2024-03-12 19:26:56 +00:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS version = "2.1" language = "es" sourcelanguage = "en_US" >
< context >
< name > AboutDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "14" / >
< source > About sudachi < / s o u r c e >
< translation > Acerca de sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "72" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 28pt ; & quot ; & gt ; sudachi & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 28pt ; & quot ; & gt ; sudachi & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "85" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 ( % 2 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 ( % 2 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "98" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' U b u n t u ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size : 12pt ; & quot ; & gt ; sudachi is an experimental open - source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3 . 0 + . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size : 8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size : 12pt ; & quot ; & gt ; This software should not be used to play games you have not legally obtained . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size : 12pt ; & quot ; & gt ; sudachi es un emulador experimental de código abierto de Nintendo Switch licenciada bajo GPLv3 . 0 + . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size : 8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size : 12pt ; & quot ; & gt ; Este software no debe ser utilizado para jugar a juegos que no se hayan obtenido de forma legal . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "130" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //sudachi-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu/sudachi/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu/sudachi/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //sudachi-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Página web</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código fuente</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu/sudachi/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu/sudachi/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "146" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; Nintendo Switch & amp ; quot ; is a trademark of Nintendo . sudachi is not affiliated with Nintendo in any way . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; Nintendo Switch & amp ; quot ; es una marca registrada de Nintendo . sudachi no esta afiliado con Nintendo de ninguna forma . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > CalibrationConfigurationDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "23" / >
< source > Communicating with the server . . . < / source >
< translation > Comunicando con el servidor . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "24" / >
< source > Cancel < / s o u r c e >
< translation > Cancelar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "43" / >
< source > Touch the top left corner & lt ; br & gt ; of your touchpad . < / s o u r c e >
< translation > Toque la esquina superior izquierda & lt ; br & gt ; del trackpad . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "46" / >
< source > Now touch the bottom right corner & lt ; br & gt ; of your touchpad . < / s o u r c e >
< translation > Ahora toque la esquina inferior derecha & lt ; br & gt ; del trackpad . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "49" / >
< source > Configuration completed ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ Configuración completada ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "57" / >
< source > OK < / s o u r c e >
< translation > OK < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ChatRoom < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / s o u r c e >
< translation > Ventana de la sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.ui" line = "40" / >
< source > Send Chat Message < / s o u r c e >
< translation > Enviar mensaje del chat < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.ui" line = "47" / >
< source > Send Message < / s o u r c e >
< translation > Enviar mensaje < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "181" / >
< source > Members < / s o u r c e >
< translation > Miembros < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "318" / >
< source > % 1 has joined < / s o u r c e >
< translation > % 1 se ha unido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "321" / >
< source > % 1 has left < / s o u r c e >
< translation > % 1 se ha ido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "324" / >
< source > % 1 has been kicked < / s o u r c e >
< translation > % 1 ha sido expulsado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "327" / >
< source > % 1 has been banned < / s o u r c e >
< translation > % 1 ha sido vetado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "330" / >
< source > % 1 has been unbanned < / s o u r c e >
< translation > % 1 se le ha retirado el veto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "446" / >
< source > View Profile < / s o u r c e >
< translation > Ver perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "459" / >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "469" / >
< source > Block Player < / s o u r c e >
< translation > Bloquear jugador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "470" / >
< source > When you block a player , you will no longer receive chat messages from them . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Are you sure you would like to block % 1 ? < / source >
< translation > Cuando bloqueas a un jugador , ya no recibirás mensajes de ellos . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; ¿ Estás seguro de que quieres bloquear a % 1 ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "483" / >
< source > Kick < / s o u r c e >
< translation > Expulsar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "484" / >
< source > Ban < / s o u r c e >
< translation > Vetar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "488" / >
< source > Kick Player < / s o u r c e >
< translation > Expulsar jugador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "489" / >
< source > Are you sure you would like to & lt ; b & gt ; kick & lt ; / b & g t ; % 1 ? < / s o u r c e >
< translation > ¿ Estás seguro que quieres & lt ; b & gt ; expulsar & lt ; / b & g t ; a % 1 ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "497" / >
< source > Ban Player < / s o u r c e >
< translation > Vetar jugador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "498" / >
< source > Are you sure you would like to & lt ; b & gt ; kick and ban & lt ; / b & g t ; % 1 ?
2024-03-06 05:22:02 +00:00
2024-03-12 19:26:56 +00:00
This would ban both their forum username and their IP address . < / s o u r c e >
< translation > ¿ Estás seguro que quieres & lt ; b & gt ; expulsar y vetar a & lt ; / b & g t ; % 1 ?
2024-03-06 05:22:02 +00:00
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ClientRoom < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / s o u r c e >
< translation > Ventana de la sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "27" / >
< source > Room Description < / s o u r c e >
< translation > Descripción de la sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "47" / >
< source > Moderation . . . < / source >
< translation > Moderación . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "57" / >
< source > Leave Room < / s o u r c e >
< translation > Abandonar la sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ClientRoomWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.cpp" line = "78" / >
< source > Connected < / s o u r c e >
< translation > Conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.cpp" line = "87" / >
< source > Disconnected < / s o u r c e >
< translation > Desconectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.cpp" line = "100" / >
< source > % 1 - % 2 ( % 3 / % 4 members ) - connected < / s o u r c e >
< translation > % 1 - % 2 ( % 3 / % 4 miembros ) - conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > CompatDB < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "20" / >
< source > Report Compatibility < / s o u r c e >
< translation > Informar de compatibilidad < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "27" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "63" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "115" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "167" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "219" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "271" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "330" / >
< source > Report Game Compatibility < / s o u r c e >
< translation > Informar de compatibilidad del juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "36" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; Should you choose to submit a test case to the & lt ; /span><a href="https:/ / sudachi - emu . org / game / & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; sudachi Compatibility List & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; , T h e f o l l o w i n g i n f o r m a t i o n w i l l b e c o l l e c t e d a n d d i s p l a y e d o n t h e s i t e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; H a r d w a r e I n f o r m a t i o n ( C P U / G P U / O p e r a t i n g S y s t e m ) & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; W h i c h v e r s i o n o f s u d a c h i y o u a r e r u n n i n g & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; T h e c o n n e c t e d s u d a c h i a c c o u n t & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; Si deseas presentar una prueba a la & lt ; /span><a href="https:/ / sudachi - emu . org / game / & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; Lista de Compatibilidad de sudachi & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; , L a s i g u i e n t e i n f o r m a c i ó n s e r á o b t e n i d a y p u b l i c a d a e n e l s i t i o w e b : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I n f o r m a c i o n d e H a r d w a r e ( C P U / G P U / S i s t e m a o p e r a t i v o ) & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; V e r s i ó n d e s u d a c h i q u e e s t é s u t i l i z a n d o & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; L a c u e n t a d e s u d a c h i c o n e c t a d a & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "77" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Does the game boot ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ¿ El juego se ejecuta ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "100" / >
< source > Yes The game starts to output video or audio < / s o u r c e >
< translation > Sí El juego llega a reproducir vídeo o sonido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "107" / >
< source > No The game doesn & apos ; t get past the & quot ; Launching . . . & quot ; screen < / s o u r c e >
< translation > No El juego no consigue avanzar más allá de la pantalla & quot ; Iniciando . . . & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "124" / >
< source > Yes The game gets past the intro / menu and into gameplay < / s o u r c e >
< translation > Sí El juego avanza del menú y entra al juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "131" / >
< source > No The game crashes or freezes while loading or using the menu < / source >
< translation > No El juego se bloquea o se congela al cargar o al usar el menú < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "143" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Does the game reach gameplay ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ¿ El juego alcanza a ser jugable ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "176" / >
< source > Yes The game works without crashes < / s o u r c e >
< translation > Sí El juego funciona sin errores < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "183" / >
< source > No The game crashes or freezes during gameplay < / s o u r c e >
< translation > No El juego se bloquea o se congela durante la ejecución < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "195" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Does the game work without crashing , freezing or locking up during gameplay ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ¿ Funciona el juego sin que se interrumpa , se congele o se bloquee durante la partida ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "228" / >
< source > Yes The game can be finished without any workarounds < / s o u r c e >
< translation > Sí El juego se puede terminar sin ningún tipo de solución temporal . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "235" / >
< source > No The game can & apos ; t progress past a certain area < / s o u r c e >
< translation > No El juego no puede avanzar más allá de una zona concreta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "247" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Is the game completely playable from start to finish ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ¿ El juego es completamente jugable de principio a fin ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "280" / >
< source > Major The game has major graphical errors < / s o u r c e >
< translation > Importantes El juego tiene errores gráficos importantes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "287" / >
< source > Minor The game has minor graphical errors < / s o u r c e >
< translation > Menores El juego tiene pequeños errores gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "294" / >
< source > None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch < / s o u r c e >
< translation > Ninguno Todo está renderizado conforme se muestra en la Nintendo Switch < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "306" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Does the game have any graphical glitches ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ¿ El juego tiene algún error gráfico ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "339" / >
< source > Major The game has major audio errors < / s o u r c e >
< translation > Importantes El juego tiene bastantes problemas de audio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "346" / >
< source > Minor The game has minor audio errors < / s o u r c e >
< translation > Menores El juego tiene pequeños problemas de audio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "353" / >
< source > None Audio is played perfectly < / s o u r c e >
< translation > Ninguno El audio se reproduce perfectamente < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "365" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Does the game have any audio glitches / missing effects ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ¿ El juego tiene algún problema de audio o falta de efectos de sonido ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "389" / >
< source > Thank you for your submission ! < / s o u r c e >
< translation > Gracias por su contribución . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "121" / >
< source > Submitting < / s o u r c e >
< translation > Enviando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "195" / >
< source > Communication error < / s o u r c e >
< translation > Error de comunicación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "196" / >
< source > An error occurred while sending the Testcase < / s o u r c e >
< translation > Ha ocurrido un fallo mientras se enviaba el caso de prueba . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "198" / >
< source > Next < / s o u r c e >
< translation > Siguiente < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigurationShared < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_widget.cpp" line = "63" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "30" / >
< source > Amiibo editor < / s o u r c e >
< translation > Editor de Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "31" / >
< source > Controller configuration < / s o u r c e >
< translation > Configuración de controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "32" / >
< source > Data erase < / s o u r c e >
< translation > Borrar datos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "33" / >
< source > Error < / s o u r c e >
< translation > Error < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "34" / >
< source > Net connect < / s o u r c e >
< translation > Conexión a la red < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "35" / >
< source > Player select < / s o u r c e >
< translation > Selección de personaje < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "36" / >
< source > Software keyboard < / s o u r c e >
< translation > Teclado de software < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "37" / >
< source > Mii Edit < / s o u r c e >
< translation > Editor de Mii < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "38" / >
< source > Online web < / s o u r c e >
< translation > Web online < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "39" / >
< source > Shop < / s o u r c e >
< translation > Tienda < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "40" / >
< source > Photo viewer < / s o u r c e >
< translation > Á lbum < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "41" / >
< source > Offline web < / s o u r c e >
< translation > Web offline < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "42" / >
< source > Login share < / s o u r c e >
< translation > Inicio de sesión < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "43" / >
< source > Wifi web auth < / s o u r c e >
< translation > Autenticación Wi - Fi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "44" / >
< source > My page < / s o u r c e >
< translation > Mi página < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "47" / >
< source > Output Engine : < / source >
< translation > Motor de salida : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "48" / >
< source > Output Device : < / source >
< translation > Dispositivo de salida : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "49" / >
< source > Input Device : < / source >
< translation > Dispositivo de entrada : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "50" / >
< source > Mute audio < / s o u r c e >
< translation > Silenciar sonido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "51" / >
< source > Volume : < / source >
< translation > Volumen : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "53" / >
< source > Mute audio when in background < / s o u r c e >
< translation > Silenciar audio en segundo plano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "58" / >
< source > Multicore CPU Emulation < / s o u r c e >
< translation > Emulación de CPU multinúcleo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "59" / >
< source > This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch ’ s maximum of 4 .
This is mainly a debug option and shouldn ’ t be disabled . < / s o u r c e >
< translation > Esta opción aumenta los hilos de CPU emulados de 1 a 4 , el máximo de la Switch .
Esta es una opción para depuración y no ha de activarse . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "62" / >
< source > Memory Layout < / s o u r c e >
< translation > Memoria emulada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "63" / >
< source > Increases the amount of emulated RAM from the stock 4 GB of the retail Switch to the developer kit ' s 8 / 6 GB .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
It ’ s doesn ’ t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Enabling it will increase memory use . It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it . < / s o u r c e >
< translation > Aumenta la cantidad de RAM emulada desde los 4 GB de la Switch normal hasta los 6 / 8 GB del kit de desarrollador .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
No mejora ni la estabilidad ni el rendimiento y la intención es permitir que los mods de texturas grandes quepen en la RAM emulada .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Activarlo incrementará el uso de memoria . No es recomendable activarlo a menos que un juego específico con un mod de texturas lo necesite . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "69" / >
< source > Limit Speed Percent < / s o u r c e >
< translation > Limitar porcentaje de velocidad < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "70" / >
< source > Controls the game ' s maximum rendering speed , but it ’ s up to each game if it runs faster or not .
200 % for a 30 FPS game is 60 FPS , and for a 60 FPS game it will be 120 FPS .
Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach . < / s o u r c e >
< translation > Controla la velocidad máxima de renderizado del juego , pero depende del juego si aumenta su velocidad o no .
200 % en un juego de 30 FPS serán 60 FPS ; en uno de 60 FPS serán 120 FPS .
Desactivarlo hará que el juego se renderice lo más rápido posible según tu equipo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "76" / >
< source > Accuracy : < / source >
< translation > Precisión : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "77" / >
< source > This setting controls the accuracy of the emulated CPU .
Don & apos ; t change this unless you know what you are doing . < / s o u r c e >
< translation > Este ajuste controla la precisión de la CPU emulada .
No ha de cambiarse salvo que sepas lo que estás haciendo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "79" / >
< source > Backend : < / source >
< translation > Motor : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "86" / >
< source > Unfuse FMA ( improve performance on CPUs without FMA ) < / s o u r c e >
< translation > Desactivar FMA ( mejora el rendimiento en las CPU sin FMA ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "87" / >
< source > This option improves speed by reducing accuracy of fused - multiply - add instructions on CPUs without native FMA support . < / s o u r c e >
< translation > Esta opción mejora el rendimiento al reducir la precisión de las instrucciones fused - multiply - add en las CPU sin soporte nativo FMA . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "90" / >
< source > Faster FRSQRTE and FRECPE < / s o u r c e >
< translation > FRSQRTE y FRECPE rápido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "91" / >
< source > This option improves the speed of some approximate floating - point functions by using less accurate native approximations . < / source >
< translation > Esta opción mejora el rendimiento de algunas funciones aproximadas de punto flotante al utilizar aproximaciones nativas menos precisas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "94" / >
< source > Faster ASIMD instructions ( 32 bits only ) < / s o u r c e >
< translation > Instrucciones ASIMD rápidas ( sólo 32 bits ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "95" / >
< source > This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating - point functions by running with incorrect rounding modes . < / s o u r c e >
< translation > Esta opción mejora la velocidad de las funciones de punto flotante ASIMD de 32 bits al ejecutarlas con redondeos incorrectos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "97" / >
< source > Inaccurate NaN handling < / s o u r c e >
< translation > Gestión imprecisa NaN < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "98" / >
< source > This option improves speed by removing NaN checking .
Please note this also reduces accuracy of certain floating - point instructions . < / s o u r c e >
< translation > Esta opción mejora el rendimiento al no hacer comprobaciones & quot ; NaN & quot ; .
Ten en cuenta que , a cambio , reduce la precisión de ciertas instrucciones de coma flotante . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "100" / >
< source > Disable address space checks < / s o u r c e >
< translation > Desactivar comprobación del espacio de destino < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "101" / >
< source > This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read / write in guest .
Disabling it may allow a game to read / write the emulator & apos ; s memory . < / s o u r c e >
< translation > Esta opción mejora el rendimiento eliminando una comprobación de seguridad en cada lectura escritura de memoria emulada ( guest ) .
Desactivarlo puede permitir a un juego escribir o leer la memoria el emulador ( host ) . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "105" / >
< source > Ignore global monitor < / s o u r c e >
< translation > Ignorar monitorización global < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "106" / >
< source > This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions .
Please note this may result in deadlocks and other race conditions . < / s o u r c e >
< translation > Esta opción mejora el rendimiento al depender sólo de la semántica de & quot ; cmpxchg & quot ; para garantizar la seguridad de las instrucciones de acceso exclusivo .
Ten en cuenta que puede resultar en bloqueos y otras condiciones de carrera . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "112" / >
< source > API : < / source >
< translation > API : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "113" / >
< source > Switches between the available graphics APIs .
Vulkan is recommended in most cases . < / s o u r c e >
< translation > Alterna entre las APIs gráficas disponibles .
Vulkan es la recomendación para la mayoría de casos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "114" / >
< source > Device : < / source >
< translation > Dispositivo : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "115" / >
< source > This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend . < / s o u r c e >
< translation > Selecciona que GPU usar en Vulkan . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "116" / >
< source > Shader Backend : < / source >
< translation > Soporte de shaders : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "117" / >
< source > The shader backend to use for the OpenGL renderer .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
GLASM is a deprecated NVIDIA - only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy .
SPIR - V compiles the fastest , but yields poor results on most GPU drivers . < / s o u r c e >
< translation > El motor de shaders usado para OpenGL .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
GLSL es el más rápido y preciso al renderizar .
GLASM es un motor específico de NVIDIA ya obsoleto que ofrece mejor rendimiento al crear shaders a cambio de menor precisión y FPS .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
SPIR - V es el más rápido , pero da malos resultados en la mayoría de drivers . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "122" / >
< source > Resolution : < / source >
< translation > Resolución : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "123" / >
< source > Forces the game to render at a different resolution .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Options lower than 1 X can cause rendering issues . < / s o u r c e >
< translation > Obliga el juego a renderizar a otra resolución .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Mayores resoluciones requieren mucha más capacidad y ancho de banda de VRAM .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Opciones por debajo de 1 x pueden causar errores gráficos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "126" / >
< source > Window Adapting Filter : < / source >
< translation > Filtro adaptable de ventana : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "127" / >
< source > FSR Sharpness : < / source >
< translation > Nitidez FSR : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "128" / >
< source > Determines how sharpened the image will look while using FSR ’ s dynamic contrast . < / s o u r c e >
< translation > Ajusta la intensidad del filtro de enfoque al usar el contraste dinámico de FSR . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "129" / >
< source > Anti - Aliasing Method : < / source >
< translation > Método de Anti - Aliasing : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "130" / >
< source > The anti - aliasing method to use .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
SMAA offers the best quality .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions . < / s o u r c e >
< translation > Método de antialiasing que usar .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
SMAA ofrece algo mejor calidad .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
FXAA ofrece algo mejor de rendimiento y mayor estabilidad de imagen a muy bajas resoluciones . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "133" / >
< source > Fullscreen Mode : < / source >
< translation > Modo pantalla completa : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "134" / >
< source > The method used to render the window in fullscreen .
Borderless offers the best compatibility with the on - screen keyboard that some games request for input .
Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync / Gsync support . < / s o u r c e >
< translation > Modo de rendizado a pantalla completa .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Ventana sin bordes ofrece la mejor compatibilidad con el teclado en pantalla que algunos juegos necesitan .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Pantalla completa exclusiva puede ofrecer mejor rendimiento y mejor soporte para FreeSync / G - Sync / VRR . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "138" / >
< source > Aspect Ratio : < / source >
< translation > Relación de aspecto : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "139" / >
< source > Stretches the game to fit the specified aspect ratio .
Switch games only support 16 : 9 , so custom game mods are required to get other ratios .
Also controls the aspect ratio of captured screenshots . < / s o u r c e >
< translation > Estira la pantalla del juego a la relación de aspecto indicada .
Nativamente , los juegos solo soportan 16 : 9. Se necesitarán mods para otras relaciones de aspecto .
También afecta a las capturas de pantalla . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "142" / >
< source > Use disk pipeline cache < / s o u r c e >
< translation > Usar caché de canalización en disco < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "143" / >
< source > Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots .
Disabling it is only intended for debugging . < / s o u r c e >
< translation > Permite almacenar las shaders para cargar más rápido al arrancar el juego otra vez .
Solo ha de desactivarse para depuración . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "147" / >
< source > Use asynchronous GPU emulation < / s o u r c e >
< translation > Usar emulación asíncrona de GPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "148" / >
< source > Uses an extra CPU thread for rendering .
This option should always remain enabled . < / s o u r c e >
< translation > Usa un hilo de CPU adicional para renderizar .
Esta opción debería estar siempre activada . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "149" / >
< source > NVDEC emulation : < / source >
< translation > Emulación NVDEC : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "150" / >
< source > Specifies how videos should be decoded .
It can either use the CPU or the GPU for decoding , or perform no decoding at all ( black screen on videos ) .
In most cases , GPU decoding provides the best performance . < / s o u r c e >
< translation > Indica cómo decodificar los videos :
Puede usar la CPU , GPU o no decodificar ( mostrará una pantalla en negro durante los videos ) .
En la mayoría de casos , decodificar mediante GPU es la mejor opción . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "153" / >
< source > ASTC Decoding Method : < / source >
< translation > Modo decodificación ASTC : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "154" / >
< source > This option controls how ASTC textures should be decoded .
CPU : Use the CPU for decoding , slowest but safest method .
GPU : Use the GPU ' s compute shaders to decode ASTC textures , recommended for most games and users .
CPU Asynchronously : Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive . Completely eliminates ASTC decoding
stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded . < / s o u r c e >
< translation > Controla cómo decodificar texturas ASTC :
2024-03-06 05:22:02 +00:00
CPU : Usa la CPU , el más lento pero el más seguro .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
GPU : Usa las unidades de computa de la GPU , recomendado para la mayoría de juegos y usuarios .
CPU Asíncrono : Usa la CPU para decodificar al vuelo . Elimina los tirones relacionados con decodificar texturas ASTC a cambio de errores gráficos mientras la textura se decodifica . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "162" / >
< source > ASTC Recompression Method : < / source >
< translation > Modo recompresión ASTC : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "163" / >
< source > Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures , forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports , RGBA8 .
This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format , saving VRAM but negatively affecting image quality . < / s o u r c e >
< translation > Casi ninguna gráfica dedicada de ordenador tiene soporte para decodificar las texturas ASTC , forzando a descomprimir a un formato intermedio , RGBA8 .
Esta opción recomprime RGBA8 al formato BC1 o BC3 , sacrificando calidad de imagen a cambio de menor uso de VRAM . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "167" / >
< source > VRAM Usage Mode : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "168" / >
< source > Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance . Has no effect on integrated graphics . Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "173" / >
< source > VSync Mode : < / source >
< translation > Modo VSync : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "174" / >
< source > FIFO ( VSync ) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down .
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Immediate ( no synchronization ) just presents whatever is available and can exhibit tearing . < / s o u r c e >
< translation > FIFO ( VSync ) no pierde frames ni muestra tearing , pero está limitado por la tasa de refresco de la pantalla .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
FIFO Relaxed es similar a FIFO , pero permite el tearing mientras se recupera de una ralentización .
