面位置</translation>
|
<translation>交換上下畫面</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="340"/>
|
||||||
|
@ -2840,6 +2869,34 @@ Debug Message: </source>
|
||||||
<translation>開啟檔案</translation>
|
<translation>開啟檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||||
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||||
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||||
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||||
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||||
|
<source>Validation error</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"/>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RegistersWidget</name>
|
<name>RegistersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
Reference in New Issue