2024-03-12 19:26:56 +00:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS version = "2.1" language = "pt_BR" sourcelanguage = "en_US" >
< context >
< name > AboutDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "14" / >
< source > About sudachi < / s o u r c e >
< translation > Sobre o sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "72" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 28pt ; & quot ; & gt ; sudachi & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 28pt ; & quot ; & gt ; sudachi & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "85" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 ( % 2 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 ( % 2 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "98" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' U b u n t u ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size : 12pt ; & quot ; & gt ; sudachi is an experimental open - source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3 . 0 + . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size : 8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size : 12pt ; & quot ; & gt ; This software should not be used to play games you have not legally obtained . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size : 12pt ; & quot ; & gt ; sudachi é um emulador experimental de código aberto para o Nintendo Switch licenciado sob a licença GPLv3 . 0 + . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size : 8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size : 12pt ; & quot ; & gt ; Esse programa não deve ser utilizado para jogar jogos que você não obteve legalmente . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "130" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //sudachi-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu/sudachi/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu/sudachi/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //sudachi-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código-fonte</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu/sudachi/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Colaboradores</span></a> | <a href="https://github.com/sudachi-emu/sudachi/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "146" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; Nintendo Switch & amp ; quot ; is a trademark of Nintendo . sudachi is not affiliated with Nintendo in any way . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; Nintendo Switch & amp ; quot ; é uma marca comercial da Nintendo . O sudachi não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > CalibrationConfigurationDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "23" / >
< source > Communicating with the server . . . < / source >
< translation > Comunicando com o servidor . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "24" / >
< source > Cancel < / s o u r c e >
< translation > Cancelar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "43" / >
< source > Touch the top left corner & lt ; br & gt ; of your touchpad . < / s o u r c e >
< translation > Toque no canto superior esquerdo & lt ; br & gt ; do seu touchpad < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "46" / >
< source > Now touch the bottom right corner & lt ; br & gt ; of your touchpad . < / s o u r c e >
< translation > Agora toque no canto inferior direito & lt ; br & gt ; do seu touchpad < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "49" / >
< source > Configuration completed ! < / s o u r c e >
< translation > Configuração concluída ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "57" / >
< source > OK < / s o u r c e >
< translation > OK < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ChatRoom < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / s o u r c e >
< translation > Janela da sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.ui" line = "40" / >
< source > Send Chat Message < / s o u r c e >
< translation > Enviar mensagem no bate - papo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.ui" line = "47" / >
< source > Send Message < / s o u r c e >
< translation > Enviar mensagem < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "181" / >
< source > Members < / s o u r c e >
< translation > Membros < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "318" / >
< source > % 1 has joined < / s o u r c e >
< translation > % 1 entrou < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "321" / >
< source > % 1 has left < / s o u r c e >
< translation > % 1 saiu < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "324" / >
< source > % 1 has been kicked < / s o u r c e >
< translation > % 1 foi expulso ( a ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "327" / >
< source > % 1 has been banned < / s o u r c e >
< translation > % 1 foi banido ( a ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "330" / >
< source > % 1 has been unbanned < / s o u r c e >
< translation > % 1 foi desbanido ( a ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "446" / >
< source > View Profile < / s o u r c e >
< translation > Ver perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "459" / >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "469" / >
< source > Block Player < / s o u r c e >
< translation > Bloquear jogador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "470" / >
< source > When you block a player , you will no longer receive chat messages from them . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Are you sure you would like to block % 1 ? < / source >
< translation > Quando bloquear um jogador , você não receberá mais mensagens dele . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Você deseja mesmo bloquear % 1 ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "483" / >
< source > Kick < / s o u r c e >
< translation > Expulsar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "484" / >
< source > Ban < / s o u r c e >
< translation > Banir < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "488" / >
< source > Kick Player < / s o u r c e >
< translation > Expulsar Jogador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "489" / >
< source > Are you sure you would like to & lt ; b & gt ; kick & lt ; / b & g t ; % 1 ? < / s o u r c e >
< translation > Tem certeza de que deseja & lt ; b & gt ; expulsar & lt ; / b & g t ; % 1 ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "497" / >
< source > Ban Player < / s o u r c e >
< translation > Banir jogador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "498" / >
< source > Are you sure you would like to & lt ; b & gt ; kick and ban & lt ; / b & g t ; % 1 ?
2024-03-06 05:22:02 +00:00
2024-03-12 19:26:56 +00:00
This would ban both their forum username and their IP address . < / s o u r c e >
< translation > Você deseja mesmo & lt ; b & gt ; expulsar e banir & lt ; / b & g t ; % 1 ?
2024-03-06 05:22:02 +00:00
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ClientRoom < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / s o u r c e >
< translation > Janela da sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "27" / >
< source > Room Description < / s o u r c e >
< translation > Descrição da sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "47" / >
< source > Moderation . . . < / source >
< translation > Moderação . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "57" / >
< source > Leave Room < / s o u r c e >
< translation > Sair da sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ClientRoomWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.cpp" line = "78" / >
< source > Connected < / s o u r c e >
< translation > Conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.cpp" line = "87" / >
< source > Disconnected < / s o u r c e >
< translation > Desconectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/client_room.cpp" line = "100" / >
< source > % 1 - % 2 ( % 3 / % 4 members ) - connected < / s o u r c e >
< translation > % 1 - % 2 ( % 3 / % 4 membros ) - conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > CompatDB < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "20" / >
< source > Report Compatibility < / s o u r c e >
< translation > Informar compatibilidade < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "27" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "63" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "115" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "167" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "219" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "271" / >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "330" / >
< source > Report Game Compatibility < / s o u r c e >
< translation > Informar compatibilidade de jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "36" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; Should you choose to submit a test case to the & lt ; /span><a href="https:/ / sudachi - emu . org / game / & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; sudachi Compatibility List & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; , T h e f o l l o w i n g i n f o r m a t i o n w i l l b e c o l l e c t e d a n d d i s p l a y e d o n t h e s i t e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; H a r d w a r e I n f o r m a t i o n ( C P U / G P U / O p e r a t i n g S y s t e m ) & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; W h i c h v e r s i o n o f s u d a c h i y o u a r e r u n n i n g & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; T h e c o n n e c t e d s u d a c h i a c c o u n t & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; Ao enviar um caso de teste à & lt ; /span><a href="https:/ / sudachi - emu . org / game / & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; lista de compatibilidade do sudachi & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; , a s s e g u i n t e s i n f o r m a ç õ e s s e r ã o r e c o l h i d a s e e x i b i d a s n o s i t e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I n f o r m a ç õ e s d e h a r d w a r e ( C P U / G P U / s i s t e m a o p e r a c i o n a l ) & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; Q u a l v e r s ã o d o s u d a c h i v o c ê e s t á u s a n d o & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; A c o n t a d o s u d a c h i c o n e c t a d a & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "77" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Does the game boot ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo inicializa ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "100" / >
< source > Yes The game starts to output video or audio < / s o u r c e >
< translation > Sim . O jogo começou por vídeo ou á udio . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "107" / >
< source > No The game doesn & apos ; t get past the & quot ; Launching . . . & quot ; screen < / s o u r c e >
< translation > Não O Jogo não passou da tela de inicialização & quot ; Launching . . . & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "124" / >
< source > Yes The game gets past the intro / menu and into gameplay < / s o u r c e >
< translation > Sim O Jogo passou da tela de menu / introdução e começou o gameplay < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "131" / >
< source > No The game crashes or freezes while loading or using the menu < / source >
< translation > Não O jogo travou e / ou apresentou falhas graves durante o carregamento ou utilizando o menu < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "143" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Does the game reach gameplay ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo chega a ser jogável ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "176" / >
< source > Yes The game works without crashes < / s o u r c e >
< translation > Sim O jogo funciona sem travar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "183" / >
< source > No The game crashes or freezes during gameplay < / s o u r c e >
< translation > Não O jogo trava ou congela durante a jogatina < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "195" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Does the game work without crashing , freezing or locking up during gameplay ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo funciona sem interrupção , congelamento ou travamento durante a jogatina ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "228" / >
< source > Yes The game can be finished without any workarounds < / s o u r c e >
< translation > Sim O jogo pode ser concluído sem o uso de soluções alternativas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "235" / >
< source > No The game can & apos ; t progress past a certain area < / s o u r c e >
< translation > Não Não é possível progredir no jogo a partir de uma certa á rea < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "247" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Is the game completely playable from start to finish ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo é completamente jogável do início ao fim ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "280" / >
< source > Major The game has major graphical errors < / s o u r c e >
< translation > Graves O jogo tem graves erros gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "287" / >
< source > Minor The game has minor graphical errors < / s o u r c e >
< translation > Pequenos O jogo tem pequenos erros gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "294" / >
< source > None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch < / s o u r c e >
< translation > Nenhum Tudo é renderizado como no Nintendo Switch < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "306" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Does the game have any graphical glitches ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo tem alguma falha gráfica ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "339" / >
< source > Major The game has major audio errors < / s o u r c e >
< translation > Graves O jogo tem graves erros de á udio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "346" / >
< source > Minor The game has minor audio errors < / s o u r c e >
< translation > Pequenas O jogo tem pequenos erros de á udio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "353" / >
< source > None Audio is played perfectly < / s o u r c e >
< translation > Nenhuma O á udio é reproduzido perfeitamente < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "365" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Does the game have any audio glitches / missing effects ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo tem alguma falha no á udio / efeitos ausentes ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "389" / >
< source > Thank you for your submission ! < / s o u r c e >
< translation > Agradecemos pelo seu relatório ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "121" / >
< source > Submitting < / s o u r c e >
< translation > Enviando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "195" / >
< source > Communication error < / s o u r c e >
< translation > Erro de comunicação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "196" / >
< source > An error occurred while sending the Testcase < / s o u r c e >
< translation > Um erro ocorreu ao enviar o caso de teste < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "198" / >
< source > Next < / s o u r c e >
< translation > Próximo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigurationShared < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_widget.cpp" line = "63" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "30" / >
< source > Amiibo editor < / s o u r c e >
< translation > Editor de Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "31" / >
< source > Controller configuration < / s o u r c e >
< translation > Configuração de controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "32" / >
< source > Data erase < / s o u r c e >
< translation > Apagamento de dados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "33" / >
< source > Error < / s o u r c e >
< translation > Erro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "34" / >
< source > Net connect < / s o u r c e >
< translation > Conectar à rede < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "35" / >
< source > Player select < / s o u r c e >
< translation > Seleção de jogador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "36" / >
< source > Software keyboard < / s o u r c e >
< translation > Teclado do software < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "37" / >
< source > Mii Edit < / s o u r c e >
< translation > Editar Mii < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "38" / >
< source > Online web < / s o u r c e >
< translation > Rede online < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "39" / >
< source > Shop < / s o u r c e >
< translation > Loja < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "40" / >
< source > Photo viewer < / s o u r c e >
< translation > Visualizador de imagens < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "41" / >
< source > Offline web < / s o u r c e >
< translation > Rede offline < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "42" / >
< source > Login share < / s o u r c e >
< translation > Compartilhamento de Login < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "43" / >
< source > Wifi web auth < / s o u r c e >
< translation > Autenticação web por Wifi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "44" / >
< source > My page < / s o u r c e >
< translation > Minha página < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "47" / >
< source > Output Engine : < / source >
< translation > Mecanismo de Saída : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "48" / >
< source > Output Device : < / source >
< translation > Dispositivo de Saída < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "49" / >
< source > Input Device : < / source >
< translation > Dispositivo de Entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "50" / >
< source > Mute audio < / s o u r c e >
< translation > Mutar Á udio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "51" / >
< source > Volume : < / source >
< translation > Volume : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "53" / >
< source > Mute audio when in background < / s o u r c e >
< translation > Silencia o á udio quando a janela ficar em segundo plano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "58" / >
< source > Multicore CPU Emulation < / s o u r c e >
< translation > Emulação de CPU multinúcleo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "59" / >
< source > This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch ’ s maximum of 4 .
This is mainly a debug option and shouldn ’ t be disabled . < / s o u r c e >
< translation > Esta opção aumenta o uso de threads de emulação da CPU de 1 para o máximo de 4 do switch .
Isso é prioritariamente uma opção de depuração e não deve ser desabilitada . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "62" / >
< source > Memory Layout < / s o u r c e >
< translation > Layout de Memória < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "63" / >
< source > Increases the amount of emulated RAM from the stock 4 GB of the retail Switch to the developer kit ' s 8 / 6 GB .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
It ’ s doesn ’ t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Enabling it will increase memory use . It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it . < / s o u r c e >
< translation > Aumenta a quantidade padrão de 4 GB de memória RAM emulada do Switch do varejo , para os 8 / 6 GB dos kits de desenvolvedor do console .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Isso não melhora a estabilidade ou performance e só serve para comportar grandes mods de textura na RAM emulada .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Habilitar essa opção aumentará o uso de memória . Não é recomendado habilitar isso a não ser que um jogo específico com um mod de textura precise . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "69" / >
< source > Limit Speed Percent < / s o u r c e >
< translation > Limitar percentual de velocidade < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "70" / >
< source > Controls the game ' s maximum rendering speed , but it ’ s up to each game if it runs faster or not .
200 % for a 30 FPS game is 60 FPS , and for a 60 FPS game it will be 120 FPS .
Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach . < / s o u r c e >
< translation > Controla a velocidade máxima de renderização de um jogo , mas vai depender de cada jogo se ele roda mais rápido ou não .
200 % para um jogo de 30 FPS são 60 FPS e para um de 60 FPS , serão 120 FPS .
Desabilitar essa opção faz com que você destrave a taxa de quadros para o máximo que seu PC consegue alcançar . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "76" / >
< source > Accuracy : < / source >
< translation > Precisão : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "77" / >
< source > This setting controls the accuracy of the emulated CPU .
Don & apos ; t change this unless you know what you are doing . < / s o u r c e >
< translation > Esta configuração controla a precisão da CPU emulada .
Não altere isso a menos que saiba o que está fazendo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "79" / >
< source > Backend : < / source >
< translation > Backend : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "86" / >
< source > Unfuse FMA ( improve performance on CPUs without FMA ) < / s o u r c e >
< translation > Não usar FMA ( melhora o desempenho em CPUs sem FMA ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "87" / >
< source > This option improves speed by reducing accuracy of fused - multiply - add instructions on CPUs without native FMA support . < / s o u r c e >
< translation > Essa opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão de instruções de fused - multiply - add em CPUs sem suporte nativo ao FMA . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "90" / >
< source > Faster FRSQRTE and FRECPE < / s o u r c e >
< translation > FRSQRTE e FRECPE mais rápidos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "91" / >
< source > This option improves the speed of some approximate floating - point functions by using less accurate native approximations . < / source >
< translation > Essa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas menos precisas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "94" / >
< source > Faster ASIMD instructions ( 32 bits only ) < / s o u r c e >
< translation > Instruções ASIMD mais rápidas ( apenas 32 bits ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "95" / >
< source > This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating - point functions by running with incorrect rounding modes . < / s o u r c e >
< translation > Essa opção melhora a velocidade de funções de pontos flutuantes de 32 bits ASIMD ao executá - las com modos de arredondamento incorretos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "97" / >
< source > Inaccurate NaN handling < / s o u r c e >
< translation > Tratamento impreciso de NaN < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "98" / >
< source > This option improves speed by removing NaN checking .
Please note this also reduces accuracy of certain floating - point instructions . < / s o u r c e >
< translation > Esta opção melhora a velocidade ao remover a checagem NaN .
Por favor , note que isso também reduzirá a precisão de certas instruções de ponto flutuante . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "100" / >
< source > Disable address space checks < / s o u r c e >
< translation > Desativar a verificação do espaço de endereços < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "101" / >
< source > This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read / write in guest .
Disabling it may allow a game to read / write the emulator & apos ; s memory . < / s o u r c e >
< translation > Esta opção melhora a velocidade ao eliminar a checagem de segurança antes de cada leitura / escrita de memória no dispositivo convidado .
Desabilitar essa opção pode permitir que um jogo leia / escreva na memória do emulador . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "105" / >
< source > Ignore global monitor < / s o u r c e >
< translation > Ignorar monitor global < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "106" / >
< source > This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions .
Please note this may result in deadlocks and other race conditions . < / s o u r c e >
< translation > Esta opção melhora a velocidade ao depender apenas das semânticas do cmpxchg pra garantir a segurança das instruções de acesso exclusivo .
Por favor , note que isso pode resultar em travamentos e outras condições de execução . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "112" / >
< source > API : < / source >
< translation > API : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "113" / >
< source > Switches between the available graphics APIs .
Vulkan is recommended in most cases . < / s o u r c e >
< translation > Alterna entre as APIs gráficas disponíveis .
Vulkan é a recomendada na maioria dos casos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "114" / >
< source > Device : < / source >
< translation > Dispositivo : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "115" / >
< source > This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend . < / s o u r c e >
< translation > Esta opção seleciona a GPU a ser usada com a Vulkan . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "116" / >
< source > Shader Backend : < / source >
< translation > Backend de Shaders : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "117" / >
< source > The shader backend to use for the OpenGL renderer .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
GLASM is a deprecated NVIDIA - only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy .
SPIR - V compiles the fastest , but yields poor results on most GPU drivers . < / s o u r c e >
< translation > O backend de shaders a ser usado com a OpenGL .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
GLSL é o mais rápido em performance e o melhor na precisão da renderização .
GLASM é um backend exclusivo descontinuado da NVIDIA que oferece uma performance de compilação de shaders muito melhor ao custo de FPS e precisão de renderização .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
SPIR - V é o mais rápido ao compilar shaders , mas produz resultados ruins na maioria dos drivers de GPU . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "122" / >
< source > Resolution : < / source >
< translation > Resolução : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "123" / >
< source > Forces the game to render at a different resolution .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Options lower than 1 X can cause rendering issues . < / s o u r c e >
< translation > Força o jogo a renderizar em uma resolução diferente .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Resoluções maiores requerem mais VRAM e largura de banda .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Opções menores do que 1 X podem causar problemas na renderização . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "126" / >
< source > Window Adapting Filter : < / source >
< translation > Filtro de adaptação de janela : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "127" / >
< source > FSR Sharpness : < / source >
< translation > Nitidez do FSR : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "128" / >
< source > Determines how sharpened the image will look while using FSR ’ s dynamic contrast . < / s o u r c e >
< translation > Determina a nitidez da imagem ao utilizar o contraste dinâmico do FSR . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "129" / >
< source > Anti - Aliasing Method : < / source >
< translation > Método de Anti - Aliasing : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "130" / >
< source > The anti - aliasing method to use .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
SMAA offers the best quality .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions . < / s o u r c e >
< translation > O método anti - aliasing a ser utilizado .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
SMAA oferece a melhor qualidade .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
FXAA tem um impacto menor na performance e pode produzir uma imagem melhor e mais estável em resoluções muito baixas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "133" / >
< source > Fullscreen Mode : < / source >
< translation > Modo de Tela Cheia : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "134" / >
< source > The method used to render the window in fullscreen .
Borderless offers the best compatibility with the on - screen keyboard that some games request for input .
Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync / Gsync support . < / s o u r c e >
< translation > O método utilizado ao renderizar a janela em tela cheia .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Sem borda oferece a melhor compatibilidade com o teclado na tela que alguns jogos requerem pra entrada de texto .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Tela cheia exclusiva pode oferecer melhor performance e melhor suporte a Freesync / Gsync . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "138" / >
< source > Aspect Ratio : < / source >
< translation > Proporção de Tela : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "139" / >
< source > Stretches the game to fit the specified aspect ratio .
Switch games only support 16 : 9 , so custom game mods are required to get other ratios .
Also controls the aspect ratio of captured screenshots . < / s o u r c e >
< translation > Estica a imagem do jogo para a proporção de tela especificada .
Jogos do Switch somente suportam 16 : 9 , por isso mods customizados por jogo são necessários para outras proporções .
Isso também controla a proporção de aspecto de capturas de telas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "142" / >
< source > Use disk pipeline cache < / s o u r c e >
< translation > Usar cache de pipeline em disco < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "143" / >
< source > Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots .
Disabling it is only intended for debugging . < / s o u r c e >
< translation > Permite guardar os shaders para carregar os jogos nas execuções seguintes .
Desabiltar essa opção só serve para propósitos de depuração . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "147" / >
< source > Use asynchronous GPU emulation < / s o u r c e >
< translation > Usar emulação assíncrona da GPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "148" / >
< source > Uses an extra CPU thread for rendering .
This option should always remain enabled . < / s o u r c e >
< translation > Usa uma thread de CPU extra para renderização .
Esta opção deve estar sempre habilitada . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "149" / >
< source > NVDEC emulation : < / source >
< translation > Emulação NVDEC : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "150" / >
< source > Specifies how videos should be decoded .
It can either use the CPU or the GPU for decoding , or perform no decoding at all ( black screen on videos ) .
In most cases , GPU decoding provides the best performance . < / s o u r c e >
< translation > Especifica como os vídeos devem ser decodificados .
Tanto a CPU quanto a GPU podem ser utilizadas para decodificação , ou não decodificar nada ( tela preta nos vídeos ) .
Na maioria dos casos , a decodificação pela GPU fornece uma melhor performance . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "153" / >
< source > ASTC Decoding Method : < / source >
< translation > Método de Decodificação ASTC : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "154" / >
< source > This option controls how ASTC textures should be decoded .
CPU : Use the CPU for decoding , slowest but safest method .
GPU : Use the GPU ' s compute shaders to decode ASTC textures , recommended for most games and users .
CPU Asynchronously : Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive . Completely eliminates ASTC decoding
stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded . < / s o u r c e >
< translation > Esta opção controla como as texturas ASTC devem ser decodificadas .
CPU : Usa a CPU para a decodificação . Método mais lento , porém o mais seguro .
GPU : Usa os shaders de computação da GPU para decodificar texturas ASTC . Recomendado para a maioria dos jogos e usuários .
CPU de Forma Assíncrona : Usa a CPU para decodificar texturas ASTC à medida que aparecem . Elimina completamente os travamentos de
decodificação ASTC ao custo de problemas na renderização enquanto as texturas estão sendo decodificadas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "162" / >
< source > ASTC Recompression Method : < / source >
< translation > Método de Recompressão ASTC : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "163" / >
< source > Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures , forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports , RGBA8 .
This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format , saving VRAM but negatively affecting image quality . < / s o u r c e >
< translation > Quase todas as GPUs de desktop e laptop não possuem suporte para texturas ASTC , o que força o emulador a descompactá - las para um formato intermediário que qualquer placa suporta , o RGBA8 .
Esta opção recompacta o RGBA8 ou pro formato BC1 ou pro BC3 , economizando VRAM mas afetando negativamente a qualidade da imagem . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "167" / >
< source > VRAM Usage Mode : < / source >
< translation > Modo de Uso da VRAM : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "168" / >
< source > Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance . Has no effect on integrated graphics . Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software . < / s o u r c e >
< translation > Define se o emulador deve preferir conservar ou fazer o uso máximo da memória de vídeo disponível para melhorar a performance . Não tem efeito em gráficos integrados . O modo Agressivo pode impactar fortemente na performance de outras aplicações , tipo programas de gravação de tela . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "173" / >
< source > VSync Mode : < / source >
< translation > Modo de VSync : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "174" / >
< source > FIFO ( VSync ) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down .