Mailbox puede tener una latencia más baja que FIFO y no causa tearing , pero podría hacer perder frames .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Inmediato ( sin sincronización ) sólo muestra lo que está disponible y puede mostrar tearing . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "184" / >
< source > Enable asynchronous presentation ( Vulkan only ) < / s o u r c e >
< translation > Activar presentación asíncrona ( sólo Vulkan ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "185" / >
< source > Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread . < / s o u r c e >
< translation > Mejora el rendimiento ligeramente al usar un hilo de CPU adicional para la presentación . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "187" / >
< source > Force maximum clocks ( Vulkan only ) < / s o u r c e >
< translation > Forzar relojes al máximo ( sólo Vulkan ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "188" / >
< source > Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed . < / s o u r c e >
< translation > Ejecuta los procesos en segundo plano mientras se espera a las instrucciones gráficas para evitar que la GPU reduzca su velocidad de reloj . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "190" / >
< source > Anisotropic Filtering : < / source >
< translation > Filtrado anisotrópico : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "191" / >
< source > Controls the quality of texture rendering at oblique angles .
It ’ s a light setting and safe to set at 16 x on most GPUs . < / s o u r c e >
< translation > Controla la calidad de una textura renderizado a á ngulos oblicuos .
Es un ajuste de bajo coste y sin problemas a 16 x en la mayoría de GPUs . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "193" / >
< source > Accuracy Level : < / source >
< translation > Nivel de precisión : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "194" / >
< source > GPU emulation accuracy .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Most games render fine with Normal , but High is still required for some .
Particles tend to only render correctly with High accuracy .
Extreme should only be used for debugging .
This option can be changed while playing .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Some games may require booting on high to render properly . < / s o u r c e >
< translation > Precisión de GPU emulada .
La mayoría de juegos funcionan con & quot ; Normal & quot ; , pero algunos requieren precisión & quot ; Alta & quot ; .
Partículas suelen depender de precisión & quot ; Alta & quot ; .
La precisión & quot ; Extrema & quot ; solo ha de usarse para depuración .
Esta opción se puede cambiar mientras se juega , pero algunos juegos necesitan ser reiniciados para aplicar el cambio . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "199" / >
< source > Use asynchronous shader building ( Hack ) < / s o u r c e >
< translation > Usar la construcción de shaders asíncronos ( Hack ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "200" / >
< source > Enables asynchronous shader compilation , which may reduce shader stutter .
This feature is experimental . < / s o u r c e >
< translation > Activa la compilación asíncrona de shaders , que puede reducir los tirones producidos por shaders .
Esta opción es experimental . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "203" / >
< source > Use Fast GPU Time ( Hack ) < / s o u r c e >
< translation > Usar tiempo rápido de GPU ( Hack ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "204" / >
< source > Enables Fast GPU Time . This option will force most games to run at their highest native resolution . < / s o u r c e >
< translation > Activa el tiempo rápido de GPU . Esta opción hará que la mayoría de juegos estén forzados a ejecutarse en su resolución nativa máxima . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "206" / >
< source > Use Vulkan pipeline cache < / s o u r c e >
< translation > Usar caché de canalización de Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "207" / >
< source > Enables GPU vendor - specific pipeline cache .
This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally . < / s o u r c e >
< translation > Activa la caché de pipeline específica del fabricante .
Esta opción puede mejorar los tiempos de cargas de shaders en caso de que el driver de Vulkan no lo almacene internamente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "211" / >
< source > Enable Compute Pipelines ( Intel Vulkan Only ) < / s o u r c e >
< translation > Activar canalizaciones de cómputo ( solo Intel Vulkan ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "212" / >
< source > Enable compute pipelines , required by some games .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
This setting only exists for Intel proprietary drivers , and may crash if enabled .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Compute pipelines are always enabled on all other drivers . < / s o u r c e >
< translation > Activa las canalizaciones de cómputo , que son necesarias en algunos juegos .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Esta opción sólo afecta a los controladores propios de AMD , y puede producir errores si se activa .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los demás controladores . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "216" / >
< source > Enable Reactive Flushing < / s o u r c e >
< translation > Activar Limpieza Reactiva < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "217" / >
< source > Uses reactive flushing instead of predictive flushing , allowing more accurate memory syncing . < / s o u r c e >
< translation > Usa limpieza de memoria reactiva en vez de predictiva , permitiendo una sincronización de memoria más precisa . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "219" / >
< source > Sync to framerate of video playback < / s o u r c e >
< translation > Sincronizar a fotogramas de reproducción de vídeo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "220" / >
< source > Run the game at normal speed during video playback , even when the framerate is unlocked . < / s o u r c e >
< translation > Ejecuta el juego a velocidad normal durante la reproducción de vídeos , incluso cuando no hay límite de fotogramas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "222" / >
< source > Barrier feedback loops < / s o u r c e >
< translation > Bucles de feedback de barrera < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "223" / >
< source > Improves rendering of transparency effects in specific games . < / s o u r c e >
< translation > Mejora la renderización de los efectos de transparencia en ciertos juegos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "228" / >
< source > RNG Seed < / s o u r c e >
< translation > Semilla de GNA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "229" / >
< source > Controls the seed of the random number generator .
Mainly used for speedrunning purposes . < / s o u r c e >
< translation > Controla la semilla usada al generar números aleatoriamente ( RNG seed ) .
Usado principalmente en speedrunnning . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "232" / >
< source > Device Name < / s o u r c e >
< translation > Nombre del dispositivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "232" / >
< source > The name of the emulated Switch . < / s o u r c e >
< translation > Nombre de la consola emulada . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "233" / >
< source > Custom RTC Date : < / source >
< translation > Fecha Personalizada RTC : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "234" / >
< source > This option allows to change the emulated clock of the Switch .
Can be used to manipulate time in games . < / s o u r c e >
< translation > Permite ajustar el reloj interno de la consola emulada .
Puede usarse para manipular la hora dentro de los juegos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "239" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Idioma : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "240" / >
< source > Note : this can be overridden when region setting is auto - select < / s o u r c e >
< translation > Nota : esto puede ser reemplazado si la opción de región está en & quot ; autoseleccionar & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "241" / >
< source > Region : < / source >
< translation > Región : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "241" / >
< source > The region of the emulated Switch . < / s o u r c e >
< translation > La región de la Switch emulada . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "242" / >
< source > Time Zone : < / source >
< translation > Zona horaria : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "243" / >
< source > The time zone of the emulated Switch . < / s o u r c e >
< translation > El huso horario de la Switch emulada . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "244" / >
< source > Sound Output Mode : < / source >
< translation > Método de salida de sonido : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "245" / >
< source > Console Mode : < / source >
< translation > Modo consola : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "246" / >
< source > Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Games will change their resolution , details and supported controllers and depending on this setting .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Setting to Handheld can help improve performance for low end systems . < / s o u r c e >
< translation > Selecciona si la consola es emulada en modo Dock o Portátil .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Los juegos cambiarán su resolución , calidad y mandos compatibles según este modo .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Usar el modo Portátil puede ayudar al rendimiento en equipos de bajos recursos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "266" / >
< source > Prompt for user on game boot < / s o u r c e >
< translation > Seleccionar usuario al arrancar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "267" / >
< source > Ask to select a user profile on each boot , useful if multiple people use sudachi on the same PC . < / s o u r c e >
< translation > Preguntar qué perfil de usuario usar al inciar , ú til si múltiples personas usan sudachi en un mismo equipo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "269" / >
< source > Pause emulation when in background < / s o u r c e >
< translation > Pausar emulación cuando la ventana esté en segundo plano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "270" / >
< source > This setting pauses sudachi when focusing other windows . < / s o u r c e >
< translation > Pausa sudachi cuando cuando no esté en primer plano . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "271" / >
< source > Confirm before stopping emulation < / s o u r c e >
< translation > Confirmar detención < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "272" / >
< source > This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game .
Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation . < / s o u r c e >
< translation > Salta el aviso del juego para confirmar si ha de salir .
Activar esta opción salta ese aviso y detiene la emulacón directamente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "274" / >
< source > Hide mouse on inactivity < / s o u r c e >
< translation > Ocultar el cursor por inactividad . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "275" / >
< source > This setting hides the mouse after 2.5 s of inactivity . < / s o u r c e >
< translation > Oculta el ratón tras 2 , 5 segundos de inactividad . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "276" / >
< source > Disable controller applet < / s o u r c e >
< translation > Desactivar applet de mandos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "277" / >
< source > Forcibly disables the use of the controller applet by guests .
When a guest attempts to open the controller applet , it is immediately closed . < / s o u r c e >
< translation > Fuerza la desactivación del applet de control para invitados .
Cuando un invitado intenta abrir el applet de control , é ste se cierra automáticamente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "281" / >
< source > Enable Gamemode < / s o u r c e >
< translation > Activar Modo Juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "306" / >
< source > Custom frontend < / s o u r c e >
< translation > Interfaz personalizada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "307" / >
< source > Real applet < / s o u r c e >
< translation > Applet real < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "312" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "313" / >
< source > GPU < / s o u r c e >
< translation > GPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "314" / >
< source > CPU Asynchronous < / s o u r c e >
< translation > CPU Asíncrona < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "319" / >
< source > Uncompressed ( Best quality ) < / s o u r c e >
< translation > Sin compresión ( Calidad ó ptima ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "320" / >
< source > BC1 ( Low quality ) < / s o u r c e >
< translation > BC1 ( Calidad baja ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "321" / >
< source > BC3 ( Medium quality ) < / s o u r c e >
< translation > BC3 ( Calidad media ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "325" / >
< source > Conservative < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "326" / >
< source > Aggressive < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "331" / >
< source > OpenGL < / s o u r c e >
< translation > OpenGL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "333" / >
< source > Vulkan < / s o u r c e >
< translation > Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "334" / >
< source > Null < / s o u r c e >
< translation > Ninguno < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "339" / >
< source > GLSL < / s o u r c e >
< translation > GLSL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "340" / >
< source > GLASM ( Assembly Shaders , NVIDIA Only ) < / s o u r c e >
< translation > GLASM ( Shaders de ensamblado , sólo NVIDIA ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "341" / >
< source > SPIR - V ( Experimental , AMD / Mesa Only ) < / s o u r c e >
< translation > SPIR - V ( Experimental , sólo AMD / Mesa ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "345" / >
< source > Normal < / s o u r c e >
< translation > Normal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "346" / >
< source > High < / s o u r c e >
< translation > Alto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "347" / >
< source > Extreme < / s o u r c e >
< translation > Extremo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "352" / >
< source > Auto < / s o u r c e >
< translation > Auto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "353" / >
< source > Accurate < / s o u r c e >
< translation > Preciso < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "354" / >
< source > Unsafe < / s o u r c e >
< translation > Impreciso < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "355" / >
< source > Paranoid ( disables most optimizations ) < / s o u r c e >
< translation > Paranoico ( Deshabilita la mayoría de optimizaciones ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "359" / >
< source > Dynarmic < / s o u r c e >
< translation > DynARMic < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "360" / >
< source > NCE < / s o u r c e >
< translation > NCE < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "364" / >
< source > Borderless Windowed < / s o u r c e >
< translation > Ventana sin bordes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "365" / >
< source > Exclusive Fullscreen < / s o u r c e >
< translation > Pantalla completa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "369" / >
< source > No Video Output < / s o u r c e >
< translation > Sin salida de vídeo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "370" / >
< source > CPU Video Decoding < / s o u r c e >
< translation > Decodificación de vídeo en la CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "371" / >
< source > GPU Video Decoding ( Default ) < / s o u r c e >
< translation > Decodificación de vídeo en GPU ( Por defecto ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "376" / >
< source > 0.5 X ( 360 p / 540 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / s o u r c e >
< translation > x0 , 5 ( 360 p / 540 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "377" / >
< source > 0.75 X ( 540 p / 810 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / s o u r c e >
< translation > x0 , 75 ( 540 p / 810 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "378" / >
< source > 1 X ( 720 p / 1080 p ) < / s o u r c e >
< translation > x1 ( 720 p / 1080 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "379" / >
< source > 1.5 X ( 1080 p / 1620 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / s o u r c e >
< translation > x1 , 5 ( 1080 p / 1620 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "380" / >
< source > 2 X ( 1440 p / 2160 p ) < / s o u r c e >
< translation > x2 ( 1440 p / 2160 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "381" / >
< source > 3 X ( 2160 p / 3240 p ) < / s o u r c e >
< translation > x3 ( 2160 p / 3240 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "382" / >
< source > 4 X ( 2880 p / 4320 p ) < / s o u r c e >
< translation > x4 ( 2880 p / 4320 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "383" / >
< source > 5 X ( 3600 p / 5400 p ) < / s o u r c e >
< translation > x5 ( 3600 p / 5400 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "384" / >
< source > 6 X ( 4320 p / 6480 p ) < / s o u r c e >
< translation > x6 ( 4320 p / 6480 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "385" / >
< source > 7 X ( 5040 p / 7560 p ) < / s o u r c e >
< translation > x7 ( 5040 p / 7560 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "386" / >
< source > 8 X ( 5760 p / 8640 p ) < / s o u r c e >
< translation > x8 ( 5760 p / 8640 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "390" / >
< source > Nearest Neighbor < / s o u r c e >
< translation > Vecino más próximo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "391" / >
< source > Bilinear < / s o u r c e >
< translation > Bilineal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "392" / >
< source > Bicubic < / s o u r c e >
< translation > Bicúbico < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "393" / >
< source > Gaussian < / s o u r c e >
< translation > Gaussiano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "394" / >
< source > ScaleForce < / s o u r c e >
< translation > ScaleForce < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "395" / >
< source > AMD FidelityFX ™ ️ Super Resolution < / s o u r c e >
< translation > AMD FidelityFX ™ ️ Super Resolution < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "399" / >
< source > None < / s o u r c e >
< translation > Ninguno < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "400" / >
< source > FXAA < / s o u r c e >
< translation > FXAA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "401" / >
< source > SMAA < / s o u r c e >
< translation > SMAA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "405" / >
< source > Default ( 16 : 9 ) < / s o u r c e >
< translation > Predeterminado ( 16 : 9 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "406" / >
< source > Force 4 : 3 < / s o u r c e >
< translation > Forzar 4 : 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "407" / >
< source > Force 21 : 9 < / s o u r c e >
< translation > Forzar 21 : 9 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "408" / >
< source > Force 16 : 10 < / s o u r c e >
< translation > Forzar 16 : 10 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "409" / >
< source > Stretch to Window < / s o u r c e >
< translation > Estirar a la ventana < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "413" / >
< source > Automatic < / s o u r c e >
< translation > Automático < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "414" / >
< source > Default < / s o u r c e >
< translation > Predeterminado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "415" / >
< source > 2 x < / s o u r c e >
< translation > x2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "416" / >
< source > 4 x < / s o u r c e >
< translation > x4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "417" / >
< source > 8 x < / s o u r c e >
< translation > x8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "418" / >
< source > 16 x < / s o u r c e >
< translation > x16 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "423" / >
< source > Japanese ( 日 本 語 ) < / s o u r c e >
< translation > Japonés ( 日 本 語 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "424" / >
< source > American English < / s o u r c e >
< translation > Inglés estadounidense < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "425" / >
< source > French ( français ) < / s o u r c e >
< translation > Francés ( français ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "426" / >
< source > German ( Deutsch ) < / s o u r c e >
< translation > Alemán ( deutsch ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "427" / >
< source > Italian ( italiano ) < / s o u r c e >
< translation > Italiano ( italiano ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "428" / >
< source > Spanish ( español ) < / s o u r c e >
< translation > Español < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "429" / >
< source > Chinese < / s o u r c e >
< translation > Chino < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "430" / >
< source > Korean ( 한 국 어 ) < / s o u r c e >
< translation > Coreano ( 한 국 어 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "431" / >
< source > Dutch ( Nederlands ) < / s o u r c e >
< translation > Holandés ( nederlands ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "432" / >
< source > Portuguese ( português ) < / s o u r c e >
< translation > Portugués ( português ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "433" / >
< source > Russian ( Р у с с к и й ) < / s o u r c e >
< translation > Ruso ( Р у с с к и й ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "434" / >
< source > Taiwanese < / s o u r c e >
< translation > Taiwanés < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "435" / >
< source > British English < / s o u r c e >
< translation > Inglés británico < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "436" / >
< source > Canadian French < / s o u r c e >
< translation > Francés canadiense < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "437" / >
< source > Latin American Spanish < / s o u r c e >
< translation > Español latinoamericano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "438" / >
< source > Simplified Chinese < / s o u r c e >
< translation > Chino simplificado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "439" / >
< source > Traditional Chinese ( 正 體 中 文 ) < / s o u r c e >
< translation > Chino tradicional ( 正 體 中 文 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "440" / >
< source > Brazilian Portuguese ( português do Brasil ) < / source >
< translation > Portugués brasileño ( português do Brasil ) < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "444" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "483" / >
< source > Japan < / s o u r c e >
< translation > Japón < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "445" / >
< source > USA < / s o u r c e >
< translation > EEUU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "446" / >
< source > Europe < / s o u r c e >
< translation > Europa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "447" / >
< source > Australia < / s o u r c e >
< translation > Australia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "448" / >
< source > China < / s o u r c e >
< translation > China < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "449" / >
< source > Korea < / s o u r c e >
< translation > Corea < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "450" / >
< source > Taiwan < / s o u r c e >
< translation > Taiwán < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "456" / >
< source > Auto ( % 1 ) < / s o u r c e >
< comment > Auto select time zone < / c o m m e n t >
< translation > Auto ( % 1 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "460" / >
< source > Default ( % 1 ) < / s o u r c e >
< comment > Default time zone < / c o m m e n t >
< translation > Predeterminada ( % 1 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "462" / >
< source > CET < / s o u r c e >
< translation > CET < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "463" / >
< source > CST6CDT < / s o u r c e >
< translation > CST6CDT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "464" / >
< source > Cuba < / s o u r c e >
< translation > Cuba < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "465" / >
< source > EET < / s o u r c e >
< translation > EET < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "466" / >
< source > Egypt < / s o u r c e >
< translation > Egipto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "467" / >
< source > Eire < / s o u r c e >
< translation > Eire < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "468" / >
< source > EST < / s o u r c e >
< translation > EST < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "469" / >
< source > EST5EDT < / s o u r c e >
< translation > EST5EDT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "470" / >
< source > GB < / s o u r c e >
< translation > GB < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "471" / >
< source > GB - Eire < / s o u r c e >
< translation > GB - Eire < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "472" / >
< source > GMT < / s o u r c e >
< translation > GMT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "473" / >
< source > GMT + 0 < / s o u r c e >
< translation > GMT + 0 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "474" / >
< source > GMT - 0 < / s o u r c e >
< translation > GMT - 0 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "475" / >
< source > GMT0 < / s o u r c e >
< translation > GMT0 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "476" / >
< source > Greenwich < / s o u r c e >
< translation > Greenwich < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "477" / >
< source > Hongkong < / s o u r c e >
< translation > Hongkong < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "478" / >
< source > HST < / s o u r c e >
< translation > HST < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "479" / >
< source > Iceland < / s o u r c e >
< translation > Islandia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "480" / >
< source > Iran < / s o u r c e >
< translation > Irán < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "481" / >
< source > Israel < / s o u r c e >
< translation > Israel < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "482" / >
< source > Jamaica < / s o u r c e >
< translation > Jamaica < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "484" / >
< source > Kwajalein < / s o u r c e >
< translation > Kwajalein < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "485" / >
< source > Libya < / s o u r c e >
< translation > Libia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "486" / >
< source > MET < / s o u r c e >
< translation > MET < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "487" / >
< source > MST < / s o u r c e >
< translation > MST < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "488" / >
< source > MST7MDT < / s o u r c e >
< translation > MST7MDT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "489" / >
< source > Navajo < / s o u r c e >
< translation > Navajo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "490" / >
< source > NZ < / s o u r c e >
< translation > NZ < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "491" / >
< source > NZ - CHAT < / s o u r c e >
< translation > NZ - CHAT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "492" / >
< source > Poland < / s o u r c e >
< translation > Polonia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "493" / >
< source > Portugal < / s o u r c e >
< translation > Portugal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "494" / >
< source > PRC < / s o u r c e >
< translation > PRC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "495" / >
< source > PST8PDT < / s o u r c e >
< translation > PST8PDT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "496" / >
< source > ROC < / s o u r c e >
< translation > ROC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "497" / >
< source > ROK < / s o u r c e >
< translation > ROK < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "498" / >
< source > Singapore < / s o u r c e >
< translation > Singapur < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "499" / >
< source > Turkey < / s o u r c e >
< translation > Turquía < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "500" / >
< source > UCT < / s o u r c e >
< translation > UCT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "501" / >
< source > Universal < / s o u r c e >
< translation > Universal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "502" / >
< source > UTC < / s o u r c e >
< translation > UTC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "503" / >
< source > W - SU < / s o u r c e >
< translation > W - SU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "504" / >
< source > WET < / s o u r c e >
< translation > WET < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "505" / >
< source > Zulu < / s o u r c e >
< translation > Zulú < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "509" / >
< source > Mono < / s o u r c e >
< translation > Mono < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "510" / >
< source > Stereo < / s o u r c e >
< translation > Estéreo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "511" / >
< source > Surround < / s o u r c e >
< translation > Envolvente < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "515" / >
< source > 4 GB DRAM ( Default ) < / s o u r c e >
< translation > 4 GB DRAM ( Por defecto ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "516" / >
< source > 6 GB DRAM ( Unsafe ) < / s o u r c e >
< translation > 6 GB DRAM ( Inseguro ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "517" / >
< source > 8 GB DRAM ( Unsafe ) < / s o u r c e >
< translation > 8 GB DRAM ( Inseguro ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "521" / >
< source > Docked < / s o u r c e >
< translation > Sobremesa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "522" / >
< source > Handheld < / s o u r c e >
< translation > Portátil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "527" / >
< source > Always ask ( Default ) < / s o u r c e >
< translation > Preguntar siempre ( Por defecto ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "528" / >
< source > Only if game specifies not to stop < / s o u r c e >
< translation > Solo si el juego pide no ser cerrado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "529" / >
< source > Never ask < / s o u r c e >
< translation > Nunca preguntar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureApplets < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_applets.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_applets.ui" line = "17" / >
< source > Applets < / s o u r c e >
< translation > Applets < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_applets.ui" line = "25" / >
< source > Applet mode preference < / s o u r c e >
< translation > Preferencia del modo Applet < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureAudio < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_audio.ui" line = "14" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_audio.ui" line = "20" / >
< source > Audio < / s o u r c e >
< translation > Audio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureCamera < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "14" / >
< source > Configure Infrared Camera < / s o u r c e >
< translation > Configurar la cámara infrarroja < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "26" / >
< source > Select where the image of the emulated camera comes from . It may be a virtual camera or a real camera . < / s o u r c e >
< translation > Selecciona de dónde proviene la imagen de la cámara emulada . Puede ser una cámara virtual o una real . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "52" / >
< source > Camera Image Source : < / source >
< translation > Fuente de la imagen de cámara : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "71" / >
< source > Input device : < / source >
< translation > Dispositivo de entrada : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "96" / >
< source > Preview < / s o u r c e >
< translation > Vista previa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "108" / >
< source > Resolution : 320 * 240 < / s o u r c e >
< translation > Resolución : 320 * 240 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "115" / >
< source > Click to preview < / s o u r c e >
< translation > Clic para vista previa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "140" / >
< source > Restore Defaults < / s o u r c e >
< translation > Restaurar valores predeterminados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.cpp" line = "140" / >
< source > Auto < / s o u r c e >
< translation > Auto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureCpu < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "17" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "28" / >
< source > General < / s o u r c e >
< translation > General < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "52" / >
< source > We recommend setting accuracy to & quot ; Auto & quot ; . < / source >
< translation > Recomendamos establecer la precisión en & quot ; Auto & quot ; . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "65" / >
< source > CPU Backend < / s o u r c e >
< translation > Motor CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "95" / >
< source > Unsafe CPU Optimization Settings < / s o u r c e >
< translation > Ajustes del Modo Impreciso de optimización de la CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "101" / >
< source > These settings reduce accuracy for speed . < / s o u r c e >
< translation > Estos ajustes reducen la precisión para mejorar el rendimiento . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureCpuDebug < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "17" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "25" / >
< source > Toggle CPU Optimizations < / s o u r c e >
< translation > Cambiar las optimizaciones de la CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "31" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; For debugging only . & lt ; /span><br/ & gt ; If you & apos ; re not sure what these do , keep all of these enabled . & lt ; br / & gt ; These settings , when disabled , only take effect when CPU Debugging is enabled . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; Sólo para depurar . & lt ; /span><br/ & gt ; Si no estás seguro de su función , déjalas activadas . & lt ; br / & gt ; Estas opciones , cuando estén desactivadas , sólo funcionarán cuando la Depuración de CPU esté activada . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "41" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it inlines accesses to PageTable : : pointers into emitted code . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory : : Read / Memory : : Write functions . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Esta optimización acelera los accesos a la memoria del programa anfitrión . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Al activarlo , integra los accesos a PageTable : : pointers en el código emitido . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Al desactivar esto , obliga a que todos los accesos a la memoria pasen por las funciones Memory : : Read / Memory : : Write . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "48" / >
< source > Enable inline page tables < / s o u r c e >
< translation > Activar las tablas de páginas integradas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "55" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Esta optimización evita las búsquedas del emisor permitiendo que los bloques básicos emitidos salten directamente a otros bloques básicos si el PC de destino es estático . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "60" / >
< source > Enable block linking < / s o u r c e >
< translation > Activar enlace de bloques < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "67" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions . This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Esta optimización evita las búsquedas del emisor al rastrear las direcciones potenciales de retorno de las instrucciones BL . Esto se aproxima a lo que sucede con un buffer acumulado de retorno en una CPU real . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "72" / >
< source > Enable return stack buffer < / s o u r c e >
< translation > Activar buffer acumulado de retorno < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "79" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enable a two - tiered dispatch system . A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first . If that fails , dispatch falls back to the slower C ++ dispatcher . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Habilitar un sistema de emisión de dos niveles . Un emisor más rápido escrito en ensamblado que tiene un pequeño caché MRU de destinos de salto se utiliza primero . Si esto falla , el emisor vuelve al emisor más lento de C ++ . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "84" / >
< source > Enable fast dispatcher < / s o u r c e >
< translation > Activar emisor rápido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "91" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Activa una optimización de IR que reduce los accesos innecesarios a la estructura del contexto de la CPU . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "96" / >
< source > Enable context elimination < / s o u r c e >
< translation > Activar eliminación de contexto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "103" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enables IR optimizations that involve constant propagation . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Activa optimizaciones de IR que implican una propagación constante . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "108" / >
< source > Enable constant propagation < / s o u r c e >
< translation > Activar propagación constante < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "115" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enables miscellaneous IR optimizations . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Activa optimizaciones misceláneas IR . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "120" / >
< source > Enable miscellaneous optimizations < / s o u r c e >
< translation > Activar optimizaciones misceláneas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "127" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; When enabled , a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; When disabled , a misalignment is triggered on all misaligned accesses . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Cuando esté activada , una desalineación sólo se activa cuando un acceso cruza el límite de una página . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Cuando esté desactivado , se produce una desalineación en todos los accesos desalineados . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "133" / >
< source > Enable misalignment check reduction < / s o u r c e >
< translation > Activar reducción del control de desalineación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "140" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it causes guest memory reads / writes to be done directly into memory and make use of Host ' s MMU . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Esta optimización acelera los accesos de memoria por el programa anfitrión . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Activarlo causa que la lectura / escritura de la memoria del anfitrión se haga directamente en la memoria y utilicen el MMU del Host . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Desactivar esto fuerza a todos los accesos de memoria a usar la Emulación del Software de MMU . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "147" / >
