citra-emu
/
citra-canary
Archived
1
0
Fork 0
This repository has been archived on 2024-03-23. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
citra-canary/dist/languages/vi_VN.ts

5652 lines
261 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="vi_VN" version="2.1">
<context>
<name>ARMRegisters</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="14"/>
<source>ARM Registers</source>
<translation>Các thanh ghi ARM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="25"/>
<source>Register</source>
<translation>Thanh ghi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="30"/>
<source>Value</source>
<translation>Giá trị</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Citra</source>
<translation>Về Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="30"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/citra.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/citra.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="60"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;Citra&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;Citra&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;&quot;&gt;Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;This software should not be used to play games you have not legally obtained.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Citra là giả lập 3DS mã nguồn mở được cấp phép nguồn mở từ GPLv2.0 hoặc những phiên bản về sau.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Phần mềm này không nên dùng để chơi các game mà bạn không sở hữu hợp pháp.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="118"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://community.citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Forum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Trang web&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://community.citra-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Diễn đàn&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Mã nguồn&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Người đóng góp&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Giấy phép&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="134"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;3DS&amp;quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;3DS&amp;quot; là thương hiệu của Nintendo. Citra không hề có liên kết nào với Nintendo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BreakPointModel</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="119"/>
<source>Pica command loaded</source>
<translation>Đã khởi động lệnh Pica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="121"/>
<source>Pica command processed</source>
<translation>Đã xử lý lệnh Pica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="123"/>
<source>Incoming primitive batch</source>
<translation>Đã nhận được dữ liệu nguyên thủy mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="125"/>
<source>Finished primitive batch</source>
<translation>Dữ liệu nguyên thủy đã được xử lý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="127"/>
<source>Vertex shader invocation</source>
<translation>Gọi lệnh Vertex Shader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="129"/>
<source>Incoming display transfer</source>
<translation>Đang chuyển giao hiển thị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="131"/>
<source>GSP command processed</source>
<translation>Đã xử lý lệnh GSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="133"/>
<source>Buffers swapped</source>
<translation>Đã chuyển đổi bộ đệm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="137"/>
<source>Unknown debug context event</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="22"/>
<source>Communicating with the server...</source>
<translation>Đang kết nối với máy chủ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Bỏ qua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="40"/>
<source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
<translation>Chạm vào góc trên trái &lt;br&gt;bảng cảm biến.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="43"/>
<source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
<translation>Giờ chạm vào góc dưới phải &lt;br&gt;bảng cảm biến.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="46"/>
<source>Configuration completed!</source>
<translation>Thiết lập hoàn tất!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="51"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
<translation>Phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
<source>Send Chat Message</source>
<translation>Gửi tin nhắn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
<source>Send Message</source>
<translation>Gửi tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="166"/>
<source>Members</source>
<translation>Thành viên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="298"/>
<source>%1 has joined</source>
<translation>%1 đã tham gia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="301"/>
<source>%1 has left</source>
<translation>%1 đã rời khỏi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="304"/>
<source>%1 has been kicked</source>
<translation>%1 đã bị kick.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="307"/>
<source>%1 has been banned</source>
<translation>%1 đã bị cấm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="310"/>
<source>%1 has been unbanned</source>
<translation>%1 đã được bỏ lệnh cấm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="428"/>
<source>View Profile</source>
<translation>Xem hồ sơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="441"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="451"/>
<source>Block Player</source>
<translation>Chặn người chơi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="452"/>
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you would like to block %1?</source>
<translation>Khi bạn chặn người chơi khác, bạn sẽ không thể nhận được các tin nhắn từ họ.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bạn có chắc muốn chặn người chơi %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="465"/>
<source>Kick</source>
<translation>Kick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="466"/>
<source>Ban</source>
<translation>Chặn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
<source>Kick Player</source>
<translation>Kick người chơi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="471"/>
<source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick&lt;/b&gt; %1?</source>
<translation>Bạn có chắc muốn &lt;b&gt;kick&lt;/b&gt; %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="479"/>
<source>Ban Player</source>
<translation>Chặn người chơi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="480"/>
<source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick and ban&lt;/b&gt; %1?
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<translation>Bạn có chắc muốn &lt;b&gt;kick và chặn&lt;/b&gt; %1?
Điều này sẽ chặn cả tài khoản diễn đàn và địa chỉ IP của họ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="23"/>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="72"/>
<source>Cheats</source>
<translation>Cheats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="36"/>
<source>Title ID:</source>
<translation>ID của tựa game:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="50"/>
<source>Add Cheat</source>
<translation>Thêm Cheat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="71"/>
<source>Available Cheats:</source>
<translation>Mã cheat khả dụng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="105"/>
<source>Name</source>
<translation>Tên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="110"/>
<source>Type</source>
<translation>Thể loại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="131"/>
<source>Save</source>
<translation>Lưu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="141"/>
<source>Delete</source>
<translation>Xóa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="157"/>
<source>Name:</source>
<translation>Tên:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="169"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Ghi chú:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="179"/>
<source>Code:</source>
<translation>Mã:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.ui" line="204"/>
<source>Close</source>
<translation>Đóng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="31"/>
<source>Title ID: %1</source>
<translation>ID của tựa game: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="72"/>
<source>Would you like to save the current cheat?</source>
<translation>Bạn có muốn lưu Cheat hiện tại?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="84"/>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="100"/>
<source>Save Cheat</source>
<translation>Lưu Cheat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="84"/>
<source>Please enter a cheat name.</source>
<translation>Vui lòng nhập tên của Cheat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="88"/>
<source>Please enter the cheat code.</source>
<translation>Vui lòng nhập mã Cheat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="101"/>
<source>Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?</source>
<translation>Đoạn mã cheat dòng %1 không hợp lệ. Bạn có muốn bỏ qua lỗi và tiếp tục?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="233"/>
<location filename="../../src/citra_qt/cheats.cpp" line="236"/>
<source>[new cheat]</source>
<translation>[cheat mới]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
<translation>Cửa sổ Phòng kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
<source>Room Description</source>
<translation>Mô tả phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
<source>Moderation...</source>
<translation>Quản trị...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
<source>Leave Room</source>
<translation>Rời phòng</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientRoomWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="79"/>
<source>Connected</source>
<translation>Đã kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="88"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Đã ngắt kết ngối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="101"/>
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
<translation>%1 (%2/%3 thành viên) - đã kết nối</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompatDB</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="20"/>
<source>Report Compatibility</source>
<translation>Gửi báo cáo tính tương thích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="27"/>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="63"/>
<source>Report Game Compatibility</source>
<translation>Gửi báo cáo về game tương thích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="36"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Should you choose to submit a test case to the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Citra Compatibility List&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, The following information will be collected and displayed on the site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of Citra you are running&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The connected Citra account&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Bạn nên chọn để gửi một mẫu thử mới vào &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://citra-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt; Danh sách tương thích của Citra &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, Các thông tin sau sẽ được tập hợp và hiển thị trên trang:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Thông tin phần cứng (CPU / GPU / Hệ điều hành)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bạn đang sử dụng phiên bản Citra nào? &lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Tài khoản Citra đã liên kết&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="72"/>
<source>Perfect</source>
<translation>Hoàn mỹ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="79"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Trò chơi mượt mà và không xuất hiện bất kỳ lỗi nào.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="89"/>
<source>Great </source>
<translation>Tốt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="96"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Trò chơi chơi được toàn bộ song đôi phần vẫn còn lỗi hoặc giật vài chỗ. Cần được nghiên cứu thêm.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="106"/>
<source>Okay</source>
<translation>Tạm ổn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="113"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Chạy game tồn đọng rất nhiều lỗi và giật, dù có thể chơi được từ đầu đến cuối.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="123"/>
<source>Bad</source>
<translation>Kém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="130"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game chơi xảy ra rất nhiều lỗi, nhiều phần trong trò chơi không thể đạt được do lỗi cần được nghiên cứu thêm.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="140"/>
<source>Intro/Menu</source>
<translation>Rất tệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="147"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Hoàn toàn không thể chơi được game do lỗi đồ họa. Không thể qua được khâu Bắt đầu game.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="157"/>
<source>Won&apos;t Boot</source>
<translation>Không thể chơi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="170"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The game crashes when attempting to startup.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ngay khi mở game đã bị văng.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="182"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tiến hành chấm điểm về độ tối ưu, bạn chơi game này từ đầu đến cuối với Citra và cảm thấy thế nào?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="206"/>
<source>Thank you for your submission!</source>
<translation>Rất cảm ơn bạn đã phản hồi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="59"/>
<source>Submitting</source>
<translation>Đang gửi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
<source>Communication error</source>
<translation>Lỗi kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="73"/>
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="75"/>
<source>Next</source>
<translation>Kế tiếp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureAudio</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
<source>Audio</source>
<translation>Âm thanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="28"/>
<source>Emulation:</source>
<translation>Giả lập:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
<source>Output Engine</source>
<translation>Engine đầu ra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="54"/>
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
<translation>Hiệu ứng hậu xử lý giúp tăng tốc âm giúp phù hợp với tốc độ giả lập và cải thiện âm thanh, giúp hạn chế âm rè. Song điều này có thể tăng độ trễ âm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="57"/>
<source>Enable audio stretching</source>
<translation>Bật chế độ giãn âm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
<source>Audio Device</source>
<translation>Thiết bị âm thanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
<source>Volume:</source>
<translation>Âm lượng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="128"/>
<source>0 %</source>
<translation>0 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="143"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Microphone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="151"/>
<source>Input Type</source>
<translation>Loại đầu vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="159"/>
<source>None</source>
<translation>Không có</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="164"/>
<source>Real Device</source>
<translation>Thiết bị thực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="169"/>
<source>Static Noise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="181"/>
<source>Input Device</source>
<translation>Thiết bị đầu vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="30"/>
<source>HLE (fast)</source>
<translation>HLE (nhanh)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="31"/>
<source>LLE (accurate)</source>
<translation>LLE (chính xác)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="32"/>
<source>LLE multi-core</source>
<translation>LLE đa nhân</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="39"/>
<source>Default</source>
<translation>Mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/>
<source>%1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureCamera</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Định dạng&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
<source>Camera</source>
<translation>Máy ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="28"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="38"/>