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Immediate ( no synchronization ) just presents whatever is available and can exhibit tearing . < / s o u r c e >
< translation > FIFO ( VSync ) não reduz frames ou exibe tearing mas está limitado pela taxa de atualização da tela .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
FIFO Relaxado é similar ao FIFO mas permite o tearing quando se recupera de um slow down .
Caixa de entrada pode ter a latência mais baixa do que o FIFO e não causa tearing mas pode reduzir os frames .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Imediata ( sem sincronização ) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "184" / >
< source > Enable asynchronous presentation ( Vulkan only ) < / s o u r c e >
< translation > Ativar apresentação assíncrona ( Somente Vulkan ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "185" / >
< source > Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread . < / s o u r c e >
< translation > Melhora ligeiramente o desempenho ao mover a apresentação para uma thread de CPU separada . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "187" / >
< source > Force maximum clocks ( Vulkan only ) < / s o u r c e >
< translation > Forçar velocidade máxima ( somente Vulkan ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "188" / >
< source > Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed . < / s o u r c e >
< translation > Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir sua velocidade . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "190" / >
< source > Anisotropic Filtering : < / source >
< translation > Filtragem anisotrópica : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "191" / >
< source > Controls the quality of texture rendering at oblique angles .
It ’ s a light setting and safe to set at 16 x on most GPUs . < / s o u r c e >
< translation > Controla a qualidade da renderização de texturas em â ngulos oblíquos .
É uma configuração leve , e é seguro deixar em 16 x na maioria das GPUs . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "193" / >
< source > Accuracy Level : < / source >
< translation > Nível de precisão : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "194" / >
< source > GPU emulation accuracy .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Most games render fine with Normal , but High is still required for some .
Particles tend to only render correctly with High accuracy .
Extreme should only be used for debugging .
This option can be changed while playing .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Some games may require booting on high to render properly . < / s o u r c e >
< translation > Precisão da emulação da GPU .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
A maioria dos jogos renderiza bem na precisão Normal , mas a Alta ainda é obrigatória para alguns .
Partículas tendem a renderizar corretamente somente com a precisão Alta .
Extrema só deve ser utilizada para depuração .
Esta opção pode ser alterada durante o jogo .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Alguns jogos podem exigir serem iniciados na precisão alta pra renderizarem corretamente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "199" / >
< source > Use asynchronous shader building ( Hack ) < / s o u r c e >
< translation > Usar compilação assíncrona de shaders ( Hack ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "200" / >
< source > Enables asynchronous shader compilation , which may reduce shader stutter .
This feature is experimental . < / s o u r c e >
< translation > Ativa a compilação de shaders assíncrona , o que pode reduzir engasgos .
Esta opção é experimental . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "203" / >
< source > Use Fast GPU Time ( Hack ) < / s o u r c e >
< translation > Usar Tempo de Resposta Tápido da GPU ( Hack ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "204" / >
< source > Enables Fast GPU Time . This option will force most games to run at their highest native resolution . < / s o u r c e >
< translation > Ativa um tempo de resposta rápido da GPU . Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "206" / >
< source > Use Vulkan pipeline cache < / s o u r c e >
< translation > Utilizar cache de pipeline do Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "207" / >
< source > Enables GPU vendor - specific pipeline cache .
This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally . < / s o u r c e >
< translation > Ativa o cache de pipeline da fabricante da GPU .
Esta opção pode melhorar o tempo de carregamento de shaders significantemente em casos onde o driver Vulkan não armazena o cache de pipeline internamente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "211" / >
< source > Enable Compute Pipelines ( Intel Vulkan Only ) < / s o u r c e >
< translation > Habilitar Pipelines de Computação ( Somente Vulkan da Intel ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "212" / >
< source > Enable compute pipelines , required by some games .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
This setting only exists for Intel proprietary drivers , and may crash if enabled .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Compute pipelines are always enabled on all other drivers . < / s o u r c e >
< translation > Habilita pipelines de computação , obrigatórias para alguns jogos .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Essa configuração só existe para drivers proprietários Intel , e pode travar se estiver habilitado .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "216" / >
< source > Enable Reactive Flushing < / s o u r c e >
< translation > Ativar Flushing Reativo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "217" / >
< source > Uses reactive flushing instead of predictive flushing , allowing more accurate memory syncing . < / s o u r c e >
< translation > Usa flushing reativo ao invés de flushing preditivo , permitindo mais precisão na sincronização da memória . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "219" / >
< source > Sync to framerate of video playback < / s o u r c e >
< translation > Sincronizar com o framerate da reprodução de vídeo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "220" / >
< source > Run the game at normal speed during video playback , even when the framerate is unlocked . < / s o u r c e >
< translation > Executa o jogo na velocidade normal durante a reprodução de vídeo , mesmo se o framerate estiver desbloqueado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "222" / >
< source > Barrier feedback loops < / s o u r c e >
< translation > Ciclos de feedback de barreira < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "223" / >
< source > Improves rendering of transparency effects in specific games . < / s o u r c e >
< translation > Melhora a renderização de efeitos de transparência em jogos específicos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "228" / >
< source > RNG Seed < / s o u r c e >
< translation > Semente RNG < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "229" / >
< source > Controls the seed of the random number generator .
Mainly used for speedrunning purposes . < / s o u r c e >
< translation > Controla a semente do gerador de números aleatórios .
Usado principalmente para propósitos de speedrunning . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "232" / >
< source > Device Name < / s o u r c e >
< translation > Nome do Dispositivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "232" / >
< source > The name of the emulated Switch . < / s o u r c e >
< translation > O nome do Switch emulado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "233" / >
< source > Custom RTC Date : < / source >
< translation > Data personalizada do sistema : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "234" / >
< source > This option allows to change the emulated clock of the Switch .
Can be used to manipulate time in games . < / s o u r c e >
< translation > Esta opção permite alterar o relógio do Switch emulado .
Pode ser utilizada para manipular o tempo nos jogos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "239" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Idioma : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "240" / >
< source > Note : this can be overridden when region setting is auto - select < / s o u r c e >
< translation > Nota : isso pode ser substituído caso a configuração de região automática esteja ativada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "241" / >
< source > Region : < / source >
< translation > Região : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "241" / >
< source > The region of the emulated Switch . < / s o u r c e >
< translation > A região do Switch emulado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "242" / >
< source > Time Zone : < / source >
< translation > Fuso horário : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "243" / >
< source > The time zone of the emulated Switch . < / s o u r c e >
< translation > O fuso horário do Switch emulado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "244" / >
< source > Sound Output Mode : < / source >
< translation > Modo de Saída de Som : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "245" / >
< source > Console Mode : < / source >
< translation > Modo Console : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "246" / >
< source > Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Games will change their resolution , details and supported controllers and depending on this setting .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Setting to Handheld can help improve performance for low end systems . < / s o u r c e >
< translation > Seleciona se o console é emulado no Modo TV ou portátil .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Os jogos mudarão suas resoluções , detalhes e controles suportados de acordo com essa opção .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Configurar essa opção para o Modo Portátil pode ajudar a melhorar a performance em sistemas mais fracos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "266" / >
< source > Prompt for user on game boot < / s o u r c e >
< translation > Escolher um usuário ao iniciar um jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "267" / >
< source > Ask to select a user profile on each boot , useful if multiple people use sudachi on the same PC . < / s o u r c e >
< translation > Pede para selecionar um perfil de usuário a cada boot , ú til se várias pessoas utilizam o sudachi no mesmo PC . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "269" / >
< source > Pause emulation when in background < / s o u r c e >
< translation > Pausar emulação quando a janela ficar em segundo plano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "270" / >
< source > This setting pauses sudachi when focusing other windows . < / s o u r c e >
< translation > Esta opção pausa o sudachi quando outras janelas estão ativas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "271" / >
< source > Confirm before stopping emulation < / s o u r c e >
< translation > Confirmar antes de parar a emulação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "272" / >
< source > This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game .
Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation . < / s o u r c e >
< translation > Esta configuração desconsidera as solicitações dos jogos que pedem pra confirmarem a interrupção deles .
Ativar essa configuração ignora essas solicitações e sai da emulação direto . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "274" / >
< source > Hide mouse on inactivity < / s o u r c e >
< translation > Esconder cursor do mouse enquanto ele estiver inativo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "275" / >
< source > This setting hides the mouse after 2.5 s of inactivity . < / s o u r c e >
< translation > Esta configuração esconde o mouse após 2 , 5 s de inatividade . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "276" / >
< source > Disable controller applet < / s o u r c e >
< translation > Desativar miniaplicativo dos controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "277" / >
< source > Forcibly disables the use of the controller applet by guests .
When a guest attempts to open the controller applet , it is immediately closed . < / s o u r c e >
< translation > Força a desativação do uso do miniaplicativo dos controles pelos dispositivos convidados .
Quando um dispositivo convidado tenta abrir o miniaplicativo dos controles , ele é imediatamente fechado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "281" / >
< source > Enable Gamemode < / s o u r c e >
< translation > Ativar Gamemode < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "306" / >
< source > Custom frontend < / s o u r c e >
< translation > Frontend customizado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "307" / >
< source > Real applet < / s o u r c e >
< translation > Miniaplicativo real < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "312" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "313" / >
< source > GPU < / s o u r c e >
< translation > GPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "314" / >
< source > CPU Asynchronous < / s o u r c e >
< translation > CPU Assíncrona < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "319" / >
< source > Uncompressed ( Best quality ) < / s o u r c e >
< translation > Descompactado ( Melhor qualidade ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "320" / >
< source > BC1 ( Low quality ) < / s o u r c e >
< translation > BC1 ( Baixa qualidade ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "321" / >
< source > BC3 ( Medium quality ) < / s o u r c e >
< translation > BC3 ( Média qualidade ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "325" / >
< source > Conservative < / s o u r c e >
< translation > Conservador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "326" / >
< source > Aggressive < / s o u r c e >
< translation > Agressivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "331" / >
< source > OpenGL < / s o u r c e >
< translation > OpenGL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "333" / >
< source > Vulkan < / s o u r c e >
< translation > Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "334" / >
< source > Null < / s o u r c e >
< translation > Nenhuma ( desativado ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "339" / >
< source > GLSL < / s o u r c e >
< translation > GLSL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "340" / >
< source > GLASM ( Assembly Shaders , NVIDIA Only ) < / s o u r c e >
< translation > GLASM ( Shaders Assembly , apenas NVIDIA ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "341" / >
< source > SPIR - V ( Experimental , AMD / Mesa Only ) < / s o u r c e >
< translation > SPIR - V ( Experimental , Somente para AMD / Mesa ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "345" / >
< source > Normal < / s o u r c e >
< translation > Normal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "346" / >
< source > High < / s o u r c e >
< translation > Alta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "347" / >
< source > Extreme < / s o u r c e >
< translation > Extrema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "352" / >
< source > Auto < / s o u r c e >
< translation > Automática < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "353" / >
< source > Accurate < / s o u r c e >
< translation > Precisa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "354" / >
< source > Unsafe < / s o u r c e >
< translation > Não segura < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "355" / >
< source > Paranoid ( disables most optimizations ) < / s o u r c e >
< translation > Paranoica ( desativa a maioria das otimizações ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "359" / >
< source > Dynarmic < / s o u r c e >
< translation > Dynarmic < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "360" / >
< source > NCE < / s o u r c e >
< translation > NCE < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "364" / >
< source > Borderless Windowed < / s o u r c e >
< translation > Janela em Tela Cheia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "365" / >
< source > Exclusive Fullscreen < / s o u r c e >
< translation > Tela Cheia Exclusiva < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "369" / >
< source > No Video Output < / s o u r c e >
< translation > Sem Saída de Vídeo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "370" / >
< source > CPU Video Decoding < / s o u r c e >
< translation > Decodificação de Vídeo pela CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "371" / >
< source > GPU Video Decoding ( Default ) < / s o u r c e >
< translation > Decodificação de Vídeo pela GPU ( Padrão ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "376" / >
< source > 0.5 X ( 360 p / 540 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / s o u r c e >
< translation > 0.5 X ( 360 p / 540 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "377" / >
< source > 0.75 X ( 540 p / 810 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / s o u r c e >
< translation > 0.75 X ( 540 p / 810 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "378" / >
< source > 1 X ( 720 p / 1080 p ) < / s o u r c e >
< translation > 1 X ( 720 p / 1080 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "379" / >
< source > 1.5 X ( 1080 p / 1620 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / s o u r c e >
< translation > 1.5 X ( 1080 p / 1620 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "380" / >
< source > 2 X ( 1440 p / 2160 p ) < / s o u r c e >
< translation > 2 X ( 1440 p / 2160 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "381" / >
< source > 3 X ( 2160 p / 3240 p ) < / s o u r c e >
< translation > 3 X ( 2160 p / 3240 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "382" / >
< source > 4 X ( 2880 p / 4320 p ) < / s o u r c e >
< translation > 4 X ( 2880 p / 4320 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "383" / >
< source > 5 X ( 3600 p / 5400 p ) < / s o u r c e >
< translation > 5 X ( 3600 p / 5400 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "384" / >
< source > 6 X ( 4320 p / 6480 p ) < / s o u r c e >
< translation > 6 X ( 4320 p / 6480 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "385" / >
< source > 7 X ( 5040 p / 7560 p ) < / s o u r c e >
< translation > 7 X ( 5040 p / 7560 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "386" / >
< source > 8 X ( 5760 p / 8640 p ) < / s o u r c e >
< translation > 8 X ( 5760 p / 8640 p ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "390" / >
< source > Nearest Neighbor < / s o u r c e >
< translation > Vizinho mais próximo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "391" / >
< source > Bilinear < / s o u r c e >
< translation > Bilinear < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "392" / >
< source > Bicubic < / s o u r c e >
< translation > Bicúbico < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "393" / >
< source > Gaussian < / s o u r c e >
< translation > Gaussiano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "394" / >
< source > ScaleForce < / s o u r c e >
< translation > ScaleForce < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "395" / >
< source > AMD FidelityFX ™ ️ Super Resolution < / s o u r c e >
< translation > AMD FidelityFX ™ ️ Super Resolution < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "399" / >
< source > None < / s o u r c e >
< translation > Nenhum < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "400" / >
< source > FXAA < / s o u r c e >
< translation > FXAA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "401" / >
< source > SMAA < / s o u r c e >
< translation > SMAA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "405" / >
< source > Default ( 16 : 9 ) < / s o u r c e >
< translation > Padrão ( 16 : 9 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "406" / >
< source > Force 4 : 3 < / s o u r c e >
< translation > Forçar 4 : 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "407" / >
< source > Force 21 : 9 < / s o u r c e >
< translation > Forçar 21 : 9 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "408" / >
< source > Force 16 : 10 < / s o u r c e >
< translation > Forçar 16 : 10 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "409" / >
< source > Stretch to Window < / s o u r c e >
< translation > Esticar à janela < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "413" / >
< source > Automatic < / s o u r c e >
< translation > Automática < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "414" / >
< source > Default < / s o u r c e >
< translation > Padrão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "415" / >
< source > 2 x < / s o u r c e >
< translation > 2 x < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "416" / >
< source > 4 x < / s o u r c e >
< translation > 4 x < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "417" / >
< source > 8 x < / s o u r c e >
< translation > 8 x < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "418" / >
< source > 16 x < / s o u r c e >
< translation > 16 x < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "423" / >
< source > Japanese ( 日 本 語 ) < / s o u r c e >
< translation > Japônes ( 日 本 語 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "424" / >
< source > American English < / s o u r c e >
< translation > Inglês Americano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "425" / >
< source > French ( français ) < / s o u r c e >
< translation > Francês ( français ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "426" / >
< source > German ( Deutsch ) < / s o u r c e >
< translation > Alemão ( Deutsch ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "427" / >
< source > Italian ( italiano ) < / s o u r c e >
< translation > Italiano ( italiano ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "428" / >
< source > Spanish ( español ) < / s o u r c e >
< translation > Espanhol ( español ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "429" / >
< source > Chinese < / s o u r c e >
< translation > Chinês < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "430" / >
< source > Korean ( 한 국 어 ) < / s o u r c e >
< translation > Coreano ( 한 국 어 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "431" / >
< source > Dutch ( Nederlands ) < / s o u r c e >
< translation > Holandês ( Nederlands ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "432" / >
< source > Portuguese ( português ) < / s o u r c e >
< translation > Português < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "433" / >
< source > Russian ( Р у с с к и й ) < / s o u r c e >
< translation > Russo ( Р у с с к и й ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "434" / >
< source > Taiwanese < / s o u r c e >
< translation > Taiwanês < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "435" / >
< source > British English < / s o u r c e >
< translation > Inglês Britânico ( British English ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "436" / >
< source > Canadian French < / s o u r c e >
< translation > Francês canadense ( Canadian French ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "437" / >
< source > Latin American Spanish < / s o u r c e >
< translation > Espanhol latino - americano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "438" / >
< source > Simplified Chinese < / s o u r c e >
< translation > Chinês simplificado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "439" / >
< source > Traditional Chinese ( 正 體 中 文 ) < / s o u r c e >
< translation > Chinês tradicional ( 正 體 中 文 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "440" / >
< source > Brazilian Portuguese ( português do Brasil ) < / source >
< translation > Português do Brasil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "444" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "483" / >
< source > Japan < / s o u r c e >
< translation > Japão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "445" / >
< source > USA < / s o u r c e >
< translation > EUA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "446" / >
< source > Europe < / s o u r c e >
< translation > Europa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "447" / >
< source > Australia < / s o u r c e >
< translation > Austrália < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "448" / >
< source > China < / s o u r c e >
< translation > China < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "449" / >
< source > Korea < / s o u r c e >
< translation > Coréia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "450" / >
< source > Taiwan < / s o u r c e >
< translation > Taiwan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "456" / >
< source > Auto ( % 1 ) < / s o u r c e >
< comment > Auto select time zone < / c o m m e n t >
< translation > Auto ( % 1 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "460" / >
< source > Default ( % 1 ) < / s o u r c e >
< comment > Default time zone < / c o m m e n t >
< translation > Padrão ( % 1 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "462" / >
< source > CET < / s o u r c e >
< translation > CET < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "463" / >
< source > CST6CDT < / s o u r c e >
< translation > CST6CDT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "464" / >
< source > Cuba < / s o u r c e >
< translation > Cuba < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "465" / >
< source > EET < / s o u r c e >
< translation > EET < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "466" / >
< source > Egypt < / s o u r c e >
< translation > Egito < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "467" / >
< source > Eire < / s o u r c e >
< translation > Eire < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "468" / >
< source > EST < / s o u r c e >
< translation > EST < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "469" / >
< source > EST5EDT < / s o u r c e >
< translation > EST5EDT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "470" / >
< source > GB < / s o u r c e >
< translation > GB < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "471" / >
< source > GB - Eire < / s o u r c e >
< translation > GB - Eire < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "472" / >
< source > GMT < / s o u r c e >
< translation > GMT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "473" / >
< source > GMT + 0 < / s o u r c e >
< translation > GMT + 0 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "474" / >
< source > GMT - 0 < / s o u r c e >
< translation > GMT - 0 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "475" / >
< source > GMT0 < / s o u r c e >
< translation > GMT0 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "476" / >
< source > Greenwich < / s o u r c e >
< translation > Greenwich < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "477" / >
< source > Hongkong < / s o u r c e >
< translation > Hong Kong < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "478" / >
< source > HST < / s o u r c e >
< translation > HST < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "479" / >
< source > Iceland < / s o u r c e >
< translation > Islândia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "480" / >
< source > Iran < / s o u r c e >
< translation > Irã < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "481" / >
< source > Israel < / s o u r c e >
< translation > Israel < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "482" / >
< source > Jamaica < / s o u r c e >
< translation > Jamaica < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "484" / >
< source > Kwajalein < / s o u r c e >
< translation > Ilhas Marshall < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "485" / >
< source > Libya < / s o u r c e >
< translation > Líbia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "486" / >
< source > MET < / s o u r c e >
< translation > MET < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "487" / >
< source > MST < / s o u r c e >
< translation > MST < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "488" / >
< source > MST7MDT < / s o u r c e >
< translation > MST7MDT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "489" / >
< source > Navajo < / s o u r c e >
< translation > Navajo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "490" / >
< source > NZ < / s o u r c e >
< translation > NZ < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "491" / >
< source > NZ - CHAT < / s o u r c e >
< translation > NZ - CHAT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "492" / >
< source > Poland < / s o u r c e >
< translation > Polônia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "493" / >
< source > Portugal < / s o u r c e >
< translation > Portugal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "494" / >
< source > PRC < / s o u r c e >
< translation > PRC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "495" / >
< source > PST8PDT < / s o u r c e >
< translation > PST8PDT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "496" / >
< source > ROC < / s o u r c e >
< translation > ROC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "497" / >
< source > ROK < / s o u r c e >
< translation > ROK < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "498" / >
< source > Singapore < / s o u r c e >
< translation > Singapura < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "499" / >
< source > Turkey < / s o u r c e >
< translation > Turquia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "500" / >
< source > UCT < / s o u r c e >
< translation > UCT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "501" / >
< source > Universal < / s o u r c e >
< translation > Universal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "502" / >
< source > UTC < / s o u r c e >
< translation > UTC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "503" / >
< source > W - SU < / s o u r c e >
< translation > W - SU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "504" / >
< source > WET < / s o u r c e >
< translation > WET < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "505" / >
< source > Zulu < / s o u r c e >
< translation > Zulu < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "509" / >
< source > Mono < / s o u r c e >
< translation > Mono < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "510" / >
< source > Stereo < / s o u r c e >
< translation > Estéreo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "511" / >
< source > Surround < / s o u r c e >
< translation > Surround < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "515" / >
< source > 4 GB DRAM ( Default ) < / s o u r c e >
< translation > 4 GB DRAM ( Padrão ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "516" / >
< source > 6 GB DRAM ( Unsafe ) < / s o u r c e >
< translation > 6 GB DRAM ( Não seguro ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "517" / >
< source > 8 GB DRAM ( Unsafe ) < / s o u r c e >
< translation > 8 GB DRAM ( Não seguro ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "521" / >
< source > Docked < / s o u r c e >
< translation > Modo TV < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "522" / >
< source > Handheld < / s o u r c e >
< translation > Portátil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "527" / >
< source > Always ask ( Default ) < / s o u r c e >
< translation > Sempre perguntar ( Padrão ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "528" / >
< source > Only if game specifies not to stop < / s o u r c e >
< translation > Somente se o jogo especificar para não parar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "529" / >
< source > Never ask < / s o u r c e >
< translation > Nunca perguntar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureApplets < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_applets.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_applets.ui" line = "17" / >
< source > Applets < / s o u r c e >
< translation > Miniaplicativos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_applets.ui" line = "25" / >
< source > Applet mode preference < / s o u r c e >
< translation > Modo de preferência dos miniaplicativos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureAudio < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_audio.ui" line = "14" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_audio.ui" line = "20" / >
< source > Audio < / s o u r c e >
< translation > Á udio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureCamera < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "14" / >
< source > Configure Infrared Camera < / s o u r c e >
< translation > Configurar Câmera Infravermelha < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "26" / >
< source > Select where the image of the emulated camera comes from . It may be a virtual camera or a real camera . < / s o u r c e >
< translation > Selecione de onde vem a imagem da câmera emulada . Pode ser uma câmera virtual ou uma câmera real . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "52" / >
< source > Camera Image Source : < / source >
< translation > Origem da imagem da Câmera : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "71" / >
< source > Input device : < / source >
< translation > Dispositivo de entrada : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "96" / >
< source > Preview < / s o u r c e >
< translation > Prévia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "108" / >
< source > Resolution : 320 * 240 < / s o u r c e >
< translation > Resolução : 320 * 240 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "115" / >
< source > Click to preview < / s o u r c e >
< translation > Clique para pré - visualizar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "140" / >
< source > Restore Defaults < / s o u r c e >
< translation > Restaurar Padrões < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_camera.cpp" line = "140" / >
< source > Auto < / s o u r c e >
< translation > Automático < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureCpu < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "17" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "28" / >
< source > General < / s o u r c e >
< translation > Geral < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "52" / >
< source > We recommend setting accuracy to & quot ; Auto & quot ; . < / source >
< translation > Recomendamos definir a precisão para & quot ; Automático & quot ; . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "65" / >
< source > CPU Backend < / s o u r c e >
< translation > Backend da CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "95" / >
< source > Unsafe CPU Optimization Settings < / s o u r c e >
< translation > Ajustes de otimização não seguros de CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "101" / >
< source > These settings reduce accuracy for speed . < / s o u r c e >
< translation > Estes ajustes reduzem a precisão para aprimorar a velocidade . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureCpuDebug < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "17" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "25" / >
< source > Toggle CPU Optimizations < / s o u r c e >
< translation > Ative ou desative otimizações de CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "31" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; For debugging only . & lt ; /span><br/ & gt ; If you & apos ; re not sure what these do , keep all of these enabled . & lt ; br / & gt ; These settings , when disabled , only take effect when CPU Debugging is enabled . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; Apenas para depuração . & lt ; /span><br/ & gt ; Se você não tem certeza do que essas opções fazem , mantenha tudo ativado . & lt ; br / & gt ; Estas configurações , quando desativadas , só têm efeito quando a depuração da CPU é ativada . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "41" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it inlines accesses to PageTable : : pointers into emitted code . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory : : Read / Memory : : Write functions . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Esta otimização acelera acessos de memória pelo programa convidado . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Quando ativada , permite o acesso inline a PageTable : : pointers no código emitido . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Quando desativada , força a passagem de todos os acessos de memória pelas funções Memory : : Read / Memory : : Write . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "48" / >
< source > Enable inline page tables < / s o u r c e >
< translation > Ativar tabelas de página em linha < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "55" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Esta otimização evita buscas do dispatcher ao permitir que blocos básicos emitidos pulem diretamente para outros blocos básicos se o PC de destino for estático . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "60" / >
< source > Enable block linking < / s o u r c e >
< translation > Ativar vinculação de blocos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "67" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions . This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Esta otimização evita buscas do dispatcher ao monitorar possíveis endereços de retorno de instruções BL . Isto se aproxima do que ocorre em um buffer de pilha de retorno em um CPU real . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "72" / >
< source > Enable return stack buffer < / s o u r c e >
< translation > Ativar buffer de pilha de retorno < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "79" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enable a two - tiered dispatch system . A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first . If that fails , dispatch falls back to the slower C ++ dispatcher . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Ativa um sistema de dispatch de dois níveis . Um dispatcher mais rápido , escrito em assembly e que possui um pequeno cache MRU de destinos de pulo , é usado primeiro . Caso falhe , o dispatcher mais lento escrito em C ++ será usado em seu lugar . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "84" / >
< source > Enable fast dispatcher < / s o u r c e >
< translation > Ativar dispatcher rápido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "91" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Ativa uma otimização da IR que reduz acessos desnecessários à estrutura de contexto da CPU . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "96" / >
< source > Enable context elimination < / s o u r c e >
< translation > Ativar eliminação de contexto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "103" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enables IR optimizations that involve constant propagation . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Ativa otimizações da IR que envolvem propagação de constantes . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "108" / >
< source > Enable constant propagation < / s o u r c e >
< translation > Ativar propagação de constantes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "115" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enables miscellaneous IR optimizations . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div & gt ; Ativa otimizações diversas para a IR . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "120" / >
< source > Enable miscellaneous optimizations < / s o u r c e >
< translation > Ativar otimizações diversas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "127" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; When enabled , a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; When disabled , a misalignment is triggered on all misaligned accesses . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Quando ativada , um desalinhamento só será disparado quando um acesso cruza o limite de uma página . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Quando desativada , um desalinhamento será disparado em todos os acessos desalinhados . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "133" / >