< source > Enable Host MMU Emulation ( general memory instructions ) < / s o u r c e >
< translation > Activar emulación MMU del anfitrión ( Instrucciones de memoria general ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "154" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it causes guest exclusive memory reads / writes to be done directly into memory and make use of Host ' s MMU . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Esta optimización acelera exclusivamente los accesos a la memoria por el programa del anfitrión . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Activarlo causa que las lecturas / escrituras exclusivas de la memoria del anfitrión puedan ser realizadas directamente en la memoria y hacer uso del MMU del anfitrión . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Desactivar esto fuerza a toda la memoria exclusiva a acceder al uso de Emulación MMU por Software . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "161" / >
< source > Enable Host MMU Emulation ( exclusive memory instructions ) < / s o u r c e >
< translation > Activar emulación MMU del anfitrión ( Instrucciones de memoria exclusiva ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "168" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Esta optimización acelera la velocidad de los accesos de la memoria exclusiva del programa del anfitrión . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Habilitar esto reduce la sobrecarga de las fallas de memoria rápida de el acceso de la memoria exclusiva . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "174" / >
< source > Enable recompilation of exclusive memory instructions < / s o u r c e >
< translation > Activar recompilación de las instrucciones de memoria exclusiva < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "181" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don ' t access invalid memory . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Esta optimización acelera los accesos a la memoria al permitir que los accesos no válidos tengan é xito . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Activarlo reduce la sobrecarga de todos los accesos a la memoria y no tiene ningún impacto en los programas que no acceden a la memoria no válida . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "187" / >
< source > Enable fallbacks for invalid memory accesses < / s o u r c e >
< translation > Activar fallbacks para accesos inválidos de memoria < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "212" / >
< source > CPU settings are available only when game is not running . < / s o u r c e >
< translation > Los ajustes de la CPU sólo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureDebug < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "40" / >
< source > Debugger < / s o u r c e >
< translation > Depurador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "85" / >
< source > Enable GDB Stub < / s o u r c e >
< translation > Activar GDB Stub < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "119" / >
< source > Port : < / source >
< translation > Puerto : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "157" / >
< source > Logging < / s o u r c e >
< translation > Registro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "163" / >
< source > Open Log Location < / s o u r c e >
< translation > Abrir ubicación del archivo de registro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "197" / >
< source > Global Log Filter < / s o u r c e >
< translation > Filtro del registro global < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "213" / >
< source > When checked , the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB < / s o u r c e >
< translation > Al activarlo , el tamaño máximo del registro aumenta de 100 MB a 1 GB . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "216" / >
< source > Enable Extended Logging * * < / source >
< translation > Habilitar registro extendido * * < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "223" / >
< source > Show Log in Console < / s o u r c e >
< translation > Ver registro en consola < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "235" / >
< source > Homebrew < / s o u r c e >
< translation > Homebrew < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "243" / >
< source > Arguments String < / s o u r c e >
< translation > Cadena de argumentos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "260" / >
< source > Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "266" / >
< source > When checked , it executes shaders without loop logic changes < / s o u r c e >
< translation > Al activarlo , se ejecutarán los shaders sin cambios en bucles lógicos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "269" / >
< source > Disable Loop safety checks < / s o u r c e >
< translation > Desactivar comprobaciones de seguridad de bucles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "279" / >
< source > When checked , it will dump all the macro programs of the GPU < / s o u r c e >
< translation > Al activarlo , se volcarán todos los programas macro de la GPU . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "282" / >
< source > Dump Maxwell Macros < / s o u r c e >
< translation > Volcar Macros Maxwell < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "289" / >
< source > When checked , it enables Nsight Aftermath crash dumps < / s o u r c e >
< translation > Al activarlo , se habilitan los volcados Nsight Aftermath de bloqueos o errores . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "292" / >
< source > Enable Nsight Aftermath < / s o u r c e >
< translation > Activar Nsight Aftermath < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "302" / >
< source > When checked , it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found < / s o u r c e >
< translation > Al activarlo , se volcarán todos los shaders del ensamblador original de la caché de sombreadores en disco o del juego tal y como se encuentren . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "305" / >
< source > Dump Game Shaders < / s o u r c e >
< translation > Volcar shaders del juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "312" / >
< source > Enable Renderdoc Hotkey < / s o u r c e >
< translation > Atajo para activar Renderdoc < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "322" / >
< source > When checked , it disables the macro Just In Time compiler . Enabling this makes games run slower < / s o u r c e >
< translation > Al activarlo , se desactiva el compilador de macro Just In Time . Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "325" / >
< source > Disable Macro JIT < / s o u r c e >
< translation > Desactivar macro JIT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "335" / >
< source > When checked , it disables the macro HLE functions . Enabling this makes games run slower < / s o u r c e >
< translation > Al activarlo , desactiva las funciones de macro HLE . Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "338" / >
< source > Disable Macro HLE < / s o u r c e >
< translation > Desactivar Macro HLE < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "348" / >
< source > When checked , the graphics API enters a slower debugging mode < / s o u r c e >
< translation > Al activarlo , la API gráfica entrará en un modo de depuración más lento . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "351" / >
< source > Enable Graphics Debugging < / s o u r c e >
< translation > Activar depuración de gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "374" / >
< source > When checked , sudachi will log statistics about the compiled pipeline cache < / s o u r c e >
< translation > Al activarlo , sudachi realizará un registro de estadísticas del caché de canalización compilado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "377" / >
< source > Enable Shader Feedback < / s o u r c e >
< translation > Activar información de shaders < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "384" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When checked , disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws . May reduce performance in some cases . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Al activarse , se desactiva la reordenación de las subidas de memoria mapeadas , lo que permite asociar subidas con extracciones específicas . Puede reducir el rendimiento en algunos casos . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "387" / >
< source > Disable Buffer Reorder < / s o u r c e >
< translation > Desactivar reordenamiento de búffer < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "397" / >
< source > Advanced < / s o u r c e >
< translation > Avanzado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "403" / >
< source > Enables sudachi to check for a working Vulkan environment when the program starts up . Disable this if this is causing issues with external programs seeing sudachi . < / s o u r c e >
< translation > Permite a sudachi comprobar si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia . Desactiva esto si está causando problemas a programas externos que ven a sudachi . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "406" / >
< source > Perform Startup Vulkan Check < / s o u r c e >
< translation > Realizar comprobación de Vulkan al ejecutar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "413" / >
< source > Disable Web Applet < / s o u r c e >
< translation > Desactivar Web applet < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "420" / >
< source > Enable All Controller Types < / s o u r c e >
< translation > Activar todos los tipos de controladores < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "427" / >
< source > Enable Auto - Stub * * < / source >
< translation > Activar Auto - Stub * * < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "434" / >
< source > Kiosk ( Quest ) Mode < / s o u r c e >
< translation > Modo quiosco ( Quest ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "441" / >
< source > Enable CPU Debugging < / s o u r c e >
< translation > Activar depuración de la CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "448" / >
< source > Enable Debug Asserts < / s o u r c e >
< translation > Activar alertas de depuración < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "474" / >
< source > Debugging < / s o u r c e >
< translation > Depuración < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "480" / >
< source > Enable FS Access Log < / s o u r c e >
< translation > Activar registro de acceso FS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "487" / >
< source > Enable this to output the latest generated audio command list to the console . Only affects games using the audio renderer . < / source >
< translation > Activa esta opción para mostrar en la consola la ú ltima lista de comandos de audio generada . Solo afecta a los juegos que utilizan el renderizador de audio . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "490" / >
< source > Dump Audio Commands To Console * * < / source >
< translation > Volcar comandos de audio a la consola * * < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "497" / >
< source > Enable Verbose Reporting Services * * < / source >
< translation > Activar servicios de reporte detallados * * < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "549" / >
< source > * * This will be reset automatically when sudachi closes . < / s o u r c e >
< translation > * * Esto se reiniciará automáticamente cuando sudachi se cierre . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.cpp" line = "82" / >
< source > Web applet not compiled < / s o u r c e >
< translation > Applet web no compilado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureDebugController < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "14" / >
< source > Configure Debug Controller < / s o u r c e >
< translation > Configurar el controlador de depuración < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "40" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Eliminar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "47" / >
< source > Defaults < / s o u r c e >
< translation > Valores predeterminados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureDebugTab < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.ui" line = "17" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.cpp" line = "16" / >
< source > Debug < / s o u r c e >
< translation > Depuración < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.cpp" line = "17" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure.ui" line = "20" / >
< source > sudachi Configuration < / s o u r c e >
< translation > Configuración de sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure.ui" line = "67" / >
< source > Some settings are only available when a game is not running . < / s o u r c e >
< translation > Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se estén ejecutando los juegos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "63" / >
< source > Applets < / s o u r c e >
< translation > Applets < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "64" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "172" / >
< source > Audio < / s o u r c e >
< translation > Audio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "170" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "66" / >
< source > Debug < / s o u r c e >
< translation > Depuración < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "67" / >
< source > Filesystem < / s o u r c e >
< translation > Sistema de archivos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "68" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "165" / >
< source > General < / s o u r c e >
< translation > General < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "69" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "171" / >
< source > Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "70" / >
< source > GraphicsAdvanced < / s o u r c e >
< translation > Gráficosavanzados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "71" / >
< source > Hotkeys < / s o u r c e >
< translation > Teclas de acceso rápido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "72" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "173" / >
< source > Controls < / s o u r c e >
< translation > Controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "73" / >
< source > Profiles < / s o u r c e >
< translation > Perfiles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "74" / >
< source > Network < / s o u r c e >
< translation > Red < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "167" / >
< source > System < / s o u r c e >
< translation > Sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "76" / >
< source > Game List < / s o u r c e >
< translation > Lista de juegos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "77" / >
< source > Web < / s o u r c e >
< translation > Web < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureFilesystem < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "17" / >
< source > Filesystem < / s o u r c e >
< translation > Sistema de archivos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "25" / >
< source > Storage Directories < / s o u r c e >
< translation > Directorios de almacenamiento < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "31" / >
< source > NAND < / s o u r c e >
< translation > NAND < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "38" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "58" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "114" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "136" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "143" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "51" / >
< source > SD Card < / s o u r c e >
< translation > Tarjeta SD < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "84" / >
< source > Gamecard < / s o u r c e >
< translation > Cartucho de juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "90" / >
< source > Path < / s o u r c e >
< translation > Ruta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "100" / >
< source > Inserted < / s o u r c e >
< translation > Insertado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "107" / >
< source > Current Game < / s o u r c e >
< translation > Juego actual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "124" / >
< source > Patch Manager < / s o u r c e >
< translation > Administrador de parches < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "152" / >
< source > Dump Decompressed NSOs < / s o u r c e >
< translation > Volcar NSOs descomprimidos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "159" / >
< source > Dump ExeFS < / s o u r c e >
< translation > Volcar ExeFS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "168" / >
< source > Mod Load Root < / s o u r c e >
< translation > Carpeta raíz de carga de mods < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "175" / >
< source > Dump Root < / s o u r c e >
< translation > Carpeta raíz de volcado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "201" / >
< source > Caching < / s o u r c e >
< translation > Cargando caché < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "209" / >
< source > Cache Game List Metadata < / s o u r c e >
< translation > Metadatos de lista de juegos en caché < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "216" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "131" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "135" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "140" / >
< source > Reset Metadata Cache < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar caché de metadatos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "93" / >
< source > Select Emulated NAND Directory . . . < / source >
< translation > Selecciona el directorio de NAND emulado . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "96" / >
< source > Select Emulated SD Directory . . . < / source >
< translation > Seleccione el directorio de SD emulado . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "99" / >
< source > Select Gamecard Path . . . < / source >
< translation > Seleccione la ruta del cartucho . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "102" / >
< source > Select Dump Directory . . . < / source >
< translation > Seleccione directorio de volcado . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "105" / >
< source > Select Mod Load Directory . . . < / source >
< translation > Seleccione el directorio de carga de mod . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "132" / >
< source > The metadata cache is already empty . < / s o u r c e >
< translation > El caché de metadatos ya está vacío . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "136" / >
< source > The operation completed successfully . < / s o u r c e >
< translation > La operación se completó con é xito . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "141" / >
< source > The metadata cache couldn & apos ; t be deleted . It might be in use or non - existent . < / s o u r c e >
< translation > El caché de metadatos no se pudo eliminar . Puede que se encuentre en uso actualmente o ya haya sido eliminado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureGeneral < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "17" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "25" / >
< source > General < / s o u r c e >
< translation > General < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "52" / >
< source > Linux < / s o u r c e >
< translation > Linux < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "109" / >
< source > Reset All Settings < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar todos los ajustes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.cpp" line = "99" / >
< source > sudachi < / s o u r c e >
< translation > sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.cpp" line = "100" / >
< source > This reset all settings and remove all per - game configurations . This will not delete game directories , profiles , or input profiles . Proceed ? < / source >
< translation > Esto reiniciará y eliminará todas las configuraciones de los juegos . No eliminará ni los directorios de juego , ni los perfiles , ni los perfiles de los mandos . ¿ Continuar ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureGraphics < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "17" / >
< source > Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "25" / >
< source > API Settings < / s o u r c e >
< translation > Ajustes de la API < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "58" / >
< source > Graphics Settings < / s o u r c e >
< translation > Ajustes gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "103" / >
< source > Background Color : < / source >
< translation > Color de fondo : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "277" / >
< source > % < / source >
< comment > FSR sharpening percentage ( e . g . 50 % ) < / c o m m e n t >
< translation > % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "417" / >
< source > Off < / s o u r c e >
< translation > Desactivado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "418" / >
< source > VSync Off < / s o u r c e >
< translation > VSync Desactivado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "420" / >
< source > Recommended < / s o u r c e >
< translation > Recomendado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "423" / >
< source > On < / s o u r c e >
< translation > Activado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "424" / >
< source > VSync On < / s o u r c e >
< translation > VSync Activado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureGraphicsAdvanced < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "17" / >
< source > Advanced < / s o u r c e >
< translation > Avanzado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "25" / >
< source > Advanced Graphics Settings < / s o u r c e >
< translation > Ajustes avanzados de gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureHotkeys < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "14" / >
< source > Hotkey Settings < / s o u r c e >
< translation > Configuración de teclas de acceso rápido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "17" / >
< source > Hotkeys < / s o u r c e >
< translation > Teclas de acceso rápido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "25" / >
< source > Double - click on a binding to change it . < / s o u r c e >
< translation > Haz doble - clic para cambiar la asignación de teclas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "45" / >
< source > Clear All < / s o u r c e >
< translation > Borrar todo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "52" / >
< source > Restore Defaults < / s o u r c e >
< translation > Restaurar valores predeterminados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "112" / >
< source > Action < / s o u r c e >
< translation > Acción < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "112" / >
< source > Hotkey < / s o u r c e >
< translation > Tecla de acceso rápido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "112" / >
< source > Controller Hotkey < / s o u r c e >
< translation > Teclas de atajo del control < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "152" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "178" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "418" / >
< source > Conflicting Key Sequence < / s o u r c e >
< translation > Combinación de teclas en conflicto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "153" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "179" / >
< source > The entered key sequence is already assigned to : % 1 < / s o u r c e >
< translation > La combinación de teclas introducida ya ha sido asignada a : % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "191" / >
< source > [ waiting ] < / s o u r c e >
< translation > [ esperando ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "268" / >
< source > Invalid < / s o u r c e >
< translation > No válido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "340" / >
< source > Invalid hotkey settings < / s o u r c e >
< translation > Configuración de teclas de atajo no válida < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "341" / >
< source > An error occurred . Please report this issue on github . < / s o u r c e >
< translation > Ha ocurrido un error . Por favor , repórtelo en Github . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "381" / >
< source > Restore Default < / s o u r c e >
< translation > Restaurar valor predeterminado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "382" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Eliminar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "403" / >
< source > Conflicting Button Sequence < / s o u r c e >
< translation > Secuencia de botones en conflicto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "404" / >
< source > The default button sequence is already assigned to : % 1 < / s o u r c e >
< translation > La secuencia de botones por defecto ya esta asignada a : % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "419" / >
< source > The default key sequence is already assigned to : % 1 < / s o u r c e >
< translation > La combinación de teclas predeterminada ya ha sido asignada a : % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureInput < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "14" / >
< source > ConfigureInput < / s o u r c e >
< translation > Configurarentrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "39" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "42" / >
< source > Player 1 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "47" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "50" / >
< source > Player 2 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "55" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "58" / >
< source > Player 3 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "63" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "66" / >
< source > Player 4 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "71" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "74" / >
< source > Player 5 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "79" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "82" / >
< source > Player 6 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "87" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "90" / >
< source > Player 7 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "95" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "98" / >
< source > Player 8 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "103" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "106" / >
< source > Advanced < / s o u r c e >
< translation > Avanzado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "138" / >
< source > Console Mode < / s o u r c e >
< translation > Modo de la consola < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "159" / >
< source > Docked < / s o u r c e >
< translation > Sobremesa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "169" / >
< source > Handheld < / s o u r c e >
< translation > Portátil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "179" / >
< source > Vibration < / s o u r c e >
< translation > Vibración < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "215" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "261" / >
< source > Configure < / s o u r c e >
< translation > Configurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "225" / >
< source > Motion < / s o u r c e >
< translation > Movimiento < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "296" / >
< source > Controllers < / s o u r c e >
< translation > Mandos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "324" / >
< source > 1 < / s o u r c e >
< translation > 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "365" / >
< source > 2 < / s o u r c e >
< translation > 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "375" / >
< source > 3 < / s o u r c e >
< translation > 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "385" / >
< source > 4 < / s o u r c e >
< translation > 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "395" / >
< source > 5 < / s o u r c e >
< translation > 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "405" / >
< source > 6 < / s o u r c e >
< translation > 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "415" / >
< source > 7 < / s o u r c e >
< translation > 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "425" / >
< source > 8 < / s o u r c e >
< translation > 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "435" / >
< source > Connected < / s o u r c e >
< translation > Conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "494" / >
< source > Defaults < / s o u r c e >
< translation > Predeterminados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "537" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Eliminar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureInputAdvanced < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "14" / >
< source > Configure Input < / s o u r c e >
< translation > Configurar controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "74" / >
< source > Joycon Colors < / s o u r c e >
< translation > Colores de los Joycon < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "125" / >
< source > Player 1 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "164" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "450" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "754" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1040" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1365" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1651" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1955" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2241" / >
< source > L Body < / s o u r c e >
< translation > Parte L < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "219" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "505" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "809" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1095" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1420" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1706" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2010" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2296" / >
< source > L Button < / s o u r c e >
< translation > Botón L < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "295" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "581" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "885" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1171" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1496" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1782" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2086" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2372" / >
< source > R Body < / s o u r c e >
< translation > Parte R < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "350" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "636" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "940" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1226" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1551" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1837" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2141" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2427" / >
< source > R Button < / s o u r c e >
< translation > Botón R < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "411" / >
< source > Player 2 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "715" / >
< source > Player 3 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1001" / >
< source > Player 4 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1326" / >
< source > Player 5 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1612" / >
< source > Player 6 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1916" / >
< source > Player 7 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2202" / >
< source > Player 8 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2533" / >
< source > Emulated Devices < / s o u r c e >
< translation > Dispositivos emulados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2545" / >
< source > Keyboard < / s o u r c e >
< translation > Teclado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2558" / >
< source > Mouse < / s o u r c e >
< translation > Ratón < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2565" / >
< source > Touchscreen < / s o u r c e >
< translation > Pantalla táctil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2588" / >
< source > Advanced < / s o u r c e >
< translation > Avanzado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2595" / >
< source > Debug Controller < / s o u r c e >
< translation > Depurar controlador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2602" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2616" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2630" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2756" / >
< source > Configure < / s o u r c e >
< translation > Configurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2609" / >
< source > Ring Controller < / s o u r c e >
< translation > Ring Controller < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2623" / >
< source > Infrared Camera < / s o u r c e >
< translation > Cámara infrarroja < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2640" / >
< source > Other < / s o u r c e >
< translation > Otros < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2652" / >
< source > Emulate Analog with Keyboard Input < / s o u r c e >
< translation > Emular entradas analógicas con teclado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2659" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2701" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2717" / >
< source > Requires restarting sudachi < / s o u r c e >
< translation > Requiere reiniciar sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2668" / >
< source > Enable XInput 8 player support ( disables web applet ) < / s o u r c e >
< translation > Activar soporte de 8 jugadores XInput ( desactiva la web applet ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2681" / >
< source > Enable UDP controllers ( not needed for motion ) < / source >
< translation > Habilitar controladores UDP ( no necesarios para el movimiento ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2694" / >
< source > Controller navigation < / s o u r c e >
< translation > Navegación de controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2710" / >
< source > Enable direct JoyCon driver < / s o u r c e >
< translation > Activar driver directo JoyCon < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2726" / >
< source > Enable direct Pro Controller driver [ EXPERIMENTAL ] < / s o u r c e >
< translation > Activar driver directo del Mando Pro [ EXPERIMENTAL ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2733" / >
< source > Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use . < / s o u r c e >
< translation > Permite usos ilimitados del mismo Amiibo en juegos que , de otra manera , sólo te permiten usarlo una vez . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2742" / >
< source > Use random Amiibo ID < / s o u r c e >
< translation > Usar un ID de Amiibo aleatorio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2749" / >
< source > Motion / Touch < / s o u r c e >
< translation > Movimiento / táctil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureInputPerGame < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "17" / >
< source > Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "28" / >
< source > Input Profiles < / s o u r c e >
< translation > Perfiles de entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "49" / >
< source > Player 1 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil del jugador 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "84" / >
< source > Player 2 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil del jugador 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "119" / >
< source > Player 3 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil del jugador 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "154" / >
< source > Player 4 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil del jugador 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "189" / >
< source > Player 5 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil del jugador 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "224" / >
< source > Player 6 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil del jugador 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "259" / >
< source > Player 7 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil del jugador 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "294" / >
< source > Player 8 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil del jugador 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.cpp" line = "35" / >
< source > Use global input configuration < / s o u r c e >
< translation > Utilizar la configuración global de entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.cpp" line = "47" / >
< source > Player % 1 profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil del jugador % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureInputPlayer < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "14" / >
< source > Configure Input < / s o u r c e >
< translation > Configurar controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "63" / >
< source > Connect Controller < / s o u r c e >
< translation > Conectar controlador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "100" / >
< source > Input Device < / s o u r c e >
< translation > Dispositivo de entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "137" / >
< source > Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "177" / >
< source > Save < / s o u r c e >
< translation > Guardar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "193" / >
< source > New < / s o u r c e >
< translation > Crear < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "209" / >
< source > Delete < / s o u r c e >
< translation > Borrar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "272" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1349" / >
< source > Left Stick < / s o u r c e >
< translation > Palanca izquierda < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "330" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "372" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "906" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "945" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2717" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2756" / >
< source > Up < / s o u r c e >
< translation > Arriba < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "403" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "442" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "976" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1015" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2203" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2787" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2826" / >
< source > Left < / s o u r c e >
< translation > Izquierda < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "452" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "491" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1025" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1064" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2252" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2836" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2875" / >
< source > Right < / s o u r c e >