<source>Select the camera to configure</source>
<translation>Chọn máy ảnh để thiết lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="31"/>
<source>Camera to configure:</source>
<translation>Thiết lập máy ảnh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="42"/>
<source>Front</source>
<translation>Trước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="47"/>
<source>Rear</source>
<translation>Sau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="59"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="69"/>
<source>Select the camera mode (single or double)</source>
<translation>Chọn chế độ Máy ảnh (đơn hoặc đôi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="62"/>
<source>Camera mode:</source>
<translation>Chế độ máy ảnh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="73"/>
<source>Single (2D)</source>
<translation>Đơn (2D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="78"/>
<source>Double (3D)</source>
<translation>Đôi (3D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="90"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="100"/>
<source>Select the position of camera to configure</source>
<translation>Chọn vị trí máy ảnh để thiết lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="93"/>
<source>Camera position:</source>
<translation>Vị trí máy ảnh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="104"/>
<source>Left</source>
<translation>Trái</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="109"/>
<source>Right</source>
<translation>Phải</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="122"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Thiết lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="130"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.</source>
<translation>Chọn nguồn ảnh mà giả lập sẽ nhận từ máy ảnh. Nó có thể là tệp tin hoặc một đầu ra Camera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="133"/>
<source>Camera Image Source:</source>
<translation>Nguồn máy ảnh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="144"/>
<source>Blank (blank)</source>
<translation>Trống (Không có gì)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="149"/>
<source>Still Image (image)</source>
<translation>Tệp tin (Hình ảnh)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="154"/>
<source>System Camera (qt)</source>
<translation>Máy ảnh (Webcam)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="169"/>
<source>File:</source>
<translation>Tệp tin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="179"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
<source>Select the system camera to use</source>
<translation>Chọn đầu ra camera để sử dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
<source>Camera:</source>
<translation>Máy ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="219"/>
<source>&lt;Default&gt;</source>
<translation>&lt;Default&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
<source>Select the image flip to apply</source>
<translation>Chọn chiều lật ảnh để áp dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
<source>Flip:</source>
<translation>Lật ảnh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
<source>None</source>
<translation>Không</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Lật theo chiều ngang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Lật theo chiều dọc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
<source>Reverse</source>
<translation>Đảo vị trí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
<source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
<translation>Chọn tệp tin mỗi khi có yêu cầu kết nối máy ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
<source>Prompt before load</source>
<translation>Hỏi trước khi giả lập máy ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="301"/>
<source>Preview</source>
<translation>Xem trước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="313"/>
<source>Resolution: 512*384</source>
<translation>Độ phân giải: 512*384</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="323"/>
<source>Click to preview</source>
<translation>Nhấp chọn để xem trước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="189"/>
<source>Resolution: %1*%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
<source>Supported image files (%1)</source>
<translation>Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="279"/>
<source>Open File</source>
<translation>Mở tệp tin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDebug</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Định dạng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
<source>GDB</source>
<translation>GDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="30"/>
<source>Enable GDB Stub</source>
<translation>Bật GDB Stub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="50"/>
<source>Port:</source>
<translation>Cổng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
<source>Logging</source>
<translation>Nhật ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="79"/>
<source>Global Log Filter</source>
<translation>Bộ lọc nhật ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="93"/>
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
<translation>Hiển thị Log Console (Chỉ dành cho Windows)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
<source>Open Log Location</source>
<translation>Mở vị trí nhật ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="112"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Khác</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="118"/>
<source>Enable CPU JIT</source>
<translation>Bật CPU JIT</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="6"/>
<source>Citra Configuration</source>
<translation>Thiết lập Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="28"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/>
<source>General</source>
<translation>Chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="33"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/>
<source>System</source>
<translation>H. thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="38"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Input</source>
<translation>Phím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="43"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>Phím tắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="48"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Đồ họa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="53"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="135"/>
<source>Enhancements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="58"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="137"/>
<source>Audio</source>
<translation>Âm thanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="63"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="138"/>
<source>Camera</source>
<translation>Máy ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="68"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="139"/>
<source>Debug</source>
<translation>Gỡ lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="73"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="78"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="141"/>
<source>Web</source>
<translation>Trang web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="83"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="142"/>
<source>UI</source>
<translation>Giao diện người dùng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Controls</source>
<translation>Điều khiển</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="136"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Nâng cao</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureGeneral</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Định dạng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
<source>General</source>
<translation>Chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="28"/>
<source>Confirm exit while emulation is running</source>
<translation>Xác nhận thoát khi đang chạy giả lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
<source>Pause emulation when in background</source>
<translation>Tạm ngưng giả lập khi chạy dưới nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="42"/>
<source>Hide mouse on inactivity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="52"/>
<source>Updates</source>
<translation>Cập nhật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="58"/>
<source>Check for updates on start</source>
<translation>Kiểm tra cập nhật khi khởi chạy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="65"/>
<source>Silently auto update after closing</source>
<translation>Tự động cập nhật ngầm sau khi tắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="75"/>
<source>Emulation</source>
<translation>Giả lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="82"/>
<source>Auto-select</source>
<translation>Tự động chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="125"/>
<source>Emulation Speed:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="132"/>
<source>Use Alternate Speed:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="174"/>
<source>Region:</source>
<translation>Khu vực:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="219"/>
<source>Reset All Settings</source>
<translation>Thiết lập lại tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="30"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="40"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="45"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="51"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="56"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="80"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="85"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="97"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="102"/>
<source>unthrottled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="108"/>
<source>Citra</source>
<translation>Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="109"/>
<source>Are you sure you want to &lt;b&gt;reset your settings&lt;/b&gt; and close Citra?</source>
<translation>Bạn có chắc muốn &lt;b&gt;thiết lập lại&lt;/b&gt; và đóng Citra?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureGraphics</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Định dạng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="26"/>
<source>Renderer</source>
<translation>Bộ diễn dịch đồ họa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="32"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use OpenGL to accelerate rendering.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disable to debug graphics-related problem.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dùng OpenGL để cải thiện tốc độ vẽ.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chỉ tắt khi tiến hành Debug.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="35"/>
<source>Enable Hardware Renderer</source>
<translation>Bật Hardware Renderer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="57"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use OpenGL to accelerate shader emulation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Requires a relatively powerful GPU for better performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dùng OpenGL để cải thiện giả lập đổ bóng.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yêu cầu card đồ họa đủ tốt để cho hiệu suất cao.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="60"/>
<source>Enable Hardware Shader</source>
<translation>Bật Hardware Shader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="82"/>
<source>Separable Shader (Intel GPUs only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However this would reduce performance in most games.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Xử lý chính xác các trường hợp góc cạnh khi tính toán đổ bóng. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Một số trò chơi cần bật chức năng này để phần cứng biên dịch đồ họa cho chính xác.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Song có thể sẽ giảm hiệu suất khung hình trong hầu hết các trò chơi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
<source>Accurate Multiplication</source>
<translation>Accurate Multiplication</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="105"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enable this for better performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dùng động cơ JIT thay vì dùng trình giả lập đổ bóng. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bật chức năng này sẽ cải thiện hiệu suất đáng kể.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="108"/>
<source>Enable Shader JIT</source>
<translation>Bật xử lý đổ bóng bằng JIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Nâng cao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
<source>Use Disk Shader Cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don&apos;t notice a performance difference.</source>
<translation>VSync giúp giảm thiểu hiện tượng tải chia cắt hình ảnh hiển thị trên màn hình, một số các phần cứng độ họa sẽ chạy hiệu suất thấp khi bật VSync. Bật VSync nếu bạn không thấy ảnh hưởng gì.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
<source>Enable VSync</source>
<translation>Bật VSync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="48"/>
<source>Hardware Shader Warning</source>
<translation>Cảnh báo Hardware Shader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="49"/>
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureHotkeys</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
<source>Hotkey Settings</source>
<translation>Thiết lập phím tắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/>
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
<translation>Nhấp đôi chuột vị trí ràng buộc để thay đổi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="20"/>
<source>Action</source>
<translation>Hành động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="20"/>
<source>Hotkey</source>
<translation>Phím tắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="20"/>
<source>Context</source>
<translation>Ngữ cảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="90"/>
<source>Conflicting Key Sequence</source>
<translation>Tập phím bị mâu thuẫn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="91"/>
<source>The entered key sequence is already assigned to another hotkey.</source>
<translation>Tập phím đã nhập đã được thiết lập cho một phím tắt khác.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInput</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
<source>ConfigureInput</source>
<translation>ConfigureInput</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="22"/>
<source>Profile</source>
<translation>Hồ sơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="45"/>
<source>New</source>
<translation>Mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Xoá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="59"/>
<source>Rename</source>
<translation>Đổi tên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="70"/>
<source>Face Buttons</source>
<translation>Các phím thao tác chính</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="84"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="102"/>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="120"/>
<source>B:</source>
<translation>B:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
<source>A:</source>
<translation>A:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="157"/>
<source>Directional Pad</source>
<translation>Phím điều hướng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="171"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="381"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="539"/>
<source>Up:</source>
<translation>Lên:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="189"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="442"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="564"/>
<source>Down:</source>
<translation>Xuống:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="207"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="417"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="521"/>
<source>Left:</source>
<translation>Trái:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="399"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="503"/>
<source>Right:</source>
<translation>Phải:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="244"/>
<source>Misc.</source>
<translation>Khác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="258"/>
<source>Start:</source>
<translation>Start:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="276"/>
<source>Select:</source>
<translation>Select:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="294"/>
<source>Home:</source>
<translation>Home:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="312"/>
<source>Circle Mod:</source>
<translation>Circle Mod:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="330"/>