< source > Enable misalignment check reduction < / s o u r c e >
< translation > Ativar redução de checagem de desalinhamento < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "140" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it causes guest memory reads / writes to be done directly into memory and make use of Host ' s MMU . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Esta otimização acelera o acesso à memória pelo programa do hóspede . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; A ativação faz com que as leituras / escritas na memória do hóspede sejam feitas diretamente na memória e façam uso da MMU do anfitrião . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Desativar isso força todos os acessos de memória a usar a emulação por software da MMU . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "147" / >
< source > Enable Host MMU Emulation ( general memory instructions ) < / s o u r c e >
< translation > Ativar emulação MMU do anfitrião ( instruções de memória genéricas ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "154" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it causes guest exclusive memory reads / writes to be done directly into memory and make use of Host ' s MMU . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Esta otimização acelera os acessos de memória exclusiva pelo programa hóspede . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Ativar esta opção faz com que as leituras / escritas da memória exclusiva do hóspede sejam feitas diretamente na memória principal e façam uso do MMU do anfitrião . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Desativar isso força todos os acessos à memória exclusiva a usar a emulação de MMU via software . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "161" / >
< source > Enable Host MMU Emulation ( exclusive memory instructions ) < / s o u r c e >
< translation > Ativar emulação da MMU no anfitrião ( instruções da memória exclusiva ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "168" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Esta otimização acelera os acessos de memória exclusiva pelo programa hóspede . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Ativá - la reduz a sobrecarga de falhas de fastmem dos acessos de memória exclusiva . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "174" / >
< source > Enable recompilation of exclusive memory instructions < / s o u r c e >
< translation > Ativar recompilação de instruções de memória exclusiva < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "181" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don ' t access invalid memory . & lt ; / d i v & g t ;
< / s o u r c e >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Esta otimização acelera os acessos à memória ao permitir que acessos inválidos à memória sejam bem - sucedidos . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Ativá - la reduz a sobrecarga de todos os acessos à memória e não tem impacto em programas que não tem acessos inválidos à memória . & lt ; / d i v & g t ;
< / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "187" / >
< source > Enable fallbacks for invalid memory accesses < / s o u r c e >
< translation > Permitir fallbacks para acessos inválidos à memória < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "212" / >
< source > CPU settings are available only when game is not running . < / s o u r c e >
< translation > Os ajustes de CPU estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureDebug < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "40" / >
< source > Debugger < / s o u r c e >
< translation > Depurador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "85" / >
< source > Enable GDB Stub < / s o u r c e >
< translation > Ativar GDB stub < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "119" / >
< source > Port : < / source >
< translation > Porta : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "157" / >
< source > Logging < / s o u r c e >
< translation > Registros de depuração < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "163" / >
< source > Open Log Location < / s o u r c e >
< translation > Abrir local dos registros < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "197" / >
< source > Global Log Filter < / s o u r c e >
< translation > Filtro global de registros < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "213" / >
< source > When checked , the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB < / s o u r c e >
< translation > Quando ativado , o tamanho máximo do arquivo de registro aumenta de 100 MB para 1 GB < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "216" / >
< source > Enable Extended Logging * * < / source >
< translation > Ativar registros avançados * * < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "223" / >
< source > Show Log in Console < / s o u r c e >
< translation > Mostrar registro no console < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "235" / >
< source > Homebrew < / s o u r c e >
< translation > Homebrew < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "243" / >
< source > Arguments String < / s o u r c e >
< translation > Linha de argumentos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "260" / >
< source > Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "266" / >
< source > When checked , it executes shaders without loop logic changes < / s o u r c e >
< translation > Quando ativado , executa shaders sem mudanças de lógica de loop < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "269" / >
< source > Disable Loop safety checks < / s o u r c e >
< translation > Desativar verificação de segurança de loops < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "279" / >
< source > When checked , it will dump all the macro programs of the GPU < / s o u r c e >
< translation > Quando marcada , essa opção irá extrair todos os macro programas da GPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "282" / >
< source > Dump Maxwell Macros < / s o u r c e >
< translation > Extrair macros Maxwell < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "289" / >
< source > When checked , it enables Nsight Aftermath crash dumps < / s o u r c e >
< translation > Quando ativado , ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "292" / >
< source > Enable Nsight Aftermath < / s o u r c e >
< translation > Ativar Nsight Aftermath < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "302" / >
< source > When checked , it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found < / s o u r c e >
< translation > Se selecionado , extrai todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá - los . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "305" / >
< source > Dump Game Shaders < / s o u r c e >
< translation > Descarregar shaders do jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "312" / >
< source > Enable Renderdoc Hotkey < / s o u r c e >
< translation > Habilitar atalho para Renderdoc < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "322" / >
< source > When checked , it disables the macro Just In Time compiler . Enabling this makes games run slower < / s o u r c e >
< translation > Quando ativado , desativa o macro compilador Just In Time . Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "325" / >
< source > Disable Macro JIT < / s o u r c e >
< translation > Desativar macro JIT < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "335" / >
< source > When checked , it disables the macro HLE functions . Enabling this makes games run slower < / s o u r c e >
< translation > Quando marcado , desativa as funções do macro HLE . Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "338" / >
< source > Disable Macro HLE < / s o u r c e >
< translation > Desativar o Macro HLE < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "348" / >
< source > When checked , the graphics API enters a slower debugging mode < / s o u r c e >
< translation > Quando ativado , a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "351" / >
< source > Enable Graphics Debugging < / s o u r c e >
< translation > Ativar depuração de gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "374" / >
< source > When checked , sudachi will log statistics about the compiled pipeline cache < / s o u r c e >
< translation > Quando ativado , o sudachi registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "377" / >
< source > Enable Shader Feedback < / s o u r c e >
< translation > Ativar Feedback de Shaders < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "384" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When checked , disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws . May reduce performance in some cases . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Quando selecionado , desabilita a reordenação de uploads de memória mapeada , o que permite associar uploads com chamados específicos . Pode reduzir a performance em alguns casos . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "387" / >
< source > Disable Buffer Reorder < / s o u r c e >
< translation > Desativar a Reordenação de Buffer < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "397" / >
< source > Advanced < / s o u r c e >
< translation > Avançado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "403" / >
< source > Enables sudachi to check for a working Vulkan environment when the program starts up . Disable this if this is causing issues with external programs seeing sudachi . < / s o u r c e >
< translation > Permite que o sudachi procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar . Desative essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o sudachi . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "406" / >
< source > Perform Startup Vulkan Check < / s o u r c e >
< translation > Executar Checagem do Vulkan na Inicialização < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "413" / >
< source > Disable Web Applet < / s o u r c e >
< translation > Desativar o applet da web < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "420" / >
< source > Enable All Controller Types < / s o u r c e >
< translation > Ativar todos os tipos de controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "427" / >
< source > Enable Auto - Stub * * < / source >
< translation > Ativar auto - esboço * * < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "434" / >
< source > Kiosk ( Quest ) Mode < / s o u r c e >
< translation > Modo quiosque ( Quest ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "441" / >
< source > Enable CPU Debugging < / s o u r c e >
< translation > Ativar depuração de CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "448" / >
< source > Enable Debug Asserts < / s o u r c e >
< translation > Ativar asserções de depuração < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "474" / >
< source > Debugging < / s o u r c e >
< translation > Depuração < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "480" / >
< source > Enable FS Access Log < / s o u r c e >
< translation > Ativar acesso de registro FS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "487" / >
< source > Enable this to output the latest generated audio command list to the console . Only affects games using the audio renderer . < / source >
< translation > Ative essa opção para gravar a ú ltima saída da lista de comandos de á udio para o console . Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de á udio . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "490" / >
< source > Dump Audio Commands To Console * * < / source >
< translation > Despejar Comandos de Á udio no Console * * < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "497" / >
< source > Enable Verbose Reporting Services * * < / source >
< translation > Ativar serviços de relatório detalhado * * < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "549" / >
< source > * * This will be reset automatically when sudachi closes . < / s o u r c e >
< translation > * * Isto será restaurado automaticamente assim que o sudachi for fechado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug.cpp" line = "82" / >
< source > Web applet not compiled < / s o u r c e >
< translation > Miniaplicativo Web não compilado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureDebugController < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "14" / >
< source > Configure Debug Controller < / s o u r c e >
< translation > Configurar controle de depuração < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "40" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Limpar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "47" / >
< source > Defaults < / s o u r c e >
< translation > Padrão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureDebugTab < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.ui" line = "17" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.cpp" line = "16" / >
< source > Debug < / s o u r c e >
< translation > Depuração < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.cpp" line = "17" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure.ui" line = "20" / >
< source > sudachi Configuration < / s o u r c e >
< translation > Configurações do sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure.ui" line = "67" / >
< source > Some settings are only available when a game is not running . < / s o u r c e >
< translation > Algumas configurações estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "63" / >
< source > Applets < / s o u r c e >
< translation > Miniaplicativos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "64" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "172" / >
< source > Audio < / s o u r c e >
< translation > Á udio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "170" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "66" / >
< source > Debug < / s o u r c e >
< translation > Depuração < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "67" / >
< source > Filesystem < / s o u r c e >
< translation > Sistema de arquivos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "68" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "165" / >
< source > General < / s o u r c e >
< translation > Geral < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "69" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "171" / >
< source > Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "70" / >
< source > GraphicsAdvanced < / s o u r c e >
< translation > GráficosAvançado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "71" / >
< source > Hotkeys < / s o u r c e >
< translation > Teclas de atalho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "72" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "173" / >
< source > Controls < / s o u r c e >
< translation > Controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "73" / >
< source > Profiles < / s o u r c e >
< translation > Perfis < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "74" / >
< source > Network < / s o u r c e >
< translation > Rede < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "167" / >
< source > System < / s o u r c e >
< translation > Sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "76" / >
< source > Game List < / s o u r c e >
< translation > Lista de jogos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "77" / >
< source > Web < / s o u r c e >
< translation > Rede < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureFilesystem < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "17" / >
< source > Filesystem < / s o u r c e >
< translation > Sistema de arquivos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "25" / >
< source > Storage Directories < / s o u r c e >
< translation > Pastas de armazenamento < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "31" / >
< source > NAND < / s o u r c e >
< translation > NAND < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "38" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "58" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "114" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "136" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "143" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "51" / >
< source > SD Card < / s o u r c e >
< translation > Cartão SD < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "84" / >
< source > Gamecard < / s o u r c e >
< translation > Cartão de jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "90" / >
< source > Path < / s o u r c e >
< translation > Caminho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "100" / >
< source > Inserted < / s o u r c e >
< translation > Inserido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "107" / >
< source > Current Game < / s o u r c e >
< translation > Jogo atual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "124" / >
< source > Patch Manager < / s o u r c e >
< translation > Gerenciador de patches < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "152" / >
< source > Dump Decompressed NSOs < / s o u r c e >
< translation > Extrair NSOs descompactados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "159" / >
< source > Dump ExeFS < / s o u r c e >
< translation > Extrair ExeFS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "168" / >
< source > Mod Load Root < / s o u r c e >
< translation > Raiz de carregamento de mods < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "175" / >
< source > Dump Root < / s o u r c e >
< translation > Extrair raiz < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "201" / >
< source > Caching < / s o u r c e >
< translation > Ajustes de cache < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "209" / >
< source > Cache Game List Metadata < / s o u r c e >
< translation > Metadados da lista de jogos em cache < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "216" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "131" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "135" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "140" / >
< source > Reset Metadata Cache < / s o u r c e >
< translation > Restaurar cache de metadados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "93" / >
< source > Select Emulated NAND Directory . . . < / source >
< translation > Selecione a pasta da NAND emulada . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "96" / >
< source > Select Emulated SD Directory . . . < / source >
< translation > Selecione a pasta do SD emulado . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "99" / >
< source > Select Gamecard Path . . . < / source >
< translation > Selecione o local do Gamecard . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "102" / >
< source > Select Dump Directory . . . < / source >
< translation > Selecione a pasta de extração . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "105" / >
< source > Select Mod Load Directory . . . < / source >
< translation > Selecione a pasta de carregamento de mods . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "132" / >
< source > The metadata cache is already empty . < / s o u r c e >
< translation > O cache de metadados já está vazio . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "136" / >
< source > The operation completed successfully . < / s o u r c e >
< translation > A operação foi concluída com sucesso . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "141" / >
< source > The metadata cache couldn & apos ; t be deleted . It might be in use or non - existent . < / s o u r c e >
< translation > O cache de metadados não pôde ser excluído . Ele pode estar em uso no momento ou não existe . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureGeneral < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "17" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "25" / >
< source > General < / s o u r c e >
< translation > Geral < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "52" / >
< source > Linux < / s o u r c e >
< translation > Linux < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "109" / >
< source > Reset All Settings < / s o u r c e >
< translation > Redefinir todas as configurações < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.cpp" line = "99" / >
< source > sudachi < / s o u r c e >
< translation > sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_general.cpp" line = "100" / >
< source > This reset all settings and remove all per - game configurations . This will not delete game directories , profiles , or input profiles . Proceed ? < / source >
< translation > Isto restaura todas as configurações e exclui as configurações individuais de todos os jogos . As pastas de jogos , perfis de jogos e perfis de controles não serão excluídos . Deseja prosseguir ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureGraphics < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "17" / >
< source > Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "25" / >
< source > API Settings < / s o u r c e >
< translation > Configurações de API < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "58" / >
< source > Graphics Settings < / s o u r c e >
< translation > Configurações gráficas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "103" / >
< source > Background Color : < / source >
< translation > Cor de fundo : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "277" / >
< source > % < / source >
< comment > FSR sharpening percentage ( e . g . 50 % ) < / c o m m e n t >
< translation > % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "417" / >
< source > Off < / s o u r c e >
< translation > Desligado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "418" / >
< source > VSync Off < / s o u r c e >
< translation > Desligar VSync < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "420" / >
< source > Recommended < / s o u r c e >
< translation > Recomendado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "423" / >
< source > On < / s o u r c e >
< translation > Ligado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "424" / >
< source > VSync On < / s o u r c e >
< translation > Ligar VSync < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureGraphicsAdvanced < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "17" / >
< source > Advanced < / s o u r c e >
< translation > Avançado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "25" / >
< source > Advanced Graphics Settings < / s o u r c e >
< translation > Configurações gráficas avançadas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureHotkeys < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "14" / >
< source > Hotkey Settings < / s o u r c e >
< translation > Configurações de teclas de atalho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "17" / >
< source > Hotkeys < / s o u r c e >
< translation > Teclas de atalho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "25" / >
< source > Double - click on a binding to change it . < / s o u r c e >
< translation > Clique duas vezes em um atalho para alterá - lo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "45" / >
< source > Clear All < / s o u r c e >
< translation > Limpar tudo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "52" / >
< source > Restore Defaults < / s o u r c e >
< translation > Restaurar padrões < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "112" / >
< source > Action < / s o u r c e >
< translation > Ação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "112" / >
< source > Hotkey < / s o u r c e >
< translation > Atalho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "112" / >
< source > Controller Hotkey < / s o u r c e >
< translation > Atalho do controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "152" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "178" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "418" / >
< source > Conflicting Key Sequence < / s o u r c e >
< translation > Combinação de teclas já utilizada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "153" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "179" / >
< source > The entered key sequence is already assigned to : % 1 < / s o u r c e >
< translation > A sequência de teclas pressionada já esta atribuída para : % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "191" / >
< source > [ waiting ] < / s o u r c e >
< translation > [ aguardando ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "268" / >
< source > Invalid < / s o u r c e >
< translation > Inválido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "340" / >
< source > Invalid hotkey settings < / s o u r c e >
< translation > Configurações de atalho inválidas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "341" / >
< source > An error occurred . Please report this issue on github . < / s o u r c e >
< translation > Houve um erro . Por favor relate o problema no GitHub . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "381" / >
< source > Restore Default < / s o u r c e >
< translation > Restaurar padrão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "382" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Limpar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "403" / >
< source > Conflicting Button Sequence < / s o u r c e >
< translation > Sequência de botões conflitante < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "404" / >
< source > The default button sequence is already assigned to : % 1 < / s o u r c e >
< translation > A sequência de botões padrão já está vinculada a % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "419" / >
< source > The default key sequence is already assigned to : % 1 < / s o u r c e >
< translation > A sequência de teclas padrão já esta atribuida para : % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureInput < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "14" / >
< source > ConfigureInput < / s o u r c e >
< translation > ConfigurarEntrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "39" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "42" / >
< source > Player 1 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "47" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "50" / >
< source > Player 2 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "55" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "58" / >
< source > Player 3 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "63" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "66" / >
< source > Player 4 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "71" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "74" / >
< source > Player 5 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "79" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "82" / >
< source > Player 6 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "87" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "90" / >
< source > Player 7 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "95" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "98" / >
< source > Player 8 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "103" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "106" / >
< source > Advanced < / s o u r c e >
< translation > Avançado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "138" / >
< source > Console Mode < / s o u r c e >
< translation > Modo do console < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "159" / >
< source > Docked < / s o u r c e >
< translation > Na base < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "169" / >
< source > Handheld < / s o u r c e >
< translation > Portátil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "179" / >
< source > Vibration < / s o u r c e >
< translation > Vibração < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "215" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "261" / >
< source > Configure < / s o u r c e >
< translation > Configurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "225" / >
< source > Motion < / s o u r c e >
< translation > Movimento < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "296" / >
< source > Controllers < / s o u r c e >
< translation > Controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "324" / >
< source > 1 < / s o u r c e >
< translation > 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "365" / >
< source > 2 < / s o u r c e >
< translation > 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "375" / >
< source > 3 < / s o u r c e >
< translation > 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "385" / >
< source > 4 < / s o u r c e >
< translation > 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "395" / >
< source > 5 < / s o u r c e >
< translation > 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "405" / >
< source > 6 < / s o u r c e >
< translation > 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "415" / >
< source > 7 < / s o u r c e >
< translation > 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "425" / >
< source > 8 < / s o u r c e >
< translation > 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "435" / >
< source > Connected < / s o u r c e >
< translation > Conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "494" / >
< source > Defaults < / s o u r c e >
< translation > Padrões < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "537" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Limpar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureInputAdvanced < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "14" / >
< source > Configure Input < / s o u r c e >
< translation > Configurar entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "74" / >
< source > Joycon Colors < / s o u r c e >
< translation > Cores dos Joycon < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "125" / >
< source > Player 1 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "164" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "450" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "754" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1040" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1365" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1651" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1955" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2241" / >
< source > L Body < / s o u r c e >
< translation > Joycon esq . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "219" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "505" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "809" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1095" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1420" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1706" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2010" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2296" / >
< source > L Button < / s o u r c e >
< translation > Botão L < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "295" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "581" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "885" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1171" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1496" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1782" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2086" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2372" / >
< source > R Body < / s o u r c e >
< translation > Joycon dir . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "350" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "636" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "940" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1226" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1551" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1837" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2141" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2427" / >
< source > R Button < / s o u r c e >
< translation > Botão R < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "411" / >
< source > Player 2 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "715" / >
< source > Player 3 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1001" / >
< source > Player 4 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1326" / >
< source > Player 5 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1612" / >
< source > Player 6 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1916" / >
< source > Player 7 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2202" / >
< source > Player 8 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2533" / >
< source > Emulated Devices < / s o u r c e >
< translation > Dispositivos emulados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2545" / >
< source > Keyboard < / s o u r c e >
< translation > Teclado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2558" / >
< source > Mouse < / s o u r c e >
< translation > Mouse < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2565" / >
< source > Touchscreen < / s o u r c e >
< translation > Touchscreen < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2588" / >
< source > Advanced < / s o u r c e >
< translation > Avançado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2595" / >
< source > Debug Controller < / s o u r c e >
< translation > Controle de depuração < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2602" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2616" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2630" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2756" / >
< source > Configure < / s o u r c e >
< translation > Configurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2609" / >
< source > Ring Controller < / s o u r c e >
< translation > Ring - Con < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2623" / >
< source > Infrared Camera < / s o u r c e >
< translation > Câmera Infravermelha < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2640" / >
< source > Other < / s o u r c e >
< translation > Outro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2652" / >
< source > Emulate Analog with Keyboard Input < / s o u r c e >
< translation > Emular analógico através do teclado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2659" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2701" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2717" / >
< source > Requires restarting sudachi < / s o u r c e >
< translation > Requer reiniciar o sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2668" / >
< source > Enable XInput 8 player support ( disables web applet ) < / s o u r c e >
< translation > Ativar suporte para 8 jogadores XInput ( desabilita o applet da web ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2681" / >
< source > Enable UDP controllers ( not needed for motion ) < / source >
< translation > Ativar controles UDP ( não necessário para movimento ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2694" / >
< source > Controller navigation < / s o u r c e >
< translation > Navegação com controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2710" / >
< source > Enable direct JoyCon driver < / s o u r c e >
< translation > Ativar driver direto do JoyCon < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2726" / >
< source > Enable direct Pro Controller driver [ EXPERIMENTAL ] < / s o u r c e >
< translation > Ativar driver direto do Pro Controller [ EXPERIMENTAL ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2733" / >
< source > Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use . < / s o u r c e >
< translation > Permite usos ilimitados do mesmo Amiibo em jogos que , de outra forma , limitariam você a um uso . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2742" / >
< source > Use random Amiibo ID < / s o u r c e >
< translation > Utilizar ID de Amiibo aleatório < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2749" / >
< source > Motion / Touch < / s o u r c e >
< translation > Movimento / toque < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureInputPerGame < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "17" / >
< source > Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "28" / >
< source > Input Profiles < / s o u r c e >
< translation > Perfis de Controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "49" / >
< source > Player 1 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil do Jogador 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "84" / >
< source > Player 2 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil do Jogador 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "119" / >
< source > Player 3 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil do Jogador 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "154" / >
< source > Player 4 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil do Jogador 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "189" / >
< source > Player 5 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil do Jogador 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "224" / >
< source > Player 6 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil do Jogador 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "259" / >
< source > Player 7 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil do Jogador 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "294" / >
< source > Player 8 Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil do Jogador 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.cpp" line = "35" / >
< source > Use global input configuration < / s o u r c e >
< translation > Usar configuração global de controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.cpp" line = "47" / >
< source > Player % 1 profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil do Jogador % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureInputPlayer < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "14" / >
< source > Configure Input < / s o u r c e >
< translation > Configurar controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "63" / >
< source > Connect Controller < / s o u r c e >
< translation > Conectar controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "100" / >
< source > Input Device < / s o u r c e >
< translation > Dispositivo de entrada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "137" / >
< source > Profile < / s o u r c e >
< translation > Perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "177" / >
< source > Save < / s o u r c e >
< translation > Salvar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "193" / >
< source > New < / s o u r c e >
< translation > Novo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "209" / >
< source > Delete < / s o u r c e >
< translation > Excluir < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "272" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1349" / >
< source > Left Stick < / s o u r c e >
< translation > Analógico esquerdo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "330" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "372" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "906" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "945" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2717" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2756" / >
< source > Up < / s o u r c e >
< translation > Cima < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "403" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "442" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "976" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1015" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2203" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2787" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2826" / >
< source > Left < / s o u r c e >
< translation > Esquerda < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "452" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "491" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1025" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1064" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2252" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2836" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2875" / >