< translation > Derecha < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "534" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "573" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1107" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1146" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2918" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2957" / >
< source > Down < / s o u r c e >
< translation > Abajo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "604" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "643" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2988" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3027" / >
< source > Pressed < / s o u r c e >
< translation > Presionado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "653" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "692" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3037" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3076" / >
< source > Modifier < / s o u r c e >
< translation > Modificador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "702" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3086" / >
< source > Range < / s o u r c e >
< translation > Rango < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "735" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3119" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "778" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3159" / >
< source > Deadzone : 0 % < / source >
< translation > Punto muerto : 0 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "802" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3183" / >
< source > Modifier Range : 0 % < / source >
< translation > Rango del modificador : 0 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "848" / >
< source > D - Pad < / s o u r c e >
< translation > Cruceta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1232" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1271" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2007" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2046" / >
< source > SL < / s o u r c e >
< translation > SL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1281" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1320" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2056" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2095" / >
< source > SR < / s o u r c e >
< translation > SR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1385" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1424" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1354" / >
< source > L < / s o u r c e >
< translation > L < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1440" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1479" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1346" / >
< source > ZL < / s o u r c e >
< translation > ZL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1560" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1599" / >
< source > Minus < / s o u r c e >
< translation > Menos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1609" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1648" / >
< source > Capture < / s o u r c e >
< translation > Captura < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1679" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1718" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1345" / >
< source > Plus < / s o u r c e >
< translation > Más < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1728" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1767" / >
< source > Home < / s o u r c e >
< translation > Inicio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1832" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1871" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1348" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1355" / >
< source > R < / s o u r c e >
< translation > R < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1887" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1926" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1347" / >
< source > ZR < / s o u r c e >
< translation > ZR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2164" / >
< source > Motion 1 < / s o u r c e >
< translation > Movimiento 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2213" / >
< source > Motion 2 < / s o u r c e >
< translation > Movimiento 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2304" / >
< source > Face Buttons < / s o u r c e >
< translation > Botones frontales < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2362" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2401" / >
< source > X < / s o u r c e >
< translation > X < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2432" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2471" / >
< source > Y < / s o u r c e >
< translation > Y < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2481" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2520" / >
< source > A < / s o u r c e >
< translation > A < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2563" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2602" / >
< source > B < / s o u r c e >
< translation > B < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2650" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1350" / >
< source > Right Stick < / s o u r c e >
< translation > Palanca derecha < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3238" / >
< source > Mouse panning < / s o u r c e >
< translation > Desplazamiento del ratón < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3262" / >
< source > Configure < / s o u r c e >
< translation > Configurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "386" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "471" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "569" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "664" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Borrar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "388" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "473" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "573" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "592" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "666" / >
< source > [ not set ] < / s o u r c e >
< translation > [ no definido ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "391" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "417" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "678" / >
< source > Invert button < / s o u r c e >
< translation > Invertir botón < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "397" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "669" / >
< source > Toggle button < / s o u r c e >
< translation > Alternar botón < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "403" / >
< source > Turbo button < / s o u r c e >
< translation > Botón turbo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "411" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "620" / >
< source > Invert axis < / s o u r c e >
< translation > Invertir ejes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "423" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "427" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "480" / >
< source > Set threshold < / s o u r c e >
< translation > Configurar umbral < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "427" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "480" / >
< source > Choose a value between 0 % and 100 % < / source >
< translation > Seleccione un valor entre 0 % y 100 % . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "439" / >
< source > Toggle axis < / s o u r c e >
< translation > Alternar ejes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "476" / >
< source > Set gyro threshold < / s o u r c e >
< translation > Configurar umbral del Giroscopio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "485" / >
< source > Calibrate sensor < / s o u r c e >
< translation > Calibrar sensor < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "525" / >
< source > Map Analog Stick < / s o u r c e >
< translation > Configuración de palanca analógico < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "526" / >
< source > After pressing OK , first move your joystick horizontally , and then vertically .
To invert the axes , first move your joystick vertically , and then horizontally . < / s o u r c e >
< translation > Después de pulsar OK , mueve primero el joystick de manera horizontal , y luego verticalmente .
Para invertir los ejes , mueve primero el joystick de manera vertical , y luego horizontalmente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "594" / >
< source > Center axis < / s o u r c e >
< translation > Centrar ejes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "702" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1067" / >
< source > Deadzone : % 1 % < / source >
< translation > Punto muerto : % 1 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "711" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1072" / >
< source > Modifier Range : % 1 % < / source >
< translation > Rango del modificador : % 1 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "752" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1097" / >
< source > Pro Controller < / s o u r c e >
< translation > Controlador Pro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1101" / >
< source > Dual Joycons < / s o u r c e >
< translation > Joycons duales < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1105" / >
< source > Left Joycon < / s o u r c e >
< translation > Joycon izquierdo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1109" / >
< source > Right Joycon < / s o u r c e >
< translation > Joycon derecho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1113" / >
< source > Handheld < / s o u r c e >
< translation > Portátil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1117" / >
< source > GameCube Controller < / s o u r c e >
< translation > Controlador de GameCube < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1126" / >
< source > Poke Ball Plus < / s o u r c e >
< translation > Poke Ball Plus < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1130" / >
< source > NES Controller < / s o u r c e >
< translation > Controlador NES < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1134" / >
< source > SNES Controller < / s o u r c e >
< translation > Controlador SNES < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1138" / >
< source > N64 Controller < / s o u r c e >
< translation > Controlador N64 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1142" / >
< source > Sega Genesis < / s o u r c e >
< translation > Sega Genesis < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1353" / >
< source > Start / Pause < / s o u r c e >
< translation > Inicio / Pausa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1356" / >
< source > Z < / s o u r c e >
< translation > Z < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1357" / >
< source > Control Stick < / s o u r c e >
< translation > Palanca de control < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1358" / >
< source > C - Stick < / s o u r c e >
< translation > C - Stick < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1459" / >
< source > Shake ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ Agita ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1461" / >
< source > [ waiting ] < / s o u r c e >
< translation > [ esperando ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1556" / >
< source > New Profile < / s o u r c e >
< translation > Nuevo perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1556" / >
< source > Enter a profile name : < / source >
< translation > Introduce un nombre de perfil : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1564" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1572" / >
< source > Create Input Profile < / s o u r c e >
< translation > Crear perfil de entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1565" / >
< source > The given profile name is not valid ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ El nombre de perfil introducido no es válido ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1573" / >
< source > Failed to create the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Error al crear el perfil de entrada & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1593" / >
< source > Delete Input Profile < / s o u r c e >
< translation > Eliminar perfil de entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1594" / >
< source > Failed to delete the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Error al eliminar el perfil de entrada & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1616" / >
< source > Load Input Profile < / s o u r c e >
< translation > Cargar perfil de entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1617" / >
< source > Failed to load the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Error al cargar el perfil de entrada & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1642" / >
< source > Save Input Profile < / s o u r c e >
< translation > Guardar perfil de entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1643" / >
< source > Failed to save the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Error al guardar el perfil de entrada & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureInputProfileDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "14" / >
< source > Create Input Profile < / s o u r c e >
< translation > Crear perfil de entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "40" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Borrar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "47" / >
< source > Defaults < / s o u r c e >
< translation > Predeterminados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureLinuxTab < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_linux_tab.ui" line = "6" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_linux_tab.ui" line = "12" / >
< source > Linux < / s o u r c e >
< translation > Linux < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureMotionTouch < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "6" / >
< source > Configure Motion / Touch < / s o u r c e >
< translation > Configurar : movimiento / táctil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "15" / >
< source > Touch < / s o u r c e >
< translation > Táctil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "23" / >
< source > UDP Calibration : < / source >
< translation > Calibración UDP : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "30" / >
< source > ( 100 , 50 ) - ( 1800 , 850 ) < / s o u r c e >
< translation > ( 100 , 50 ) - ( 1800 , 850 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "46" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "73" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "242" / >
< source > Configure < / s o u r c e >
< translation > Configurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "57" / >
< source > Touch from button profile : < / source >
< translation > Tocar desde el perfil del botón : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "85" / >
< source > CemuhookUDP Config < / s o u r c e >
< translation > Configuración CemuhookUDP < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "91" / >
< source > You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input . < / s o u r c e >
< translation > Puedes utilizar cualquier fuente de entrada UDP compatible con Cemuhook para proporcionar una entrada de movimiento y táctil . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "134" / >
< source > Server : < / source >
< translation > Servidor : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "161" / >
< source > Port : < / source >
< translation > Puerto : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "188" / >
< source > Learn More < / s o u r c e >
< translation > Más información < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "201" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "265" / >
< source > Test < / s o u r c e >
< translation > Probar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "214" / >
< source > Add Server < / s o u r c e >
< translation > Añadir servidor < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "247" / >
< source > Remove Server < / s o u r c e >
< translation > Eliminar servidor < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "87" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Más información</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "168" / >
< source > % 1 : % 2 < / s o u r c e >
< translation > % 1 : % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "173" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "177" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "181" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "187" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "193" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "287" / >
< source > sudachi < / s o u r c e >
< translation > sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "173" / >
< source > Port number has invalid characters < / s o u r c e >
< translation > El número del puerto tiene caracteres que no son válidos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "177" / >
< source > Port has to be in range 0 and 65353 < / s o u r c e >
< translation > El puerto debe estar en un rango entre 0 y 65353 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "181" / >
< source > IP address is not valid < / s o u r c e >
< translation > Dirección IP no válida < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "187" / >
< source > This UDP server already exists < / s o u r c e >
< translation > Este servidor UDP ya existe < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "193" / >
< source > Unable to add more than 8 servers < / s o u r c e >
< translation > No es posible añadir más de 8 servidores < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "209" / >
< source > Testing < / s o u r c e >
< translation > Probando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "225" / >
< source > Configuring < / s o u r c e >
< translation > Configurando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "256" / >
< source > Test Successful < / s o u r c e >
< translation > Prueba existosa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "257" / >
< source > Successfully received data from the server . < / s o u r c e >
< translation > Se han recibido con é xito los datos del servidor . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "259" / >
< source > Test Failed < / s o u r c e >
< translation > Prueba fallida < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "260" / >
< source > Could not receive valid data from the server . & lt ; br & gt ; Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct . < / s o u r c e >
< translation > No se han podido recibir datos válidos del servidor . & lt ; br & gt ; Por favor , verifica que el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto sean correctos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "288" / >
< source > UDP Test or calibration configuration is in progress . & lt ; br & gt ; Please wait for them to finish . < / s o u r c e >
< translation > La prueba de UDP o la configuración de la calibración está en curso . & lt ; br & gt ; Por favor , espera a que termine el proceso . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureMousePanning < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "6" / >
< source > Configure mouse panning < / s o u r c e >
< translation > Configurar desplazamiento del ratón < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "12" / >
< source > Enable mouse panning < / s o u r c e >
< translation > Activar desplazamiento del ratón < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "15" / >
< source > Can be toggled via a hotkey . Default hotkey is Ctrl + F9 < / s o u r c e >
< translation > Puede activarse a través de una tecla de acceso rápido . La tecla de acceso rápido por defecto es Ctrl + F9 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "24" / >
< source > Sensitivity < / s o u r c e >
< translation > Sensibilidad < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "30" / >
< source > Horizontal < / s o u r c e >
< translation > Horizontal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "40" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "66" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "104" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "139" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "165" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "56" / >
< source > Vertical < / s o u r c e >
< translation > Vertical < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "85" / >
< source > Deadzone counterweight < / s o u r c e >
< translation > Contrapeso de la zona muerta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "88" / >
< source > Counteracts a game & apos ; s built - in deadzone < / s o u r c e >
< translation > Contrarresta la zona muerta por defecto de un juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "94" / >
< source > Deadzone < / s o u r c e >
< translation > Zona muerta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "123" / >
< source > Stick decay < / s o u r c e >
< translation > Caída del stick < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "129" / >
< source > Strength < / s o u r c e >
< translation > Fuerza < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "155" / >
< source > Minimum < / s o u r c e >
< translation > Mínimo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "195" / >
< source > Default < / s o u r c e >
< translation > Predeterminado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "43" / >
< source > Mouse panning works better with a deadzone of 0 % and a range of 100 % .
Current values are % 1 % and % 2 % respectively . < / s o u r c e >
< translation > El desplazamiento del ratón funciona mejor con una zona muerta del 0 % y un rango del 100 % .
Los valores actuales son % 1 % y % 2 % respectivamente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "50" / >
< source > Emulated mouse is enabled . This is incompatible with mouse panning . < / s o u r c e >
< translation > El ratón emulado está activado . É sto es incompatible con el desplazamiento del ratón . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "83" / >
< source > Emulated mouse is enabled < / s o u r c e >
< translation > El ratón emulado está activado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "84" / >
< source > Real mouse input and mouse panning are incompatible . Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning . < / s o u r c e >
< translation > La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles . Por favor , desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir así la panoramización del ratón . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureNetwork < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "17" / >
< source > Network < / s o u r c e >
< translation > Red < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "25" / >
< source > General < / s o u r c e >
< translation > General < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "34" / >
< source > Network Interface < / s o u r c e >
< translation > Interfaz de red < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_network.cpp" line = "15" / >
< source > None < / s o u r c e >
< translation > Ninguna < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigurePerGame < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "20" / >
< source > Dialog < / s o u r c e >
< translation > Diálogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "34" / >
< source > Info < / s o u r c e >
< translation > Información < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "93" / >
< source > Name < / s o u r c e >
< translation > Nombre < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "100" / >
< source > Title ID < / s o u r c e >
< translation > ID del título < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "137" / >
< source > Filename < / s o u r c e >
< translation > Nombre del archivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "164" / >
< source > Format < / s o u r c e >
< translation > Formato < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "171" / >
< source > Version < / s o u r c e >
< translation > Versión < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "178" / >
< source > Size < / s o u r c e >
< translation > Tamaño < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "185" / >
< source > Developer < / s o u r c e >
< translation > Desarrollador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "240" / >
< source > Some settings are only available when a game is not running . < / s o u r c e >
< translation > Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se estén ejecutando los juegos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "69" / >
< source > Add - Ons < / s o u r c e >
< translation > Extras / Add - Ons < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "70" / >
< source > System < / s o u r c e >
< translation > Sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "71" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "72" / >
< source > Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "73" / >
< source > Adv . Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráficos avanz . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "74" / >
< source > Audio < / s o u r c e >
< translation > Audio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "75" / >
< source > Input Profiles < / s o u r c e >
< translation > Perfiles de entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "81" / >
< source > Linux < / s o u r c e >
< translation > Linux < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "85" / >
< source > Properties < / s o u r c e >
< translation > Propiedades < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigurePerGameAddons < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.ui" line = "17" / >
< source > Add - Ons < / s o u r c e >
< translation > Extras / Add - Ons < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line = "45" / >
< source > Patch Name < / s o u r c e >
< translation > Nombre del parche < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line = "46" / >
< source > Version < / s o u r c e >
< translation > Versión < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureProfileManager < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "17" / >
< source > Profiles < / s o u r c e >
< translation > Perfiles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "25" / >
< source > Profile Manager < / s o u r c e >
< translation > Administrador de perfiles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "42" / >
< source > Current User < / s o u r c e >
< translation > Usuario actual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "86" / >
< source > Username < / s o u r c e >
< translation > Nombre de usuario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "116" / >
< source > Set Image < / s o u r c e >
< translation > Seleccionar imagen < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "136" / >
< source > Add < / s o u r c e >
< translation > Añadir < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "146" / >
< source > Rename < / s o u r c e >
< translation > Renombrar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "156" / >
< source > Remove < / s o u r c e >
< translation > Eliminar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "168" / >
< source > Profile management is available only when game is not running . < / s o u r c e >
< translation > El sistema de perfiles sólo se encuentra disponible cuando no se estén ejecutando los juegos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "55" / >
< source > % 1
% 2 < / s o u r c e >
< comment > % 1 is the profile username , % 2 is the formatted UUID ( e . g . 00112233 - 4455 - 6677 - 8899 - AABBCCDDEEFF ) ) < / comment >
< translation > % 1
% 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "73" / >
< source > Enter Username < / s o u r c e >
< translation > Introduzca el nombre < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "139" / >
< source > Users < / s o u r c e >
< translation > Usuarios < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "201" / >
< source > Enter a username for the new user : < / source >
< translation > Introduce un nombre para el nuevo usuario : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "222" / >
< source > Enter a new username : < / source >
< translation > Introduce un nuevo nombre de usuario : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "275" / >
< source > Select User Image < / s o u r c e >
< translation > Selecciona una imagen de usuario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "276" / >
< source > JPEG Images ( * . jpg * . jpeg ) < / s o u r c e >
< translation > Imagenes JPEG ( * . jpg * . jpeg ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "285" / >
< source > Error deleting image < / s o u r c e >
< translation > Error al eliminar la imagen < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "286" / >
< source > Error occurred attempting to overwrite previous image at : % 1 . < / s o u r c e >
< translation > Ha ocurrido un error al intentar sobrescribir la imagen anterior en : % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "294" / >
< source > Error deleting file < / s o u r c e >
< translation > Error al eliminar el archivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "295" / >
< source > Unable to delete existing file : % 1 . < / s o u r c e >
< translation > No se puede eliminar el archivo existente : % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "302" / >
< source > Error creating user image directory < / s o u r c e >
< translation > Error al crear el directorio de imagen del usuario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "303" / >
< source > Unable to create directory % 1 for storing user images . < / s o u r c e >
< translation > No se puede crear el directorio % 1 para almacenar imágenes de usuario . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "308" / >
< source > Error copying user image < / s o u r c e >
< translation > Error al copiar la imagen de usuario . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "309" / >
< source > Unable to copy image from % 1 to % 2 < / s o u r c e >
< translation > No se puede copiar la imagen de % 1 a % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "318" / >
< source > Error resizing user image < / s o u r c e >
< translation > Error al redimensionar la imagen de usuario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "319" / >
< source > Unable to resize image < / s o u r c e >
< translation > No se puede cambiar el tamaño de la imagen < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureProfileManagerDeleteDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "336" / >
< source > Delete this user ? All of the user & apos ; s save data will be deleted . < / s o u r c e >
< translation > ¿ Eliminar este usuario ? Todos los datos de guardado del usuario serán eliminados . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "348" / >
< source > Confirm Delete < / s o u r c e >
< translation > Confirmar eliminación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "364" / >
< source > Name : % 1
UUID : % 2 < / s o u r c e >
< translation > Nombre : % 1
UUID : % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureRingController < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "14" / >
< source > Configure Ring Controller < / s o u r c e >
< translation > Configurar Ring Controller < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "26" / >
< source > To use Ring - Con , configure player 1 as right Joy - Con ( both physical and emulated ) , and player 2 as left Joy - Con ( left physical and dual emulated ) before starting the game . < / s o u r c e >
< translation > Para usar el Ring - Con , configura al jugador 1 como el Joy - Con derecho ( tanto físico como emulado ) y al jugador 2 como el Joy - Con izquierdo ( tanto físico como emulado ) antes de correr el juego . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "52" / >
< source > Virtual Ring Sensor Parameters < / s o u r c e >
< translation > Parámetros del sensor Ring virtual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "84" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "123" / >
< source > Pull < / s o u r c e >
< translation > Tirar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "133" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "172" / >
< source > Push < / s o u r c e >
< translation > Empujar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "206" / >
< source > Deadzone : 0 % < / source >
< translation > Punto muerto : 0 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "233" / >
< source > Direct Joycon Driver < / s o u r c e >
< translation > Driver directo del JoyCon < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "293" / >
< source > Enable Ring Input < / s o u r c e >
< translation > Activar entrada del Ring < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "300" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "317" / >
< source > Enable < / s o u r c e >
< translation > Activar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "307" / >
< source > Ring Sensor Value < / s o u r c e >
< translation > Valor del sensor Ring < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "314" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "282" / >
< source > Not connected < / s o u r c e >
< translation > No conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "344" / >
< source > Restore Defaults < / s o u r c e >
< translation > Restaurar valores predeterminados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "168" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Limpiar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "170" / >
< source > [ not set ] < / s o u r c e >
< translation > [ no definido ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "172" / >
< source > Invert axis < / s o u r c e >
< translation > Invertir ejes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "191" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "257" / >
< source > Deadzone : % 1 % < / source >
< translation > Punto muerto : % 1 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "279" / >
< source > Error enabling ring input < / s o u r c e >
< translation > Error al activar la entrada del Ring < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "285" / >
< source > Direct Joycon driver is not enabled < / s o u r c e >
< translation > El driver directo JoyCon no está activo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "290" / >
< source > Configuring < / s o u r c e >
< translation > Configurando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "302" / >
< source > The current mapped device doesn & apos ; t support the ring controller < / s o u r c e >
< translation > El dispositivo de entrada actual no soporta el Ring Controller . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "306" / >
< source > The current mapped device doesn & apos ; t have a ring attached < / s o u r c e >
< translation > El dispositivo de entrada actual no tiene el Ring incorporado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "309" / >
< source > The current mapped device is not connected < / s o u r c e >
< translation > El dispositivo de entrada actual no está conectado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "313" / >
< source > Unexpected driver result % 1 < / s o u r c e >
< translation > Resultado inesperado del driver % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "336" / >
< source > [ waiting ] < / s o u r c e >
< translation > [ esperando ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureSystem < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "17" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "25" / >
< source > System < / s o u r c e >
< translation > Sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "62" / >
< source > Core < / s o u r c e >
< translation > Núcleo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_system.cpp" line = "67" / >
< source > Warning : & quot ; % 1 & quot ; is not a valid language for region & quot ; % 2 & quot ; < / source >
< translation > Aviso : & quot ; % 1 & quot ; no es un idioma válido para la región & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureTas < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "11" / >
< source > TAS < / s o u r c e >
< translation > TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "17" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Reads controller input from scripts in the same format as TAS - nx scripts . & lt ; br / & gt ; For a more detailed explanation , please consult the & lt ; a href = & quot ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the sudachi website.</p></body></html></source>
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Interpreta la entrada de los mandos desde scripts en el mismo formato que los scripts TAS - nx . & lt ; br / & gt ; Para una explicación más detallada , consulta la & lt ; a href = & quot ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">página de ayuda</span></a> en la página web de sudachi.</p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "27" / >
< source > To check which hotkeys control the playback / recording , please refer to the Hotkey settings ( Configure - & gt ; General - & gt ; Hotkeys ) . < / source >
< translation > Para comprobar qué teclas de acceso rápido controlan la reproducción / grabación , por favor , revisa la configuración de las Teclas de acceso rápido ( Configuración - & gt ; General - & gt ; Teclas de acceso rápido ) < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "37" / >
< source > WARNING : This is an experimental feature . & lt ; br / & gt ; It will not play back scripts frame perfectly with the current , imperfect syncing method . < / s o u r c e >
< translation > AVISO : Esta función es experimental . & lt ; br / & gt ; No se reproducirán perfectamente los scripts con el método imperfecto actual de sincronización . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "54" / >
< source > Settings < / s o u r c e >
< translation > Ajustes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "60" / >
< source > Enable TAS features < / s o u r c e >
< translation > Activar características TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "67" / >
< source > Loop script < / s o u r c e >
< translation > Repetir script en bucle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "77" / >
< source > Pause execution during loads < / s o u r c e >
< translation > Pausar ejecución durante las cargas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "91" / >
< source > Script Directory < / s o u r c e >
< translation > Directorio de scripts < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "97" / >
< source > Path < / s o u r c e >
< translation > Ruta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "104" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureTasDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.cpp" line = "19" / >
< source > TAS Configuration < / s o u r c e >
< translation > Configuración TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.cpp" line = "49" / >
< source > Select TAS Load Directory . . . < / source >
< translation > Selecciona el directorio de carga TAS . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureTouchFromButton < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "14" / >
< source > Configure Touchscreen Mappings < / s o u r c e >
< translation > Configurar las asignaciones de la pantalla táctil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "22" / >
< source > Mapping : < / source >
< translation > Asignaciones : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "48" / >
< source > New < / s o u r c e >
< translation > Nuevo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "61" / >
< source > Delete < / s o u r c e >
< translation > Borrar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "74" / >
< source > Rename < / s o u r c e >
< translation > Renombrar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "92" / >
< source > Click the bottom area to add a point , then press a button to bind .