<source>GPIO14:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="348"/>
<source>Debug:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="367"/>
<source>Circle Pad</source>
<translation>Phím điều hướng tay cầm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="431"/>
<source>Set Analog Stick</source>
<translation>Thiết lập Con xoay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="465"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="587"/>
<source>Deadzone: 0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="489"/>
<source>C-Stick</source>
<translation>C-Stick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="611"/>
<source>Shoulder Buttons</source>
<translation>Phím LR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="625"/>
<source>ZR:</source>
<translation>ZR:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="643"/>
<source>ZL:</source>
<translation>ZL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="661"/>
<source>L:</source>
<translation>L:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="679"/>
<source>R:</source>
<translation>R:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="725"/>
<source>Motion / Touch...</source>
<translation>Chuyển động / Chạm...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
<source>Auto Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
<source>Clear All</source>
<translation>Xoá hết</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Khôi phục mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="202"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
<source>Clear</source>
<translation>Xoá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="204"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="241"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[chưa đặt]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="208"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="245"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Khôi phục mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="261"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="486"/>
<source>Information</source>
<translation>Thông tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="262"/>
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.</source>
<translation>Sau khi Đồng ý, cử động con xoay theo nhiều ngang, sau đó cử động theo chiều dọc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="280"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="445"/>
<source>Deadzone: %1%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="284"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="452"/>
<source>Modifier Scale: %1%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="480"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="481"/>
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="487"/>
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="509"/>
<source>[press key]</source>
<translation>[nhấn phím]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="556"/>
<source>Error!</source>
<translation>Lỗi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="557"/>
<source>You&apos;re using a key that&apos;s already bound.</source>
<translation>Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="578"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Hồ sơ mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="578"/>
<source>Enter the name for the new profile.</source>
<translation>Nhập tên cho hồ sơ mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="598"/>
<source>Delete Profile</source>
<translation>Xoá hồ sơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="598"/>
<source>Delete profile %1?</source>
<translation>Xoá hồ sơ %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="611"/>
<source>Rename Profile</source>
<translation>Đổi tên hồ sơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="611"/>
<source>New name:</source>
<translation>Tên mới:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="630"/>
<source>Duplicate profile name</source>
<translation>Tên hồ sơ bị trùng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="631"/>
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
<translation>Hồ sơ người dùng này đã được sử dụng. Vui lòng chọn tên khác.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureMotionTouch</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
<source>Configure Motion / Touch</source>
<translation>Thiết lập chuyển động / chạm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/>
<source>Motion</source>
<translation>Chuyển Động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
<source>Motion Provider:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/>
<source>Sensitivity:</source>
<translation>Độ nhạy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/>
<source>Touch</source>
<translation>Chạm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/>
<source>Touch Provider:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/>
<source>Calibration:</source>
<translation>Hiệu chuẩn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/>
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="223"/>
<source>Configure</source>
<translation>Thiết lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/>
<source>Use button mapping:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/>
<source>CemuhookUDP Config</source>
<translation>Thiết lập Cemuhook UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/>
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
<translation>Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nào tương thích với đầu vào UDP để giả lập chuyển động và hành vi chạm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/>
<source>Server:</source>
<translation>Máy chủ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/>
<source>Port:</source>
<translation>Cổng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/>
<source>Pad:</source>
<translation>Tay cầm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/>
<source>Pad 1</source>
<translation>Tay cầm 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/>
<source>Pad 2</source>
<translation>Tay cầm 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
<source>Pad 3</source>
<translation>Tay cầm 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/>
<source>Pad 4</source>
<translation>Tay cầm 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/>
<source>Learn More</source>
<translation>Tìm hiểu thêm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/>
<source>Test</source>
<translation>Kiểm tra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="74"/>
<source>Mouse (Right Click)</source>
<translation>Chuột (Nhấp phải)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/>
<source>CemuhookUDP</source>
<translation>CemuhookUDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/>
<source>Emulator Window</source>
<translation>Cửa sổ giả lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="93"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Tìm hiểu thêm&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="188"/>
<source>Testing</source>
<translation>Đang kiểm tra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="205"/>
<source>Configuring</source>
<translation>Thiết lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="236"/>
<source>Test Successful</source>
<translation>Kiểm tra thành công</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="237"/>
<source>Successfully received data from the server.</source>
<translation>Đã nhận dữ liệu từ máy chủ thành công.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="239"/>
<source>Test Failed</source>
<translation>Kiểm thử thất bại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="240"/>
<source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
<translation>Không thể nhận dữ liệu nào từ máy chủ.&lt;br&gt;Vui lòng kiểm tra máy chủ đã được thiết đặt đúng, kiểm tra địa chỉ và cổng kết nối là chính xác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="267"/>
<source>Citra</source>
<translation>Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/>
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
<translation>Kiểm tra UDP hoặc quá trình đang hiệu chuẩn.&lt;br&gt;Vui lòng đợi quá trình này hoàn tất.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureStorage</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="22"/>
<source>Storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="30"/>
<source>Use Virtual SD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="47"/>
<source>NAND Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="61"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="126"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="72"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="137"/>
<source>NOTE: this does not move the contents of the previous directory to the new one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="92"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="157"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.ui" line="112"/>
<source>SDMC Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.cpp" line="25"/>
<source>Select NAND Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_storage.cpp" line="40"/>
<source>Select SDMC Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureSystem</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
<source>System Settings</source>
<translation>Thiết đặt hệ thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="28"/>
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
<translation>Lưu ý: tùy chọn này có thể bị thay thế khi thiết lập vùng đặt ở chế độ tự động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="32"/>
<source>Japanese (日本語)</source>
<translation>Tiếng Nhật (日本語)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="37"/>
<source>English</source>
<translation>Tiếng Anh (English)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="42"/>
<source>French (français)</source>
<translation>Tiếng Pháp (Français)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="47"/>
<source>German (Deutsch)</source>
<translation>Tiếng Đức (Deutsch)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="52"/>
<source>Italian (italiano)</source>
<translation>Tiếng Ý (Italiano)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="57"/>
<source>Spanish (español)</source>
<translation>Tiếng Tây Ban Nha (Español)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
<source>Simplified Chinese (简体中文)</source>
<translation>Tiếng Hoa (Giản Thể)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="67"/>
<source>Korean (한국어)</source>
<translation>Tiếng Hàn (한국어)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="72"/>
<source>Dutch (Nederlands)</source>
<translation>Tiếng Hà Lan (Dutch)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="77"/>
<source>Portuguese (português)</source>
<translation>Tiếng Bồ Đào Nha (Português)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="82"/>
<source>Russian (Русский)</source>
<translation>Tiếng Nga (Pу́сский язы́к)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="87"/>
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
<translation>Tiếng Hoa (Phồn Thể)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="108"/>
<source>Username</source>
<translation>Tên người dùng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="116"/>
<source>Mono</source>
<translation>Đơn âm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="121"/>
<source>Stereo</source>
<translation>Đa âm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
<source>Surround</source>
<translation>Âm thanh nổi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="137"/>
<source>January</source>
<translation>Tháng 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="142"/>
<source>February</source>
<translation>Tháng 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
<source>March</source>
<translation>Tháng 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="152"/>
<source>April</source>
<translation>Tháng 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="157"/>
<source>May</source>
<translation>Tháng 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="162"/>
<source>June</source>
<translation>Tháng 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="167"/>
<source>July</source>
<translation>Tháng 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="172"/>
<source>August</source>
<translation>Tháng 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="177"/>
<source>September</source>
<translation>Tháng 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="182"/>
<source>October</source>
<translation>Tháng 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="187"/>
<source>November</source>
<translation>Tháng 11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="192"/>
<source>December</source>
<translation>Tháng 12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="205"/>
<source>Language</source>
<translation>Ngôn ngữ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="212"/>
<source>Birthday</source>
<translation>Sinh nhật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="219"/>
<source>Sound output mode</source>
<translation>Chế độ đầu ra âm thanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="229"/>
<source>Country</source>
<translation>Quốc gia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="237"/>
<source>System Clock</source>
<translation>Đồng hồ hệ thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="242"/>
<source>Fixed Time</source>
<translation>Giờ cố định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="250"/>
<source>Clock</source>
<translation>Đồng hồ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="257"/>
<source>Startup time</source>
<translation>Giờ bắt đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="271"/>
<source>Play Coins:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="287"/>
<source>Regenerate</source>
<translation>Tạo mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="294"/>
<source>Console ID:</source>
<translation>ID Máy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="301"/>
<source>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="308"/>
<source>Enable New 3DS mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="318"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
<source>CPU Clock Speed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="331"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;Changes the emulated CPU clock frequency.&lt;br&gt;Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.&lt;br&gt;Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="375"/>
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
<translation>Chỉ có thể thay đổi thiết lập hệ thống khi đang không chơi game.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="385"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;CPU Clock Speed Information&lt;br/&gt;Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.&lt;br/&gt;Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="32"/>
<source>Japan</source>
<translation>Nhật Bản</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="39"/>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="40"/>
<source>Antigua and Barbuda</source>
<translation>Antigua và Barbuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="41"/>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="42"/>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="43"/>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="44"/>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="45"/>
<source>Belize</source>
<translation>Belize</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="46"/>
<source>Bolivia</source>
<translation>Bolivia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="47"/>
<source>Brazil</source>
<translation>Brazil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="48"/>
<source>British Virgin Islands</source>
<translation>Quần đảo Virgin thuộc Anh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="49"/>
<source>Canada</source>
<translation>Canada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="50"/>
<source>Cayman Islands</source>
<translation>Quần đảo Cayman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="51"/>
<source>Chile</source>
<translation>Chile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="52"/>
<source>Colombia</source>
<translation>Colombia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="53"/>
<source>Costa Rica</source>
<translation>Costa Rica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="54"/>
<source>Dominica</source>
<translation>Dominica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="55"/>
<source>Dominican Republic</source>
<translation>Cộng hòa Dominica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="56"/>
<source>Ecuador</source>
<translation>Ecuador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="57"/>
<source>El Salvador</source>
<translation>El Salvador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="58"/>
<source>French Guiana</source>