< source > Right < / s o u r c e >
< translation > Direita < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "534" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "573" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1107" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1146" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2918" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2957" / >
< source > Down < / s o u r c e >
< translation > Baixo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "604" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "643" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2988" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3027" / >
< source > Pressed < / s o u r c e >
< translation > Pressionado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "653" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "692" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3037" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3076" / >
< source > Modifier < / s o u r c e >
< translation > Modificador < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "702" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3086" / >
< source > Range < / s o u r c e >
< translation > Alcance < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "735" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3119" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "778" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3159" / >
< source > Deadzone : 0 % < / source >
< translation > Zona morta : 0 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "802" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3183" / >
< source > Modifier Range : 0 % < / source >
< translation > Alcance de modificador : 0 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "848" / >
< source > D - Pad < / s o u r c e >
< translation > D - pad < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1232" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1271" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2007" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2046" / >
< source > SL < / s o u r c e >
< translation > SL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1281" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1320" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2056" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2095" / >
< source > SR < / s o u r c e >
< translation > SR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1385" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1424" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1354" / >
< source > L < / s o u r c e >
< translation > L < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1440" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1479" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1346" / >
< source > ZL < / s o u r c e >
< translation > ZL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1560" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1599" / >
< source > Minus < / s o u r c e >
< translation > Menos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1609" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1648" / >
< source > Capture < / s o u r c e >
< translation > Capturar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1679" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1718" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1345" / >
< source > Plus < / s o u r c e >
< translation > Mais < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1728" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1767" / >
< source > Home < / s o u r c e >
< translation > Botão Home < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1832" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1871" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1348" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1355" / >
< source > R < / s o u r c e >
< translation > R < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1887" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1926" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1347" / >
< source > ZR < / s o u r c e >
< translation > ZR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2164" / >
< source > Motion 1 < / s o u r c e >
< translation > Movimentação 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2213" / >
< source > Motion 2 < / s o u r c e >
< translation > Movimentação 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2304" / >
< source > Face Buttons < / s o u r c e >
< translation > Botões de rosto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2362" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2401" / >
< source > X < / s o u r c e >
< translation > X < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2432" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2471" / >
< source > Y < / s o u r c e >
< translation > Y < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2481" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2520" / >
< source > A < / s o u r c e >
< translation > A < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2563" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2602" / >
< source > B < / s o u r c e >
< translation > B < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2650" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1350" / >
< source > Right Stick < / s o u r c e >
< translation > Analógico direito < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3238" / >
< source > Mouse panning < / s o u r c e >
< translation > Mouse panorâmico < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3262" / >
< source > Configure < / s o u r c e >
< translation > Configurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "386" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "471" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "569" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "664" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Limpar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "388" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "473" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "573" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "592" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "666" / >
< source > [ not set ] < / s o u r c e >
< translation > [ não definido ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "391" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "417" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "678" / >
< source > Invert button < / s o u r c e >
< translation > Inverter botão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "397" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "669" / >
< source > Toggle button < / s o u r c e >
< translation > Alternar pressionamento do botão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "403" / >
< source > Turbo button < / s o u r c e >
< translation > Botão Turbo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "411" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "620" / >
< source > Invert axis < / s o u r c e >
< translation > Inverter eixo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "423" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "427" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "480" / >
< source > Set threshold < / s o u r c e >
< translation > Definir limite < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "427" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "480" / >
< source > Choose a value between 0 % and 100 % < / source >
< translation > Escolha um valor entre 0 % e 100 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "439" / >
< source > Toggle axis < / s o u r c e >
< translation > Alternar eixos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "476" / >
< source > Set gyro threshold < / s o u r c e >
< translation > Definir limite do giroscópio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "485" / >
< source > Calibrate sensor < / s o u r c e >
< translation > Calibrar sensor < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "525" / >
< source > Map Analog Stick < / s o u r c e >
< translation > Mapear analógico < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "526" / >
< source > After pressing OK , first move your joystick horizontally , and then vertically .
To invert the axes , first move your joystick vertically , and then horizontally . < / s o u r c e >
< translation > Após pressionar OK , mova o seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente .
Para inverter os eixos , mova seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "594" / >
< source > Center axis < / s o u r c e >
< translation > Eixo central < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "702" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1067" / >
< source > Deadzone : % 1 % < / source >
< translation > Zona morta : % 1 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "711" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1072" / >
< source > Modifier Range : % 1 % < / source >
< translation > Alcance de modificador : % 1 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "752" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1097" / >
< source > Pro Controller < / s o u r c e >
< translation > Pro Controller < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1101" / >
< source > Dual Joycons < / s o u r c e >
< translation > Par de Joycons < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1105" / >
< source > Left Joycon < / s o u r c e >
< translation > Joycon Esquerdo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1109" / >
< source > Right Joycon < / s o u r c e >
< translation > Joycon Direito < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1113" / >
< source > Handheld < / s o u r c e >
< translation > Portátil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1117" / >
< source > GameCube Controller < / s o u r c e >
< translation > Controle de GameCube < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1126" / >
< source > Poke Ball Plus < / s o u r c e >
< translation > Poke Ball Plus < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1130" / >
< source > NES Controller < / s o u r c e >
< translation > Controle NES < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1134" / >
< source > SNES Controller < / s o u r c e >
< translation > Controle SNES < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1138" / >
< source > N64 Controller < / s o u r c e >
< translation > Controle N64 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1142" / >
< source > Sega Genesis < / s o u r c e >
< translation > Mega Drive < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1353" / >
< source > Start / Pause < / s o u r c e >
< translation > Iniciar / Pausar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1356" / >
< source > Z < / s o u r c e >
< translation > Z < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1357" / >
< source > Control Stick < / s o u r c e >
< translation > Direcional de controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1358" / >
< source > C - Stick < / s o u r c e >
< translation > C - Stick < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1459" / >
< source > Shake ! < / s o u r c e >
< translation > Balance ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1461" / >
< source > [ waiting ] < / s o u r c e >
< translation > [ esperando ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1556" / >
< source > New Profile < / s o u r c e >
< translation > Novo perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1556" / >
< source > Enter a profile name : < / source >
< translation > Insira um nome para o perfil : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1564" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1572" / >
< source > Create Input Profile < / s o u r c e >
< translation > Criar perfil de controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1565" / >
< source > The given profile name is not valid ! < / s o u r c e >
< translation > O nome de perfil inserido não é válido ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1573" / >
< source > Failed to create the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Falha ao criar o perfil de controle & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1593" / >
< source > Delete Input Profile < / s o u r c e >
< translation > Excluir perfil de controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1594" / >
< source > Failed to delete the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Falha ao excluir o perfil de controle & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1616" / >
< source > Load Input Profile < / s o u r c e >
< translation > Carregar perfil de controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1617" / >
< source > Failed to load the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Falha ao carregar o perfil de controle & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1642" / >
< source > Save Input Profile < / s o u r c e >
< translation > Salvar perfil de controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1643" / >
< source > Failed to save the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Falha ao salvar o perfil de controle & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureInputProfileDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "14" / >
< source > Create Input Profile < / s o u r c e >
< translation > Criar perfil de controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "40" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Limpar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "47" / >
< source > Defaults < / s o u r c e >
< translation > Padrões < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureLinuxTab < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_linux_tab.ui" line = "6" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_linux_tab.ui" line = "12" / >
< source > Linux < / s o u r c e >
< translation > Linux < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureMotionTouch < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "6" / >
< source > Configure Motion / Touch < / s o u r c e >
< translation > Configurar movimento / toque < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "15" / >
< source > Touch < / s o u r c e >
< translation > Toque < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "23" / >
< source > UDP Calibration : < / source >
< translation > Calibração UDP < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "30" / >
< source > ( 100 , 50 ) - ( 1800 , 850 ) < / s o u r c e >
< translation > ( 100 , 50 ) - ( 1800 , 850 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "46" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "73" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "242" / >
< source > Configure < / s o u r c e >
< translation > Configurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "57" / >
< source > Touch from button profile : < / source >
< translation > Tocar botão a partir de perfíl : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "85" / >
< source > CemuhookUDP Config < / s o u r c e >
< translation > Configuração CemuhookUDP < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "91" / >
< source > You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input . < / s o u r c e >
< translation > Você pode utilizar qualquer dispositivo de entrada compatível com o Cemuhook UDP para prover dados de movimento e toque . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "134" / >
< source > Server : < / source >
< translation > Servidor : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "161" / >
< source > Port : < / source >
< translation > Porta : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "188" / >
< source > Learn More < / s o u r c e >
< translation > Saiba mais < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "201" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "265" / >
< source > Test < / s o u r c e >
< translation > Teste < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "214" / >
< source > Add Server < / s o u r c e >
< translation > Adicionar servidor < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "247" / >
< source > Remove Server < / s o u r c e >
< translation > Excluir servidor < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "87" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "168" / >
< source > % 1 : % 2 < / s o u r c e >
< translation > % 1 : % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "173" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "177" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "181" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "187" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "193" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "287" / >
< source > sudachi < / s o u r c e >
< translation > sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "173" / >
< source > Port number has invalid characters < / s o u r c e >
< translation > O número da porta tem caracteres inválidos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "177" / >
< source > Port has to be in range 0 and 65353 < / s o u r c e >
< translation > A porta tem que estar entre 0 e 65353 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "181" / >
< source > IP address is not valid < / s o u r c e >
< translation > O endereço IP não é válido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "187" / >
< source > This UDP server already exists < / s o u r c e >
< translation > Este servidor UDP já existe < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "193" / >
< source > Unable to add more than 8 servers < / s o u r c e >
< translation > Não é possível adicionar mais de 8 servidores < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "209" / >
< source > Testing < / s o u r c e >
< translation > Testando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "225" / >
< source > Configuring < / s o u r c e >
< translation > Configurando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "256" / >
< source > Test Successful < / s o u r c e >
< translation > Teste bem - sucedido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "257" / >
< source > Successfully received data from the server . < / s o u r c e >
< translation > Dados foram recebidos do servidor com sucesso . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "259" / >
< source > Test Failed < / s o u r c e >
< translation > O teste falhou < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "260" / >
< source > Could not receive valid data from the server . & lt ; br & gt ; Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct . < / s o u r c e >
< translation > Não foi possível receber dados válidos do servidor . & lt ; br & gt ; Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "288" / >
< source > UDP Test or calibration configuration is in progress . & lt ; br & gt ; Please wait for them to finish . < / s o u r c e >
< translation > Um teste UDP ou configuração de calibração está em curso no momento . & lt ; br & gt ; Aguarde até a sua conclusão . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureMousePanning < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "6" / >
< source > Configure mouse panning < / s o u r c e >
< translation > Configurar movimentação panorâmica do mouse < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "12" / >
< source > Enable mouse panning < / s o u r c e >
< translation > Ativar mouse panorâmico < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "15" / >
< source > Can be toggled via a hotkey . Default hotkey is Ctrl + F9 < / s o u r c e >
< translation > Pode ser ativado e desativado com um atalho de teclado . O atalho padrão é Ctrl + F9 . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "24" / >
< source > Sensitivity < / s o u r c e >
< translation > Sensibilidade < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "30" / >
< source > Horizontal < / s o u r c e >
< translation > Horizontal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "40" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "66" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "104" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "139" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "165" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "56" / >
< source > Vertical < / s o u r c e >
< translation > Vertical < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "85" / >
< source > Deadzone counterweight < / s o u r c e >
< translation > Neutralização de zona morta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "88" / >
< source > Counteracts a game & apos ; s built - in deadzone < / s o u r c e >
< translation > Neutraliza a zona morta embutida de um jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "94" / >
< source > Deadzone < / s o u r c e >
< translation > Zona morta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "123" / >
< source > Stick decay < / s o u r c e >
< translation > Degeneração do analógico < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "129" / >
< source > Strength < / s o u r c e >
< translation > Força < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "155" / >
< source > Minimum < / s o u r c e >
< translation > Mínima < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "195" / >
< source > Default < / s o u r c e >
< translation > Padrão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "43" / >
< source > Mouse panning works better with a deadzone of 0 % and a range of 100 % .
Current values are % 1 % and % 2 % respectively . < / s o u r c e >
< translation > O mouse panorâmico funciona melhor com uma zona morta de 0 % e alcance de 100 %
Os valores atuais são % 1 % e % 2 % respectivamente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "50" / >
< source > Emulated mouse is enabled . This is incompatible with mouse panning . < / s o u r c e >
< translation > O mouse emulado está ativado . Isto é incompatível com o mouse panorâmico . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "83" / >
< source > Emulated mouse is enabled < / s o u r c e >
< translation > O mouse emulado está ativado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "84" / >
< source > Real mouse input and mouse panning are incompatible . Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning . < / s o u r c e >
< translation > O mouse real e o mouse panorâmico são incompatíveis . Por favor desative o mouse emulado em configurações avançadas de controles para permitir o mouse panorâmico . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureNetwork < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "17" / >
< source > Network < / s o u r c e >
< translation > Rede < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "25" / >
< source > General < / s o u r c e >
< translation > Geral < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "34" / >
< source > Network Interface < / s o u r c e >
< translation > Interface de rede < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_network.cpp" line = "15" / >
< source > None < / s o u r c e >
< translation > Nenhum < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigurePerGame < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "20" / >
< source > Dialog < / s o u r c e >
< translation > Diálogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "34" / >
< source > Info < / s o u r c e >
< translation > Informações < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "93" / >
< source > Name < / s o u r c e >
< translation > Nome < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "100" / >
< source > Title ID < / s o u r c e >
< translation > ID do título < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "137" / >
< source > Filename < / s o u r c e >
< translation > Nome do arquivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "164" / >
< source > Format < / s o u r c e >
< translation > Formato < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "171" / >
< source > Version < / s o u r c e >
< translation > Versão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "178" / >
< source > Size < / s o u r c e >
< translation > Tamanho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "185" / >
< source > Developer < / s o u r c e >
< translation > Desenvolvedor < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "240" / >
< source > Some settings are only available when a game is not running . < / s o u r c e >
< translation > Algumas configurações estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "69" / >
< source > Add - Ons < / s o u r c e >
< translation > Adicionais < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "70" / >
< source > System < / s o u r c e >
< translation > Sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "71" / >
< source > CPU < / s o u r c e >
< translation > CPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "72" / >
< source > Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráficos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "73" / >
< source > Adv . Graphics < / s o u r c e >
< translation > Gráf . avançados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "74" / >
< source > Audio < / s o u r c e >
< translation > Á udio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "75" / >
< source > Input Profiles < / s o u r c e >
< translation > Perfis de Controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "81" / >
< source > Linux < / s o u r c e >
< translation > Linux < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "85" / >
< source > Properties < / s o u r c e >
< translation > Propriedades < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigurePerGameAddons < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.ui" line = "17" / >
< source > Add - Ons < / s o u r c e >
< translation > Adicionais < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line = "45" / >
< source > Patch Name < / s o u r c e >
< translation > Nome do patch < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line = "46" / >
< source > Version < / s o u r c e >
< translation > Versão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureProfileManager < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "17" / >
< source > Profiles < / s o u r c e >
< translation > Perfis < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "25" / >
< source > Profile Manager < / s o u r c e >
< translation > Gerenciador de perfis < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "42" / >
< source > Current User < / s o u r c e >
< translation > Usuário atual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "86" / >
< source > Username < / s o u r c e >
< translation > Nome de usuário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "116" / >
< source > Set Image < / s o u r c e >
< translation > Definir imagem < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "136" / >
< source > Add < / s o u r c e >
< translation > Adicionar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "146" / >
< source > Rename < / s o u r c e >
< translation > Renomear < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "156" / >
< source > Remove < / s o u r c e >
< translation > Excluir < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "168" / >
< source > Profile management is available only when game is not running . < / s o u r c e >
< translation > Esta tela só fica disponível apenas quando não houver nenhum jogo em execução . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "55" / >
< source > % 1
% 2 < / s o u r c e >
< comment > % 1 is the profile username , % 2 is the formatted UUID ( e . g . 00112233 - 4455 - 6677 - 8899 - AABBCCDDEEFF ) ) < / comment >
< translation > % 1
% 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "73" / >
< source > Enter Username < / s o u r c e >
< translation > Escreva o nome de usuário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "139" / >
< source > Users < / s o u r c e >
< translation > Usuários < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "201" / >
< source > Enter a username for the new user : < / source >
< translation > Digite o nome do novo usuário : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "222" / >
< source > Enter a new username : < / source >
< translation > Digite um novo nome de usuário : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "275" / >
< source > Select User Image < / s o u r c e >
< translation > Selecione a imagem do usuário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "276" / >
< source > JPEG Images ( * . jpg * . jpeg ) < / s o u r c e >
< translation > Imagens JPEG ( * . jpg * . jpeg ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "285" / >
< source > Error deleting image < / s o u r c e >
< translation > Erro ao excluir a imagem < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "286" / >
< source > Error occurred attempting to overwrite previous image at : % 1 . < / s o u r c e >
< translation > Ocorreu um erro ao tentar substituir a imagem anterior em : % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "294" / >
< source > Error deleting file < / s o u r c e >
< translation > Erro ao excluir arquivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "295" / >
< source > Unable to delete existing file : % 1 . < / s o u r c e >
< translation > Não foi possível excluir o arquivo existente : % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "302" / >
< source > Error creating user image directory < / s o u r c e >
< translation > Erro ao criar a pasta de imagens do usuário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "303" / >
< source > Unable to create directory % 1 for storing user images . < / s o u r c e >
< translation > Não foi possível criar a pasta % 1 para armazenar as imagens do usuário . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "308" / >
< source > Error copying user image < / s o u r c e >
< translation > Erro ao copiar a imagem do usuário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "309" / >
< source > Unable to copy image from % 1 to % 2 < / s o u r c e >
< translation > Não foi possível copiar a imagem de % 1 para % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "318" / >
< source > Error resizing user image < / s o u r c e >
< translation > Erro no redimensionamento da imagem do usuário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "319" / >
< source > Unable to resize image < / s o u r c e >
< translation > Não foi possível redimensionar a imagem < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureProfileManagerDeleteDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "336" / >
< source > Delete this user ? All of the user & apos ; s save data will be deleted . < / s o u r c e >
< translation > Apagar esse usuário ? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "348" / >
< source > Confirm Delete < / s o u r c e >
< translation > Confirmar exclusão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "364" / >
< source > Name : % 1
UUID : % 2 < / s o u r c e >
< translation > Nome : % 1
UUID : % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureRingController < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "14" / >
< source > Configure Ring Controller < / s o u r c e >
< translation > Configurar Ring - Con < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "26" / >
< source > To use Ring - Con , configure player 1 as right Joy - Con ( both physical and emulated ) , and player 2 as left Joy - Con ( left physical and dual emulated ) before starting the game . < / s o u r c e >
< translation > Para usar o Ring - Con , configure o jogador 1 como o Joy - Con direito ( tanto físico como emulado ) , e o jogador 2 como Joy - Con esquerdo ( esquerdo físico e com dupla emulação ) antes de iniciar o jogo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "52" / >
< source > Virtual Ring Sensor Parameters < / s o u r c e >
< translation > Parâmetros do Ring Sensor Virtual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "84" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "123" / >
< source > Pull < / s o u r c e >
< translation > Puxar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "133" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "172" / >
< source > Push < / s o u r c e >
< translation > Empurrar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "206" / >
< source > Deadzone : 0 % < / source >
< translation > Zona morta : 0 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "233" / >
< source > Direct Joycon Driver < / s o u r c e >
< translation > Driver Direto do Joycon < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "293" / >
< source > Enable Ring Input < / s o u r c e >
< translation > Ativar Comandos do Ring - Con < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "300" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "317" / >
< source > Enable < / s o u r c e >
< translation > Ativar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "307" / >
< source > Ring Sensor Value < / s o u r c e >
< translation > Valor do Ring Sensor < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "314" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "282" / >
< source > Not connected < / s o u r c e >
< translation > Não conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "344" / >
< source > Restore Defaults < / s o u r c e >
< translation > Restaurar padrões < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "168" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Limpar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "170" / >
< source > [ not set ] < / s o u r c e >
< translation > [ não definido ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "172" / >
< source > Invert axis < / s o u r c e >
< translation > Inverter eixo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "191" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "257" / >
< source > Deadzone : % 1 % < / source >
< translation > Zona morta : % 1 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "279" / >
< source > Error enabling ring input < / s o u r c e >
< translation > Erro ao ativar o comando do Ring - Con < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "285" / >
< source > Direct Joycon driver is not enabled < / s o u r c e >
< translation > Driver direto do Joycon não está ativado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "290" / >
< source > Configuring < / s o u r c e >
< translation > Configurando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "302" / >
< source > The current mapped device doesn & apos ; t support the ring controller < / s o u r c e >
< translation > O dispositivo atualmente mapeado não suporta o Ring - Con < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "306" / >
< source > The current mapped device doesn & apos ; t have a ring attached < / s o u r c e >
< translation > O dispositivo mapeado não tem um Ring - Con conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "309" / >
< source > The current mapped device is not connected < / s o u r c e >
< translation > O dispositivo atualmente mapeado não está conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "313" / >
< source > Unexpected driver result % 1 < / s o u r c e >
< translation > Resultado inesperado do driver % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "336" / >
< source > [ waiting ] < / s o u r c e >
< translation > [ aguardando ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureSystem < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "17" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "25" / >
< source > System < / s o u r c e >
< translation > Sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "62" / >
< source > Core < / s o u r c e >
< translation > Core < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_system.cpp" line = "67" / >
< source > Warning : & quot ; % 1 & quot ; is not a valid language for region & quot ; % 2 & quot ; < / source >
< translation > Aviso : & quot ; % 1 & quot ; não é um idioma válido para a região & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureTas < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "11" / >
< source > TAS < / s o u r c e >
< translation > TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "17" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Reads controller input from scripts in the same format as TAS - nx scripts . & lt ; br / & gt ; For a more detailed explanation , please consult the & lt ; a href = & quot ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the sudachi website.</p></body></html></source>
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Lê entradas de controle a partir de scripts no mesmo formato que TAS - nx . & lt ; br / & gt ; Para uma explicação mais detalhada , por favor consulte a & lt ; a href = & quot ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">página de ajuda</span></a> no website do sudachi.</p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "27" / >
< source > To check which hotkeys control the playback / recording , please refer to the Hotkey settings ( Configure - & gt ; General - & gt ; Hotkeys ) . < / source >
< translation > Para checar que atalhos controlam rodar / gravar , por favor refira - se à s Teclas de atalhos ( Configurar - & gt ; Geral - & gt ; Teclas de atalhos ) < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "37" / >
< source > WARNING : This is an experimental feature . & lt ; br / & gt ; It will not play back scripts frame perfectly with the current , imperfect syncing method . < / s o u r c e >
< translation > ATENÇÃO : Este é um recurso experimental . & lt ; br / & gt ; Não irá rodar os scrips em quadros perfeitos com o atual , imperfeito método de sincronização . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "54" / >
< source > Settings < / s o u r c e >
< translation > Configurações < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "60" / >
< source > Enable TAS features < / s o u r c e >
< translation > Ativar funcionalidades TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "67" / >
< source > Loop script < / s o u r c e >
< translation > Repetir script em loop < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "77" / >
< source > Pause execution during loads < / s o u r c e >
< translation > Pausar execução durante carregamentos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "91" / >
< source > Script Directory < / s o u r c e >
< translation > Diretório do script < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "97" / >
< source > Path < / s o u r c e >
< translation > Caminho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "104" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureTasDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.cpp" line = "19" / >
< source > TAS Configuration < / s o u r c e >
< translation > Configurar TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_tas.cpp" line = "49" / >
< source > Select TAS Load Directory . . . < / source >
< translation > Selecionar diretório de carregamento TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureTouchFromButton < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "14" / >
< source > Configure Touchscreen Mappings < / s o u r c e >
< translation > Configurar mapeamento de toque < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "22" / >
< source > Mapping : < / source >
< translation > Mapeamento : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "48" / >
< source > New < / s o u r c e >
< translation > Novo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "61" / >
< source > Delete < / s o u r c e >
< translation > Excluir < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "74" / >
< source > Rename < / s o u r c e >
< translation > Renomear < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "92" / >
< source > Click the bottom area to add a point , then press a button to bind .