Drag points to change position , or double - click table cells to edit values . < / s o u r c e >
< translation > Haz clic en el á rea inferior para añadir un punto , y luego presiona un botón para vincularlo .
Arrastra los puntos para cambiar de posición , o haz doble clic en las celdas de la tabla para editar los valores . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "116" / >
< source > Delete Point < / s o u r c e >
< translation > Borrar punto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" / >
< source > Button < / s o u r c e >
< translation > Botón < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" / >
< source > X < / s o u r c e >
< comment > X axis < / c o m m e n t >
< translation > X < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" / >
< source > Y < / s o u r c e >
< comment > Y axis < / c o m m e n t >
< translation > Y < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "195" / >
< source > New Profile < / s o u r c e >
< translation > Crear perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "195" / >
< source > Enter the name for the new profile . < / s o u r c e >
< translation > Introduce un nombre para el nuevo perfil : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "206" / >
< source > Delete Profile < / s o u r c e >
< translation > Borrar perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "206" / >
< source > Delete profile % 1 ? < / source >
< translation > ¿ Borrar el perfil % 1 ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "219" / >
< source > Rename Profile < / s o u r c e >
< translation > Renombrar perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "219" / >
< source > New name : < / source >
< translation > Nuevo nombre : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "231" / >
< source > [ press key ] < / s o u r c e >
< translation > [ presionar tecla ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureTouchscreenAdvanced < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "14" / >
< source > Configure Touchscreen < / s o u r c e >
< translation > Configurar pantalla táctil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "26" / >
< source > Warning : The settings in this page affect the inner workings of sudachi & apos ; s emulated touchscreen . Changing them may result in undesirable behavior , such as the touchscreen partially or not working . You should only use this page if you know what you are doing . < / s o u r c e >
< translation > Advertencia : Los ajustes en esta página afectarán al funcionamiento interno de la pantalla táctil emulada de sudachi . Cambiarlos puede dar lugar a un comportamiento imprevisto , como que la pantalla táctil deje de funcionar o funcione parcialmente . Sólo debes utilizar esta página si sabes lo que estás haciendo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "52" / >
< source > Touch Parameters < / s o u r c e >
< translation > Parámetros táctil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "71" / >
< source > Touch Diameter Y < / s o u r c e >
< translation > Diámetro táctil Y < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "91" / >
< source > Touch Diameter X < / s o u r c e >
< translation > Diámetro táctil X < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "98" / >
< source > Rotational Angle < / s o u r c e >
< translation > Á ngulo rotacional < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "132" / >
< source > Restore Defaults < / s o u r c e >
< translation > Recuperar ajustes predeterminados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureUI < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "42" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "54" / >
< source > None < / s o u r c e >
< translation > Ninguno < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "35" / >
< source > Small ( 32 x32 ) < / s o u r c e >
< translation > Pequeño ( 32 x32 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "36" / >
< source > Standard ( 64 x64 ) < / s o u r c e >
< translation > Estándar ( 64 x64 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "37" / >
< source > Large ( 128 x128 ) < / s o u r c e >
< translation > Grande ( 128 x128 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "38" / >
< source > Full Size ( 256 x256 ) < / s o u r c e >
< translation > Tamaño completo ( 256 x256 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "43" / >
< source > Small ( 24 x24 ) < / s o u r c e >
< translation > Pequeño ( 24 x24 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "44" / >
< source > Standard ( 48 x48 ) < / s o u r c e >
< translation > Estándar ( 48 x48 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "45" / >
< source > Large ( 72 x72 ) < / s o u r c e >
< translation > Grande ( 72 x72 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "50" / >
< source > Filename < / s o u r c e >
< translation > Nombre del archivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "51" / >
< source > Filetype < / s o u r c e >
< translation > Tipo de archivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "52" / >
< source > Title ID < / s o u r c e >
< translation > ID del título < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "53" / >
< source > Title Name < / s o u r c e >
< translation > Nombre del título < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureUi < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Forma < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "17" / >
< source > UI < / s o u r c e >
< translation > Interfaz < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "23" / >
< source > General < / s o u r c e >
< translation > General < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "31" / >
< source > Note : Changing language will apply your configuration . < / s o u r c e >
< translation > Nota : cambiar el idioma afectará a tu configuración actual . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "43" / >
< source > Interface language : < / source >
< translation > Idioma de la interfaz : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "57" / >
< source > Theme : < / source >
< translation > Tema : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "74" / >
< source > Game List < / s o u r c e >
< translation > Lista de juegos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "82" / >
< source > Show Compatibility List < / s o u r c e >
< translation > Mostrar lista de compatibilidad < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "89" / >
< source > Show Add - Ons Column < / s o u r c e >
< translation > Mostrar columna de extras / Add - Ons < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "96" / >
< source > Show Size Column < / s o u r c e >
< translation > Mostrar columna de tamaño < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "103" / >
< source > Show File Types Column < / s o u r c e >
< translation > Mostrar columna de tipos de archivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "110" / >
< source > Show Play Time Column < / s o u r c e >
< translation > Mostrar columna de tiempo de juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "119" / >
< source > Game Icon Size : < / source >
< translation > Tamaño de los iconos de los juegos : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "133" / >
< source > Folder Icon Size : < / source >
< translation > Tamaño de los iconos de la carpeta : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "147" / >
< source > Row 1 Text : < / source >
< translation > Texto de fila 1 : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "161" / >
< source > Row 2 Text : < / source >
< translation > Texto de fila 2 : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "178" / >
< source > Screenshots < / s o u r c e >
< translation > Capturas de pantalla < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "186" / >
< source > Ask Where To Save Screenshots ( Windows Only ) < / s o u r c e >
< translation > Preguntar dónde guardar las capturas de pantalla ( sólo en Windows ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "195" / >
< source > Screenshots Path : < / source >
< translation > Ruta de las capturas de pantalla : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "205" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "221" / >
< source > TextLabel < / s o u r c e >
< translation > TextLabel < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "240" / >
< source > Resolution : < / source >
< translation > Resolución : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "146" / >
< source > Select Screenshots Path . . . < / source >
< translation > Selecciona la ruta de las capturas de pantalla : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "251" / >
< source > & lt ; System & gt ; < / source >
< translation > & lt ; System & gt ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "252" / >
< source > English < / s o u r c e >
< translation > Inglés < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "339" / >
< source > Auto ( % 1 x % 2 , % 3 x % 4 ) < / s o u r c e >
< comment > Screenshot width value < / c o m m e n t >
< translation > Auto ( % 1 x % 2 , % 3 x % 4 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureVibration < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "14" / >
< source > Configure Vibration < / s o u r c e >
< translation > Configurar vibración < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "23" / >
< source > Press any controller button to vibrate the controller . < / s o u r c e >
< translation > Presiona cualquier botón para hacer vibrar el control . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "30" / >
< source > Vibration < / s o u r c e >
< translation > Vibración < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "63" / >
< source > Player 1 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "96" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "148" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "200" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "252" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "322" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "374" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "426" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "478" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "115" / >
< source > Player 2 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "167" / >
< source > Player 3 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "219" / >
< source > Player 4 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "289" / >
< source > Player 5 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "341" / >
< source > Player 6 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "393" / >
< source > Player 7 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "445" / >
< source > Player 8 < / s o u r c e >
< translation > Jugador 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "503" / >
< source > Settings < / s o u r c e >
< translation > Ajustes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "509" / >
< source > Enable Accurate Vibration < / s o u r c e >
< translation > Activar vibración precisa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureWeb < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "17" / >
< source > Web < / s o u r c e >
< translation > Web < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "25" / >
< source > sudachi Web Service < / s o u r c e >
< translation > Servicio web de sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "31" / >
< source > By providing your username and token , you agree to allow sudachi to collect additional usage data , which may include user identifying information . < / s o u r c e >
< translation > Al proporcionar el nombre de usuario y el token , aceptas que sudachi recopile datos de uso adicionales , que pueden incluir información de identificación del usuario . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "49" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "159" / >
< source > Verify < / s o u r c e >
< translation > Verificar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "56" / >
< source > Sign up < / s o u r c e >
< translation > Registrarse < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "66" / >
< source > Token : < / source >
< translation > Token : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "76" / >
< source > Username : < / source >
< translation > Nombre de usuario : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "93" / >
< source > What is my token ? < / source >
< translation > ¿ Cuál es mi token ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "118" / >
< source > Web Service configuration can only be changed when a public room isn & apos ; t being hosted . < / s o u r c e >
< translation > La configuración del servicio web solo puede ser cambiada cuando una sala pública no esté siendo alojada . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "128" / >
< source > Telemetry < / s o u r c e >
< translation > Telemetría < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "134" / >
< source > Share anonymous usage data with the sudachi team < / s o u r c e >
< translation > Compartir datos de uso anónimo con el equipo de sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "141" / >
< source > Learn more < / s o u r c e >
< translation > Saber más < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "150" / >
< source > Telemetry ID : < / source >
< translation > ID de telemetría : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "166" / >
< source > Regenerate < / s o u r c e >
< translation > Regenerar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "180" / >
< source > Discord Presence < / s o u r c e >
< translation > Presencia de Discord < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "186" / >
< source > Show Current Game in your Discord Status < / s o u r c e >
< translation > Mostrar el juego actual en el estado de Discord < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "68" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber más</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "72" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //profile.sudachi-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //profile.sudachi-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Regístrate</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "76" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/sudachi-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/sudachi-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">¿Cuál es mi token?</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "80" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "125" / >
< source > Telemetry ID : 0x % 1 < / s o u r c e >
< translation > ID de telemetría : 0x % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "170" / >
< source > Unspecified < / s o u r c e >
< translation > Sin especificar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "117" / >
< source > Token not verified < / s o u r c e >
< translation > Token no verificado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "118" / >
< source > Token was not verified . The change to your token has not been saved . < / s o u r c e >
< translation > El token no se puede verificar . Los cambios realizados en tu token no se ha guardado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "141" / >
< source > Unverified , please click Verify before saving configuration < / s o u r c e >
< comment > Tooltip < / c o m m e n t >
< translation > No verificado . Por favor , haz clic en Verificar antes de guardar los ajustes . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "147" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "149" / >
< source > Verifying . . . < / source >
< translation > Verificando . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "164" / >
< source > Verified < / s o u r c e >
< comment > Tooltip < / c o m m e n t >
< translation > Verificado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "169" / >
< source > Verification failed < / s o u r c e >
< comment > Tooltip < / c o m m e n t >
< translation > Error de verificación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "171" / >
< source > Verification failed < / s o u r c e >
< translation > Error de verificación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "172" / >
< source > Verification failed . Check that you have entered your token correctly , and that your internet connection is working . < / s o u r c e >
< translation > Error de verificación . Comprueba que has introducido el token correctamente , y que esté funcionando correctamente tu conexión a internet . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ControllerDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/controller.cpp" line = "20" / >
< source > Controller P1 < / s o u r c e >
< translation > Controlador J1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/controller.cpp" line = "58" / >
< source > & amp ; Controller P1 < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Controlador J1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > DirectConnect < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "14" / >
< source > Direct Connect < / s o u r c e >
< translation > Conexión directa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "47" / >
< source > Server Address < / s o u r c e >
< translation > Dirección del Servidor < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "54" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Server address of the host & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Dirección del servidor del anfitrión & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "64" / >
< source > Port < / s o u r c e >
< translation > Puerto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "71" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Port number the host is listening on & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Número de puerto en el que el anfitrión está trabajando & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "97" / >
< source > Nickname < / s o u r c e >
< translation > Apodo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "111" / >
< source > Password < / s o u r c e >
< translation > Contraseña < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "153" / >
< source > Connect < / s o u r c e >
< translation > Conectar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > DirectConnectWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "121" / >
< source > Connecting < / s o u r c e >
< translation > Conectando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "126" / >
< source > Connect < / s o u r c e >
< translation > Conectar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GMainWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "214" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve sudachi. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar sudachi. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "217" / >
< source > Telemetry < / s o u r c e >
< translation > Telemetría < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "450" / >
< source > Broken Vulkan Installation Detected < / s o u r c e >
< translation > Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "451" / >
< source > Vulkan initialization failed during boot . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Click & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/faq/#sudachi-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source>
< translation > La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución . Haz clic & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/faq/#sudachi-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "476" / >
< source > Running a game < / s o u r c e >
< extracomment > TRANSLATORS : This string is shown to the user to explain why sudachi needs to prevent the computer from sleeping < / e x t r a c o m m e n t >
< translation > Ejecutando un juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "868" / >
< source > Loading Web Applet . . . < / source >
< translation > Cargando Web applet . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "918" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "921" / >
< source > Disable Web Applet < / s o u r c e >
< translation > Desactivar Web applet < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "922" / >
< source > Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3 D All - Stars . Are you sure you want to disable the web applet ?
( This can be re - enabled in the Debug settings . ) < / source >
< translation > Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3 D All - Stars . ¿ Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web ?
( Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración . ) < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1038" / >
< source > The amount of shaders currently being built < / s o u r c e >
< translation > La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1040" / >
< source > The current selected resolution scaling multiplier . < / s o u r c e >
< translation > El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1043" / >
< source > Current emulation speed . Values higher or lower than 100 % indicate emulation is running faster or slower than a Switch . < / s o u r c e >
< translation > La velocidad de emulación actual . Los valores superiores o inferiores al 100 % indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1046" / >
< source > How many frames per second the game is currently displaying . This will vary from game to game and scene to scene . < / s o u r c e >
< translation > La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente . Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1050" / >
< source > Time taken to emulate a Switch frame , not counting framelimiting or v - sync . For full - speed emulation this should be at most 16.67 ms . < / s o u r c e >
< translation > Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch , sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical . Para una emulación ó ptima , este valor debería ser como máximo de 16.67 ms . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1110" / >
< source > Unmute < / s o u r c e >
< translation > Desileciar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1110" / >
< source > Mute < / s o u r c e >
< translation > Silenciar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1115" / >
< source > Reset Volume < / s o u r c e >
< translation > Restablecer Volumen < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1302" / >
< source > & amp ; Clear Recent Files < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Eliminar archivos recientes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1646" / >
< source > & amp ; Continue < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Continuar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1648" / >
< source > & amp ; Pause < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Pausar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1817" / >
< source > Warning Outdated Game Format < / s o u r c e >
< translation > Advertencia : formato del juego obsoleto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1818" / >
< source > You are using the deconstructed ROM directory format for this game , which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA , NAX , XCI , or NSP . Deconstructed ROM directories lack icons , metadata , and update support . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; For an explanation of the various Switch formats sudachi supports , & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source>
< translation > Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego , que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros , como los NCA , NAX , XCI o NSP . Los directorios de ROM deconstruidos carecen de í conos , metadatos y soporte de actualizaciones . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta sudachi , & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1830" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1864" / >
< source > Error while loading ROM ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ Error al cargar la ROM ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1831" / >
< source > The ROM format is not supported . < / s o u r c e >
< translation > El formato de la ROM no es compatible . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1835" / >
< source > An error occurred initializing the video core . < / s o u r c e >
< translation > Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1836" / >
< source > sudachi has encountered an error while running the video core . This is usually caused by outdated GPU drivers , including integrated ones . Please see the log for more details . For more information on accessing the log , please see the following page : & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source>
< translation > sudachi ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video . Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados , incluyendo los integrados . Por favor , revisa el registro para más detalles . Para más información sobre cómo acceder al registro , por favor , consulta la siguiente página : & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. </translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1851" / >
< source > Error while loading ROM ! % 1 < / s o u r c e >
< comment > % 1 signifies a numeric error code . < / c o m m e n t >
< translation > ¡ Error al cargar la ROM ! % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1854" / >
< source > % 1 & lt ; br & gt ; Please follow & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/quickstart/'>the sudachi quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the sudachi wiki</a> or the sudachi Discord</a> for help.</source>
< comment > % 1 signifies an error string . < / c o m m e n t >
< translation > % 1 & lt ; br & gt ; Por favor , sigue & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de sudachi</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de sudachi</a> o el Discord de sudachi</a> para obtener ayuda.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1865" / >
< source > An unknown error occurred . Please see the log for more details . < / s o u r c e >
< translation > Error desconocido . Por favor , consulte el archivo de registro para ver más detalles . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2055" / >
< source > ( 64 - bit ) < / s o u r c e >
< translation > ( 64 - bit ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2055" / >
< source > ( 32 - bit ) < / s o u r c e >
< translation > ( 32 - bit ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2056" / >
< source > % 1 % 2 < / s o u r c e >
< comment > % 1 is the title name . % 2 indicates if the title is 64 - bit or 32 - bit < / c o m m e n t >
< translation > % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2126" / >
< source > Closing software . . . < / source >
< translation > Cerrando software . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2292" / >
< source > Save Data < / s o u r c e >
< translation > Datos de guardado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2348" / >
< source > Mod Data < / s o u r c e >
< translation > Datos de mods < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2361" / >
< source > Error Opening % 1 Folder < / s o u r c e >
< translation > Error al abrir la carpeta % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2362" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3127" / >
< source > Folder does not exist ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ La carpeta no existe ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2374" / >
< source > Error Opening Transferable Shader Cache < / s o u r c e >
< translation > Error al abrir el caché transferible de shaders < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2375" / >
< source > Failed to create the shader cache directory for this title . < / s o u r c e >
< translation > No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2448" / >
< source > Error Removing Contents < / s o u r c e >
< translation > Error al eliminar el contenido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2450" / >
< source > Error Removing Update < / s o u r c e >
< translation > Error al eliminar la actualización < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2452" / >
< source > Error Removing DLC < / s o u r c e >
< translation > Error al eliminar el DLC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2461" / >
< source > Remove Installed Game Contents ? < / source >
< translation > ¿ Eliminar contenido del juego instalado ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2463" / >
< source > Remove Installed Game Update ? < / source >
< translation > ¿ Eliminar actualización del juego instalado ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2465" / >
< source > Remove Installed Game DLC ? < / source >
< translation > ¿ Eliminar el DLC del juego instalado ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2471" / >
< source > Remove Entry < / s o u r c e >
< translation > Eliminar entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2499" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2511" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2527" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2606" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2640" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2663" / >
< source > Successfully Removed < / s o u r c e >
< translation > Se ha eliminado con é xito < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2500" / >
< source > Successfully removed the installed base game . < / s o u r c e >
< translation > Se ha eliminado con é xito el juego base instalado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2504" / >
< source > The base game is not installed in the NAND and cannot be removed . < / s o u r c e >
< translation > El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2512" / >
< source > Successfully removed the installed update . < / s o u r c e >
< translation > Se ha eliminado con é xito la actualización instalada . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2515" / >
< source > There is no update installed for this title . < / s o u r c e >
< translation > No hay ninguna actualización instalada para este título . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2523" / >
< source > There are no DLC installed for this title . < / s o u r c e >
< translation > No hay ningún DLC instalado para este título . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2528" / >
< source > Successfully removed % 1 installed DLC . < / s o u r c e >
< translation > Se ha eliminado con é xito % 1 DLC instalado ( s ) . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2536" / >
< source > Delete OpenGL Transferable Shader Cache ? < / source >
< translation > ¿ Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2538" / >
< source > Delete Vulkan Transferable Shader Cache ? < / source >
< translation > ¿ Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2540" / >
< source > Delete All Transferable Shader Caches ? < / source >
< translation > ¿ Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2542" / >
< source > Remove Custom Game Configuration ? < / source >
< translation > ¿ Deseas eliminar la configuración personalizada del juego ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2544" / >
< source > Remove Cache Storage ? < / source >
< translation > ¿ Quitar almacenamiento de caché ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2550" / >
< source > Remove File < / s o u r c e >
< translation > Eliminar archivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2575" / >
< source > Remove Play Time Data < / s o u r c e >
< translation > Eliminar información del tiempo de juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2575" / >
< source > Reset play time ? < / source >
< translation > ¿ Reestablecer tiempo de juego ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2601" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2609" / >
< source > Error Removing Transferable Shader Cache < / s o u r c e >
< translation > Error al eliminar la caché de shaders transferibles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2602" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2636" / >
< source > A shader cache for this title does not exist . < / s o u r c e >
< translation > No existe caché de shaders para este título . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2607" / >
< source > Successfully removed the transferable shader cache . < / s o u r c e >
< translation > El caché de shaders transferibles se ha eliminado con é xito . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2610" / >
< source > Failed to remove the transferable shader cache . < / s o u r c e >
< translation > No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2625" / >
< source > Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache < / s o u r c e >
< translation > Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2626" / >
< source > Failed to remove the driver pipeline cache . < / s o u r c e >
< translation > No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2635" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2643" / >
< source > Error Removing Transferable Shader Caches < / s o u r c e >
< translation > Error al eliminar las cachés de shaders transferibles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2641" / >
< source > Successfully removed the transferable shader caches . < / s o u r c e >
< translation > Cachés de shaders transferibles eliminadas con é xito . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2644" / >
< source > Failed to remove the transferable shader cache directory . < / s o u r c e >
< translation > No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2657" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2666" / >
< source > Error Removing Custom Configuration < / s o u r c e >
< translation > Error al eliminar la configuración personalizada del juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2658" / >
< source > A custom configuration for this title does not exist . < / s o u r c e >
< translation > No existe una configuración personalizada para este título . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2664" / >
< source > Successfully removed the custom game configuration . < / s o u r c e >
< translation > Se eliminó con é xito la configuración personalizada del juego . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2667" / >
< source > Failed to remove the custom game configuration . < / s o u r c e >
< translation > No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2689" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2773" / >
< source > RomFS Extraction Failed ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ La extracción de RomFS ha fallado ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2690" / >
< source > There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation . < / s o u r c e >
< translation > Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2748" / >
< source > Full < / s o u r c e >
< translation > Completo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2748" / >
< source > Skeleton < / s o u r c e >
< translation > En secciones < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2750" / >
< source > Select RomFS Dump Mode < / s o u r c e >
< translation > Elegir método de volcado de RomFS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2751" / >
< source > Please select the how you would like the RomFS dumped . & lt ; br & gt ; Full will copy all of the files into the new directory while & lt ; br & gt ; skeleton will only create the directory structure . < / s o u r c e >
< translation > Por favor , selecciona el método en que quieres volcar el RomFS . & lt ; br & gt ; Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio & lt ; br & gt ; mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2774" / >
< source > There is not enough free space at % 1 to extract the RomFS . Please free up space or select a different dump directory at Emulation & gt ; Configure & gt ; System & gt ; Filesystem & gt ; Dump Root < / s o u r c e >
< translation > No hay suficiente espacio en % 1 para extraer el RomFS . Por favor , libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación & gt ; Configuración & gt ; Sistema & gt ; Sistema de archivos & gt ; Raíz de volcado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2781" / >
< source > Extracting RomFS . . . < / source >
< translation > Extrayendo RomFS . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2781" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2807" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3266" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4132" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4180" / >
< source > Cancel < / s o u r c e >
< translation > Cancelar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2791" / >
< source > RomFS Extraction Succeeded ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ La extracción RomFS ha tenido é xito ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2792" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2823" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4150" / >
< source > The operation completed successfully . < / s o u r c e >
< translation > La operación se completó con é xito . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2803" / >
< source > Integrity verification couldn & apos ; t be performed ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ No se pudo ejecutar la verificación de integridad ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2804" / >
< source > File contents were not checked for validity . < / s o u r c e >
< translation > No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2807" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4132" / >
< source > Verifying integrity . . . < / source >
< translation > Verificando integridad . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2822" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4149" / >
< source > Integrity verification succeeded ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ La verificación de integridad ha sido un é xito ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2826" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4155" / >
< source > Integrity verification failed ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ Verificación de integridad fallida ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2827" / >
< source > File contents may be corrupt . < / s o u r c e >
< translation > Los contenidos del archivo pueden estar corruptos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2961" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2965" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2971" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2978" / >
< source > Create Shortcut < / s o u r c e >
< translation > Crear acceso directo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2962" / >
< source > Do you want to launch the game in fullscreen ? < / source >
< translation > ¿ Desea iniciar el juego en pantalla completa ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2966" / >
< source > Successfully created a shortcut to % 1 < / s o u r c e >
< translation > Se ha creado un acceso directo a % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2972" / >
< source > This will create a shortcut to the current AppImage . This may not work well if you update . Continue ? < / source >
< translation > Esto creará un acceso directo a la AppImage actual . Esto puede no funcionar bien si se actualiza . ¿ Continuar ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2979" / >
< source > Failed to create a shortcut to % 1 < / s o u r c e >
< translation > No se ha podido crear el acceso directo de % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2997" / >
< source > Create Icon < / s o u r c e >
< translation > Crear icono < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2998" / >
< source > Cannot create icon file . Path & quot ; % 1 & quot ; does not exist and cannot be created . < / s o u r c e >
< translation > No se puede crear el archivo de icono . La ruta & quot ; % 1 & quot ; no existe y no se ha podido crear . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3126" / >
< source > Error Opening % 1 < / s o u r c e >
< translation > Error al intentar abrir % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3135" / >
< source > Select Directory < / s o u r c e >
< translation > Seleccionar directorio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3164" / >
< source > Properties < / s o u r c e >
< translation > Propiedades < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3165" / >
< source > The game properties could not be loaded . < / s o u r c e >
< translation > No se pueden cargar las propiedades del juego . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3182" / >
< source > Switch Executable ( % 1 ) ; ; All Files ( * . * ) < / s o u r c e >
< comment > % 1 is an identifier for the Switch executable file extensions . < / c o m m e n t >
< translation > Ejecutable de Switch ( % 1 ) ; ; Todos los archivos ( * . * ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3186" / >
< source > Load File < / s o u r c e >
< translation > Cargar archivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3199" / >
< source > Open Extracted ROM Directory < / s o u r c e >
< translation > Abrir el directorio de la ROM extraída < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3210" / >
< source > Invalid Directory Selected < / s o u r c e >
< translation > Directorio seleccionado no válido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3211" / >
< source > The directory you have selected does not contain a & apos ; main & apos ; file . < / s o u r c e >
< translation > El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo & apos ; main & apos ; . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3221" / >
< source > Installable Switch File ( * . nca * . nsp * . xci ) ; ; Nintendo Content Archive ( * . nca ) ; ; Nintendo Submission Package ( * . nsp ) ; ; NX Cartridge Image ( * . xci ) < / s o u r c e >
< translation > Archivo de Switch Instalable ( * . nca * . nsp * . xci ) ; ; Archivo de contenidos de Nintendo ( * . nca ) ; ; Paquete de envío de Nintendo ( * . nsp ) ; ; Imagen de cartucho NX ( * . xci ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3226" / >
< source > Install Files < / s o u r c e >
< translation > Instalar archivos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3273" / >
< source > % n file ( s ) remaining < / s o u r c e >
< translation > < numerusform > % n archivo ( s ) restantes < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r c h i v o ( s ) r e s t a n t e s < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r c h i v o ( s ) r e s t a n t e s < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3275" / >
< source > Installing file & quot ; % 1 & quot ; . . . < / source >
< translation > Instalando el archivo & quot ; % 1 & quot ; . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3329" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3343" / >
< source > Install Results < / s o u r c e >
< translation > Instalar resultados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3330" / >
< source > To avoid possible conflicts , we discourage users from installing base games to the NAND .
Please , only use this feature to install updates and DLC . < / s o u r c e >
< translation > Para evitar posibles conflictos , no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND .
Por favor , utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3336" / >
< source > % n file ( s ) were newly installed
< / s o u r c e >
< translation > < numerusform > % n archivo ( s ) recién instalado / s
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r c h i v o ( s ) i n s t a l a d o / s r e c i e n t e m e n t e
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r c h i v o ( s ) i n s t a l a d o / s r e c i e n t e m e n t e
< / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3339" / >
< source > % n file ( s ) were overwritten
< / s o u r c e >
< translation > < numerusform > % n archivo ( s ) recién sobreescrito / s
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r c h i v o ( s ) s o b r e s c r i t o / s r e c i e n t e m e n t e
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r c h i v o ( s ) s o b r e s c r i t o / s r e c i e n t e m e n t e
< / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3341" / >
< source > % n file ( s ) failed to install
< / s o u r c e >
< translation > < numerusform > % n archivo ( s ) no se instaló / instalaron
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r c h i v o ( s ) n o s e i n s t a l ó / i n s t a l a r o n
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r c h i v o ( s ) n o s e i n s t a l ó / i n s t a l a r o n
< / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3351" / >
< source > System Application < / s o u r c e >
< translation > Aplicación del sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3352" / >
< source > System Archive < / s o u r c e >
< translation > Archivo del sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3353" / >
< source > System Application Update < / s o u r c e >
< translation > Actualización de la aplicación del sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3354" / >
< source > Firmware Package ( Type A ) < / s o u r c e >
< translation > Paquete de firmware ( Tipo A ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3355" / >
< source > Firmware Package ( Type B ) < / s o u r c e >
< translation > Paquete de firmware ( Tipo B ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3356" / >
< source > Game < / s o u r c e >
< translation > Juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3357" / >
< source > Game Update < / s o u r c e >
< translation > Actualización de juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3358" / >
< source > Game DLC < / s o u r c e >
< translation > DLC del juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3359" / >
< source > Delta Title < / s o u r c e >
< translation > Titulo delta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3362" / >
< source > Select NCA Install Type . . . < / source >
< translation > Seleccione el tipo de instalación NCA . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3363" / >
< source > Please select the type of title you would like to install this NCA as :
( In most instances , the default & apos ; Game & apos ; is fine . ) < / source >
< translation > Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como :
( En la mayoría de los casos , el & apos ; Juego & apos ; predeterminado está bien ) . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3369" / >
< source > Failed to Install < / s o u r c e >
< translation > Fallo en la instalación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3370" / >
< source > The title type you selected for the NCA is invalid . < / s o u r c e >
< translation > El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3405" / >
< source > File not found < / s o u r c e >
< translation > Archivo no encontrado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3406" / >
< source > File & quot ; % 1 & quot ; not found < / s o u r c e >
< translation > Archivo & quot ; % 1 & quot ; no encontrado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3526" / >
< source > OK < / s o u r c e >
< translation > Aceptar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3552" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3571" / >
< source > Hardware requirements not met < / s o u r c e >
< translation > No se cumplen los requisitos de hardware < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3553" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3572" / >
< source > Your system does not meet the recommended hardware requirements . Compatibility reporting has been disabled . < / s o u r c e >
< translation > El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados . Los informes de compatibilidad se han desactivado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3564" / >
< source > Missing sudachi Account < / s o u r c e >
< translation > Falta la cuenta de Sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3565" / >
< source > In order to submit a game compatibility test case , you must link your sudachi account . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; To link your sudachi account , go to Emulation & amp ; gt ; Configuration & amp ; gt ; Web . < / s o u r c e >
< translation > Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos , debes vincular tu cuenta de sudachi . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; Para vincular tu cuenta de sudachi , ve a Emulación & amp ; gt ; Configuración & amp ; gt ; Web . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3580" / >
< source > Error opening URL < / s o u r c e >
< translation > Error al abrir la URL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3581" / >
< source > Unable to open the URL & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
< translation > No se puede abrir la URL & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3891" / >
< source > TAS Recording < / s o u r c e >
< translation > Grabación TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3891" / >
< source > Overwrite file of player 1 ? < / source >
< translation > ¿ Sobrescribir archivo del jugador 1 ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3910" / >
< source > Invalid config detected < / s o u r c e >
< translation > Configuración no válida detectada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3911" / >
< source > Handheld controller can & apos ; t be used on docked mode . Pro controller will be selected . < / s o u r c e >
< translation > El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa . Se seleccionará el controlador Pro en su lugar . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4053" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4103" / >
< source > Amiibo < / s o u r c e >
< translation > Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4053" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4103" / >
< source > The current amiibo has been removed < / s o u r c e >
< translation > El amiibo actual ha sido eliminado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4058" / >
< source > Error < / s o u r c e >
< translation > Error < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4058" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4115" / >
< source > The current game is not looking for amiibos < / s o u r c e >
< translation > El juego actual no está buscando amiibos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4064" / >
< source > Amiibo File ( % 1 ) ; ; All Files ( * . * ) < / s o u r c e >
< translation > Archivo amiibo ( % 1 ) ; ; Todos los archivos ( * . * ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4065" / >
< source > Load Amiibo < / s o u r c e >
< translation > Cargar amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4099" / >
< source > Error loading Amiibo data < / s o u r c e >
< translation > Error al cargar los datos Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4109" / >
< source > The selected file is not a valid amiibo < / s o u r c e >
< translation > El archivo seleccionado no es un amiibo válido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4112" / >
< source > The selected file is already on use < / s o u r c e >
< translation > El archivo seleccionado ya se encuentra en uso < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4118" / >
< source > An unknown error occurred < / s o u r c e >
< translation > Ha ocurrido un error inesperado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4156" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4289" / >
< source > Verification failed for the following files :
% 1 < / s o u r c e >
< translation > La verificación falló en los siguientes archivos :
% 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4169" / >
< source > Keys not installed < / s o u r c e >
< translation > Claves no instaladas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4170" / >
< source > Install decryption keys and restart sudachi before attempting to install firmware . < / s o u r c e >
< translation > Prueba a instalar las claves de encriptado y reinicie sudachi antes de instalar el firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4175" / >
< source > Select Dumped Firmware Source Location < / s o u r c e >
< translation > Seleccionar ubicación de origen del firmware volcado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4180" / >
< source > Installing Firmware . . . < / source >
< translation > Instalando firmware . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4218" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4227" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4258" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4267" / >
< source > Firmware install failed < / s o u r c e >
< translation > Error en la instalación del firmware < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4219" / >
< source > Unable to locate potential firmware NCA files < / s o u r c e >
< translation > No se ha podido localizar los posibles archivos NCA de firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4228" / >
< source > Failed to delete one or more firmware file . < / s o u r c e >
< translation > No se pudo eliminar uno o más archivos de firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4259" / >
< source > Firmware installation cancelled , firmware may be in bad state , restart sudachi or re - install firmware . < / s o u r c e >
< translation > La instalación del firmware se ha cancelado , puede que el firmware esté en mal estado , reinicia sudachi o reinstala el firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4268" / >
< source > One or more firmware files failed to copy into NAND . < / s o u r c e >
< translation > Uno o más archivos de firmware no se pudieron copiar en NAND . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4288" / >
< source > Firmware integrity verification failed ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ Error en la verificación de integridad del firmware ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4304" / >
< source > Select Dumped Keys Location < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4337" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4349" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4367" / >
< source > Decryption Keys install failed < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4338" / >
< source > prod . keys is a required decryption key file . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4350" / >
< source > One or more keys failed to copy . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4363" / >
< source > Decryption Keys install succeeded < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4364" / >
< source > Decryption Keys were successfully installed < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4368" / >
< source > Decryption Keys failed to initialize . Check that your dumping tools are up to date and re - dump keys . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4397" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4420" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4444" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4467" / >
< source > No firmware available < / s o u r c e >
< translation > No hay firmware disponible < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4398" / >
< source > Please install the firmware to use the Album applet . < / s o u r c e >
< translation > Por favor , instala el firmware para usar la aplicación del Á lbum . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4404" / >
< source > Album Applet < / s o u r c e >
< translation > Applet del Á lbum < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4405" / >
< source > Album applet is not available . Please reinstall firmware . < / s o u r c e >
< translation > La aplicación del Á lbum no esta disponible . Por favor , reinstala el firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4421" / >
< source > Please install the firmware to use the Cabinet applet . < / s o u r c e >
< translation > Por favor , instala el firmware para usar la applet de Cabinet . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4427" / >
< source > Cabinet Applet < / s o u r c e >
< translation > Applet de Cabinet < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4428" / >
< source > Cabinet applet is not available . Please reinstall firmware . < / s o u r c e >
< translation > La applet de Cabinet no está disponible . Por favor , reinstala el firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4445" / >
< source > Please install the firmware to use the Mii editor . < / s o u r c e >
< translation > Por favor , instala el firmware para usar el editor de Mii . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4451" / >
< source > Mii Edit Applet < / s o u r c e >
< translation > Applet de Editor de Mii < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4452" / >
< source > Mii editor is not available . Please reinstall firmware . < / s o u r c e >
< translation > El editor de Mii no está disponible . Por favor , reinstala el firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4468" / >
< source > Please install the firmware to use the Controller Menu . < / s o u r c e >
< translation > Por favor , instala el firmware para poder utilizar el Menú de mandos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4475" / >
< source > Controller Applet < / s o u r c e >
< translation > Applet de Mandos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4476" / >
< source > Controller Menu is not available . Please reinstall firmware . < / s o u r c e >
< translation > El Menú de mandos no se encuentra disponible . Por favor , reinstala el firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4510" / >
< source > Capture Screenshot < / s o u r c e >
< translation > Captura de pantalla < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4511" / >
< source > PNG Image ( * . png ) < / s o u r c e >
< translation > Imagen PNG ( * . png ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4594" / >
< source > TAS state : Running % 1 / % 2 < / s o u r c e >
< translation > Estado TAS : ejecutando % 1 / % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4598" / >
< source > TAS state : Recording % 1 < / s o u r c e >
< translation > Estado TAS : grabando % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4600" / >
< source > TAS state : Idle % 1 / % 2 < / s o u r c e >
< translation > Estado TAS : inactivo % 1 / % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4604" / >
< source > TAS State : Invalid < / s o u r c e >
< translation > Estado TAS : nulo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4618" / >
< source > & amp ; Stop Running < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Parar de ejecutar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4618" / >
< source > & amp ; Start < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Iniciar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4619" / >
< source > Stop R & amp ; ecording < / s o u r c e >
< translation > Pausar g & amp ; rabación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4619" / >
< source > R & amp ; ecord < / s o u r c e >
< translation > G & amp ; rabar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4643" / >
< source > Building : % n shader ( s ) < / s o u r c e >
< translation > < numerusform > Creando : % n shader ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > C o n s t r u y e n d o : % n s h a d e r ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > C o n s t r u y e n d o : % n s h a d e r ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4652" / >
< source > Scale : % 1 x < / s o u r c e >
< comment > % 1 is the resolution scaling factor < / c o m m e n t >
< translation > Escalado : % 1 x < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4655" / >
< source > Speed : % 1 % / % 2 % < / s o u r c e >
< translation > Velocidad : % 1 % / % 2 % < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4659" / >
< source > Speed : % 1 % < / source >
< translation > Velocidad : % 1 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4663" / >
< source > Game : % 1 FPS ( Unlocked ) < / s o u r c e >
< translation > Juego : % 1 FPS ( desbloqueado ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4666" / >
< source > Game : % 1 FPS < / s o u r c e >
< translation > Juego : % 1 FPS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4668" / >
< source > Frame : % 1 ms < / s o u r c e >
< translation > Fotogramas : % 1 ms < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4698" / >
< source > % 1 % 2 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4708" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "42" / >
< source > FSR < / s o u r c e >
< translation > FSR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4716" / >
< source > NO AA < / s o u r c e >
< translation > NO AA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4725" / >
< source > VOLUME : MUTE < / s o u r c e >
< translation > VOLUMEN : SILENCIO < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4728" / >
< source > VOLUME : % 1 % < / source >
< comment > Volume percentage ( e . g . 50 % ) < / c o m m e n t >
< translation > VOLUMEN : % 1 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4794" / >
< source > Derivation Components Missing < / s o u r c e >
< translation > Faltan componentes de derivación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4795" / >
< source > Encryption keys are missing . & lt ; br & gt ; Please follow & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/quickstart/'>the sudachi quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source>
< translation > Faltan las claves de encriptación . & lt ; br & gt ; Por favor , siga & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de sudachi</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4887" / >
< source > Select RomFS Dump Target < / s o u r c e >
< translation > Selecciona el destinatario para volcar el RomFS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4888" / >
< source > Please select which RomFS you would like to dump . < / s o u r c e >
< translation > Por favor , seleccione los RomFS que deseas volcar . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4911" / >
< source > Are you sure you want to close sudachi ? < / source >
< translation > ¿ Estás seguro de que quieres cerrar sudachi ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4912" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4992" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "5004" / >
< source > sudachi < / s o u r c e >
< translation > sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4993" / >
< source > Are you sure you want to stop the emulation ? Any unsaved progress will be lost . < / s o u r c e >
< translation > ¿ Estás seguro de que quieres detener la emulación ? Cualquier progreso no guardado se perderá . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "5001" / >
< source > The currently running application has requested sudachi to not exit .
Would you like to bypass this and exit anyway ? < / source >
< translation > La aplicación que se está ejecutando actualmente ha solicitado que sudachi no se cierre .