<translation>Guyan thuộc Pháp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="59"/>
<source>Grenada</source>
<translation>Grenada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="60"/>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Guadeloupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="61"/>
<source>Guatemala</source>
<translation>Guatemala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
<source>Guyana</source>
<translation>Guyana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="63"/>
<source>Haiti</source>
<translation>Haiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="64"/>
<source>Honduras</source>
<translation>Honduras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="65"/>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamaica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="66"/>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
<source>Mexico</source>
<translation>Mexico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="68"/>
<source>Montserrat</source>
<translation>Montserrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="69"/>
<source>Netherlands Antilles</source>
<translation>Antille thuộc Hà Lan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="70"/>
<source>Nicaragua</source>
<translation>Nicaragua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="71"/>
<source>Panama</source>
<translation>Panama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="72"/>
<source>Paraguay</source>
<translation>Paraguay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="73"/>
<source>Peru</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="74"/>
<source>Saint Kitts and Nevis</source>
<translation>Saint Kitts và Nevis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="75"/>
<source>Saint Lucia</source>
<translation>Saint Lucia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="76"/>
<source>Saint Vincent and the Grenadines</source>
<translation>Saint Vincent và Grenadines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="77"/>
<source>Suriname</source>
<translation>Suriname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="78"/>
<source>Trinidad and Tobago</source>
<translation>Trinidad và Tobago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="79"/>
<source>Turks and Caicos Islands</source>
<translation>Quần đảo Turks và Caicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="80"/>
<source>United States</source>
<translation>Hoa Kỳ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="81"/>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="82"/>
<source>US Virgin Islands</source>
<translation>Quần đảo Virgin thuộc Mỹ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="83"/>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="95"/>
<source>Albania</source>
<translation>Albania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="96"/>
<source>Australia</source>
<translation>Úc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="97"/>
<source>Austria</source>
<translation>Áo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="98"/>
<source>Belgium</source>
<translation>Bỉ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="99"/>
<source>Bosnia and Herzegovina</source>
<translation>Bosnia và Herzegovina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="100"/>
<source>Botswana</source>
<translation>Botswana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="101"/>
<source>Bulgaria</source>
<translation>Bulgaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="102"/>
<source>Croatia</source>
<translation>Croatia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="103"/>
<source>Cyprus</source>
<translation>Đảo Síp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="104"/>
<source>Czech Republic</source>
<translation>Cộng hòa Séc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="105"/>
<source>Denmark</source>
<translation>Đan Mạch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="106"/>
<source>Estonia</source>
<translation>Estonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="107"/>
<source>Finland</source>
<translation>Phần Lan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="108"/>
<source>France</source>
<translation>Pháp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="109"/>
<source>Germany</source>
<translation>Đức</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="110"/>
<source>Greece</source>
<translation>Hy Lạp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="111"/>
<source>Hungary</source>
<translation>Hungary</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="112"/>
<source>Iceland</source>
<translation>Iceland</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="113"/>
<source>Ireland</source>
<translation>Ireland</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="114"/>
<source>Italy</source>
<translation>Ý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="115"/>
<source>Latvia</source>
<translation>Latvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="116"/>
<source>Lesotho</source>
<translation>Lesotho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="117"/>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Liechtenstein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="118"/>
<source>Lithuania</source>
<translation>Litva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="119"/>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Luxembourg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="120"/>
<source>Macedonia</source>
<translation>Macedonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="121"/>
<source>Malta</source>
<translation>Malta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="122"/>
<source>Montenegro</source>
<translation>Montenegro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="123"/>
<source>Mozambique</source>
<translation>Mozambique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="124"/>
<source>Namibia</source>
<translation>Namibia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="125"/>
<source>Netherlands</source>
<translation>Hà Lan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="126"/>
<source>New Zealand</source>
<translation>New Zealand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="127"/>
<source>Norway</source>
<translation>Na Uy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="128"/>
<source>Poland</source>
<translation>Ba Lan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="129"/>
<source>Portugal</source>
<translation>Bồ Đào Nha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="130"/>
<source>Romania</source>
<translation>Romania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="131"/>
<source>Russia</source>
<translation>Nga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="132"/>
<source>Serbia</source>
<translation>Serbia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="133"/>
<source>Slovakia</source>
<translation>Slovakia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="134"/>
<source>Slovenia</source>
<translation>Slovenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="135"/>
<source>South Africa</source>
<translation>Nam Phi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="136"/>
<source>Spain</source>
<translation>Tây Ban Nha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="137"/>
<source>Swaziland</source>
<translation>Swaziland</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="138"/>
<source>Sweden</source>
<translation>Thụy Điển</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="139"/>
<source>Switzerland</source>
<translation>Thụy Sĩ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="140"/>
<source>Turkey</source>
<translation>Thổ Nhĩ Kỳ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="141"/>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Vương quốc Anh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="142"/>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="143"/>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="144"/>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Azerbaijan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="145"/>
<source>Mauritania</source>
<translation>Mauritania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="146"/>
<source>Mali</source>
<translation>Mali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="147"/>
<source>Niger</source>
<translation>Niger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="148"/>
<source>Chad</source>
<translation>Chad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="149"/>
<source>Sudan</source>
<translation>Sudan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="150"/>
<source>Eritrea</source>
<translation>Eritrea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="151"/>
<source>Djibouti</source>
<translation>Djibouti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="152"/>
<source>Somalia</source>
<translation>Somalia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="153"/>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="154"/>
<source>Gibraltar</source>
<translation>Gibraltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="155"/>
<source>Guernsey</source>
<translation>Guernsey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="156"/>
<source>Isle of Man</source>
<translation>Đảo Man</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="157"/>
<source>Jersey</source>
<translation>Jersey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="158"/>
<source>Monaco</source>
<translation>Monaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="159"/>
<source>Taiwan</source>
<translation>Đài Loan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="167"/>
<source>South Korea</source>
<translation>Hàn Quốc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="175"/>
<source>Hong Kong</source>
<translation>Hồng Kông</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="176"/>
<source>Macau</source>
<translation>Ma Cao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="183"/>
<source>Indonesia</source>
<translation>Indonesia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="184"/>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="185"/>
<source>Thailand</source>
<translation>Thái Lan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="186"/>
<source>Philippines</source>
<translation>Philippines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="187"/>
<source>Malaysia</source>
<translation>Malaysia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="191"/>
<source>China</source>
<translation>Trung Quốc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="199"/>
<source>United Arab Emirates</source>
<translation>Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="200"/>
<source>India</source>
<translation>Ấn Độ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="201"/>
<source>Egypt</source>
<translation>Ai Cập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="202"/>
<source>Oman</source>
<translation>Oman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="203"/>
<source>Qatar</source>
<translation>Qatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="204"/>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="205"/>
<source>Saudi Arabia</source>
<translation>Ả-rập Xê-út</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="206"/>
<source>Syria</source>
<translation>Syria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="207"/>
<source>Bahrain</source>
<translation>Bahrain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="208"/>
<source>Jordan</source>
<translation>Jordan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="215"/>
<source>San Marino</source>
<translation>San Marino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="216"/>
<source>Vatican City</source>
<translation>Vatican</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="217"/>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="320"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="451"/>
<source>Console ID: 0x%1</source>
<translation>Tên Máy: 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="437"/>
<source>This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
<translation>Điều này có thể khiến máy ảo 3DS của bạn thay thế bởi một chiếc máy mới. Điều này không thể hoàn tác. Một số game có thể bị ảnh hưởng bởi điều này. Và có thể xảy ra lỗi nếu bạn đang dùng thiết lập lưu game cũ. Tiếp tục?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="441"/>
<source>Warning</source>
<translation>Cảnh báo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureTouchFromButton</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
<source>Mapping:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
<source>Delete Point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
<source>Button</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="198"/>
<source>New Profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="198"/>
<source>Enter the name for the new profile.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="209"/>
<source>Delete Profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="209"/>
<source>Delete profile %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="222"/>
<source>Rename Profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="222"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/>
<source>[press key]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureUi</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="6"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="20"/>
<source>General</source>
<translation>Chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="28"/>
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
<translation>Nhắc nhở: Thay đổi ngôn ngữ sẽ áp dụng các thiết lập hiện hành.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="40"/>
<source>Interface language:</source>
<translation>Ngôn ngữ giao diện:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="54"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Giao diện:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="71"/>
<source>Game List</source>
<translation>Danh sách game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="81"/>
<source>Icon Size:</source>
<translation>Kích cỡ Icon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="159"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="94"/>
<source>Small (24x24)</source>
<translation>Nhỏ (24x24)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="99"/>
<source>Large (48x48)</source>
<translation>Lớn (48x48)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="111"/>
<source>Row 1 Text:</source>
<translation>Nội dung dòng 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="164"/>
<source>File Name</source>
<translation>Tên tập tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="124"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="169"/>
<source>Full Path</source>
<translation>Đường dẫn đầy đủ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="129"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="174"/>
<source>Title Name (short)</source>
<translation>Tiêu đề (ngắn)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="134"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="179"/>
<source>Title ID</source>
<translation>ID tiêu đề</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="139"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="184"/>
<source>Title Name (long)</source>
<translation>Tiêu đề (dài)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="151"/>
<source>Row 2 Text:</source>
<translation>Nội dung dòng 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="194"/>
<source>Hide Titles without Icon</source>
<translation>Ẩn tiêu đề giữ Icon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.ui" line="201"/>
<source>Single Line Mode</source>
<translation>Chế độ đơn dòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="26"/>
<source>&lt;System&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="27"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureWeb</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Định dạng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="22"/>
<source>Citra Web Service</source>
<translation>Dịch vụ Web Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="28"/>
<source>By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
<translation>Bằng việc cung cấp tài khoản và token, bạn đã cho phép Citra thu thập các thông tin liên quan đến giả lập, cũng như bao gồm các thông tin định danh người dùng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="139"/>
<source>Verify</source>
<translation>Xác thực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="53"/>
<source>Sign up</source>
<translation>Đăng ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="63"/>
<source>Token: </source>
<translation>Token: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="74"/>
<source>Username: </source>
<translation>Tên người dùng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="91"/>
<source>What is my token?</source>