Drag points to change position , or double - click table cells to edit values . < / s o u r c e >
< translation > Clique na á rea inferior para adicionar um ponto , e então pressione um botão para mapear .
Mova os pontos para mudar a posição , ou clique duas vezes nas células da tabela para editar os valores . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "116" / >
< source > Delete Point < / s o u r c e >
< translation > Excluir ponto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" / >
< source > Button < / s o u r c e >
< translation > Botão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" / >
< source > X < / s o u r c e >
< comment > X axis < / c o m m e n t >
< translation > X < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" / >
< source > Y < / s o u r c e >
< comment > Y axis < / c o m m e n t >
< translation > Y < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "195" / >
< source > New Profile < / s o u r c e >
< translation > Novo perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "195" / >
< source > Enter the name for the new profile . < / s o u r c e >
< translation > Insira o nome do novo perfil . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "206" / >
< source > Delete Profile < / s o u r c e >
< translation > Excluir perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "206" / >
< source > Delete profile % 1 ? < / source >
< translation > Excluir perfil % 1 ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "219" / >
< source > Rename Profile < / s o u r c e >
< translation > Renomear perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "219" / >
< source > New name : < / source >
< translation > Novo nome : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "231" / >
< source > [ press key ] < / s o u r c e >
< translation > [ pressione a tecla ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureTouchscreenAdvanced < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "14" / >
< source > Configure Touchscreen < / s o u r c e >
< translation > Configurar tela de toque < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "26" / >
< source > Warning : The settings in this page affect the inner workings of sudachi & apos ; s emulated touchscreen . Changing them may result in undesirable behavior , such as the touchscreen partially or not working . You should only use this page if you know what you are doing . < / s o u r c e >
< translation > Aviso : Os ajustes nesta página afetam o funcionamento interno da tela de toque emulada do sudachi . Alterá - los pode resultar em comportamentos indesejáveis , tais como a tela de toque funcionar parcialmente ou não responder por completo . Apenas faça alterações caso você saiba o que está fazendo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "52" / >
< source > Touch Parameters < / s o u r c e >
< translation > Parâmetros de toque < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "71" / >
< source > Touch Diameter Y < / s o u r c e >
< translation > Diâmetro de toque Y < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "91" / >
< source > Touch Diameter X < / s o u r c e >
< translation > Diâmetro de toque X < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "98" / >
< source > Rotational Angle < / s o u r c e >
< translation > Â ngulo rotacional < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "132" / >
< source > Restore Defaults < / s o u r c e >
< translation > Restaurar padrões < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureUI < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "42" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "54" / >
< source > None < / s o u r c e >
< translation > Nenhum < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "35" / >
< source > Small ( 32 x32 ) < / s o u r c e >
< translation > Pequeno ( 32 x32 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "36" / >
< source > Standard ( 64 x64 ) < / s o u r c e >
< translation > Padrão ( 64 x64 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "37" / >
< source > Large ( 128 x128 ) < / s o u r c e >
< translation > Grande ( 128 x128 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "38" / >
< source > Full Size ( 256 x256 ) < / s o u r c e >
< translation > Tamanho completo ( 256 x256 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "43" / >
< source > Small ( 24 x24 ) < / s o u r c e >
< translation > Pequeno ( 24 x24 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "44" / >
< source > Standard ( 48 x48 ) < / s o u r c e >
< translation > Padrão ( 48 x48 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "45" / >
< source > Large ( 72 x72 ) < / s o u r c e >
< translation > Grande ( 72 x72 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "50" / >
< source > Filename < / s o u r c e >
< translation > Nome do arquivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "51" / >
< source > Filetype < / s o u r c e >
< translation > Tipo de arquivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "52" / >
< source > Title ID < / s o u r c e >
< translation > ID do título < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "53" / >
< source > Title Name < / s o u r c e >
< translation > Nome do título < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureUi < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "17" / >
< source > UI < / s o u r c e >
< translation > Interface < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "23" / >
< source > General < / s o u r c e >
< translation > Geral < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "31" / >
< source > Note : Changing language will apply your configuration . < / s o u r c e >
< translation > Nota : alterar o idioma aplicará as suas configurações . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "43" / >
< source > Interface language : < / source >
< translation > Idioma da interface : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "57" / >
< source > Theme : < / source >
< translation > Tema : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "74" / >
< source > Game List < / s o u r c e >
< translation > Lista de jogos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "82" / >
< source > Show Compatibility List < / s o u r c e >
< translation > Mostrar Lista de Compatibilidade < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "89" / >
< source > Show Add - Ons Column < / s o u r c e >
< translation > Mostrar coluna de adicionais < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "96" / >
< source > Show Size Column < / s o u r c e >
< translation > Exibir a Coluna Tamanho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "103" / >
< source > Show File Types Column < / s o u r c e >
< translation > Exibir a Coluna Tipos de Arquivos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "110" / >
< source > Show Play Time Column < / s o u r c e >
< translation > Exibir coluna Tempo Jogado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "119" / >
< source > Game Icon Size : < / source >
< translation > Tamanho do í cone do jogo : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "133" / >
< source > Folder Icon Size : < / source >
< translation > Tamanho do í cone da pasta : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "147" / >
< source > Row 1 Text : < / source >
< translation > Texto da 1 ª linha : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "161" / >
< source > Row 2 Text : < / source >
< translation > Texto da 2 ª linha : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "178" / >
< source > Screenshots < / s o u r c e >
< translation > Capturas de tela < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "186" / >
< source > Ask Where To Save Screenshots ( Windows Only ) < / s o u r c e >
< translation > Perguntar onde salvar capturas de tela ( apenas Windows ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "195" / >
< source > Screenshots Path : < / source >
< translation > Pasta para capturas de tela : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "205" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "221" / >
< source > TextLabel < / s o u r c e >
< translation > TextLabel < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "240" / >
< source > Resolution : < / source >
< translation > Resolução : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "146" / >
< source > Select Screenshots Path . . . < / source >
< translation > Selecione a pasta de capturas de tela . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "251" / >
< source > & lt ; System & gt ; < / source >
< translation > & lt ; System & gt ; < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "252" / >
< source > English < / s o u r c e >
< translation > Inglês < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "339" / >
< source > Auto ( % 1 x % 2 , % 3 x % 4 ) < / s o u r c e >
< comment > Screenshot width value < / c o m m e n t >
< translation > Auto ( % 1 x % 2 , % 3 x % 4 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureVibration < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "14" / >
< source > Configure Vibration < / s o u r c e >
< translation > Configurar vibração < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "23" / >
< source > Press any controller button to vibrate the controller . < / s o u r c e >
< translation > Pressione qualquer botão para vibrar o controle . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "30" / >
< source > Vibration < / s o u r c e >
< translation > Vibração < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "63" / >
< source > Player 1 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "96" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "148" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "200" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "252" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "322" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "374" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "426" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "478" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "115" / >
< source > Player 2 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "167" / >
< source > Player 3 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "219" / >
< source > Player 4 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "289" / >
< source > Player 5 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "341" / >
< source > Player 6 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "393" / >
< source > Player 7 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "445" / >
< source > Player 8 < / s o u r c e >
< translation > Jogador 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "503" / >
< source > Settings < / s o u r c e >
< translation > Configurações < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "509" / >
< source > Enable Accurate Vibration < / s o u r c e >
< translation > Ativar vibração precisa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ConfigureWeb < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "14" / >
< source > Form < / s o u r c e >
< translation > Formulário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "17" / >
< source > Web < / s o u r c e >
< translation > Web < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "25" / >
< source > sudachi Web Service < / s o u r c e >
< translation > sudachi Web Service < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "31" / >
< source > By providing your username and token , you agree to allow sudachi to collect additional usage data , which may include user identifying information . < / s o u r c e >
< translation > Ao informar seu usuário e token , você concorda em permitir ao sudachi recolher dados de uso adicionais , que podem incluir informações de identificação de usuário . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "49" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "159" / >
< source > Verify < / s o u r c e >
< translation > Verificar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "56" / >
< source > Sign up < / s o u r c e >
< translation > Cadastrar - se < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "66" / >
< source > Token : < / source >
< translation > Token : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "76" / >
< source > Username : < / source >
< translation > Nome de usuário : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "93" / >
< source > What is my token ? < / source >
< translation > Qual é o meu token ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "118" / >
< source > Web Service configuration can only be changed when a public room isn & apos ; t being hosted . < / s o u r c e >
< translation > A configuração do Serviço Web só pode ser alterada quando uma sala pública não está sendo hospedada . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "128" / >
< source > Telemetry < / s o u r c e >
< translation > Telemetria < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "134" / >
< source > Share anonymous usage data with the sudachi team < / s o u r c e >
< translation > Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "141" / >
< source > Learn more < / s o u r c e >
< translation > Saiba mais < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "150" / >
< source > Telemetry ID : < / source >
< translation > ID de telemetria : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "166" / >
< source > Regenerate < / s o u r c e >
< translation > Gerar um novo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "180" / >
< source > Discord Presence < / s o u r c e >
< translation > Presença no Discord < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "186" / >
< source > Show Current Game in your Discord Status < / s o u r c e >
< translation > Mostrar o jogo atual no seu status do Discord < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "68" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "72" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //profile.sudachi-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //profile.sudachi-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Cadastrar-se</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "76" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/sudachi-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/sudachi-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual é o meu token?</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "80" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "125" / >
< source > Telemetry ID : 0x % 1 < / s o u r c e >
< translation > ID de telemetria : 0x % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "170" / >
< source > Unspecified < / s o u r c e >
< translation > Não especificado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "117" / >
< source > Token not verified < / s o u r c e >
< translation > Token não verificado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "118" / >
< source > Token was not verified . The change to your token has not been saved . < / s o u r c e >
< translation > O token não foi verificado . A alteração no seu token não foi salva . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "141" / >
< source > Unverified , please click Verify before saving configuration < / s o u r c e >
< comment > Tooltip < / c o m m e n t >
< translation > Não verificado , por favor clique sobre Verificar antes de salvar as configurações < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "147" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "149" / >
< source > Verifying . . . < / source >
< translation > Verificando . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "164" / >
< source > Verified < / s o u r c e >
< comment > Tooltip < / c o m m e n t >
< translation > Verificado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "169" / >
< source > Verification failed < / s o u r c e >
< comment > Tooltip < / c o m m e n t >
< translation > Falha na verificação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "171" / >
< source > Verification failed < / s o u r c e >
< translation > Falha na verificação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "172" / >
< source > Verification failed . Check that you have entered your token correctly , and that your internet connection is working . < / s o u r c e >
< translation > Falha na verificação . Verifique se o seu token foi inserido corretamente e se a sua conexão à internet está funcionando . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ControllerDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/controller.cpp" line = "20" / >
< source > Controller P1 < / s o u r c e >
< translation > Controle J1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/controller.cpp" line = "58" / >
< source > & amp ; Controller P1 < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Controle J1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > DirectConnect < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "14" / >
< source > Direct Connect < / s o u r c e >
< translation > Conexão Direta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "47" / >
< source > Server Address < / s o u r c e >
< translation > Endereço do Servidor < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "54" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Server address of the host & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Endereço do servidor que fará a hospedagem & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "64" / >
< source > Port < / s o u r c e >
< translation > Porta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "71" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Port number the host is listening on & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Número da porta que o servidor de hospedagem está escutando & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "97" / >
< source > Nickname < / s o u r c e >
< translation > Apelido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "111" / >
< source > Password < / s o u r c e >
< translation > Senha < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "153" / >
< source > Connect < / s o u r c e >
< translation > Conectar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > DirectConnectWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "121" / >
< source > Connecting < / s o u r c e >
< translation > Conectando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "126" / >
< source > Connect < / s o u r c e >
< translation > Conectar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GMainWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "214" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve sudachi. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o sudachi. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "217" / >
< source > Telemetry < / s o u r c e >
< translation > Telemetria < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "450" / >
< source > Broken Vulkan Installation Detected < / s o u r c e >
< translation > Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "451" / >
< source > Vulkan initialization failed during boot . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Click & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/faq/#sudachi-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source>
< translation > A inicialização do Vulkan falhou durante a execução . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Clique & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/faq/#sudachi-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "476" / >
< source > Running a game < / s o u r c e >
< extracomment > TRANSLATORS : This string is shown to the user to explain why sudachi needs to prevent the computer from sleeping < / e x t r a c o m m e n t >
< translation > Rodando um jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "868" / >
< source > Loading Web Applet . . . < / source >
< translation > Carregando applet web . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "918" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "921" / >
< source > Disable Web Applet < / s o u r c e >
< translation > Desativar o applet da web < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "922" / >
< source > Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3 D All - Stars . Are you sure you want to disable the web applet ?
( This can be re - enabled in the Debug settings . ) < / source >
< translation > A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3 D All - Stars . Você deseja mesmo desativar o applet da web ?