¿ Quieres salir de todas formas ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "27" / >
< source > None < / s o u r c e >
< translation > Ninguno < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "28" / >
< source > FXAA < / s o u r c e >
< translation > FXAA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "29" / >
< source > SMAA < / s o u r c e >
< translation > SMAA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "34" / >
< source > Nearest < / s o u r c e >
< translation > Más cercano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "36" / >
< source > Bilinear < / s o u r c e >
< translation > Bilineal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "37" / >
< source > Bicubic < / s o u r c e >
< translation > Bicúbico < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "39" / >
< source > Gaussian < / s o u r c e >
< translation > Gaussiano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "41" / >
< source > ScaleForce < / s o u r c e >
< translation > ScaleForce < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "46" / >
< source > Docked < / s o u r c e >
< translation > Sobremesa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "47" / >
< source > Handheld < / s o u r c e >
< translation > Portátil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "51" / >
< source > Normal < / s o u r c e >
< translation > Normal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "52" / >
< source > High < / s o u r c e >
< translation > Alto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "53" / >
< source > Extreme < / s o u r c e >
< translation > Extremo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "57" / >
< source > Vulkan < / s o u r c e >
< translation > Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "58" / >
< source > OpenGL < / s o u r c e >
< translation > OpenGL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "59" / >
< source > Null < / s o u r c e >
< translation > Ninguno < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "63" / >
< source > GLSL < / s o u r c e >
< translation > GLSL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "64" / >
< source > GLASM < / s o u r c e >
< translation > GLASM < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "65" / >
< source > SPIRV < / s o u r c e >
< translation > SPIRV < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GRenderWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1019" / >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1036" / >
< source > OpenGL not available ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ OpenGL no está disponible ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1020" / >
< source > OpenGL shared contexts are not supported . < / s o u r c e >
< translation > Los contextos compartidos de OpenGL no son compatibles . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1037" / >
< source > sudachi has not been compiled with OpenGL support . < / s o u r c e >
< translation > sudachi no ha sido compilado con soporte de OpenGL . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1061" / >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1081" / >
< source > Error while initializing OpenGL ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ Error al inicializar OpenGL ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1062" / >
< source > Your GPU may not support OpenGL , or you do not have the latest graphics driver . < / s o u r c e >
< translation > Tu GPU no soporta OpenGL , o no tienes instalados los ú ltimos controladores gráficos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1071" / >
< source > Error while initializing OpenGL 4.6 ! < / s o u r c e >
< translation > ¡ Error al iniciar OpenGL 4.6 ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1072" / >
< source > Your GPU may not support OpenGL 4.6 , or you do not have the latest graphics driver . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; GL Renderer : & lt ; br & gt ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > Tu GPU no soporta OpenGL 4.6 , o no tienes instalado el ú ltimo controlador de la tarjeta gráfica . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; GL Renderer : & lt ; br & gt ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1082" / >
< source > Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions . Please ensure you have the latest graphics driver . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; GL Renderer : & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Unsupported extensions : & lt ; br & gt ; % 2 < / s o u r c e >
< translation > Es posible que la GPU no soporte una o más extensiones necesarias de OpenGL . Por favor , asegúrate de tener los ú ltimos controladores de la tarjeta gráfica . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; GL Renderer : & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Extensiones no soportadas : & lt ; br & gt ; % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GameList < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "542" / >
< source > Favorite < / s o u r c e >
< translation > Favorito < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "544" / >
< source > Start Game < / s o u r c e >
< translation > Iniciar juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "546" / >
< source > Start Game without Custom Configuration < / s o u r c e >
< translation > Iniciar juego sin la configuración personalizada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "548" / >
< source > Open Save Data Location < / s o u r c e >
< translation > Abrir ubicación de los archivos de guardado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "549" / >
< source > Open Mod Data Location < / s o u r c e >
< translation > Abrir ubicación de los mods < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "551" / >
< source > Open Transferable Pipeline Cache < / s o u r c e >
< translation > Abrir caché de canalización de shaders transferibles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "553" / >
< source > Remove < / s o u r c e >
< translation > Eliminar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "554" / >
< source > Remove Installed Update < / s o u r c e >
< translation > Eliminar la actualización instalada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "555" / >
< source > Remove All Installed DLC < / s o u r c e >
< translation > Eliminar todos los DLC instalados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "556" / >
< source > Remove Custom Configuration < / s o u r c e >
< translation > Eliminar la configuración personalizada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "557" / >
< source > Remove Play Time Data < / s o u r c e >
< translation > Eliminar información del tiempo de juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "558" / >
< source > Remove Cache Storage < / s o u r c e >
< translation > Quitar almacenamiento de caché < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "559" / >
< source > Remove OpenGL Pipeline Cache < / s o u r c e >
< translation > Eliminar caché de canalización de OpenGL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "560" / >
< source > Remove Vulkan Pipeline Cache < / s o u r c e >
< translation > Eliminar caché de canalización de Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "562" / >
< source > Remove All Pipeline Caches < / s o u r c e >
< translation > Eliminar todas las cachés de canalización < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "563" / >
< source > Remove All Installed Contents < / s o u r c e >
< translation > Eliminar todo el contenido instalado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "564" / >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "565" / >
< source > Dump RomFS < / s o u r c e >
< translation > Volcar RomFS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "566" / >
< source > Dump RomFS to SDMC < / s o u r c e >
< translation > Volcar RomFS a SDMC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "567" / >
< source > Verify Integrity < / s o u r c e >
< translation > Verificar integridad < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "568" / >
< source > Copy Title ID to Clipboard < / s o u r c e >
< translation > Copiar la ID del título al portapapeles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "569" / >
< source > Navigate to GameDB entry < / s o u r c e >
< translation > Ir a la sección de bases de datos del juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "572" / >
< source > Create Shortcut < / s o u r c e >
< translation > Crear acceso directo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "573" / >
< source > Add to Desktop < / s o u r c e >
< translation > Añadir al escritorio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "575" / >
< source > Add to Applications Menu < / s o u r c e >
< translation > Añadir al menú de aplicaciones < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "578" / >
< source > Properties < / s o u r c e >
< translation > Propiedades < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "664" / >
< source > Scan Subfolders < / s o u r c e >
< translation > Escanear subdirectorios < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "665" / >
< source > Remove Game Directory < / s o u r c e >
< translation > Eliminar directorio de juegos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "684" / >
< source > ▲ Move Up < / s o u r c e >
< translation > ▲ Mover hacia arriba < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "685" / >
< source > ▼ Move Down < / s o u r c e >
< translation > ▼ Mover hacia abajo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "686" / >
< source > Open Directory Location < / s o u r c e >
< translation > Abrir ubicación del directorio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "732" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Limpiar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "796" / >
< source > Name < / s o u r c e >
< translation > Nombre < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "797" / >
< source > Compatibility < / s o u r c e >
< translation > Compatibilidad < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "798" / >
< source > Add - ons < / s o u r c e >
< translation > Extras / Add - ons < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "799" / >
< source > File type < / s o u r c e >
< translation > Tipo de archivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "800" / >
< source > Size < / s o u r c e >
< translation > Tamaño < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "801" / >
< source > Play time < / s o u r c e >
< translation > Tiempo de juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GameListItemCompat < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "150" / >
< source > Ingame < / s o u r c e >
< translation > En juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "150" / >
< source > Game starts , but crashes or major glitches prevent it from being completed . < / s o u r c e >
< translation > El juego se inicia , pero se bloquea o se producen fallos importantes que impiden completarlo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "152" / >
< source > Perfect < / s o u r c e >
< translation > Perfecta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "152" / >
< source > Game can be played without issues . < / s o u r c e >
< translation > El juego se puede jugar sin problemas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "153" / >
< source > Playable < / s o u r c e >
< translation > Jugable < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "153" / >
< source > Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish . < / s o u r c e >
< translation > El juego tiene algunos errores gráficos o de sonido , pero se puede jugar de principio a fin . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "156" / >
< source > Intro / Menu < / s o u r c e >
< translation > Inicio / Menu < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "156" / >
< source > Game loads , but is unable to progress past the Start Screen . < / s o u r c e >
< translation > El juego se ejecuta , pero no puede avanzar de la pantalla de inicio . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "157" / >
< source > Won & apos ; t Boot < / s o u r c e >
< translation > No funciona < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "157" / >
< source > The game crashes when attempting to startup . < / s o u r c e >
< translation > El juego se bloquea al intentar iniciar . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "158" / >
< source > Not Tested < / s o u r c e >
< translation > Sin testear < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "158" / >
< source > The game has not yet been tested . < / s o u r c e >
< translation > El juego todavía no ha sido testeado todavía . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GameListPlaceholder < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "969" / >
< source > Double - click to add a new folder to the game list < / s o u r c e >
< translation > Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GameListSearchField < / n a m e >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "86" / >
< source > % 1 of % n result ( s ) < / s o u r c e >
< translation > < numerusform > % 1 de % n resultado ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % 1 d e % n r e s u l t a d o ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % 1 d e % n r e s u l t a d o ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "813" / >
< source > Filter : < / source >
< translation > Búsqueda : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "814" / >
< source > Enter pattern to filter < / s o u r c e >
< translation > Introduce un patrón para buscar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > HostRoom < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "14" / >
< source > Create Room < / s o u r c e >
< translation > Crear sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "37" / >
< source > Room Name < / s o u r c e >
< translation > Nombre de la sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "51" / >
< source > Preferred Game < / s o u r c e >
< translation > Juego preferido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "61" / >
< source > Max Players < / s o u r c e >
< translation > Jugadores máx . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "91" / >
< source > Username < / s o u r c e >
< translation > Nombre de usuario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "101" / >
< source > ( Leave blank for open game ) < / source >
< translation > ( Dejar vacío para crear sala abierta ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "118" / >
< source > Password < / s o u r c e >
< translation > Contraseña < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "125" / >
< source > Port < / s o u r c e >
< translation > Puerto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "139" / >
< source > Room Description < / s o u r c e >
< translation > Descripción de la sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "153" / >
< source > Load Previous Ban List < / s o u r c e >
< translation > Cargar lista de vetos anteriores < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "184" / >
< source > Public < / s o u r c e >
< translation > Pública < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "189" / >
< source > Unlisted < / s o u r c e >
< translation > Privada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "197" / >
< source > Host Room < / s o u r c e >
< translation > Crear sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > HostRoomWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.cpp" line = "185" / >
< source > Error < / s o u r c e >
< translation > Error < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.cpp" line = "186" / >
< source > Failed to announce the room to the public lobby . In order to host a room publicly , you must have a valid sudachi account configured in Emulation - & gt ; Configure - & gt ; Web . If you do not want to publish a room in the public lobby , then select Unlisted instead .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Debug Message : < / source >
2024-03-12 19:26:56 +00:00
< translation > Error al publicar la sala al lobby público . Para poder publicar una sala en el lobby público , debes tener una cuenta válida de sudachi configurada en Emulación - & gt ; Configurar - & gt ; Web . Si no quieres publicar una sala en el lobby público , seleccione en su lugar & quot ; Privada & quot ; .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Mensaje de depuración : < / translation >
2024-03-12 19:26:56 +00:00
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > Hotkeys < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "233" / >
< source > Audio Mute / Unmute < / s o u r c e >
< translation > Activar / Desactivar audio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "233" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "234" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "235" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "236" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "237" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "238" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "239" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "240" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "241" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "242" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "243" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "244" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "245" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "246" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "247" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "248" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "249" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "250" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "251" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "252" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "253" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "254" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "255" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "256" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "257" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "258" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "259" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "260" / >
< source > Main Window < / s o u r c e >
< translation > Ventana principal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "234" / >
< source > Audio Volume Down < / s o u r c e >
< translation > Bajar volumen del audio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "235" / >
< source > Audio Volume Up < / s o u r c e >
< translation > Subir volumen del audio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "236" / >
< source > Capture Screenshot < / s o u r c e >
< translation > Captura de pantalla < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "237" / >
< source > Change Adapting Filter < / s o u r c e >
< translation > Cambiar filtro adaptable < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "238" / >
< source > Change Docked Mode < / s o u r c e >
< translation > Cambiar a modo sobremesa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "239" / >
< source > Change GPU Accuracy < / s o u r c e >
< translation > Cambiar precisión de GPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "240" / >
< source > Continue / Pause Emulation < / s o u r c e >
< translation > Continuar / Pausar emulación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "241" / >
< source > Exit Fullscreen < / s o u r c e >
< translation > Salir de pantalla completa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "242" / >
< source > Exit sudachi < / s o u r c e >
< translation > Cerrar sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "243" / >
< source > Fullscreen < / s o u r c e >
< translation > Pantalla completa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "244" / >
< source > Load File < / s o u r c e >
< translation > Cargar archivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "245" / >
< source > Load / Remove Amiibo < / s o u r c e >
< translation > Cargar / Eliminar Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "246" / >
< source > Multiplayer Browse Public Game Lobby < / s o u r c e >
< translation > Buscar en el lobby de juegos públicos multijugador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "247" / >
< source > Multiplayer Create Room < / s o u r c e >
< translation > Crear sala multijugador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "248" / >
< source > Multiplayer Direct Connect to Room < / s o u r c e >
< translation > Conexión directa a la sala multijugador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "249" / >
< source > Multiplayer Leave Room < / s o u r c e >
< translation > Abandonar sala multijugador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "250" / >
< source > Multiplayer Show Current Room < / s o u r c e >
< translation > Mostrar actual sala multijugador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "251" / >
< source > Restart Emulation < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar emulación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "252" / >
< source > Stop Emulation < / s o u r c e >
< translation > Detener emulación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "253" / >
< source > TAS Record < / s o u r c e >
< translation > Grabar TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "254" / >
< source > TAS Reset < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "255" / >
< source > TAS Start / Stop < / s o u r c e >
< translation > Iniciar / detener TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "256" / >
< source > Toggle Filter Bar < / s o u r c e >
< translation > Alternar barra de filtro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "257" / >
< source > Toggle Framerate Limit < / s o u r c e >
< translation > Alternar limite de fotogramas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "258" / >
< source > Toggle Mouse Panning < / s o u r c e >
< translation > Alternar desplazamiento del ratón < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "259" / >
< source > Toggle Renderdoc Capture < / s o u r c e >
< translation > Alternar Captura de Renderdoc < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "260" / >
< source > Toggle Status Bar < / s o u r c e >
< translation > Alternar barra de estado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > InstallDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "29" / >
< source > Please confirm these are the files you wish to install . < / s o u r c e >
< translation > Por favor , confirma que estos son los archivos que desea instalar . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "32" / >
< source > Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one . < / s o u r c e >
< translation > Instalar una actualización o DLC reemplazará la instalada previamente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "36" / >
< source > Install < / s o u r c e >
< translation > Instalar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "49" / >
< source > Install Files to NAND < / s o u r c e >
< translation > Instalar archivos al NAND . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > LimitableInputDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/limitable_input_dialog.cpp" line = "59" / >
< source > The text can ' t contain any of the following characters :
% 1 < / s o u r c e >
< translation > El texto no puede tener ninguno de estos caracteres :
% 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > LoadingScreen < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.ui" line = "84" / >
< source > Loading Shaders 387 / 1628 < / s o u r c e >
< translation > Cargando shaders 387 / 1628 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.ui" line = "121" / >
< source > Loading Shaders % v out of % m < / s o u r c e >
< translation > Cargando shaders % v de % m < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.ui" line = "135" / >
< source > Estimated Time 5 m 4 s < / s o u r c e >
< translation > Tiempo estimado 5 m 4 s < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "83" / >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Cargando . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "84" / >
< source > Loading Shaders % 1 / % 2 < / s o u r c e >
< translation > Cargando shaders % 1 / % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "85" / >
< source > Launching . . . < / source >
< translation > Iniciando . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "170" / >
< source > Estimated Time % 1 < / s o u r c e >
< translation > Tiempo estimado % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > Lobby < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "14" / >
< source > Public Room Browser < / s o u r c e >
< translation > Explorador de salas públicas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "32" / >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "39" / >
< source > Nickname < / s o u r c e >
< translation > Apodo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "59" / >
< source > Filters < / s o u r c e >
< translation > Filtros < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "66" / >
< source > Search < / s o u r c e >
< translation > Buscar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "76" / >
< source > Games I Own < / s o u r c e >
< translation > Juegos que tengo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "83" / >
< source > Hide Empty Rooms < / s o u r c e >
< translation > Ocultar salas vacías < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "90" / >
< source > Hide Full Rooms < / s o u r c e >
< translation > Ocultar salas llenas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "110" / >
< source > Refresh Lobby < / s o u r c e >
< translation > Actualizar lobby < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "121" / >
< source > Password Required to Join < / s o u r c e >
< translation > Contraseña necesaria para unirse < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "121" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Contraseña : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "228" / >
< source > Players < / s o u r c e >
< translation > Jugadores < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "229" / >
< source > Room Name < / s o u r c e >
< translation > Nombre de sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "230" / >
< source > Preferred Game < / s o u r c e >
< translation > Juego preferente < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "231" / >
< source > Host < / s o u r c e >
< translation > Anfitrión < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "238" / >
< source > Refreshing < / s o u r c e >
< translation > Actualizando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "295" / >
< source > Refresh List < / s o u r c e >
< translation > Actualizar lista < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > MainWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "14" / >
< source > sudachi < / s o u r c e >
< translation > sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "53" / >
< source > & amp ; File < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Archivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "57" / >
< source > & amp ; Recent Files < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Archivos recientes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "75" / >
< source > & amp ; Emulation < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Emulación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "86" / >
< source > & amp ; View < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Ver < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "90" / >
< source > & amp ; Reset Window Size < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Reiniciar tamaño de ventana < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "95" / >
< source > & amp ; Debugging < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Depuración < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "100" / >
< source > Reset Window Size to & amp ; 720 p < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar el tamaño de la ventana a & amp ; 720 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "103" / >
< source > Reset Window Size to 720 p < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar el tamaño de la ventana a 720 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "108" / >
< source > Reset Window Size to & amp ; 900 p < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar el tamaño de la ventana a & amp ; 900 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "111" / >
< source > Reset Window Size to 900 p < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar el tamaño de la ventana a 900 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "116" / >
< source > Reset Window Size to & amp ; 1080 p < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar el tamaño de la ventana a & amp ; 1080 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "119" / >
< source > Reset Window Size to 1080 p < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar el tamaño de la ventana a 1080 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "136" / >
< source > & amp ; Multiplayer < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Multijugador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "147" / >
< source > & amp ; Tools < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Herramientas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "151" / >
< source > & amp ; Amiibo < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "160" / >
< source > & amp ; TAS < / s o u r c e >
< translation > & amp ; TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "182" / >
< source > & amp ; Help < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Ayuda < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "203" / >
< source > & amp ; Install Files to NAND . . . < / source >
< translation > & amp ; Instalar archivos en NAND . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "208" / >
< source > L & amp ; oad File . . . < / source >
< translation > C & amp ; argar archivo . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "213" / >
< source > Load & amp ; Folder . . . < / source >
< translation > Cargar & amp ; carpeta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "218" / >
< source > E & amp ; xit < / s o u r c e >
< translation > S & amp ; alir < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "226" / >
< source > & amp ; Pause < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Pausar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "234" / >
< source > & amp ; Stop < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Detener < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "239" / >
< source > & amp ; Verify Installed Contents < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Verificar contenidos instalados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "244" / >
< source > & amp ; About sudachi < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Acerca de sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "252" / >
< source > Single & amp ; Window Mode < / s o u r c e >
< translation > Modo & amp ; ventana < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "257" / >
< source > Con & amp ; figure . . . < / source >
< translation > Con & amp ; figurar . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "268" / >
< source > Display D & amp ; ock Widget Headers < / s o u r c e >
< translation > Mostrar complementos de cabecera del D & amp ; ock < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "276" / >
< source > Show & amp ; Filter Bar < / s o u r c e >
< translation > Mostrar barra de & amp ; búsqueda < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "284" / >
< source > Show & amp ; Status Bar < / s o u r c e >
< translation > Mostrar barra de & amp ; estado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "287" / >
< source > Show Status Bar < / s o u r c e >
< translation > Mostrar barra de estado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "295" / >
< source > & amp ; Browse Public Game Lobby < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Buscar en el lobby de juegos públicos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "303" / >
< source > & amp ; Create Room < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Crear sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "311" / >
< source > & amp ; Leave Room < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Abandonar sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "316" / >
< source > & amp ; Direct Connect to Room < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Conexión directa a una sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "324" / >
< source > & amp ; Show Current Room < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Mostrar sala actual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "332" / >
< source > F & amp ; ullscreen < / s o u r c e >
< translation > P & amp ; antalla completa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "340" / >
< source > & amp ; Restart < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Reiniciar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "348" / >
< source > Load / Remove & amp ; Amiibo . . . < / source >
< translation > Cargar / Eliminar & amp ; Amiibo . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "356" / >
< source > & amp ; Report Compatibility < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Reporte de compatibilidad < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "364" / >
< source > Open & amp ; Mods Page < / s o u r c e >
< translation > Abrir página de & amp ; mods < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "369" / >
< source > Open & amp ; Quickstart Guide < / s o u r c e >
< translation > Abrir guía de & amp ; inicio rápido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "374" / >
< source > & amp ; FAQ < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Preguntas frecuentes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "379" / >
< source > Open & amp ; sudachi Folder < / s o u r c e >
< translation > Abrir la carpeta de & amp ; sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "387" / >
< source > & amp ; Capture Screenshot < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Captura de pantalla < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "392" / >
< source > Open & amp ; Album < / s o u r c e >
< translation > Abrir & amp ; Á lbum < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "397" / >
< source > & amp ; Set Nickname and Owner < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Darle nombre y propietario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "402" / >
< source > & amp ; Delete Game Data < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Borrar datos de juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "407" / >
< source > & amp ; Restore Amiibo < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Restaurar Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "412" / >
< source > & amp ; Format Amiibo < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Formatear Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "417" / >
< source > Open & amp ; Mii Editor < / s o u r c e >
< translation > Abrir Editor de & amp ; Mii < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "422" / >
< source > & amp ; Configure TAS . . . < / source >
< translation > & amp ; Configurar TAS . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "433" / >
< source > Configure C & amp ; urrent Game . . . < / source >
< translation > Configurar j & amp ; uego actual . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "444" / >
< source > & amp ; Start < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Iniciar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "452" / >
< source > & amp ; Reset < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Reiniciar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "460" / >
< source > R & amp ; ecord < / s o u r c e >
< translation > G & amp ; rabar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "465" / >
< source > Open & amp ; Controller Menu < / s o u r c e >
< translation > Abrir Menú de & amp ; Mandos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "470" / >
< source > Install Firmware < / s o u r c e >
< translation > Instalar firmware < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "475" / >
< source > Install Decryption Keys < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > MicroProfileDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/profiler.cpp" line = "50" / >
< source > & amp ; MicroProfile < / s o u r c e >
< translation > & amp ; MicroPerfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ModerationDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "6" / >
< source > Moderation < / s o u r c e >
< translation > Moderación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "20" / >
< source > Ban List < / s o u r c e >
< translation > Lista de vetos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "41" / >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "73" / >
< source > Refreshing < / s o u r c e >
< translation > Actualizando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "51" / >
< source > Unban < / s o u r c e >
< translation > Quitar veto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "40" / >
< source > Subject < / s o u r c e >
< translation > Asunto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "41" / >
< source > Type < / s o u r c e >
< translation > Tipo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "83" / >
< source > Forum Username < / s o u r c e >
< translation > Nombre de usuario del foro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "88" / >
< source > IP Address < / s o u r c e >
< translation > Dirección IP < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "95" / >
< source > Refresh < / s o u r c e >
< translation > Actualizar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > MultiplayerState < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "90" / >
< source > Current connection status < / s o u r c e >
< translation > Estado de la conexión actual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "117" / >
< source > Not Connected . Click here to find a room ! < / s o u r c e >
< translation > No conectado . Haz clic aquí para buscar una sala . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "123" / >
< source > Not Connected < / s o u r c e >
< translation > No conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "129" / >
< source > Connected < / s o u r c e >
< translation > Conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "136" / >
< source > New Messages Received < / s o u r c e >
< translation > Nuevos mensajes recibidos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "207" / >
< source > Error < / s o u r c e >
< translation > Error < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "208" / >
< source > Failed to update the room information . Please check your Internet connection and try hosting the room again .
Debug Message : < / source >
< translation > No se ha podido actualizar la información de la sala . Por favor , comprueba tu conexión a internet e intenta alojar la sala de nuevo .