<translation>Token là gì?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="116"/>
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn&apos;t being hosted.</source>
<translation>Thiết lập cho Dịch vụ web chỉ thay đổi được khi đang không tổ chức phòng công khai nào.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="126"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Theo dõi từ xa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="132"/>
<source>Share anonymous usage data with the Citra team</source>
<translation>Gửi các dữ liệu sử dụng nặc danh cho đội ngũ Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="139"/>
<source>Learn more</source>
<translation>Tìm hiểu thêm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="148"/>
<source>Telemetry ID:</source>
<translation>Mã theo dõi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="164"/>
<source>Regenerate</source>
<translation>Tạo mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="178"/>
<source>Discord Presence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="184"/>
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
<translation>Hiển thị game đang chơi trên trạng thái Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="58"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Tìm hiểu thêm&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="66"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://profile.citra-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://profile.citra-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Đăng ký&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Token là gì?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="150"/>
<source>Unspecified</source>
<translation>Chưa định nghĩa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="110"/>
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
<translation>Mã theo dõi: 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="102"/>
<source>Token not verified</source>
<translation>Token không được xác thực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
<source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
<translation>Token này chưa được xác thực. Thay đổi về token chưa được lưu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="129"/>
<source>Verifying...</source>
<translation>Đang xác thực...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="151"/>
<source>Verification failed</source>
<translation>Xác thực thất bại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="152"/>
<source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
<translation>Xác thực thất bại. Vui lòng kiểm tra token đã nhập vào là đúng, và hiện thiết bị đang kết nối đến mạng.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirectConnect</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
<source>Direct Connect</source>
<translation>Kết nối trực tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/>
<source>IP Address</source>
<translation>Địa chỉ IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IPv4 address of the host&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Địa chỉ IPv4 của máy chủ&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/>
<source>Port</source>
<translation>Cổng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Port number the host is listening on&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Máy chủ này đang lắng nghe trên cổng&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="86"/>
<source>24872</source>
<translation>24872</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Nickname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/>
<source>Password</source>
<translation>Mật khẩu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="156"/>
<source>Connect</source>
<translation>Kết nối</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirectConnectWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="114"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Đang kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="119"/>
<source>Connect</source>
<translation>Kết nối</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="127"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve Citra. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Dữ liệu ẩn danh được thu thập&lt;/a&gt; để giúp cải thiện Citra. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bạn có muốn chia sẻ dữ liệu của bạn với chúng tôi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="130"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Theo dõi từ xa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="289"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2410"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
<translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="292"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2412"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="296"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2415"/>
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="405"/>
<source>Clear Recent Files</source>
<translation>Xóa danh sách tệp gần đây</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="870"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Cập nhật khả dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="871"/>
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
<translation>Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="881"/>
<source>No Update Found</source>
<translation>Chưa tìm thấy bản cập nhật mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="881"/>
<source>No update is found.</source>
<translation>Chưa tìm thấy bản cập nhật mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="910"/>
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
<translation>Không hỗ trợ OpenGL 3.3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="911"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
<translation>Card đồ hoạ của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 3.3, hoặc bạn chưa cập nhật driver lên bản mới nhất.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
<source>Invalid ROM Format</source>
<translation>Định dạng ROM không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
<source>Your ROM format is not supported.&lt;br/&gt;Please follow the guides to redump your &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;game cartridges&lt;/a&gt; or &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;installed titles&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.&lt;br/&gt;Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;thẻ game&lt;/a&gt; hoặc &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;game eShop&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="939"/>
<source>ROM Corrupted</source>
<translation>ROM hỏng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
<source>Your ROM is corrupted. &lt;br/&gt;Please follow the guides to redump your &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;game cartridges&lt;/a&gt; or &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;installed titles&lt;/a&gt;.</source>
<translation>ROM của bạn đã bị hỏng. &lt;br/&gt;Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;thẻ game&lt;/a&gt; hoặc &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;game eShop&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="949"/>
<source>ROM Encrypted</source>
<translation>ROM được mã hóa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
<source>Your ROM is encrypted. &lt;br/&gt;Please follow the guides to redump your &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;game cartridges&lt;/a&gt; or &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;installed titles&lt;/a&gt;.</source>
<translation>ROM của bạn được mã hóa. &lt;br/&gt;Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;thẻ game&lt;/a&gt; hoặc &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;game eShop&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
<source>Video Core Error</source>
<translation>Lỗi Video Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
<source>An error has occurred. Please &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;see the log&lt;/a&gt; for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="980"/>
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer&apos;s website.</source>
<translation>Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="991"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Lỗi xuất hiện khi tải ROM!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="992"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1012"/>
<source>CIA must be installed before usage</source>
<translation>CIA cần được cài đặt trước khi dùng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1013"/>
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
<translation>Trước khi sử dụng CIA, bạn cần cài đặt nó. Bạn có muốn cài đặt nó ngay không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1091"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1383"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2023"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2195"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2280"/>
<source>Citra</source>
<translation>Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1092"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2024"/>
<source>Could not start video dumping.&lt;br&gt;Refer to the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1149"/>
<source>Start</source>
<translation>Bắt đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1251"/>
<source>Slot %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1254"/>
<source>Slot %1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1340"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Lỗi khi mở thư mục %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1341"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1415"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>Thư mục này không tồn tại!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1362"/>
<source>Dumping...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1362"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1384"/>
<source>Could not dump base RomFS.
Refer to the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1415"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Lỗi khi mở %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1422"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Chọn thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1444"/>
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
<source>Load File</source>
<translation>Mở tệp tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1460"/>
<source>Load Files</source>
<translation>Mở các tệp tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1461"/>
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
<translation>Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1461"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Tất cả tệp tin (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
<source>%1 has been installed successfully.</source>
<translation>%1 đã được cài đặt thành công.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
<source>Unable to open File</source>
<translation>Không thể mở tệp tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
<source>Could not open %1</source>
<translation>Không thể mở %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1504"/>
<source>Installation aborted</source>
<translation>Việc cài đặt đã bị hoãn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1505"/>
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
<translation>Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1509"/>
<source>Invalid File</source>
<translation>Tệp tin không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1509"/>
<source>%1 is not a valid CIA</source>
<translation>%1 không phải là một tệp CIA hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1512"/>
<source>Encrypted File</source>
<translation>Tệp đã bị mã hóa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1513"/>
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
<translation>%1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1537"/>
<source>File not found</source>
<translation>Không tìm thấy tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1538"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Không tìm thấy tệp tin &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1562"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2165"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
<source>Continue</source>
<translation>Tiếp tục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1602"/>
<source>Missing Citra Account</source>
<translation>Mất tài khoản Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1603"/>
<source>You must link your Citra account to submit test cases.&lt;br/&gt;Go to Emulation &amp;gt; Configure... &amp;gt; Web to do so.</source>
<translation>Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.&lt;br/&gt;Vào Emulation &amp;gt; Configure... &amp;gt; Web để kết nối.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1779"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1780"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1799"/>
<source>Error opening Amiibo data file</source>
<translation>Lỗi khi mở tệp tin Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1800"/>
<source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
<translation>Không thể mở và đọc tệp tin Amiibo &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1808"/>
<source>Error reading Amiibo data file</source>
<translation>Lỗi đọc tệp tin Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1809"/>
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
<translation>Không thể đọc toàn bộ dữ liệu Amiibo. Tệp tin gồm %1 bytes, song chỉ có thể đọc được %2 bytes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1856"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1874"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1978"/>
<source>Record Movie</source>
<translation>Quay phim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.&lt;br&gt;Are you sure you still want to record movies now?</source>
<translation>Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên ghi hình lúc bắt đầu trò chơi.&lt;br&gt;Bạn có chắc vẫn muốn ghi hình?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1865"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1936"/>
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
<translation>Ghi hình sẽ bắt đầu ngay khi bạn mở một game.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1887"/>
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.&lt;br/&gt;Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Are you sure you still want to load the movie file?</source>
<translation>Tệp tin phim bạn đang cố mở đã được tạo ở một phiên bản không tương thích khác của Citra.&lt;br/&gt;Citra có vài sự thay đổi lúc này, và bộ phát có thể bị bất đồng bộ hoặc không hoạt động chính xác.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bạn có chắc tiếp tục mở tệp tin phim?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.&lt;br/&gt;The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Are you sure you still want to load the movie file?</source>
<translation>Tệp phim bạn đang cố gắng mở đã được ghi từ một trò chơi khác.&lt;br/&gt;Kết quả phát lại sẽ có thể không chính xác, hoặc gây ra lỗi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bạn có chắc muốn tiếp tục mở tệp phim này?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1896"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
<source>The movie file you are trying to load is invalid.&lt;br/&gt;Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.&lt;br/&gt;Please choose a different movie file and try again.</source>
<translation>Tệp phim bạn đang cố mở không hợp lệ.&lt;br/&gt;Có thể tệp tin đã bị hỏng, hoặc phiên bản này đã thay đổi lớn về mã hóa tệp phim.&lt;br/&gt;Vui lòng chọn một tệp phim khác xem sao.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
<source>Revision Dismatch</source>
<translation>Phiên bản không phù hợp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
<source>Game Dismatch</source>
<translation>Trò chơi không phù hợp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1952"/>
<source>Invalid Movie File</source>
<translation>Tệp tin không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1926"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
<source>Play Movie</source>
<translation>Phát tệp phim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1927"/>
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.&lt;br&gt;Are you sure you still want to play movies now?</source>
<translation>Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên phát lúc trò chơi bắt đầu.&lt;br&gt;Bạn có chắc muốn phát ghi hình lúc này?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1957"/>
<source>Game Not Found</source>
<translation>Không tìm thấy trò chơi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1958"/>