( Ele pode ser reativado nas configurações de depuração . ) < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1038" / >
< source > The amount of shaders currently being built < / s o u r c e >
< translation > A quantidade de shaders sendo construídos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1040" / >
< source > The current selected resolution scaling multiplier . < / s o u r c e >
< translation > O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1043" / >
< source > Current emulation speed . Values higher or lower than 100 % indicate emulation is running faster or slower than a Switch . < / s o u r c e >
< translation > Velocidade atual de emulação . Valores maiores ou menores que 100 % indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1046" / >
< source > How many frames per second the game is currently displaying . This will vary from game to game and scene to scene . < / s o u r c e >
< translation > Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente . Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1050" / >
< source > Time taken to emulate a Switch frame , not counting framelimiting or v - sync . For full - speed emulation this should be at most 16.67 ms . < / s o u r c e >
< translation > Tempo que leva para emular um quadro do Switch , sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical . Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1110" / >
< source > Unmute < / s o u r c e >
< translation > Tirar do mudo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1110" / >
< source > Mute < / s o u r c e >
< translation > Mudo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1115" / >
< source > Reset Volume < / s o u r c e >
< translation > Redefinir volume < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1302" / >
< source > & amp ; Clear Recent Files < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Limpar arquivos recentes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1646" / >
< source > & amp ; Continue < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Continuar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1648" / >
< source > & amp ; Pause < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Pausar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1817" / >
< source > Warning Outdated Game Format < / s o u r c e >
< translation > Aviso - formato de jogo desatualizado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1818" / >
< source > You are using the deconstructed ROM directory format for this game , which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA , NAX , XCI , or NSP . Deconstructed ROM directories lack icons , metadata , and update support . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; For an explanation of the various Switch formats sudachi supports , & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source>
< translation > Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta , que é um formato desatualizado que foi substituído por outros , como NCA , NAX , XCI ou NSP . Pastas desconstruídas de ROMs não possuem í cones , metadados e suporte a atualizações . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o sudachi , & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1830" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1864" / >
< source > Error while loading ROM ! < / s o u r c e >
< translation > Erro ao carregar a ROM ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1831" / >
< source > The ROM format is not supported . < / s o u r c e >
< translation > O formato da ROM não é suportado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1835" / >
< source > An error occurred initializing the video core . < / s o u r c e >
< translation > Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1836" / >
< source > sudachi has encountered an error while running the video core . This is usually caused by outdated GPU drivers , including integrated ones . Please see the log for more details . For more information on accessing the log , please see the following page : & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source>
< translation > sudachi encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo . Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados , incluindo integrados . Por favor veja o registro para mais detalhes . Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página : & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1851" / >
< source > Error while loading ROM ! % 1 < / s o u r c e >
< comment > % 1 signifies a numeric error code . < / c o m m e n t >
< translation > Erro ao carregar a ROM ! % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1854" / >
< source > % 1 & lt ; br & gt ; Please follow & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/quickstart/'>the sudachi quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the sudachi wiki</a> or the sudachi Discord</a> for help.</source>
< comment > % 1 signifies an error string . < / c o m m e n t >
< translation > % 1 & lt ; br & gt ; Por favor , siga & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do sudachi</a> ou o Discord do sudachi</a> para obter ajuda.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "1865" / >
< source > An unknown error occurred . Please see the log for more details . < / s o u r c e >
< translation > Ocorreu um erro desconhecido . Consulte o registro para mais detalhes . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2055" / >
< source > ( 64 - bit ) < / s o u r c e >
< translation > ( 64 - bit ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2055" / >
< source > ( 32 - bit ) < / s o u r c e >
< translation > ( 32 - bit ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2056" / >
< source > % 1 % 2 < / s o u r c e >
< comment > % 1 is the title name . % 2 indicates if the title is 64 - bit or 32 - bit < / c o m m e n t >
< translation > % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2126" / >
< source > Closing software . . . < / source >
< translation > Encerrando software . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2292" / >
< source > Save Data < / s o u r c e >
< translation > Dados de jogos salvos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2348" / >
< source > Mod Data < / s o u r c e >
< translation > Dados de mods < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2361" / >
< source > Error Opening % 1 Folder < / s o u r c e >
< translation > Erro ao abrir a pasta % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2362" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3127" / >
< source > Folder does not exist ! < / s o u r c e >
< translation > A pasta não existe ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2374" / >
< source > Error Opening Transferable Shader Cache < / s o u r c e >
< translation > Erro ao abrir o cache de shaders transferível < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2375" / >
< source > Failed to create the shader cache directory for this title . < / s o u r c e >
< translation > Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2448" / >
< source > Error Removing Contents < / s o u r c e >
< translation > Erro ao Remover Conteúdos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2450" / >
< source > Error Removing Update < / s o u r c e >
< translation > Erro ao Remover Atualização < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2452" / >
< source > Error Removing DLC < / s o u r c e >
< translation > Erro ao Remover DLC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2461" / >
< source > Remove Installed Game Contents ? < / source >
< translation > Remover Conteúdo do Jogo Instalado ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2463" / >
< source > Remove Installed Game Update ? < / source >
< translation > Remover Atualização do Jogo Instalada ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2465" / >
< source > Remove Installed Game DLC ? < / source >
< translation > Remover DLC do Jogo Instalada ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2471" / >
< source > Remove Entry < / s o u r c e >
< translation > Remover item < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2499" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2511" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2527" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2606" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2640" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2663" / >
< source > Successfully Removed < / s o u r c e >
< translation > Removido com sucesso < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2500" / >
< source > Successfully removed the installed base game . < / s o u r c e >
< translation > O jogo base foi removido com sucesso . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2504" / >
< source > The base game is not installed in the NAND and cannot be removed . < / s o u r c e >
< translation > O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2512" / >
< source > Successfully removed the installed update . < / s o u r c e >
< translation > A atualização instalada foi removida com sucesso . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2515" / >
< source > There is no update installed for this title . < / s o u r c e >
< translation > Não há nenhuma atualização instalada para este título . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2523" / >
< source > There are no DLC installed for this title . < / s o u r c e >
< translation > Não há nenhum DLC instalado para este título . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2528" / >
< source > Successfully removed % 1 installed DLC . < / s o u r c e >
< translation > % 1 DLC ( s ) instalados foram removidos com sucesso . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2536" / >
< source > Delete OpenGL Transferable Shader Cache ? < / source >
< translation > Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2538" / >
< source > Delete Vulkan Transferable Shader Cache ? < / source >
< translation > Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2540" / >
< source > Delete All Transferable Shader Caches ? < / source >
< translation > Apagar todos os caches de shaders transferíveis ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2542" / >
< source > Remove Custom Game Configuration ? < / source >
< translation > Remover configurações customizadas do jogo ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2544" / >
< source > Remove Cache Storage ? < / source >
< translation > Remover Armazenamento do Cache ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2550" / >
< source > Remove File < / s o u r c e >
< translation > Remover arquivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2575" / >
< source > Remove Play Time Data < / s o u r c e >
< translation > Remover Dados de Tempo Jogado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2575" / >
< source > Reset play time ? < / source >
< translation > Deseja mesmo redefinir o tempo jogado ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2601" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2609" / >
< source > Error Removing Transferable Shader Cache < / s o u r c e >
< translation > Erro ao remover cache de shaders transferível < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2602" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2636" / >
< source > A shader cache for this title does not exist . < / s o u r c e >
< translation > Não existe um cache de shaders para este título . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2607" / >
< source > Successfully removed the transferable shader cache . < / s o u r c e >
< translation > O cache de shaders transferível foi removido com sucesso . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2610" / >
< source > Failed to remove the transferable shader cache . < / s o u r c e >
< translation > Falha ao remover o cache de shaders transferível . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2625" / >
< source > Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache < / s o u r c e >
< translation > Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2626" / >
< source > Failed to remove the driver pipeline cache . < / s o u r c e >
< translation > Falha ao remover o pipeline de cache do driver . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2635" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2643" / >
< source > Error Removing Transferable Shader Caches < / s o u r c e >
< translation > Erro ao remover os caches de shaders transferíveis < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2641" / >
< source > Successfully removed the transferable shader caches . < / s o u r c e >
< translation > Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2644" / >
< source > Failed to remove the transferable shader cache directory . < / s o u r c e >
< translation > Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2657" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2666" / >
< source > Error Removing Custom Configuration < / s o u r c e >
< translation > Erro ao remover as configurações customizadas do jogo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2658" / >
< source > A custom configuration for this title does not exist . < / s o u r c e >
< translation > Não há uma configuração customizada para este título . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2664" / >
< source > Successfully removed the custom game configuration . < / s o u r c e >
< translation > As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2667" / >
< source > Failed to remove the custom game configuration . < / s o u r c e >
< translation > Falha ao remover as configurações customizadas do jogo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2689" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2773" / >
< source > RomFS Extraction Failed ! < / s o u r c e >
< translation > Falha ao extrair RomFS ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2690" / >
< source > There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation . < / s o u r c e >
< translation > Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2748" / >
< source > Full < / s o u r c e >
< translation > Extração completa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2748" / >
< source > Skeleton < / s o u r c e >
< translation > Apenas estrutura < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2750" / >
< source > Select RomFS Dump Mode < / s o u r c e >
< translation > Selecione o modo de extração do RomFS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2751" / >
< source > Please select the how you would like the RomFS dumped . & lt ; br & gt ; Full will copy all of the files into the new directory while & lt ; br & gt ; skeleton will only create the directory structure . < / s o u r c e >
< translation > Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído . & lt ; br & gt ; & quot ; Extração completa & quot ; copiará todos os arquivos para a nova pasta , enquanto que & lt ; br & gt ; & quot ; Apenas estrutura & quot ; criará apenas a estrutura de pastas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2774" / >
< source > There is not enough free space at % 1 to extract the RomFS . Please free up space or select a different dump directory at Emulation & gt ; Configure & gt ; System & gt ; Filesystem & gt ; Dump Root < / s o u r c e >
< translation > Não há espaço suficiente em % 1 para extrair o RomFS . Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação & gt ; Configurar & gt ; Sistema & gt ; Sistema de arquivos & gt ; Extrair raiz < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2781" / >
< source > Extracting RomFS . . . < / source >
< translation > Extraindo RomFS . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2781" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2807" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3266" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4132" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4180" / >
< source > Cancel < / s o u r c e >
< translation > Cancelar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2791" / >
< source > RomFS Extraction Succeeded ! < / s o u r c e >
< translation > Extração do RomFS concluida ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2792" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2823" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4150" / >
< source > The operation completed successfully . < / s o u r c e >
< translation > A operação foi concluída com sucesso . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2803" / >
< source > Integrity verification couldn & apos ; t be performed ! < / s o u r c e >
< translation > A verificação de integridade não pôde ser realizada ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2804" / >
< source > File contents were not checked for validity . < / s o u r c e >
< translation > Os conteúdos do arquivo não foram analisados . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2807" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4132" / >
< source > Verifying integrity . . . < / source >
< translation > Verificando integridade … < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2822" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4149" / >
< source > Integrity verification succeeded ! < / s o u r c e >
< translation > Verificação de integridade concluída ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2826" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4155" / >
< source > Integrity verification failed ! < / s o u r c e >
< translation > Houve uma falha na verificação de integridade ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2827" / >
< source > File contents may be corrupt . < / s o u r c e >
< translation > Os conteúdos do arquivo podem estar corrompidos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2961" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2965" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2971" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2978" / >
< source > Create Shortcut < / s o u r c e >
< translation > Criar Atalho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2962" / >
< source > Do you want to launch the game in fullscreen ? < / source >
< translation > Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2966" / >
< source > Successfully created a shortcut to % 1 < / s o u r c e >
< translation > Atalho criado em % 1 com sucesso < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2972" / >
< source > This will create a shortcut to the current AppImage . This may not work well if you update . Continue ? < / source >
< translation > Isso irá criar um atalho para o AppImage atual . Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização . Continuar ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2979" / >
< source > Failed to create a shortcut to % 1 < / s o u r c e >
< translation > Falha ao criar atalho em % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2997" / >
< source > Create Icon < / s o u r c e >
< translation > Criar Í cone < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "2998" / >
< source > Cannot create icon file . Path & quot ; % 1 & quot ; does not exist and cannot be created . < / s o u r c e >
< translation > Não foi possível criar o arquivo de í cone . O caminho & quot ; % 1 & quot ; não existe e não pode ser criado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3126" / >
< source > Error Opening % 1 < / s o u r c e >
< translation > Erro ao abrir % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3135" / >
< source > Select Directory < / s o u r c e >
< translation > Selecionar pasta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3164" / >
< source > Properties < / s o u r c e >
< translation > Propriedades < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3165" / >
< source > The game properties could not be loaded . < / s o u r c e >
< translation > As propriedades do jogo não puderam ser carregadas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3182" / >
< source > Switch Executable ( % 1 ) ; ; All Files ( * . * ) < / s o u r c e >
< comment > % 1 is an identifier for the Switch executable file extensions . < / c o m m e n t >
< translation > Executável do Switch ( % 1 ) ; ; Todos os arquivos ( * . * ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3186" / >
< source > Load File < / s o u r c e >
< translation > Carregar arquivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3199" / >
< source > Open Extracted ROM Directory < / s o u r c e >
< translation > Abrir pasta da ROM extraída < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3210" / >
< source > Invalid Directory Selected < / s o u r c e >
< translation > Pasta inválida selecionada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3211" / >
< source > The directory you have selected does not contain a & apos ; main & apos ; file . < / s o u r c e >
< translation > A pasta que você selecionou não contém um arquivo & apos ; main & apos ; . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3221" / >
< source > Installable Switch File ( * . nca * . nsp * . xci ) ; ; Nintendo Content Archive ( * . nca ) ; ; Nintendo Submission Package ( * . nsp ) ; ; NX Cartridge Image ( * . xci ) < / s o u r c e >
< translation > Arquivo de Switch instalável ( * . nca * . nsp * . xci ) ; ; Nintendo Content Archive ( * . nca ) ; ; Nintendo Submission Package ( * . nsp ) ; ; NX Cartridge Image ( * . xci ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3226" / >
< source > Install Files < / s o u r c e >
< translation > Instalar arquivos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3273" / >
< source > % n file ( s ) remaining < / s o u r c e >
< translation > < numerusform > % n arquivo restante < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r q u i v o ( s ) r e s t a n t e ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r q u i v o ( s ) r e s t a n t e ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3275" / >
< source > Installing file & quot ; % 1 & quot ; . . . < / source >
< translation > Instalando arquivo & quot ; % 1 & quot ; . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3329" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3343" / >
< source > Install Results < / s o u r c e >
< translation > Resultados da instalação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3330" / >
< source > To avoid possible conflicts , we discourage users from installing base games to the NAND .
Please , only use this feature to install updates and DLC . < / s o u r c e >
< translation > Para evitar possíveis conflitos , desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND .
Por favor , use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3336" / >
< source > % n file ( s ) were newly installed
< / s o u r c e >
< translation > < numerusform > % n arquivo ( s ) instalado ( s )
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r q u i v o s ( s ) f o r a m r e c e n t e m e n t e i n s t a l a d o s
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r q u i v o s ( s ) f o r a m r e c e n t e m e n t e i n s t a l a d o s
< / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3339" / >
< source > % n file ( s ) were overwritten
< / s o u r c e >
< translation > < numerusform > % n arquivo ( s ) sobrescrito ( s )
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r q u i v o ( s ) s o b r e s c r i t o ( s )
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r q u i v o ( s ) s o b r e s c r i t o ( s )
< / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3341" / >
< source > % n file ( s ) failed to install
< / s o u r c e >
< translation > < numerusform > % n arquivo ( s ) não instalado ( s )
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r q u i v o ( s ) n ã o i n s t a l a d o ( s )
< / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % n a r q u i v o ( s ) n ã o i n s t a l a d o ( s )
< / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3351" / >
< source > System Application < / s o u r c e >
< translation > Aplicativo do sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3352" / >
< source > System Archive < / s o u r c e >
< translation > Arquivo do sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3353" / >
< source > System Application Update < / s o u r c e >
< translation > Atualização de aplicativo do sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3354" / >
< source > Firmware Package ( Type A ) < / s o u r c e >
< translation > Pacote de firmware ( tipo A ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3355" / >
< source > Firmware Package ( Type B ) < / s o u r c e >
< translation > Pacote de firmware ( tipo B ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3356" / >
< source > Game < / s o u r c e >
< translation > Jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3357" / >
< source > Game Update < / s o u r c e >
< translation > Atualização de jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3358" / >
< source > Game DLC < / s o u r c e >
< translation > DLC de jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3359" / >
< source > Delta Title < / s o u r c e >
< translation > Título delta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3362" / >
< source > Select NCA Install Type . . . < / source >
< translation > Selecione o tipo de instalação do NCA . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3363" / >
< source > Please select the type of title you would like to install this NCA as :
( In most instances , the default & apos ; Game & apos ; is fine . ) < / source >
< translation > Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA :
( Na maioria dos casos , o padrão & apos ; Jogo & apos ; serve bem . ) < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3369" / >
< source > Failed to Install < / s o u r c e >
< translation > Falha ao instalar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3370" / >
< source > The title type you selected for the NCA is invalid . < / s o u r c e >
< translation > O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3405" / >
< source > File not found < / s o u r c e >
< translation > Arquivo não encontrado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3406" / >
< source > File & quot ; % 1 & quot ; not found < / s o u r c e >
< translation > Arquivo & quot ; % 1 & quot ; não encontrado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3526" / >
< source > OK < / s o u r c e >
< translation > OK < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3552" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3571" / >
< source > Hardware requirements not met < / s o u r c e >
< translation > Requisitos de hardware não atendidos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3553" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3572" / >
< source > Your system does not meet the recommended hardware requirements . Compatibility reporting has been disabled . < / s o u r c e >
< translation > Seu sistema não atende os requisitos de harwdare . O relatório de compatibilidade foi desabilitado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3564" / >
< source > Missing sudachi Account < / s o u r c e >
< translation > Conta do sudachi faltando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3565" / >
< source > In order to submit a game compatibility test case , you must link your sudachi account . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; To link your sudachi account , go to Emulation & amp ; gt ; Configuration & amp ; gt ; Web . < / s o u r c e >
< translation > Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo , você precisa entrar com a sua conta do sudachi . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; Para isso , vá para Emulação & amp ; gt ; Configurar . . . & amp ; gt ; Rede . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3580" / >
< source > Error opening URL < / s o u r c e >
< translation > Erro ao abrir URL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3581" / >
< source > Unable to open the URL & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
< translation > Não foi possível abrir o URL & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3891" / >
< source > TAS Recording < / s o u r c e >
< translation > Gravando TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3891" / >
< source > Overwrite file of player 1 ? < / source >
< translation > Sobrescrever arquivo do jogador 1 ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3910" / >
< source > Invalid config detected < / s o u r c e >
< translation > Configuração inválida detectada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "3911" / >
< source > Handheld controller can & apos ; t be used on docked mode . Pro controller will be selected . < / s o u r c e >
< translation > O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base . O Pro Controller será selecionado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4053" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4103" / >
< source > Amiibo < / s o u r c e >
< translation > Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4053" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4103" / >
< source > The current amiibo has been removed < / s o u r c e >
< translation > O amiibo atual foi removido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4058" / >
< source > Error < / s o u r c e >
< translation > Erro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4058" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4115" / >
< source > The current game is not looking for amiibos < / s o u r c e >
< translation > O jogo atual não está procurando amiibos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4064" / >
< source > Amiibo File ( % 1 ) ; ; All Files ( * . * ) < / s o u r c e >
< translation > Arquivo Amiibo ( % 1 ) ; ; Todos os arquivos ( * . * ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4065" / >
< source > Load Amiibo < / s o u r c e >
< translation > Carregar Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4099" / >
< source > Error loading Amiibo data < / s o u r c e >
< translation > Erro ao carregar dados do Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4109" / >
< source > The selected file is not a valid amiibo < / s o u r c e >
< translation > O arquivo selecionado não é um amiibo válido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4112" / >
< source > The selected file is already on use < / s o u r c e >
< translation > O arquivo selecionado já está em uso < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4118" / >
< source > An unknown error occurred < / s o u r c e >
< translation > Ocorreu um erro desconhecido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4156" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4289" / >
< source > Verification failed for the following files :
% 1 < / s o u r c e >
< translation > Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos :
% 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4169" / >
< source > Keys not installed < / s o u r c e >
< translation > Chaves não instaladas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4170" / >
< source > Install decryption keys and restart sudachi before attempting to install firmware . < / s o u r c e >
< translation > Instale as chaves de descriptografia e reinicie o sudachi antes de tentar instalar o firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4175" / >
< source > Select Dumped Firmware Source Location < / s o u r c e >
< translation > Selecione o Local de Armazenamento do Firmware Extraído < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4180" / >
< source > Installing Firmware . . . < / source >
< translation > Instalando Firmware . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4218" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4227" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4258" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4267" / >
< source > Firmware install failed < / s o u r c e >
< translation > A instalação do Firmware falhou < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4219" / >
< source > Unable to locate potential firmware NCA files < / s o u r c e >
< translation > Possíveis arquivos NCA do firmware não foram localizados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4228" / >
< source > Failed to delete one or more firmware file . < / s o u r c e >
< translation > Falha ao deletar um ou mais arquivo de firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4259" / >
< source > Firmware installation cancelled , firmware may be in bad state , restart sudachi or re - install firmware . < / s o u r c e >
< translation > A instalação do firmware foi cancelada , o firmware pode estar danificado . Reinicie o sudachi ou reinstale o firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4268" / >
< source > One or more firmware files failed to copy into NAND . < / s o u r c e >
< translation > Falha ao copiar um ou mais arquivos de firmware para a NAND . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4288" / >
< source > Firmware integrity verification failed ! < / s o u r c e >
< translation > A verificação de integridade do Firmware falhou ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4304" / >
< source > Select Dumped Keys Location < / s o u r c e >
< translation > Selecione o Local das Chaves Extraídas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4337" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4349" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4367" / >
< source > Decryption Keys install failed < / s o u r c e >
< translation > Falha na instalação das Chaves de Descriptografia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4338" / >
< source > prod . keys is a required decryption key file . < / s o u r c e >
< translation > prod . keys é um arquivo de descriptografia obrigatório . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4350" / >
< source > One or more keys failed to copy . < / s o u r c e >
< translation > Falha ao copiar uma ou mais chaves . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4363" / >
< source > Decryption Keys install succeeded < / s o u r c e >
< translation > Chaves de Descriptografia instaladas com sucesso < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4364" / >
< source > Decryption Keys were successfully installed < / s o u r c e >
< translation > As Chaves de Descriptografia foram instaladas com sucesso < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4368" / >
< source > Decryption Keys failed to initialize . Check that your dumping tools are up to date and re - dump keys . < / s o u r c e >
< translation > Falha ao inicializar as Chaves de Descriptografia . Verifique se as suas ferramentas de extração estão atualizadas e extraia as chaves novamente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4397" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4420" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4444" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4467" / >
< source > No firmware available < / s o u r c e >
< translation > Nenhum firmware disponível < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4398" / >
< source > Please install the firmware to use the Album applet . < / s o u r c e >
< translation > Por favor Instale o firmware para usar o miniaplicativo Á lbum . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4404" / >
< source > Album Applet < / s o u r c e >
< translation > Miniaplicativo Á lbum < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4405" / >
< source > Album applet is not available . Please reinstall firmware . < / s o u r c e >
< translation > O miniaplicativo Á lbum não está disponível . Por favor reinstale o firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4421" / >
< source > Please install the firmware to use the Cabinet applet . < / s o u r c e >
< translation > Por favor Instale o firmware para usar o miniaplicativo Arquivo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4427" / >
< source > Cabinet Applet < / s o u r c e >
< translation > Miniaplicativo Arquivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4428" / >
< source > Cabinet applet is not available . Please reinstall firmware . < / s o u r c e >
< translation > O miniaplicativo Arquivo não está disponível . Por favor reinstale o firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4445" / >
< source > Please install the firmware to use the Mii editor . < / s o u r c e >
< translation > Por favor instale o firmware para usar o miniaplicativo Editor de Mii . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4451" / >
< source > Mii Edit Applet < / s o u r c e >
< translation > Miniaplicativo Editor de Mii < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4452" / >
< source > Mii editor is not available . Please reinstall firmware . < / s o u r c e >
< translation > O miniaplicativo Editor de Mii não está disponível . Por favor reinstale o firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4468" / >
< source > Please install the firmware to use the Controller Menu . < / s o u r c e >
< translation > Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4475" / >
< source > Controller Applet < / s o u r c e >
< translation > Miniaplicativo de Controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4476" / >
< source > Controller Menu is not available . Please reinstall firmware . < / s o u r c e >
< translation > Menu de Controles não está disponível . Por favor reinstale o firmware . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4510" / >
< source > Capture Screenshot < / s o u r c e >
< translation > Capturar tela < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4511" / >
< source > PNG Image ( * . png ) < / s o u r c e >
< translation > Imagem PNG ( * . png ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4594" / >
< source > TAS state : Running % 1 / % 2 < / s o u r c e >
< translation > Situação TAS : Rodando % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4598" / >
< source > TAS state : Recording % 1 < / s o u r c e >
< translation > Situação TAS : Gravando % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4600" / >
< source > TAS state : Idle % 1 / % 2 < / s o u r c e >
< translation > Situação TAS : Repouso % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4604" / >
< source > TAS State : Invalid < / s o u r c e >
< translation > Situação TAS : Inválido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4618" / >
< source > & amp ; Stop Running < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Parar de rodar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4618" / >
< source > & amp ; Start < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Iniciar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4619" / >
< source > Stop R & amp ; ecording < / s o u r c e >
< translation > Parar G & amp ; ravação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4619" / >
< source > R & amp ; ecord < / s o u r c e >
< translation > G & amp ; ravação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4643" / >
< source > Building : % n shader ( s ) < / s o u r c e >
< translation > < numerusform > Compilando : % n shader ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > C o m p i l a n d o : % n s h a d e r ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > C o m p i l a n d o : % n s h a d e r ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4652" / >
< source > Scale : % 1 x < / s o u r c e >
< comment > % 1 is the resolution scaling factor < / c o m m e n t >
< translation > Escala : % 1 x < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4655" / >
< source > Speed : % 1 % / % 2 % < / s o u r c e >
< translation > Velocidade : % 1 % / % 2 % < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4659" / >
< source > Speed : % 1 % < / source >
< translation > Velocidade : % 1 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4663" / >
< source > Game : % 1 FPS ( Unlocked ) < / s o u r c e >
< translation > Jogo : % 1 FPS ( Desbloqueado ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4666" / >
< source > Game : % 1 FPS < / s o u r c e >
< translation > Jogo : % 1 FPS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4668" / >
< source > Frame : % 1 ms < / s o u r c e >
< translation > Quadro : % 1 ms < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4698" / >
< source > % 1 % 2 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4708" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "42" / >
< source > FSR < / s o u r c e >
< translation > FSR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4716" / >
< source > NO AA < / s o u r c e >
< translation > Sem AA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4725" / >
< source > VOLUME : MUTE < / s o u r c e >
< translation > VOLUME : MUDO < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4728" / >
< source > VOLUME : % 1 % < / source >
< comment > Volume percentage ( e . g . 50 % ) < / c o m m e n t >
< translation > VOLUME : % 1 % < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4794" / >
< source > Derivation Components Missing < / s o u r c e >
< translation > Faltando componentes de derivação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4795" / >
< source > Encryption keys are missing . & lt ; br & gt ; Please follow & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/quickstart/'>the sudachi quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source>
< translation > Faltando chaves de encriptação . & lt ; br & gt ; Por favor siga & lt ; a href = & apos ; https : //sudachi-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido do sudachi</a> para obter todas as suas chaves, firmware e jogos.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4887" / >
< source > Select RomFS Dump Target < / s o u r c e >
< translation > Selecionar alvo de extração do RomFS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4888" / >
< source > Please select which RomFS you would like to dump . < / s o u r c e >
< translation > Selecione qual RomFS você quer extrair . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4911" / >
< source > Are you sure you want to close sudachi ? < / source >
< translation > Você deseja mesmo fechar o sudachi ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4912" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4992" / >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "5004" / >
< source > sudachi < / s o u r c e >
< translation > sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "4993" / >
< source > Are you sure you want to stop the emulation ? Any unsaved progress will be lost . < / s o u r c e >
< translation > Deseja mesmo parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.cpp" line = "5001" / >
< source > The currently running application has requested sudachi to not exit .