Mensaje de depuración : < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > NetworkMessage < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "11" / >
< source > Username is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / s o u r c e >
< translation > El nombre de usuario no es válido . Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "13" / >
< source > Room name is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / s o u r c e >
< translation > El nombre de la sala no es válido . Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "15" / >
< source > Username is already in use or not valid . Please choose another . < / s o u r c e >
< translation > El nombre de usuario ya está en uso o no es válido . Por favor , selecciona otro . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "17" / >
< source > IP is not a valid IPv4 address . < / s o u r c e >
< translation > Esta IP no es una dirección IPv4 válida . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "19" / >
< source > Port must be a number between 0 to 65535 . < / s o u r c e >
< translation > El número del puerto debe estar entre 0 y 65535 . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "20" / >
< source > You must choose a Preferred Game to host a room . If you do not have any games in your game list yet , add a game folder by clicking on the plus icon in the game list . < / s o u r c e >
< translation > Debes elegir un Juego preferente para alojar una sala . Si todavía no tienes ningún juego en la lista de juegos , añade una carpeta de juegos haciendo clic en el icono del más en la lista de juegos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "24" / >
< source > Unable to find an internet connection . Check your internet settings . < / s o u r c e >
< translation > No se puede encontrar ninguna conexión a internet . Comprueba tu configuración de internet . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "26" / >
< source > Unable to connect to the host . Verify that the connection settings are correct . If you still cannot connect , contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded . < / s o u r c e >
< translation > No se ha podido conectar con el anfitrión . Comprueba que la configuración de la conexión es correcta . Si todavía no puedes conectarte , contacta con el anfitrión de la sala y verifica que el anfitrión tiene configurado correctamente el puerto externo direccionado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "30" / >
< source > Unable to connect to the room because it is already full . < / s o u r c e >
< translation > No es posible conectarse a la sala debido a que ya se encuentra llena . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "32" / >
< source > Creating a room failed . Please retry . Restarting sudachi might be necessary . < / s o u r c e >
< translation > Error al crear una sala . Por favor , inténtalo de nuevo . Puede que sea necesario reiniciar sudachi . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "34" / >
< source > The host of the room has banned you . Speak with the host to unban you or try a different room . < / s o u r c e >
< translation > El anfitrión de la sala te ha vetado . Habla con el anfitrión para quitar el veto o prueba con una sala diferente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "37" / >
< source > Version mismatch ! Please update to the latest version of sudachi . If the problem persists , contact the room host and ask them to update the server . < / s o u r c e >
< translation > ¡ No coinciden las versiones ! Por favor , actualiza a la ú ltima versión de sudachi . Si el problema persiste , ponte en contacto con el anfitrión de la sala y pídele que actualice el servidor . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "39" / >
< source > Incorrect password . < / s o u r c e >
< translation > Contraseña incorrecta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "40" / >
< source > An unknown error occurred . If this error continues to occur , please open an issue < / s o u r c e >
< translation > Ha ocurrido un error desconocido . Si el error persiste , por favor , abre una solicitud de errores . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "43" / >
< source > Connection to room lost . Try to reconnect . < / s o u r c e >
< translation > Conexión a la sala perdida . Prueba a reconectarte . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "45" / >
< source > You have been kicked by the room host . < / s o u r c e >
< translation > Has sido expulsado por el anfitrión . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "47" / >
< source > IP address is already in use . Please choose another . < / s o u r c e >
< translation > La dirección IP ya se encuentra en uso . Por favor , selecciona otra . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "49" / >
< source > You do not have enough permission to perform this action . < / s o u r c e >
< translation > No tienes permisos suficientes para realizar esta acción . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "50" / >
< source > The user you are trying to kick / ban could not be found .
They may have left the room . < / s o u r c e >
< translation > El usuario que estás intentando echar / vetar no se ha podido encontrar .
Es posible que haya abandonado la sala . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "52" / >
2024-03-06 05:22:02 +00:00
< source > No valid network interface is selected .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Please go to Configure - & gt ; System - & gt ; Network and make a selection . < / s o u r c e >
< translation > No se ha seleccionado ninguna interfaz de red válida .
Por favor , vaya a Configuración - & gt ; Sistema - & gt ; Red y selecciona la interfaz . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "68" / >
< source > Game already running < / s o u r c e >
< translation > El juego ya se está ejecutando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "69" / >
< source > Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly .
Proceed anyway ? < / source >
< translation > No se recomienda unirse a una sala cuando el juego se está ejecutando ya que puede provocar que la funcionalidad de la sala no funcione correctamente .
¿ Proceder de todos modos ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "75" / >
< source > Leave Room < / s o u r c e >
< translation > Salir de la sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "76" / >
< source > You are about to close the room . Any network connections will be closed . < / s o u r c e >
< translation > Estás a punto de abandonar la sala . Las conexiones de red serán interrumpidas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "81" / >
< source > Disconnect < / s o u r c e >
< translation > Desconectar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "82" / >
< source > You are about to leave the room . Any network connections will be closed . < / s o u r c e >
< translation > Estás a punto de abandonar la sala . Las conexiones de red serán interrumpidas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > NetworkMessage : : ErrorManager < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "63" / >
< source > Error < / s o u r c e >
< translation > Error < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > OverlayDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / s o u r c e >
< translation > Diálogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "134" / >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "353" / >
< source > Cancel < / s o u r c e >
< translation > Cancelar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "152" / >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "371" / >
< source > OK < / s o u r c e >
< translation > Aceptar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "313" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' M S S h e l l D l g 2 ' ; f o n t - s i z e : 1 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > PlayerControlPreview < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line = "1649" / >
< source > START / PAUSE < / s o u r c e >
< translation > INICIO / PAUSAR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QObject < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby_p.h" line = "260" / >
< source > % 1 is not playing a game < / s o u r c e >
< translation > % 1 no está jugando ningún juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby_p.h" line = "262" / >
< source > % 1 is playing % 2 < / s o u r c e >
< translation > % 1 esta jugando % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "142" / >
< source > Not playing a game < / s o u r c e >
< translation > No jugando ningún juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "270" / >
< source > Installed SD Titles < / s o u r c e >
< translation > Títulos instalados en la SD < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "278" / >
< source > Installed NAND Titles < / s o u r c e >
< translation > Títulos instalados en NAND < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "286" / >
< source > System Titles < / s o u r c e >
< translation > Títulos del sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "329" / >
< source > Add New Game Directory < / s o u r c e >
< translation > Añadir un nuevo directorio de juegos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "352" / >
< source > Favorites < / s o u r c e >
< translation > Favoritos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "21" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "32" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "44" / >
< source > Shift < / s o u r c e >
< translation > Shift < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "23" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "46" / >
< source > Ctrl < / s o u r c e >
< translation > Ctrl < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "25" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "36" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "48" / >
< source > Alt < / s o u r c e >
< translation > Alt < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "35" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "392" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "458" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "182" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "250" / >
< source > [ not set ] < / s o u r c e >
< translation > [ no definido ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "47" / >
< source > Hat % 1 % 2 < / s o u r c e >
< translation > Rotación % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "54" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "481" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "485" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "489" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "493" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "273" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "277" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "281" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "285" / >
< source > Axis % 1 % 2 < / s o u r c e >
< translation > Eje % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "60" / >
< source > Button % 1 < / s o u r c e >
< translation > Botón % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "452" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "466" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "496" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "244" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "258" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "288" / >
< source > [ unknown ] < / s o u r c e >
< translation > [ desconocido ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "47" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "147" / >
< source > Left < / s o u r c e >
< translation > Izquierda < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "49" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "61" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "150" / >
< source > Right < / s o u r c e >
< translation > Derecha < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "51" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "63" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "156" / >
< source > Down < / s o u r c e >
< translation > Abajo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "53" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "153" / >
< source > Up < / s o u r c e >
< translation > Arriba < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "55" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "67" / >
< source > Z < / s o u r c e >
< translation > Z < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "57" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "69" / >
< source > R < / s o u r c e >
< translation > R < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "71" / >
< source > L < / s o u r c e >
< translation > L < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "61" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "85" / >
< source > A < / s o u r c e >
< translation > A < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "63" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "87" / >
< source > B < / s o u r c e >
< translation > B < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "89" / >
< source > X < / s o u r c e >
< translation > X < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "67" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "91" / >
< source > Y < / s o u r c e >
< translation > Y < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "69" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "93" / >
< source > Start < / s o u r c e >
< translation > Comenzar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "71" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "103" / >
< source > L1 < / s o u r c e >
< translation > L1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "105" / >
< source > L2 < / s o u r c e >
< translation > L2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "107" / >
< source > L3 < / s o u r c e >
< translation > L3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "77" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "109" / >
< source > R1 < / s o u r c e >
< translation > R1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "79" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "111" / >
< source > R2 < / s o u r c e >
< translation > R2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "81" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "113" / >
< source > R3 < / s o u r c e >
< translation > R3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "83" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "115" / >
< source > Circle < / s o u r c e >
< translation > Círculo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "85" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "117" / >
< source > Cross < / s o u r c e >
< translation > Cruz < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "87" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "119" / >
< source > Square < / s o u r c e >
< translation > Cuadrado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "89" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "121" / >
< source > Triangle < / s o u r c e >
< translation > Triángulo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "123" / >
< source > Share < / s o u r c e >
< translation > Compartir < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "93" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "125" / >
< source > Options < / s o u r c e >
< translation > Opciones < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "95" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "141" / >
< source > [ undefined ] < / s o u r c e >
< translation > [ sin definir ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "402" / >
< source > % 1 % 2 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "406" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "198" / >
< source > [ invalid ] < / s o u r c e >
< translation > [ inválido ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "416" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "440" / >
< source > % 1 % 2 Hat % 3 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 Rotación % 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "420" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "443" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "446" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "238" / >
< source > % 1 % 2 Axis % 3 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 Eje % 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "426" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "218" / >
< source > % 1 % 2 Axis % 3 , % 4 , % 5 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 Eje % 3 , % 4 , % 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "430" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "222" / >
< source > % 1 % 2 Motion % 3 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 Movimiento % 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "434" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "449" / >
< source > % 1 % 2 Button % 3 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 Botón % 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "476" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "268" / >
< source > [ unused ] < / s o u r c e >
< translation > [ no usado ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "73" / >
< source > ZR < / s o u r c e >
< translation > ZR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "75" / >
< source > ZL < / s o u r c e >
< translation > ZL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "77" / >
< source > SR < / s o u r c e >
< translation > SR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "79" / >
< source > SL < / s o u r c e >
< translation > SL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "81" / >
< source > Stick L < / s o u r c e >
< translation > Palanca L < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "83" / >
< source > Stick R < / s o u r c e >
< translation > Palanca R < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "95" / >
< source > Plus < / s o u r c e >
< translation > Más < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "97" / >
< source > Minus < / s o u r c e >
< translation > Menos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "99" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "127" / >
< source > Home < / s o u r c e >
< translation > Inicio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "101" / >
< source > Capture < / s o u r c e >
< translation > Captura < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "129" / >
< source > Touch < / s o u r c e >
< translation > Táctil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "131" / >
< source > Wheel < / s o u r c e >
< comment > Indicates the mouse wheel < / c o m m e n t >
< translation > Rueda < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "133" / >
< source > Backward < / s o u r c e >
< translation > Atrás < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "135" / >
< source > Forward < / s o u r c e >
< translation > Adelante < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "137" / >
< source > Task < / s o u r c e >
< translation > Tarea < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "139" / >
< source > Extra < / s o u r c e >
< translation > Extra < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "194" / >
< source > % 1 % 2 % 3 % 4 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 % 3 % 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "208" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "232" / >
< source > % 1 % 2 % 3 Hat % 4 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 % 3 Rotación % 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "212" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "235" / >
< source > % 1 % 2 % 3 Axis % 4 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 % 3 Axis % 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "226" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "241" / >
< source > % 1 % 2 % 3 Button % 4 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 % 3 Botón % 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QtAmiiboSettingsDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "14" / >
< source > Amiibo Settings < / s o u r c e >
< translation > Ajustes de Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "169" / >
< source > Amiibo Info < / s o u r c e >
< translation > Info . de Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "177" / >
< source > Series < / s o u r c e >
< translation > Serie < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "197" / >
< source > Type < / s o u r c e >
< translation > Tipo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "217" / >
< source > Name < / s o u r c e >
< translation > Nombre < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "242" / >
< source > Amiibo Data < / s o u r c e >
< translation > Datos de Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "250" / >
< source > Custom Name < / s o u r c e >
< translation > Nombre personalizado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "270" / >
< source > Owner < / s o u r c e >
< translation > Propietario < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "290" / >
< source > Creation Date < / s o u r c e >
< translation > Fecha de creación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "307" / >
< source > dd / MM / yyyy < / s o u r c e >
< translation > dd / mm / aaaa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "314" / >
< source > Modification Date < / s o u r c e >
< translation > Fecha de modificación < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "331" / >
< source > dd / MM / yyyy < / s o u r c e >
< translation > dd / mm / aaaa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "349" / >
< source > Game Data < / s o u r c e >
< translation > Datos del juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "355" / >
< source > Game Id < / s o u r c e >
< translation > Id del juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "384" / >
< source > Mount Amiibo < / s o u r c e >
< translation > Soporte Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "390" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "413" / >
< source > File Path < / s o u r c e >
< translation > Ruta del archivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "192" / >
< source > No game data present < / s o u r c e >
< translation > No existen datos de juego < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "232" / >
< source > The following amiibo data will be formatted : < / source >
< translation > Los siguientes datos de amiibo serán formateados : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "235" / >
< source > The following game data will removed : < / source >
< translation > Los siguientes datos del juego serán eliminados : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "238" / >
< source > Set nickname and owner : < / source >
< translation > Establece un apodo y un propietario : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "241" / >
< source > Do you wish to restore this amiibo ? < / source >
< translation > ¿ Deseas reestablecer este amiibo ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QtControllerSelectorDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "14" / >
< source > Controller Applet < / s o u r c e >
< translation > Controlador Applet < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "129" / >
< source > Supported Controller Types : < / source >
< translation > Tipos de controladores soportados : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "282" / >
< source > Players : < / source >
< translation > Jugadores : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "300" / >
< source > 1 - 8 < / s o u r c e >
< translation > 1 - 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "418" / >
< source > P4 < / s o u r c e >
< translation > J4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "514" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "711" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "912" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1222" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1459" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1656" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1857" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2054" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "465" / >
< source > Pro Controller < / s o u r c e >
< translation > Controlador Pro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "519" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "716" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "917" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1227" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1464" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1661" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1862" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2059" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "469" / >
< source > Dual Joycons < / s o u r c e >
< translation > Joycons duales < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "524" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "721" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "922" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1232" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1469" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1666" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1867" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2064" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "473" / >
< source > Left Joycon < / s o u r c e >
< translation > Joycon izquierdo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "529" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "726" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "927" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1237" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1474" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1671" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1872" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2069" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "477" / >
< source > Right Joycon < / s o u r c e >
< translation > Joycon derecho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "538" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "735" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "941" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1246" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1483" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1680" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1881" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2078" / >
< source > Use Current Config < / s o u r c e >
< translation > Usar configuración actual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "615" / >
< source > P2 < / s o u r c e >
< translation > J2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "812" / >
< source > P1 < / s o u r c e >
< translation > J1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "932" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2303" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "481" / >
< source > Handheld < / s o u r c e >
< translation > Portátil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1126" / >
< source > P3 < / s o u r c e >
< translation > J3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1363" / >
< source > P7 < / s o u r c e >
< translation > J7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1560" / >
< source > P8 < / s o u r c e >
< translation > J8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1757" / >
< source > P5 < / s o u r c e >
< translation > J5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1958" / >
< source > P6 < / s o u r c e >
< translation > J6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2272" / >
< source > Console Mode < / s o u r c e >
< translation > Modo consola < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2293" / >
< source > Docked < / s o u r c e >
< translation > Acoplado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2313" / >
< source > Vibration < / s o u r c e >
< translation > Vibración < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2349" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2395" / >
< source > Configure < / s o u r c e >
< translation > Configurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2359" / >
< source > Motion < / s o u r c e >
< translation > Movimiento < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2405" / >
< source > Profiles < / s o u r c e >
< translation > Perfiles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2432" / >
< source > Create < / s o u r c e >
< translation > Crear < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2467" / >
< source > Controllers < / s o u r c e >
< translation > Controladores < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2481" / >
< source > 1 < / s o u r c e >
< translation > 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2508" / >
< source > 2 < / s o u r c e >
< translation > 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2518" / >
< source > 4 < / s o u r c e >
< translation > 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2528" / >
< source > 3 < / s o u r c e >
< translation > 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2538" / >
< source > Connected < / s o u r c e >
< translation > Conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2552" / >
< source > 5 < / s o u r c e >
< translation > 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2569" / >
< source > 7 < / s o u r c e >
< translation > 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2586" / >
< source > 6 < / s o u r c e >
< translation > 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2596" / >
< source > 8 < / s o u r c e >
< translation > 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2653" / >
< source > Not enough controllers < / s o u r c e >
< translation > No hay suficientes mandos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "485" / >
< source > GameCube Controller < / s o u r c e >
< translation > Controlador de GameCube < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "494" / >
< source > Poke Ball Plus < / s o u r c e >
< translation > Poke Ball Plus < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "498" / >
< source > NES Controller < / s o u r c e >
< translation > Control de NES < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "502" / >
< source > SNES Controller < / s o u r c e >
< translation > Control de SNES < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "506" / >
< source > N64 Controller < / s o u r c e >
< translation > Control de N64 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "510" / >
< source > Sega Genesis < / s o u r c e >
< translation > Sega Genesis < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QtErrorDisplay < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "27" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "40" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "55" / >
< source > Error Code : % 1 - % 2 ( 0 x % 3 ) < / s o u r c e >
< translation > Código de error : % 1 - % 2 ( 0 x % 3 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "31" / >
< source > An error has occurred .
Please try again or contact the developer of the software . < / s o u r c e >
< translation > Ha ocurrido un error .
Por favor , inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "44" / >
< source > An error occurred on % 1 at % 2 .
Please try again or contact the developer of the software . < / s o u r c e >
< translation > Ha ocurrido un error en % 1 a las % 2
Por favor , inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "59" / >
2024-03-06 05:22:02 +00:00
< source > An error has occurred .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
% 1
2024-03-06 05:22:02 +00:00
2024-03-12 19:26:56 +00:00
% 2 < / s o u r c e >
< translation > Ha ocurrido un error .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
2024-03-12 19:26:56 +00:00
% 1
2024-03-06 05:22:02 +00:00
2024-03-12 19:26:56 +00:00
% 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QtProfileSelectionDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "25" / >
< source > % 1
% 2 < / s o u r c e >
< comment > % 1 is the profile username , % 2 is the formatted UUID ( e . g . 00112233 - 4455 - 6677 - 8899 - AABBCCDDEEFF ) ) < / comment >
< translation > % 1
% 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "87" / >
< source > Users < / s o u r c e >
< translation > Usuarios < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "169" / >
< source > Profile Creator < / s o u r c e >
< translation > Creador de perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "172" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "190" / >
< source > Profile Selector < / s o u r c e >
< translation > Selector de perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "175" / >
< source > Profile Icon Editor < / s o u r c e >
< translation > Editor de icono de perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "178" / >
< source > Profile Nickname Editor < / s o u r c e >
< translation > Editor de nombre de perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "200" / >
< source > Who will receive the points ? < / source >
< translation > ¿ Quién recibirá los puntos ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "203" / >
< source > Who is using Nintendo eShop ? < / source >
< translation > ¿ Quién va a utilizar Nintendo eShop ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "206" / >
< source > Who is making this purchase ? < / source >
< translation > ¿ Quién está haciendo la compra ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "209" / >
< source > Who is posting ? < / source >
< translation > ¿ Quién está publicando esto ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "212" / >
< source > Select a user to link to a Nintendo Account . < / s o u r c e >
< translation > Elige un usuario para vincularlo a una Cuenta Nintendo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "215" / >
< source > Change settings for which user ? < / source >
< translation > ¿ Para qué usuario desea cambiar la configuración ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "218" / >
< source > Format data for which user ? < / source >
< translation > ¿ Para qué usuario se borrarán los datos ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "221" / >
< source > Which user will be transferred to another console ? < / source >
< translation > ¿ Qué usuario será transferido a otra consola ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "224" / >
< source > Send save data for which user ? < / source >
< translation > ¿ A qué usuario se le enviarán los datos de guardado ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "228" / >
< source > Select a user : < / source >
< translation > Seleccione un usuario : < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QtSoftwareKeyboardDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "14" / >
< source > Software Keyboard < / s o u r c e >
< translation > Software del teclado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "199" / >
< source > Enter Text < / s o u r c e >
< translation > Introducir texto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "479" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' M S S h e l l D l g 2 ' ; f o n t - s i z e : 2 6 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 2 6 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "403" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "413" / >
< source > OK < / s o u r c e >
< translation > Aceptar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "413" / >
< source > Cancel < / s o u r c e >
< translation > Cancelar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > SequenceDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line = "10" / >
< source > Enter a hotkey < / s o u r c e >
< translation > Introduce una combinación de teclas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > WaitTreeCallstack < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "118" / >
< source > Call stack < / s o u r c e >
< translation > Llamadas acumuladas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > WaitTreeSynchronizationObject < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "156" / >
< source > [ % 1 ] % 2 < / s o u r c e >
< translation > [ % 1 ] % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "182" / >
< source > waited by no thread < / s o u r c e >
< translation > esperado por ningún hilo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > WaitTreeThread < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "200" / >
< source > runnable < / s o u r c e >
< translation > ejecutable < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "202" / >
< source > paused < / s o u r c e >
< translation > en pausa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "208" / >
< source > sleeping < / s o u r c e >
< translation > reposando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "211" / >
< source > waiting for IPC reply < / s o u r c e >
< translation > esperando respuesta IPC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "214" / >
< source > waiting for objects < / s o u r c e >
< translation > esperando objetos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "217" / >
< source > waiting for condition variable < / s o u r c e >
< translation > esperando variable condicional < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "220" / >
< source > waiting for address arbiter < / s o u r c e >
< translation > esperando al á rbitro de dirección < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "223" / >
< source > waiting for suspend resume < / s o u r c e >
< translation > esperando a reanudar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "226" / >
< source > waiting < / s o u r c e >
< translation > esperando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "231" / >
< source > initialized < / s o u r c e >
< translation > inicializado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "234" / >
< source > terminated < / s o u r c e >
< translation > terminado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "237" / >
< source > unknown < / s o u r c e >
< translation > desconocido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "242" / >
< source > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / s o u r c e >
< translation > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "292" / >
< source > ideal < / s o u r c e >
< translation > ideal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "295" / >
< source > core % 1 < / s o u r c e >
< translation > núcleo % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "299" / >
< source > processor = % 1 < / s o u r c e >
< translation > procesador = % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "301" / >
< source > affinity mask = % 1 < / s o u r c e >
< translation > máscara de afinidad = % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "302" / >
< source > thread id = % 1 < / s o u r c e >
< translation > id de hilo = % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "303" / >
< source > priority = % 1 ( current ) / % 2 ( normal ) < / s o u r c e >
< translation > prioridad = % 1 ( presente ) / % 2 ( normal ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "307" / >
< source > last running ticks = % 1 < / s o u r c e >
< translation > ú ltimos ticks consecutivos = % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > WaitTreeThreadList < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "323" / >
< source > waited by thread < / s o u r c e >
< translation > esperado por el hilo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > WaitTreeWidget < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "397" / >
< source > & amp ; Wait Tree < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Á rbol de espera < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< / T S >