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
<translation>Phim bạn đang định phát dường như từ một trò chơi không nằm trong danh sách game hiện có. Nếu bạn đã mua game này, vui lòng thêm vào danh sách game và thử lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1978"/>
<source>Movie recording cancelled.</source>
<translation>Ghi hình đã bị hủy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
<source>Movie Saved</source>
<translation>Đã lưu phim.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
<source>The movie is successfully saved.</source>
<translation>Phim đã được lưu lại thành công.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1996"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Chụp màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1997"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2075"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2083"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Tốc độ: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2085"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2089"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Game: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2090"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Khung: %1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
<source>%1 is missing. Please &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;dump your system archives&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
<translation>%1 bị thiếu. Vui lòng &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2143"/>
<source>A system archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
<source>System Archive Missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
<source>Save/load Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2152"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Lỗi nghiêm trọng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
<source>A fatal error occurred. &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Check the log&lt;/a&gt; for details.&lt;br/&gt;Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2158"/>
<source>Fatal Error encountered</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2166"/>
<source>Abort</source>
<translation>Hủy bỏ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2195"/>
<source>Would you like to exit now?</source>
<translation>Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2280"/>
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
<translation>Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
<source>Playback Completed</source>
<translation>Phát lại hoàn tất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
<source>Movie playback completed.</source>
<translation>Phát lại phim hoàn tất.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
<source>Citra %1</source>
<translation>Citra %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2371"/>
<source>Citra %1| %2</source>
<translation>Citra %1| %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPUCommandListModel</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="98"/>
<source>Command Name</source>
<translation>Tên câu lệnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="100"/>
<source>Register</source>
<translation>Đăng ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="102"/>
<source>Mask</source>
<translation>Mask</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="104"/>
<source>New Value</source>
<translation>Giá trị mới</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPUCommandListWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="187"/>
<source>Pica Command List</source>
<translation>Danh sách tập lệnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="205"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="236"/>
<source>Start Tracing</source>
<translation>Bắt đầu truy vết</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="206"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Chép toàn bộ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="232"/>
<source>Finish Tracing</source>
<translation>Kết thúc truy vết</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPUCommandStreamWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line="67"/>
<source>Graphics Debugger</source>
<translation>Trình sửa lỗi đồ họa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameList</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
<source>Name</source>
<translation>Tên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Tính tương thích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
<source>Region</source>
<translation>Khu vực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
<source>File type</source>
<translation>Loại tệp tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
<source>Size</source>
<translation>Kích thước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
<source>Open Save Data Location</source>
<translation>Mở thư mục lưu game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
<source>Open Extra Data Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
<source>Open Application Location</source>
<translation>Mở thư mục ứng dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
<source>Open Update Data Location</source>
<translation>Mở thư mục dữ liệu cập nhật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
<source>Open Texture Dump Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
<source>Open Custom Texture Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
<source>Open Mods Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
<source>Dump RomFS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
<translation>Điều hướng đến GameDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
<source>Scan Subfolders</source>
<translation>Quét thư mục con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
<source>Remove Game Directory</source>
<translation>Loại bỏ thư mục chứa game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
<source>Open Directory Location</source>
<translation>Mở thư mục</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListItemCompat</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="251"/>
<source>Perfect</source>
<translation>Hoàn mỹ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="251"/>
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.</source>
<translation>Các chức năng trong game hoạt động trơn tru và không có lỗi nào về âm thanh hay đồ họa. Mọi thành phần
hoạt động như mong đợi không lỗi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="252"/>
<source>Great</source>
<translation>Tuyệt vời</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="252"/>
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.</source>
<translation>Các chức năng trong game chạy với vài lỗi nhỏ nhưng có thể chơi được. Có thể cần vài bước thiết lập thêm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="253"/>
<source>Okay</source>
<translation>Ổn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="253"/>
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.</source>
<translation>Các chức năng game xuất hiện nhiều lỗi lớn về đồ họa và âm thanh, nhưng có thể chơi được khi thử
thiết lập tinh chỉnh hợp lý.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="254"/>
<source>Bad</source>
<translation>Kém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="254"/>
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.</source>
<translation>Game chạy được song với lỗi lớn về đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi đến một tiến độ nhất định vì lỗi
kể cả khi tinh chỉnh hay tìm cách tránh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="255"/>
<source>Intro/Menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="255"/>
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.</source>
<translation>Không thể chơi được do lỗi lớn về âm thanh hoặc đồ họa. Không thể qua được mục Bắt đầu hay giới thiệu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="256"/>
<source>Won&apos;t Boot</source>
<translation>Không mở được</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="256"/>
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
<translation>Trò chơi bị văng ngay khi thử mở.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="257"/>
<source>Not Tested</source>
<translation>Chưa thử</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="257"/>
<source>The game has not yet been tested.</source>
<translation>Chưa có dữ liệu hoặc trò chơi chưa được đánh giá.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListPlaceholder</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
<translation>Nhấp đôi chuột để thêm thư mục mới vào danh sách trò chơi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListSearchField</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="91"/>
<source>of</source>
<translation>của</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
<source>result</source>
<translation>kết quả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="96"/>
<source>results</source>
<translation>kết quả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Bộ lọc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
<source>Enter pattern to filter</source>
<translation>Nhập mẫu ký tự để lọc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameRegion</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="92"/>
<source>Japan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="93"/>
<source>North America</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="94"/>
<source>Europe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="95"/>
<source>Australia</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="96"/>
<source>China</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="97"/>
<source>Korea</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="98"/>
<source>Taiwan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="103"/>
<source>Invalid region</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="111"/>
<source>Region free</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsBreakPointsWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="142"/>
<source>Pica Breakpoints</source>
<translation>Điểm ngắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="208"/>
<source>Emulation running</source>
<translation>Giả lập đang chạy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="147"/>
<source>Resume</source>
<translation>Tiếp tục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="198"/>
<source>Emulation halted at breakpoint</source>
<translation>Giả lập bị tạm dừng tại điểm ngắt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsSurfaceWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="52"/>
<source>Pica Surface Viewer</source>
<translation>Trình xem mặt bằng Pica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="57"/>
<source>Color Buffer</source>
<translation>Bộ đệm màu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="58"/>
<source>Depth Buffer</source>
<translation>Depth Buffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="59"/>
<source>Stencil Buffer</source>
<translation>Stencil Buffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="60"/>
<source>Texture 0</source>
<translation>Texture 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="61"/>
<source>Texture 1</source>
<translation>Texture 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="62"/>
<source>Texture 2</source>
<translation>Texture 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="63"/>
<source>Custom</source>
<translation>Tự chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="105"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Không rõ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="124"/>
<source>Save</source>
<translation>Lưu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="148"/>
<source>Source:</source>
<translation>Nguồn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="154"/>
<source>Physical Address:</source>
<translation>Địa chỉ vật lý:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="160"/>
<source>Width:</source>
<translation>Độ rộng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="166"/>
<source>Height:</source>
<translation>Chiều cao:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="172"/>
<source>Format:</source>
<translation>Định dạng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="184"/>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="190"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="284"/>
<source>Pixel out of bounds</source>
<translation>Điểm ảnh nằm ngoài</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="291"/>
<source>(unable to access pixel data)</source>
<translation>(không thể truy cập dữ liệu điểm ảnh)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="561"/>
<source>(invalid surface address)</source>
<translation>(địa chỉ mặt hình không hợp lệ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="571"/>
<source>(unknown surface format)</source>
<translation>(định dạng mặt hình không rõ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="664"/>
<source>Portable Network Graphic (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphic (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="665"/>
<source>Binary data (*.bin)</source>
<translation>Dữ liệu nhị phân (*.bin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="669"/>
<source>Save Surface</source>
<translation>Lưu mặt bằng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="684"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="689"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="699"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="707"/>
<source>Error</source>
<translation>Lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="684"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="699"/>
<source>Failed to open file &apos;%1&apos;</source>
<translation>Mở tệp &apos;%1&apos; thất bại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="690"/>
<source>Failed to save surface data to file &apos;%1&apos;</source>
<translation>Thất bại khi lưu dữ liệu bề mặt vào tệp &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="708"/>
<source>Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.</source>
<translation>Không thể ghi dữ liệu bề mặt vào tệp tin. Dữ liệu đã lưu có thể sẽ bị hỏng.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsTracingWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="25"/>
<source>CiTrace Recorder</source>
<translation>CiTrace Recorder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="29"/>
<source>Start Recording</source>
<translation>Bắt đầu ghi hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="31"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Dừng và lưu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="32"/>
<source>Abort Recording</source>
<translation>Hoãn ghi hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="113"/>
<source>Save CiTrace</source>
<translation>Lưu CiTrace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="113"/>
<source>CiTrace File (*.ctf)</source>
<translation>CiTrace File (*.ctf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="162"/>
<source>CiTracing still active</source>
<translation>CiTracing vẫn đang kích hoạt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="163"/>
<source>A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.</source>
<translation>Giám sát CiTrace vẫn đang được ghi. Bạn có muốn lưu lại? Nếu không, dữ liệu theo dõi sẽ bị hủy bỏ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsVertexShaderModel</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="46"/>
<source>Offset</source>
<translation>Offset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="48"/>
<source>Raw</source>
<translation>Raw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="50"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>Disassembly</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsVertexShaderWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="346"/>
<source>Save Shader Dump</source>
<translation>Lưu Shader Dump</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="348"/>
<source>Shader Binary (*.shbin)</source>
<translation>Shader Binary (*.shbin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="364"/>
<source>Pica Vertex Shader</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="383"/>
<source>(data only available at vertex shader invocation breakpoints)</source>
<translation>(dữ liệu chỉ bắt đầu từ các breakpoint của vertex shader)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="394"/>
<source>Dump</source>
<translation>Dump</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="416"/>
<source>Input Data</source>
<translation>Dữ liệu vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="430"/>
<source>Attribute %1</source>
<translation>Attribute %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="457"/>
<source>Cycle Index:</source>
<translation>Cycle Index:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="564"/>
<source>SRC1: %1, %2, %3, %4
</source>