Would you like to bypass this and exit anyway ? < / source >
< translation > O aplicativo rodando no momento solicitou ao sudachi para não sair .
Deseja ignorar isso e sair mesmo assim ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "27" / >
< source > None < / s o u r c e >
< translation > Nenhum < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "28" / >
< source > FXAA < / s o u r c e >
< translation > FXAA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "29" / >
< source > SMAA < / s o u r c e >
< translation > SMAA < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "34" / >
< source > Nearest < / s o u r c e >
< translation > Mais próximo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "36" / >
< source > Bilinear < / s o u r c e >
< translation > Bilinear < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "37" / >
< source > Bicubic < / s o u r c e >
< translation > Bicúbico < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "39" / >
< source > Gaussian < / s o u r c e >
< translation > Gaussiano < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "41" / >
< source > ScaleForce < / s o u r c e >
< translation > ScaleForce < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "46" / >
< source > Docked < / s o u r c e >
< translation > Modo TV < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "47" / >
< source > Handheld < / s o u r c e >
< translation > Portátil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "51" / >
< source > Normal < / s o u r c e >
< translation > Normal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "52" / >
< source > High < / s o u r c e >
< translation > Alto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "53" / >
< source > Extreme < / s o u r c e >
< translation > Extremo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "57" / >
< source > Vulkan < / s o u r c e >
< translation > Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "58" / >
< source > OpenGL < / s o u r c e >
< translation > OpenGL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "59" / >
< source > Null < / s o u r c e >
< translation > Nenhum ( desativado ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "63" / >
< source > GLSL < / s o u r c e >
< translation > GLSL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "64" / >
< source > GLASM < / s o u r c e >
< translation > GLASM < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "65" / >
< source > SPIRV < / s o u r c e >
< translation > SPIRV < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GRenderWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1019" / >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1036" / >
< source > OpenGL not available ! < / s o u r c e >
< translation > OpenGL não disponível ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1020" / >
< source > OpenGL shared contexts are not supported . < / s o u r c e >
< translation > Shared contexts do OpenGL não são suportados . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1037" / >
< source > sudachi has not been compiled with OpenGL support . < / s o u r c e >
< translation > O sudachi não foi compilado com suporte para OpenGL . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1061" / >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1081" / >
< source > Error while initializing OpenGL ! < / s o u r c e >
< translation > Erro ao inicializar o OpenGL ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1062" / >
< source > Your GPU may not support OpenGL , or you do not have the latest graphics driver . < / s o u r c e >
< translation > Sua GPU pode não suportar OpenGL , ou você não possui o driver gráfico mais recente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1071" / >
< source > Error while initializing OpenGL 4.6 ! < / s o u r c e >
< translation > Erro ao inicializar o OpenGL 4.6 ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1072" / >
< source > Your GPU may not support OpenGL 4.6 , or you do not have the latest graphics driver . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; GL Renderer : & lt ; br & gt ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6 , ou você não possui os drivers gráficos mais recentes . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Renderizador GL : & lt ; br & gt ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1082" / >
< source > Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions . Please ensure you have the latest graphics driver . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; GL Renderer : & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Unsupported extensions : & lt ; br & gt ; % 2 < / s o u r c e >
< translation > Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL . Verifique se você possui a ú ltima versão dos drivers gráficos . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Renderizador GL : & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Extensões não suportadas : & lt ; br & gt ; % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GameList < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "542" / >
< source > Favorite < / s o u r c e >
< translation > Favorito < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "544" / >
< source > Start Game < / s o u r c e >
< translation > Iniciar jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "546" / >
< source > Start Game without Custom Configuration < / s o u r c e >
< translation > Iniciar jogo sem configuração personalizada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "548" / >
< source > Open Save Data Location < / s o u r c e >
< translation > Abrir local dos jogos salvos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "549" / >
< source > Open Mod Data Location < / s o u r c e >
< translation > Abrir local dos dados de mods < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "551" / >
< source > Open Transferable Pipeline Cache < / s o u r c e >
< translation > Abrir cache de pipeline transferível < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "553" / >
< source > Remove < / s o u r c e >
< translation > Remover < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "554" / >
< source > Remove Installed Update < / s o u r c e >
< translation > Remover atualização instalada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "555" / >
< source > Remove All Installed DLC < / s o u r c e >
< translation > Remover todos os DLCs instalados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "556" / >
< source > Remove Custom Configuration < / s o u r c e >
< translation > Remover configuração customizada < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "557" / >
< source > Remove Play Time Data < / s o u r c e >
< translation > Remover Dados de Tempo Jogado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "558" / >
< source > Remove Cache Storage < / s o u r c e >
< translation > Remover Cache do Armazenamento < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "559" / >
< source > Remove OpenGL Pipeline Cache < / s o u r c e >
< translation > Remover cache de pipeline do OpenGL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "560" / >
< source > Remove Vulkan Pipeline Cache < / s o u r c e >
< translation > Remover cache de pipeline do Vulkan < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "562" / >
< source > Remove All Pipeline Caches < / s o u r c e >
< translation > Remover todos os caches de pipeline < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "563" / >
< source > Remove All Installed Contents < / s o u r c e >
< translation > Remover todo o conteúdo instalado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "564" / >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "565" / >
< source > Dump RomFS < / s o u r c e >
< translation > Extrair RomFS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "566" / >
< source > Dump RomFS to SDMC < / s o u r c e >
< translation > Extrair RomFS para SDMC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "567" / >
< source > Verify Integrity < / s o u r c e >
< translation > Verificar integridade < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "568" / >
< source > Copy Title ID to Clipboard < / s o u r c e >
< translation > Copiar ID do título para a á rea de transferência < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "569" / >
< source > Navigate to GameDB entry < / s o u r c e >
< translation > Abrir artigo do jogo no GameDB < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "572" / >
< source > Create Shortcut < / s o u r c e >
< translation > Criar atalho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "573" / >
< source > Add to Desktop < / s o u r c e >
< translation > Adicionar à Á rea de Trabalho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "575" / >
< source > Add to Applications Menu < / s o u r c e >
< translation > Adicionar ao Menu de Aplicativos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "578" / >
< source > Properties < / s o u r c e >
< translation > Propriedades < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "664" / >
< source > Scan Subfolders < / s o u r c e >
< translation > Examinar subpastas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "665" / >
< source > Remove Game Directory < / s o u r c e >
< translation > Remover pasta de jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "684" / >
< source > ▲ Move Up < / s o u r c e >
< translation > ▲ Mover para cima < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "685" / >
< source > ▼ Move Down < / s o u r c e >
< translation > ▼ Mover para baixo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "686" / >
< source > Open Directory Location < / s o u r c e >
< translation > Abrir local da pasta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "732" / >
< source > Clear < / s o u r c e >
< translation > Limpar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "796" / >
< source > Name < / s o u r c e >
< translation > Nome < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "797" / >
< source > Compatibility < / s o u r c e >
< translation > Compatibilidade < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "798" / >
< source > Add - ons < / s o u r c e >
< translation > Adicionais < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "799" / >
< source > File type < / s o u r c e >
< translation > Tipo de arquivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "800" / >
< source > Size < / s o u r c e >
< translation > Tamanho < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "801" / >
< source > Play time < / s o u r c e >
< translation > Tempo jogado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GameListItemCompat < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "150" / >
< source > Ingame < / s o u r c e >
< translation > Inicializável < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "150" / >
< source > Game starts , but crashes or major glitches prevent it from being completed . < / s o u r c e >
< translation > O jogo inicia , porém problemas ou grandes falhas impedem que ele seja concluído . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "152" / >
< source > Perfect < / s o u r c e >
< translation > Perfeito < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "152" / >
< source > Game can be played without issues . < / s o u r c e >
< translation > O jogo pode ser jogado sem problemas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "153" / >
< source > Playable < / s o u r c e >
< translation > Jogável < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "153" / >
< source > Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish . < / s o u r c e >
< translation > O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de á udio e é jogável do início ao fim . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "156" / >
< source > Intro / Menu < / s o u r c e >
< translation > Intro / menu < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "156" / >
< source > Game loads , but is unable to progress past the Start Screen . < / s o u r c e >
< translation > O jogo carrega , porém não consegue passar da Tela Inicial . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "157" / >
< source > Won & apos ; t Boot < / s o u r c e >
< translation > Não inicia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "157" / >
< source > The game crashes when attempting to startup . < / s o u r c e >
< translation > O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá - lo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "158" / >
< source > Not Tested < / s o u r c e >
< translation > Não testado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "158" / >
< source > The game has not yet been tested . < / s o u r c e >
< translation > Esse jogo ainda não foi testado . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GameListPlaceholder < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "969" / >
< source > Double - click to add a new folder to the game list < / s o u r c e >
< translation > Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > GameListSearchField < / n a m e >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "86" / >
< source > % 1 of % n result ( s ) < / s o u r c e >
< translation > < numerusform > % 1 de % n resultado ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % 1 d e % n r e s u l t a d o ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > % 1 d e % n r e s u l t a d o ( s ) < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "813" / >
< source > Filter : < / source >
< translation > Filtro : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "814" / >
< source > Enter pattern to filter < / s o u r c e >
< translation > Digite o padrão para filtrar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > HostRoom < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "14" / >
< source > Create Room < / s o u r c e >
< translation > Criar Sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "37" / >
< source > Room Name < / s o u r c e >
< translation > Nome da Sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "51" / >
< source > Preferred Game < / s o u r c e >
< translation > Jogo Preferido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "61" / >
< source > Max Players < / s o u r c e >
< translation > Máximo de jogadores < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "91" / >
< source > Username < / s o u r c e >
< translation > Nome de usuário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "101" / >
< source > ( Leave blank for open game ) < / source >
< translation > ( Deixe em branco para um jogo aberto ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "118" / >
< source > Password < / s o u r c e >
< translation > Senha < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "125" / >
< source > Port < / s o u r c e >
< translation > Porta < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "139" / >
< source > Room Description < / s o u r c e >
< translation > Descrição da Sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "153" / >
< source > Load Previous Ban List < / s o u r c e >
< translation > Carregar Lista de Banimento Anterior < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "184" / >
< source > Public < / s o u r c e >
< translation > Público < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "189" / >
< source > Unlisted < / s o u r c e >
< translation > Não listado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "197" / >
< source > Host Room < / s o u r c e >
< translation > Hospedar sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > HostRoomWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.cpp" line = "185" / >
< source > Error < / s o u r c e >
< translation > Erro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/host_room.cpp" line = "186" / >
< source > Failed to announce the room to the public lobby . In order to host a room publicly , you must have a valid sudachi account configured in Emulation - & gt ; Configure - & gt ; Web . If you do not want to publish a room in the public lobby , then select Unlisted instead .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Debug Message : < / source >
2024-03-12 19:26:56 +00:00
< translation > Falha ao anunciar a sala ao lobby público . Para hospedar uma sala pública você deve ter configurado uma conta válida do sudachi em Emulação - & gt ; Configurações - & gt ; Web . Se você não quer publicar uma sala no lobby público seleciona a opção Não listado .
Mensagem de depuração : < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > Hotkeys < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "233" / >
< source > Audio Mute / Unmute < / s o u r c e >
< translation > Mutar / Desmutar Á udio < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "233" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "234" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "235" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "236" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "237" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "238" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "239" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "240" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "241" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "242" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "243" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "244" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "245" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "246" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "247" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "248" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "249" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "250" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "251" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "252" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "253" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "254" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "255" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "256" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "257" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "258" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "259" / >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "260" / >
< source > Main Window < / s o u r c e >
< translation > Janela Principal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "234" / >
< source > Audio Volume Down < / s o u r c e >
< translation > Abaixar volume < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "235" / >
< source > Audio Volume Up < / s o u r c e >
< translation > Aumentar volume < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "236" / >
< source > Capture Screenshot < / s o u r c e >
< translation > Capturar Tela < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "237" / >
< source > Change Adapting Filter < / s o u r c e >
< translation > Alterar Filtro de Adaptação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "238" / >
< source > Change Docked Mode < / s o u r c e >
< translation > Alterar Modo TV < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "239" / >
< source > Change GPU Accuracy < / s o u r c e >
< translation > Alterar Precisão da GPU < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "240" / >
< source > Continue / Pause Emulation < / s o u r c e >
< translation > Continuar / Pausar emulação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "241" / >
< source > Exit Fullscreen < / s o u r c e >
< translation > Sair da Tela Cheia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "242" / >
< source > Exit sudachi < / s o u r c e >
< translation > Sair do sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "243" / >
< source > Fullscreen < / s o u r c e >
< translation > Tela Cheia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "244" / >
< source > Load File < / s o u r c e >
< translation > Carregar Arquivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "245" / >
< source > Load / Remove Amiibo < / s o u r c e >
< translation > Carregar / Remover Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "246" / >
< source > Multiplayer Browse Public Game Lobby < / s o u r c e >
< translation > Multiplayer Navegar no Lobby de Salas Públicas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "247" / >
< source > Multiplayer Create Room < / s o u r c e >
< translation > Multiplayer Criar Sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "248" / >
< source > Multiplayer Direct Connect to Room < / s o u r c e >
< translation > Multiplayer Conectar Diretamente à Sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "249" / >
< source > Multiplayer Leave Room < / s o u r c e >
< translation > Multiplayer Sair da Sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "250" / >
< source > Multiplayer Show Current Room < / s o u r c e >
< translation > Multiplayer Mostrar a Sala Atual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "251" / >
< source > Restart Emulation < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar emulação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "252" / >
< source > Stop Emulation < / s o u r c e >
< translation > Parar emulação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "253" / >
< source > TAS Record < / s o u r c e >
< translation > Gravar TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "254" / >
< source > TAS Reset < / s o u r c e >
< translation > Reiniciar TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "255" / >
< source > TAS Start / Stop < / s o u r c e >
< translation > Iniciar / Parar TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "256" / >
< source > Toggle Filter Bar < / s o u r c e >
< translation > Alternar Barra de Filtro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "257" / >
< source > Toggle Framerate Limit < / s o u r c e >
< translation > Alternar Limite de Quadros por Segundo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "258" / >
< source > Toggle Mouse Panning < / s o u r c e >
< translation > Alternar o Mouse Panorâmico < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "259" / >
< source > Toggle Renderdoc Capture < / s o u r c e >
< translation > Alternar a Captura do Renderdoc < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/uisettings.h" line = "260" / >
< source > Toggle Status Bar < / s o u r c e >
< translation > Alternar Barra de Status < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > InstallDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "29" / >
< source > Please confirm these are the files you wish to install . < / s o u r c e >
< translation > Por favor , confirme que esses são os arquivos que deseja instalar . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "32" / >
< source > Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one . < / s o u r c e >
< translation > Instalar uma atualização ou DLC irá sobrescrever a instalada anteriormente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "36" / >
< source > Install < / s o u r c e >
< translation > Instalar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "49" / >
< source > Install Files to NAND < / s o u r c e >
< translation > Instalar arquivos para a NAND < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > LimitableInputDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/limitable_input_dialog.cpp" line = "59" / >
< source > The text can ' t contain any of the following characters :
% 1 < / s o u r c e >
< translation > O texto não pode conter nenhum dos seguintes caracteres :
% 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > LoadingScreen < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.ui" line = "84" / >
< source > Loading Shaders 387 / 1628 < / s o u r c e >
< translation > Carregando shaders 387 / 1628 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.ui" line = "121" / >
< source > Loading Shaders % v out of % m < / s o u r c e >
< translation > Carregando shaders ( % v de % m ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.ui" line = "135" / >
< source > Estimated Time 5 m 4 s < / s o u r c e >
< translation > Tempo estimado 5 m 4 s < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "83" / >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Carregando . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "84" / >
< source > Loading Shaders % 1 / % 2 < / s o u r c e >
< translation > Carregando shaders % 1 / % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "85" / >
< source > Launching . . . < / source >
< translation > Iniciando . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "170" / >
< source > Estimated Time % 1 < / s o u r c e >
< translation > Tempo estimado % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > Lobby < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "14" / >
< source > Public Room Browser < / s o u r c e >
< translation > Navegador de salas públicas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "32" / >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "39" / >
< source > Nickname < / s o u r c e >
< translation > Apelido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "59" / >
< source > Filters < / s o u r c e >
< translation > Filtros < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "66" / >
< source > Search < / s o u r c e >
< translation > Pesquisar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "76" / >
< source > Games I Own < / s o u r c e >
< translation > Meus jogos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "83" / >
< source > Hide Empty Rooms < / s o u r c e >
< translation > Ocultar Salas Vazias < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "90" / >
< source > Hide Full Rooms < / s o u r c e >
< translation > Ocultar Salas Cheias < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "110" / >
< source > Refresh Lobby < / s o u r c e >
< translation > Atualizar Sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "121" / >
< source > Password Required to Join < / s o u r c e >
< translation > É necessária uma Senha para Entrar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "121" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Senha : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "228" / >
< source > Players < / s o u r c e >
< translation > Jogadores < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "229" / >
< source > Room Name < / s o u r c e >
< translation > Nome da Sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "230" / >
< source > Preferred Game < / s o u r c e >
< translation > Jogo Preferido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "231" / >
< source > Host < / s o u r c e >
< translation > Anfitrião < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "238" / >
< source > Refreshing < / s o u r c e >
< translation > Atualizando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "295" / >
< source > Refresh List < / s o u r c e >
< translation > Atualizar Lista < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > MainWindow < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "14" / >
< source > sudachi < / s o u r c e >
< translation > sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "53" / >
< source > & amp ; File < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Arquivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "57" / >
< source > & amp ; Recent Files < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Arquivos recentes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "75" / >
< source > & amp ; Emulation < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Emulação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "86" / >
< source > & amp ; View < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Exibir < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "90" / >
< source > & amp ; Reset Window Size < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Restaurar tamanho da janela < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "95" / >
< source > & amp ; Debugging < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Depurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "100" / >
< source > Reset Window Size to & amp ; 720 p < / s o u r c e >
< translation > Restaurar tamanho da janela para & amp ; 720 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "103" / >
< source > Reset Window Size to 720 p < / s o u r c e >
< translation > Restaurar tamanho da janela para 720 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "108" / >
< source > Reset Window Size to & amp ; 900 p < / s o u r c e >
< translation > Restaurar tamanho da janela para & amp ; 900 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "111" / >
< source > Reset Window Size to 900 p < / s o u r c e >
< translation > Restaurar tamanho da janela para 900 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "116" / >
< source > Reset Window Size to & amp ; 1080 p < / s o u r c e >
< translation > Restaurar tamanho da janela para & amp ; 1080 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "119" / >
< source > Reset Window Size to 1080 p < / s o u r c e >
< translation > Restaurar tamanho da janela para 1080 p < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "136" / >
< source > & amp ; Multiplayer < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Multiplayer < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "147" / >
< source > & amp ; Tools < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Ferramentas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "151" / >
< source > & amp ; Amiibo < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "160" / >
< source > & amp ; TAS < / s o u r c e >
< translation > & amp ; TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "182" / >
< source > & amp ; Help < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Ajuda < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "203" / >
< source > & amp ; Install Files to NAND . . . < / source >
< translation > & amp ; Instalar arquivos para NAND . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "208" / >
< source > L & amp ; oad File . . . < / source >
< translation > & amp ; Carregar arquivo . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "213" / >
< source > Load & amp ; Folder . . . < / source >
< translation > Carregar & amp ; pasta . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "218" / >
< source > E & amp ; xit < / s o u r c e >
< translation > S & amp ; air < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "226" / >
< source > & amp ; Pause < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Pausar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "234" / >
< source > & amp ; Stop < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Parar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "239" / >
< source > & amp ; Verify Installed Contents < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Verificar Conteúdo Instalado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "244" / >
< source > & amp ; About sudachi < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Sobre o sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "252" / >
< source > Single & amp ; Window Mode < / s o u r c e >
< translation > Modo de & amp ; janela ú nica < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "257" / >
< source > Con & amp ; figure . . . < / source >
< translation > Con & amp ; figurar . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "268" / >
< source > Display D & amp ; ock Widget Headers < / s o u r c e >
< translation > Exibir barra de títul & amp ; os de widgets afixados < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "276" / >
< source > Show & amp ; Filter Bar < / s o u r c e >
< translation > Exibir barra de & amp ; filtro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "284" / >
< source > Show & amp ; Status Bar < / s o u r c e >
< translation > Exibir barra de & amp ; status < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "287" / >
< source > Show Status Bar < / s o u r c e >
< translation > Exibir barra de status < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "295" / >
< source > & amp ; Browse Public Game Lobby < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Navegar no Lobby de Salas Públicas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "303" / >
< source > & amp ; Create Room < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Criar Sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "311" / >
< source > & amp ; Leave Room < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Sair da Sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "316" / >
< source > & amp ; Direct Connect to Room < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Entrar Diretamente numa Sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "324" / >
< source > & amp ; Show Current Room < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Mostrar Sala Atual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "332" / >
< source > F & amp ; ullscreen < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Tela cheia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "340" / >
< source > & amp ; Restart < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Reiniciar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "348" / >
< source > Load / Remove & amp ; Amiibo . . . < / source >
< translation > Carregar / Remover & amp ; Amiibo . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "356" / >
< source > & amp ; Report Compatibility < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Reportar compatibilidade < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "364" / >
< source > Open & amp ; Mods Page < / s o u r c e >
< translation > Abrir página de & amp ; mods < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "369" / >
< source > Open & amp ; Quickstart Guide < / s o u r c e >
< translation > Abrir & amp ; guia de início rápido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "374" / >
< source > & amp ; FAQ < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Perguntas frequentes < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "379" / >
< source > Open & amp ; sudachi Folder < / s o u r c e >
< translation > Abrir pasta do & amp ; sudachi < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "387" / >
< source > & amp ; Capture Screenshot < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Captura de tela < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "392" / >
< source > Open & amp ; Album < / s o u r c e >
< translation > Abrir & amp ; Á lbum < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "397" / >
< source > & amp ; Set Nickname and Owner < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Definir Apelido e Proprietário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "402" / >
< source > & amp ; Delete Game Data < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Remover Dados do Jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "407" / >
< source > & amp ; Restore Amiibo < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Recuperar Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "412" / >
< source > & amp ; Format Amiibo < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Formatar Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "417" / >
< source > Open & amp ; Mii Editor < / s o u r c e >
< translation > Abrir & amp ; Editor de Mii < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "422" / >
< source > & amp ; Configure TAS . . . < / source >
< translation > & amp ; Configurar TAS < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "433" / >
< source > Configure C & amp ; urrent Game . . . < / source >
< translation > Configurar jogo & amp ; atual . . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "444" / >
< source > & amp ; Start < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Iniciar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "452" / >
< source > & amp ; Reset < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Restaurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "460" / >
< source > R & amp ; ecord < / s o u r c e >
< translation > G & amp ; ravar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "465" / >
< source > Open & amp ; Controller Menu < / s o u r c e >
< translation > Menu Abrir & amp ; Controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "470" / >
< source > Install Firmware < / s o u r c e >
< translation > Instalar Firmware < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/main.ui" line = "475" / >
< source > Install Decryption Keys < / s o u r c e >
< translation > Instalar Chaves de Descriptografia < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > MicroProfileDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/profiler.cpp" line = "50" / >
< source > & amp ; MicroProfile < / s o u r c e >
< translation > & amp ; MicroPerfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > ModerationDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "6" / >
< source > Moderation < / s o u r c e >
< translation > Moderação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "20" / >
< source > Ban List < / s o u r c e >
< translation > Lista de Banimentos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "41" / >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "73" / >
< source > Refreshing < / s o u r c e >
< translation > Atualizando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "51" / >
< source > Unban < / s o u r c e >
< translation > Readmitir < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "40" / >
< source > Subject < / s o u r c e >
< translation > Assunto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "41" / >
< source > Type < / s o u r c e >
< translation > Tipo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "83" / >
< source > Forum Username < / s o u r c e >
< translation > Nome de Usuário no Fórum < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "88" / >
< source > IP Address < / s o u r c e >
< translation > Endereço IP < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "95" / >
< source > Refresh < / s o u r c e >
< translation > Atualizar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > MultiplayerState < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "90" / >
< source > Current connection status < / s o u r c e >
< translation > Estado atual da conexão < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "117" / >
< source > Not Connected . Click here to find a room ! < / s o u r c e >
< translation > Não conectado . Clique aqui para procurar uma sala ! < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "123" / >
< source > Not Connected < / s o u r c e >
< translation > Não conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "129" / >
< source > Connected < / s o u r c e >
< translation > Conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "136" / >
< source > New Messages Received < / s o u r c e >
< translation > Novas mensagens recebidas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "207" / >
< source > Error < / s o u r c e >
< translation > Erro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "208" / >
< source > Failed to update the room information . Please check your Internet connection and try hosting the room again .