<translation>SRC1: %1, %2, %3, %4
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="570"/>
<source>SRC2: %1, %2, %3, %4
</source>
<translation>SRC2: %1, %2, %3, %4
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="576"/>
<source>SRC3: %1, %2, %3, %4
</source>
<translation>SRC3: %1, %2, %3, %4
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="582"/>
<source>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
</source>
<translation>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="588"/>
<source>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
</source>
<translation>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="595"/>
<source>Address Registers: %1, %2
</source>
<translation>Địa chỉ đăng ký: %1, %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="599"/>
<source>Compare Result: %1, %2
</source>
<translation>So sánh kết quả: %1, %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="604"/>
<source>Static Condition: %1
</source>
<translation>Điều kiện cứng: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="606"/>
<source>Dynamic Conditions: %1, %2
</source>
<translation>Điều kiện biến: %1, %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="610"/>
<source>Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
</source>
<translation>Các tham số lặp: %1 (số lần lặp), %2 (biến khởi tạo), %3 (độ tăng), %4
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="617"/>
<source>Instruction offset: 0x%1</source>
<translation>Instruction offset: 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="619"/>
<source> -&gt; 0x%2</source>
<translation> -&gt; 0x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="621"/>
<source> (last instruction)</source>
<translation>(chỉ thị cuối cùng)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
<source>Create Room</source>
<translation>Tạo phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
<source>Room Name</source>
<translation>Tên phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
<source>Preferred Game</source>
<translation>Game khuyến nghị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
<source>Max Players</source>
<translation>Số người tối đa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
<source>Username</source>
<translation>Tên người dùng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
<source>(Leave blank for open game)</source>
<translation>(Bỏ trống nếu phòng không có mật khẩu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
<source>Password</source>
<translation>Mật khẩu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
<source>Port</source>
<translation>Cổng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
<source>Room Description</source>
<translation>Mô tả phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
<source>Load Previous Ban List</source>
<translation>Tải danh sách chặn trước đó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
<source>Public</source>
<translation>Công khai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
<source>Unlisted</source>
<translation>Ẩn danh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
<source>Host Room</source>
<translation>Tạo phòng</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostRoomWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="164"/>
<source>Error</source>
<translation>Lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="165"/>
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: </source>
<translation>Công bố phòng công khai thất bại. Để tổ chức phòng công cộng, bạn cần phải thiết lập một tài khoản Citra hợp lệ tại Giả lập -&gt; Thiết lập -&gt; Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Ẩn danh.
Mô tả: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IPCRecorder</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="14"/>
<source>IPC Recorder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="21"/>
<source>Enable Recording</source>
<translation>Mở ghi hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="30"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Bộ lọc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="37"/>
<source>Leave empty to disable filtering</source>
<translation>Để trống để vô hiệu bộ lọc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="50"/>
<source>#</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="55"/>
<source>Status</source>
<translation>Trạng thái</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="60"/>
<source>Service</source>
<translation>Dịch vụ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="65"/>
<source>Function</source>
<translation>Chức năng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="82"/>
<source>Clear</source>
<translation>Xóa trắng</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IPCRecorderWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="46"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="48"/>
<source>Sent</source>
<translation>Đã gửi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="50"/>
<source>Handling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="53"/>
<source>Success</source>
<translation>Thành công</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="55"/>
<source>Error</source>
<translation>Lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="57"/>
<source>HLE Unimplemented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="73"/>
<source>HLE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="73"/>
<source>LLE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="144"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Không rõ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LLEServiceModulesWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/lle_service_modules.cpp" line="13"/>
<source>Toggle LLE Service Modules</source>
<translation>Bật / Tắt các Module Dịch vụ LLE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingScreen</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.ui" line="111"/>
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.ui" line="148"/>
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.ui" line="162"/>
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="64"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="66"/>
<source>Preparing Shaders %1 / %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="68"/>
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="69"/>
<source>Launching...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="132"/>
<source>Now Loading
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/loading_screen.cpp" line="180"/>
<source>Estimated Time %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Lobby</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
<source>Public Room Browser</source>
<translation>Tìm phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
<source>Nickname</source>
<translation>Nickname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
<source>Filters</source>
<translation>Bộ lọc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
<source>Search</source>
<translation>Tìm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
<source>Games I Own</source>
<translation>Game tôi có</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
<source>Hide Full Rooms</source>
<translation>Ẩn các phòng đã đầy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="103"/>
<source>Refresh Lobby</source>
<translation>Làm mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/>
<source>Password Required to Join</source>
<translation>Yêu cầu có mật khẩu để vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mật khẩu phòng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="189"/>
<source>Room Name</source>
<translation>Tên phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="190"/>
<source>Preferred Game</source>
<translation>Game khuyến nghị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="191"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="192"/>
<source>Players</source>
<translation>Số người</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="199"/>
<source>Refreshing</source>
<translation>Đang tải</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="254"/>
<source>Refresh List</source>
<translation>Làm mới</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="14"/>
<source>Citra</source>
<translation>Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="53"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Tệp tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="57"/>
<source>Recent Files</source>
<translation>Tệp tin gần đây</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="62"/>
<source>Amiibo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
<source>&amp;Emulation</source>
<translation>&amp;Giả lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
<source>Save State</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
<source>Load State</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="111"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Hiển thị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="115"/>
<source>Debugging</source>
<translation>Đang sửa lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="122"/>
<source>Screen Layout</source>
<translation>Bố trí màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="147"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation>Multiplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
<source>Tools</source>
<translation>Công cụ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="162"/>
<source>Movie</source>
<translation>Phim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="170"/>
<source>Frame Advance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="183"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Trợ giúp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="200"/>
<source>Load File...</source>
<translation>Mở tệp tin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="205"/>
<source>Install CIA...</source>
<translation>Cài đặt CIA...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="210"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Thoát (&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="218"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Bắt đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="226"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>Tạm &amp;dừng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="234"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>Dừ&amp;ng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="242"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="250"/>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="255"/>
<source>FAQ</source>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="260"/>
<source>About Citra</source>
<translation>Về Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="268"/>
<source>Single Window Mode</source>
<translation>Chế độ đơn cửa sổ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="273"/>
<source>Save to Oldest Slot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="278"/>
<source>Load from Newest Slot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="283"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Thiết lập...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="288"/>
<source>Cheats...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="296"/>
<source>Display Dock Widget Headers</source>
<translation>Hiển thị thanh Dock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="304"/>
<source>Show Filter Bar</source>
<translation>Hiển thị thanh tìm kiếm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="312"/>
<source>Show Status Bar</source>
<translation>Hiển thị trạng thái</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="317"/>
<source>Create Pica Surface Viewer</source>
<translation>Tạo trình xem mặt bằng Pica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="325"/>
<source>Record Movie</source>
<translation>Ghi hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="333"/>
<source>Play Movie</source>
<translation>Phát tệp phim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="341"/>
<source>Stop Recording / Playback</source>
<translation>Dừng ghi hình/phát lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="352"/>
<source>Enable Frame Advancing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="360"/>
<source>Advance Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="368"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Chụp màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="376"/>
<source>Dump Video</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="384"/>
<source>Browse Public Game Lobby</source>
<translation>Tìm phòng kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="392"/>
<source>Create Room</source>
<translation>Tạo phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="400"/>
<source>Leave Room</source>
<translation>Rời phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="405"/>
<source>Direct Connect to Room</source>
<translation>Kết nối trực tiếp đến phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="413"/>
<source>Show Current Room</source>
<translation>Xem phòng hiện tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="421"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Toàn màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="426"/>
<source>Modify Citra Install</source>
<translation>Thay đổi cài đặt Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="429"/>
<source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
<translation>Mở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="437"/>
<source>Default</source>
<translation>Mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="445"/>
<source>Single Screen</source>
<translation>Đơn màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="453"/>
<source>Large Screen</source>
<translation>Màn hình lớn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="461"/>
<source>Side by Side</source>
<translation>Nằm kề nhau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="469"/>
<source>Swap Screens</source>
<translation>Đổi vị trí màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="477"/>
<source>Rotate Upright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="482"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Kiểm tra cập nhật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="490"/>
<source>Report Compatibility</source>
<translation>Gửi báo cáo tính tương thích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="501"/>
<source>Restart</source>
<translation>Khởi động lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="509"/>
<source>Load...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="517"/>
<source>Remove</source>
<translation>Xóa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="522"/>
<source>Open Citra Folder</source>
<translation>Mở thư mục Citra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MicroProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
<source>MicroProfile</source>
<translation>MicroProfile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModerationDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
<source>Moderation</source>
<translation>Quản trị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
<source>Ban List</source>
<translation>Danh sách chặn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Refreshing</source>
<translation>Đang làm mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
<source>Unban</source>
<translation>Bỏ chặn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
<source>Subject</source>
<translation>Chủ đề</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="42"/>
<source>Type</source>
<translation>Loại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Forum Username</source>
<translation>Tài khoản diễn đàn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="89"/>
<source>IP Address</source>
<translation>Địa chỉ IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Làm mới</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiplayerState</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="47"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="88"/>
<source>Current connection status</source>
<translation>Trạng thái kết nối hiện tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="48"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="91"/>
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
<translation>Chưa kết nối. Nhấp vào đây để tìm phòng!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="256"/>
<source>Connected</source>
<translation>Đã kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="97"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="122"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Chưa kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="178"/>
<source>Error</source>
<translation>Lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="179"/>
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: </source>
<translation>Cập nhật thông tin phòng thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử khởi tạo lại.
Debug Message: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="250"/>
<source>New Messages Received</source>
<translation>Đã nhận được tin mới</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkMessage</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
<translation>Tên người dùng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
<translation>Tên phòng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
<translation>Tài khoản đã sử dụng hoặc không hợp lệ. Vui lòng chọn một cái tên khác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
<translation>Địa chỉ IPv4 không phù hợp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
<translation>Cổng lắng nghe phải là số từ 0 đến 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="21"/>
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
<translation>Bạn cần chọn Trò chơi tiêu biểu để tạo một phòng. Nếu bạn chưa có bất kỳ trò chơi nào trong danh sách, hãy thêm thư mục trò chơi bằng cách nhấp chuột vào biểu tượng thêm trên danh sách.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="25"/>
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
<translation>Kết nối đến Internet thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="27"/>
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
<translation>Kết nối tìm phòng thất bại. Vui lòng xác nhận các thiết lập là đúng. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ chủ phòng và xác nhận chính xác các thông tin cần thiết để vào phòng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
<translation>Không thể vào phòng vì phòng đã đầy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="33"/>
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
<translation>Tạo phòng thất bại. Vui lòng thử lại. Khởi động lại Citra có thể cần thiết.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
<translation>Chủ phòng này đã chặn bạn. Hãy liên hệ để được bỏ chặn hoặc thử tìm một phòng khác xem sao.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="38"/>
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
<translation>Phiên bản không tương thích! Vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất của Citra. Nếu vấn đề vẫn còn tồn tại, vui lòng liên hệ chủ phòng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
<source>Incorrect password.</source>
<translation>Sai mật khẩu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
<translation>Kết nối đến phòng đã bị mất. Vui lòng thử kết nối lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="46"/>
<source>You have been kicked by the room host.</source>
<translation>Bạn đã bị đá ra bởi chủ phòng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="48"/>
<source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
<translation>Địa chỉ MAC này đã được sử dụng. Vui lòng kiểm tra lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
<source>Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation &gt; Configure &gt; System to regenerate your Console ID.</source>
<translation>ID Console của bạn trùng khớp với một ai đó trong phòng
Vui lòng vào Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Hệ thống để tạo mới Console ID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
<translation>Bạn không có đủ quyền hạn để thực hiện thao tác này.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="54"/>
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.</source>
<translation>Người dùng bạn chọn chặn/đá ra không tìm thấy.
Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
<source>Leave Room</source>
<translation>Rời phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="70"/>
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
<translation>Bạn đang chuẩn bị đóng phòng. Các kết nối đến phòng này cũng sẽ bị đóng theo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Ngắt kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
<translation>Bạn đang chuẩn bị rời phòng. Các kết nối liên quan sẽ bị đóng.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="64"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="231"/>
<source>%1 is not playing a game</source>
<translation>%1 đang không chơi game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="233"/>
<source>%1 is playing %2</source>
<translation>%1 đang chơi %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="134"/>
<source>Not playing a game</source>
<translation>Đang không chơi game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
<source>Invalid region</source>
<translation>Vùng không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
<source>Installed Titles</source>
<translation>Các tiêu đề đã cài</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
<source>System Titles</source>
<translation>Các tiêu đề hệ thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
<source>Add New Game Directory</source>
<translation>Thêm thư mục chứa game mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="22"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="33"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="24"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="35"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="26"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="37"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="36"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="57"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="107"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[chưa cài đặt]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="48"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="69"/>
<source>Hat %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="55"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="127"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="130"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="133"/>
<source>Axis %1%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="61"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="82"/>
<source>Button %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="67"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="102"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="137"/>
<source>[unknown]</source>
<translation>[không rõ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="93"/>
<source>GC Axis %1%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="97"/>
<source>GC Button %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="121"/>
<source>[unused]</source>
<translation>[chưa được dùng]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
<source>Error</source>
<translation>Lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="55"/>
<source>Couldn&apos;t load the camera</source>
<translation>Không thể tải máy ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="56"/>
<source>Couldn&apos;t load %1</source>
<translation>Không thể mở %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="46"/>
<source>Supported image files (%1)</source>
<translation>Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="48"/>
<source>Open File</source>
<translation>Mở tệp tin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtKeyboard</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="129"/>
<source>Software Keyboard</source>
<translation>Phím phần mềm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtKeyboardDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="87"/>
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
<translation>Độ dài đoạn văn bản không đúng (phải là %1 ký tự)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="90"/>
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
<translation>Văn bản quá dài (tối đa %1 ký tự)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="92"/>
<source>Blank input is not allowed</source>
<translation>Không được phép nhập khoảng trắng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="93"/>
<source>Empty input is not allowed</source>
<translation>Không được để trống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="95"/>
<source>Validation error</source>
<translation>Lỗi xác nhận</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMiiSelectorDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/mii_selector.cpp" line="27"/>
<source>Mii Selector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/mii_selector.cpp" line="31"/>
<source>Standard Mii</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="6"/>
<source>View Record</source>
<translation>Xem bản ghi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="22"/>
<source>Client</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="28"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="79"/>
<source>Process:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="42"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="93"/>
<source>Thread:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="56"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="107"/>
<source>Session:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="73"/>
<source>Server</source>
<translation>Máy chủ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="126"/>
<source>General</source>
<translation>Chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="132"/>
<source>Client Port:</source>
<translation>Cổng mạng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="146"/>
<source>Service:</source>
<translation>Dịch vụ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="160"/>
<source>Function:</source>
<translation>Chức năng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="177"/>
<source>Command Buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="185"/>
<source>Select:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="193"/>
<source>Request Untranslated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="198"/>
<source>Request Translated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="203"/>
<source>Reply Untranslated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="208"/>
<source>Reply Translated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="237"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/ipc/record_dialog.cpp" line="13"/>
<source>null</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RegistersWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="17"/>
<source>Registers</source>
<translation>Đăng ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="18"/>
<source>VFP Registers</source>
<translation>VFP Registers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="20"/>
<source>VFP System Registers</source>
<translation>VFP System Registers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="171"/>
<source>Vector Length</source>
<translation>Độ dài vector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="172"/>
<source>Vector Stride</source>
<translation>Bước đi vector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="173"/>
<source>Rounding Mode</source>
<translation>Rounding Mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="186"/>
<source>Vector Iteration Count</source>
<translation>Số lần lặp vector</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SequenceDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/>
<source>Enter a hotkey</source>
<translation>Nhập một phím tắt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeEvent</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
<source>reset type = %1</source>
<translation>reset type = %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeMutex</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
<source>locked %1 times by thread:</source>
<translation>bị khóa %1 lần bởi luồng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
<source>free</source>
<translation>giải phóng</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeMutexList</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
<source>holding mutexes</source>
<translation>giữ các mutex</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeObjectList</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="162"/>
<source>waiting for all objects</source>
<translation>đang đợi các đối tượng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="163"/>
<source>waiting for one of the following objects</source>
<translation>đang đợi một trong các đối tượng sau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeSemaphore</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
<source>available count = %1</source>
<translation>sẵn có = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
<source>max count = %1</source>
<translation>tối đa = %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeThread</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="180"/>
<source>running</source>
<translation>đang chạy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="183"/>
<source>ready</source>
<translation>sẵn sàng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="186"/>
<source>waiting for address 0x%1</source>
<translation>đang đợi địa chỉ 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="189"/>
<source>sleeping</source>
<translation>đang ngủ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="192"/>
<source>waiting for IPC response</source>
<translation>đang đợi phản hồi IPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="196"/>
<source>waiting for objects</source>
<translation>đang đợi các đối tượng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="199"/>
<source>waiting for HLE return</source>
<translation>đang đợi HLE return</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
<source>dormant</source>
<translation>không hoạt động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="205"/>
<source>dead</source>
<translation>đã chết</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/>
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
<source>default</source>
<translation>mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
<source>all</source>
<translation>tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
<source>AppCore</source>
<translation>AppCore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
<source>SysCore</source>
<translation>SysCore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
<source>Unknown processor %1</source>
<translation>Không xác định vi xử lý %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
<source>object id = %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
<source>processor = %1</source>
<translation>vi xử lý = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
<source>thread id = %1</source>
<translation>id luồng = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="271"/>
<source>process = %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
<translation>ưu tiên = %1(current) / %2(normal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
<source>last running ticks = %1</source>
<translation>tick chạy cuối cùng = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
<source>not holding mutex</source>
<translation>không giữ mutex</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeThreadList</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
<source>waited by thread</source>
<translation>được đợi bởi luồng</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeTimer</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
<source>reset type = %1</source>
<translation>kiểu reset = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
<source>initial delay = %1</source>
<translation>độ trễ ban đầu = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
<source>interval delay = %1</source>
<translation>độ trễ trong = %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeWaitObject</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="108"/>
<source>[%1]%2 %3</source>
<translation>[%1]%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/>
<source>waited by no thread</source>
<translation>không có luồng nào chờ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="146"/>
<source>one shot</source>
<translation>one shot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="148"/>
<source>sticky</source>
<translation>sticky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="150"/>
<source>pulse</source>
<translation>pulse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
<source>Wait Tree</source>
<translation>Wait Tree</translation>
</message>
</context>
</TS>