Debug Message : < / source >
< translation > Falha ao atualizar as informações da sala . Por favor verifique sua conexão com a internet e tente hospedar a sala novamente .
Mensagem de Depuração : < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > NetworkMessage < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "11" / >
< source > Username is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / s o u r c e >
< translation > Nome de usuário inválido . Deve conter de 4 a 20 caracteres alfanuméricos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "13" / >
< source > Room name is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / s o u r c e >
< translation > Nome da sala inválido . Deve conter de 4 a 20 caracteres alfanuméricos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "15" / >
< source > Username is already in use or not valid . Please choose another . < / s o u r c e >
< translation > Nome de usuário já está em uso ou não é válido . Por favor escolha outro nome de usuário . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "17" / >
< source > IP is not a valid IPv4 address . < / s o u r c e >
< translation > O endereço IP não é um endereço IPv4 válido . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "19" / >
< source > Port must be a number between 0 to 65535 . < / s o u r c e >
< translation > Porta deve ser um número entre 0 e 65535 . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "20" / >
< source > You must choose a Preferred Game to host a room . If you do not have any games in your game list yet , add a game folder by clicking on the plus icon in the game list . < / s o u r c e >
< translation > Você deve escolher um Jogo Preferido para hospedar uma sala . Se você não possui nenhum jogo na sua lista ainda , adicione um diretório de jogos clicando no í cone de mais na lista de jogos . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "24" / >
< source > Unable to find an internet connection . Check your internet settings . < / s o u r c e >
< translation > Não foi possível encontrar uma conexão com a internet . Verifique suas configurações de internet . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "26" / >
< source > Unable to connect to the host . Verify that the connection settings are correct . If you still cannot connect , contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded . < / s o u r c e >
< translation > Não foi possível conectar no host . Verifique se as configurações de conexão estão corretas . Se você ainda não conseguir conectar , entre em contato com o anfitrião da sala e verifique se o host está configurado corretamente com a porta externa redirecionada . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "30" / >
< source > Unable to connect to the room because it is already full . < / s o u r c e >
< translation > Não foi possível conectar na sala porque ela já está cheia . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "32" / >
< source > Creating a room failed . Please retry . Restarting sudachi might be necessary . < / s o u r c e >
< translation > Erro ao criar a sala . Tente novamente . Reiniciar o sudachi pode ser necessário . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "34" / >
< source > The host of the room has banned you . Speak with the host to unban you or try a different room . < / s o u r c e >
< translation > O anfitrião da sala baniu você . Fale com o anfitrião para que ele remova seu banimento ou tente uma sala diferente . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "37" / >
< source > Version mismatch ! Please update to the latest version of sudachi . If the problem persists , contact the room host and ask them to update the server . < / s o u r c e >
< translation > Versão não compatível ! Atualize o sudachi para a ú ltima versão . Se o problema persistir , entre em contato com o anfitrião da sala e peça que atualize o servidor . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "39" / >
< source > Incorrect password . < / s o u r c e >
< translation > Senha inválda . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "40" / >
< source > An unknown error occurred . If this error continues to occur , please open an issue < / s o u r c e >
< translation > Ocorreu um erro desconhecido . Se esse erro continuar ocorrendo , recomendamos abrir uma issue . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "43" / >
< source > Connection to room lost . Try to reconnect . < / s o u r c e >
< translation > Conexão com a sala encerrada . Tente reconectar . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "45" / >
< source > You have been kicked by the room host . < / s o u r c e >
< translation > Você foi expulso ( a ) pelo anfitrião da sala . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "47" / >
< source > IP address is already in use . Please choose another . < / s o u r c e >
< translation > Este endereço IP já está em uso . Por favor , escolha outro . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "49" / >
< source > You do not have enough permission to perform this action . < / s o u r c e >
< translation > Você não tem permissão suficiente para realizar esta ação . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "50" / >
< source > The user you are trying to kick / ban could not be found .
They may have left the room . < / s o u r c e >
< translation > O usuário que você está tentando expulsar / banir não pôde ser encontrado .
Essa pessoa pode já ter saído da sala . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "52" / >
2024-03-06 05:22:02 +00:00
< source > No valid network interface is selected .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
Please go to Configure - & gt ; System - & gt ; Network and make a selection . < / s o u r c e >
< translation > Nenhuma interface de rede válida foi detectada .
Vá para Configurar - & gt ; Sistema - & gt ; Rede e selecione uma . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "68" / >
< source > Game already running < / s o u r c e >
< translation > O jogo já está rodando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "69" / >
< source > Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly .
Proceed anyway ? < / source >
< translation > Entrar em uma sala enquanto o jogo já está rodando não é recomendado e pode fazer com que o recurso de sala não funcione corretamente .
Você deseja prosseguir mesmo assim ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "75" / >
< source > Leave Room < / s o u r c e >
< translation > Sair da sala < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "76" / >
< source > You are about to close the room . Any network connections will be closed . < / s o u r c e >
< translation > Você está prestes a fechar a sala . Todas conexões de rede serão encerradas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "81" / >
< source > Disconnect < / s o u r c e >
< translation > Desconectar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "82" / >
< source > You are about to leave the room . Any network connections will be closed . < / s o u r c e >
< translation > Você está prestes a sair da sala . Todas conexões de rede serão encerradas . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > NetworkMessage : : ErrorManager < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "63" / >
< source > Error < / s o u r c e >
< translation > Erro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > OverlayDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / s o u r c e >
< translation > Diálogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "134" / >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "353" / >
< source > Cancel < / s o u r c e >
< translation > Cancelar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "152" / >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "371" / >
< source > OK < / s o u r c e >
< translation > OK < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "313" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' M S S h e l l D l g 2 ' ; f o n t - s i z e : 1 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > PlayerControlPreview < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line = "1649" / >
< source > START / PAUSE < / s o u r c e >
< translation > INICIAR / PAUSAR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QObject < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby_p.h" line = "260" / >
< source > % 1 is not playing a game < / s o u r c e >
< translation > % 1 não está jogando um jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/lobby_p.h" line = "262" / >
< source > % 1 is playing % 2 < / s o u r c e >
< translation > % 1 está jogando % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "142" / >
< source > Not playing a game < / s o u r c e >
< translation > Não está jogando um jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "270" / >
< source > Installed SD Titles < / s o u r c e >
< translation > Títulos instalados no SD < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "278" / >
< source > Installed NAND Titles < / s o u r c e >
< translation > Títulos instalados na NAND < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "286" / >
< source > System Titles < / s o u r c e >
< translation > Títulos do sistema < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "329" / >
< source > Add New Game Directory < / s o u r c e >
< translation > Adicionar pasta de jogos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "352" / >
< source > Favorites < / s o u r c e >
< translation > Favoritos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "21" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "32" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "44" / >
< source > Shift < / s o u r c e >
< translation > Shift < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "23" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "46" / >
< source > Ctrl < / s o u r c e >
< translation > Ctrl < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "25" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "36" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "48" / >
< source > Alt < / s o u r c e >
< translation > Alt < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "35" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "392" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "458" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "182" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "250" / >
< source > [ not set ] < / s o u r c e >
< translation > [ não definido ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "47" / >
< source > Hat % 1 % 2 < / s o u r c e >
< translation > Direcional % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "54" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "481" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "485" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "489" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "493" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "273" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "277" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "281" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "285" / >
< source > Axis % 1 % 2 < / s o u r c e >
< translation > Eixo % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "60" / >
< source > Button % 1 < / s o u r c e >
< translation > Botão % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "452" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "466" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "496" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "244" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "258" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "288" / >
< source > [ unknown ] < / s o u r c e >
< translation > [ desconhecido ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "47" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "147" / >
< source > Left < / s o u r c e >
< translation > Esquerda < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "49" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "61" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "150" / >
< source > Right < / s o u r c e >
< translation > Direita < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "51" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "63" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "156" / >
< source > Down < / s o u r c e >
< translation > Baixo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "53" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "153" / >
< source > Up < / s o u r c e >
< translation > Cima < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "55" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "67" / >
< source > Z < / s o u r c e >
< translation > Z < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "57" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "69" / >
< source > R < / s o u r c e >
< translation > R < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "71" / >
< source > L < / s o u r c e >
< translation > L < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "61" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "85" / >
< source > A < / s o u r c e >
< translation > A < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "63" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "87" / >
< source > B < / s o u r c e >
< translation > B < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "89" / >
< source > X < / s o u r c e >
< translation > X < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "67" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "91" / >
< source > Y < / s o u r c e >
< translation > Y < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "69" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "93" / >
< source > Start < / s o u r c e >
< translation > Start < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "71" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "103" / >
< source > L1 < / s o u r c e >
< translation > L1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "105" / >
< source > L2 < / s o u r c e >
< translation > L2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "107" / >
< source > L3 < / s o u r c e >
< translation > L3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "77" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "109" / >
< source > R1 < / s o u r c e >
< translation > R1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "79" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "111" / >
< source > R2 < / s o u r c e >
< translation > R2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "81" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "113" / >
< source > R3 < / s o u r c e >
< translation > R3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "83" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "115" / >
< source > Circle < / s o u r c e >
< translation > Círculo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "85" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "117" / >
< source > Cross < / s o u r c e >
< translation > Cruz < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "87" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "119" / >
< source > Square < / s o u r c e >
< translation > Quadrado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "89" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "121" / >
< source > Triangle < / s o u r c e >
< translation > Triângulo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "123" / >
< source > Share < / s o u r c e >
< translation > Compartilhar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "93" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "125" / >
< source > Options < / s o u r c e >
< translation > Opções < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "95" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "141" / >
< source > [ undefined ] < / s o u r c e >
< translation > [ indefinido ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "402" / >
< source > % 1 % 2 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "406" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "198" / >
< source > [ invalid ] < / s o u r c e >
< translation > [ inválido ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "416" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "440" / >
< source > % 1 % 2 Hat % 3 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 Direcional % 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "420" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "443" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "446" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "238" / >
< source > % 1 % 2 Axis % 3 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 Eixo % 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "426" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "218" / >
< source > % 1 % 2 Axis % 3 , % 4 , % 5 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 Eixo % 3 , % 4 , % 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "430" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "222" / >
< source > % 1 % 2 Motion % 3 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 Movimentação % 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "434" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "449" / >
< source > % 1 % 2 Button % 3 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 Botão % 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "476" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "268" / >
< source > [ unused ] < / s o u r c e >
< translation > [ não utilizado ] < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "73" / >
< source > ZR < / s o u r c e >
< translation > ZR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "75" / >
< source > ZL < / s o u r c e >
< translation > ZL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "77" / >
< source > SR < / s o u r c e >
< translation > SR < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "79" / >
< source > SL < / s o u r c e >
< translation > SL < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "81" / >
< source > Stick L < / s o u r c e >
< translation > Analógico esquerdo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "83" / >
< source > Stick R < / s o u r c e >
< translation > Analógico direito < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "95" / >
< source > Plus < / s o u r c e >
< translation > Mais < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "97" / >
< source > Minus < / s o u r c e >
< translation > Menos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "99" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "127" / >
< source > Home < / s o u r c e >
< translation > Botão Home < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "101" / >
< source > Capture < / s o u r c e >
< translation > Capturar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "129" / >
< source > Touch < / s o u r c e >
< translation > Toque < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "131" / >
< source > Wheel < / s o u r c e >
< comment > Indicates the mouse wheel < / c o m m e n t >
< translation > Volante < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "133" / >
< source > Backward < / s o u r c e >
< translation > Para trás < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "135" / >
< source > Forward < / s o u r c e >
< translation > Para a frente < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "137" / >
< source > Task < / s o u r c e >
< translation > Tarefa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "139" / >
< source > Extra < / s o u r c e >
< translation > Extra < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "194" / >
< source > % 1 % 2 % 3 % 4 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 % 3 % 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "208" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "232" / >
< source > % 1 % 2 % 3 Hat % 4 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 % 3 Alavanca % 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "212" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "235" / >
< source > % 1 % 2 % 3 Axis % 4 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 % 3 Eixo % 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "226" / >
< location filename = "../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "241" / >
< source > % 1 % 2 % 3 Button % 4 < / s o u r c e >
< translation > % 1 % 2 % 3 Botão % 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QtAmiiboSettingsDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "14" / >
< source > Amiibo Settings < / s o u r c e >
< translation > Configurações do Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "169" / >
< source > Amiibo Info < / s o u r c e >
< translation > Informação do Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "177" / >
< source > Series < / s o u r c e >
< translation > Série < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "197" / >
< source > Type < / s o u r c e >
< translation > Tipo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "217" / >
< source > Name < / s o u r c e >
< translation > Nome < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "242" / >
< source > Amiibo Data < / s o u r c e >
< translation > Dados do Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "250" / >
< source > Custom Name < / s o u r c e >
< translation > Nome Personalizado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "270" / >
< source > Owner < / s o u r c e >
< translation > Proprietário < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "290" / >
< source > Creation Date < / s o u r c e >
< translation > Data de Criação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "307" / >
< source > dd / MM / yyyy < / s o u r c e >
< translation > dd / MM / aaaa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "314" / >
< source > Modification Date < / s o u r c e >
< translation > Data de modificação < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "331" / >
< source > dd / MM / yyyy < / s o u r c e >
< translation > dd / MM / aaaa < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "349" / >
< source > Game Data < / s o u r c e >
< translation > Dados do Jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "355" / >
< source > Game Id < / s o u r c e >
< translation > ID do jogo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "384" / >
< source > Mount Amiibo < / s o u r c e >
< translation > Montar Amiibo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "390" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "413" / >
< source > File Path < / s o u r c e >
< translation > Caminho do Arquivo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "192" / >
< source > No game data present < / s o u r c e >
< translation > Nenhum dado do jogo presente < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "232" / >
< source > The following amiibo data will be formatted : < / source >
< translation > Os seguintes dados de amiibo serão formatados : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "235" / >
< source > The following game data will removed : < / source >
< translation > Os seguintes dados do jogo serão removidos : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "238" / >
< source > Set nickname and owner : < / source >
< translation > Definir apelido e proprietário : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "241" / >
< source > Do you wish to restore this amiibo ? < / source >
< translation > Deseja restaurar este amiibo ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QtControllerSelectorDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "14" / >
< source > Controller Applet < / s o u r c e >
< translation > Applet de controle < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "129" / >
< source > Supported Controller Types : < / source >
< translation > Tipos de controle suportados : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "282" / >
< source > Players : < / source >
< translation > Jogadores : < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "300" / >
< source > 1 - 8 < / s o u r c e >
< translation > 1 - 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "418" / >
< source > P4 < / s o u r c e >
< translation > J4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "514" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "711" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "912" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1222" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1459" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1656" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1857" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2054" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "465" / >
< source > Pro Controller < / s o u r c e >
< translation > Pro Controller < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "519" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "716" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "917" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1227" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1464" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1661" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1862" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2059" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "469" / >
< source > Dual Joycons < / s o u r c e >
< translation > Par de Joycons < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "524" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "721" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "922" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1232" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1469" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1666" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1867" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2064" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "473" / >
< source > Left Joycon < / s o u r c e >
< translation > Joycon esquerdo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "529" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "726" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "927" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1237" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1474" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1671" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1872" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2069" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "477" / >
< source > Right Joycon < / s o u r c e >
< translation > Joycon direito < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "538" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "735" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "941" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1246" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1483" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1680" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1881" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2078" / >
< source > Use Current Config < / s o u r c e >
< translation > Usar configuração atual < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "615" / >
< source > P2 < / s o u r c e >
< translation > J2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "812" / >
< source > P1 < / s o u r c e >
< translation > J1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "932" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2303" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "481" / >
< source > Handheld < / s o u r c e >
< translation > Portátil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1126" / >
< source > P3 < / s o u r c e >
< translation > J3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1363" / >
< source > P7 < / s o u r c e >
< translation > J7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1560" / >
< source > P8 < / s o u r c e >
< translation > J8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1757" / >
< source > P5 < / s o u r c e >
< translation > J5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1958" / >
< source > P6 < / s o u r c e >
< translation > J6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2272" / >
< source > Console Mode < / s o u r c e >
< translation > Modo do console < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2293" / >
< source > Docked < / s o u r c e >
< translation > Na base < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2313" / >
< source > Vibration < / s o u r c e >
< translation > Vibração < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2349" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2395" / >
< source > Configure < / s o u r c e >
< translation > Configurar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2359" / >
< source > Motion < / s o u r c e >
< translation > Movimento < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2405" / >
< source > Profiles < / s o u r c e >
< translation > Perfis < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2432" / >
< source > Create < / s o u r c e >
< translation > Criar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2467" / >
< source > Controllers < / s o u r c e >
< translation > Controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2481" / >
< source > 1 < / s o u r c e >
< translation > 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2508" / >
< source > 2 < / s o u r c e >
< translation > 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2518" / >
< source > 4 < / s o u r c e >
< translation > 4 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2528" / >
< source > 3 < / s o u r c e >
< translation > 3 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2538" / >
< source > Connected < / s o u r c e >
< translation > Conectado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2552" / >
< source > 5 < / s o u r c e >
< translation > 5 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2569" / >
< source > 7 < / s o u r c e >
< translation > 7 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2586" / >
< source > 6 < / s o u r c e >
< translation > 6 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2596" / >
< source > 8 < / s o u r c e >
< translation > 8 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2653" / >
< source > Not enough controllers < / s o u r c e >
< translation > Não há a quantidade mínima de controles < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "485" / >
< source > GameCube Controller < / s o u r c e >
< translation > Controle de GameCube < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "494" / >
< source > Poke Ball Plus < / s o u r c e >
< translation > Poké Ball Plus < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "498" / >
< source > NES Controller < / s o u r c e >
< translation > Controle do NES < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "502" / >
< source > SNES Controller < / s o u r c e >
< translation > Controle do SNES < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "506" / >
< source > N64 Controller < / s o u r c e >
< translation > Controle do Nintendo 64 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "510" / >
< source > Sega Genesis < / s o u r c e >
< translation > Mega Drive < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QtErrorDisplay < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "27" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "40" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "55" / >
< source > Error Code : % 1 - % 2 ( 0 x % 3 ) < / s o u r c e >
< translation > Código de erro : % 1 - % 2 ( 0 x % 3 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "31" / >
< source > An error has occurred .
Please try again or contact the developer of the software . < / s o u r c e >
< translation > Ocorreu um erro .
Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "44" / >
< source > An error occurred on % 1 at % 2 .
Please try again or contact the developer of the software . < / s o u r c e >
< translation > Ocorreu um erro em % 1 até % 2 .
Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "59" / >
2024-03-06 05:22:02 +00:00
< source > An error has occurred .
2024-03-12 19:26:56 +00:00
% 1
2024-03-06 05:22:02 +00:00
2024-03-12 19:26:56 +00:00
% 2 < / s o u r c e >
< translation > Ocorreu um erro .
2024-03-06 05:22:02 +00:00
2024-03-12 19:26:56 +00:00
% 1
2024-03-06 05:22:02 +00:00
2024-03-12 19:26:56 +00:00
% 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QtProfileSelectionDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "25" / >
< source > % 1
% 2 < / s o u r c e >
< comment > % 1 is the profile username , % 2 is the formatted UUID ( e . g . 00112233 - 4455 - 6677 - 8899 - AABBCCDDEEFF ) ) < / comment >
< translation > % 1
% 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "87" / >
< source > Users < / s o u r c e >
< translation > Usuários < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "169" / >
< source > Profile Creator < / s o u r c e >
< translation > Criador de Perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "172" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "190" / >
< source > Profile Selector < / s o u r c e >
< translation > Seletor de perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "175" / >
< source > Profile Icon Editor < / s o u r c e >
< translation > Editor de Í cone de Perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "178" / >
< source > Profile Nickname Editor < / s o u r c e >
< translation > Editor do Apelido de Perfil < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "200" / >
< source > Who will receive the points ? < / source >
< translation > Quem receberá os pontos ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "203" / >
< source > Who is using Nintendo eShop ? < / source >
< translation > Quem está usando a Nintendo eShop ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "206" / >
< source > Who is making this purchase ? < / source >
< translation > Quem está fazendo essa compra ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "209" / >
< source > Who is posting ? < / source >
< translation > Quem está postando ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "212" / >
< source > Select a user to link to a Nintendo Account . < / s o u r c e >
< translation > Selecione um usuário para vincular a uma Conta Nintendo . < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "215" / >
< source > Change settings for which user ? < / source >
< translation > Mudar configurações para qual usuário ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "218" / >
< source > Format data for which user ? < / source >
< translation > Formatar dados para qual usuário ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "221" / >
< source > Which user will be transferred to another console ? < / source >
< translation > Qual usuário será transferido para outro console ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "224" / >
< source > Send save data for which user ? < / source >
< translation > Enviar dados salvos para qual usuário ? < / translation >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "228" / >
< source > Select a user : < / source >
< translation > Selecione um usuário : < / translation >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > QtSoftwareKeyboardDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "14" / >
< source > Software Keyboard < / s o u r c e >
< translation > Teclado de software < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "199" / >
< source > Enter Text < / s o u r c e >
< translation > Insira o texto < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "479" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' M S S h e l l D l g 2 ' ; f o n t - s i z e : 2 6 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 2 6 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "403" / >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "413" / >
< source > OK < / s o u r c e >
< translation > OK < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "413" / >
< source > Cancel < / s o u r c e >
< translation > Cancelar < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > SequenceDialog < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line = "10" / >
< source > Enter a hotkey < / s o u r c e >
< translation > Digite uma combinação de teclas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > WaitTreeCallstack < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "118" / >
< source > Call stack < / s o u r c e >
< translation > Pilha de chamadas < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > WaitTreeSynchronizationObject < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "156" / >
< source > [ % 1 ] % 2 < / s o u r c e >
< translation > [ % 1 ] % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "182" / >
< source > waited by no thread < / s o u r c e >
< translation > não aguardando pelo thread < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > WaitTreeThread < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "200" / >
< source > runnable < / s o u r c e >
< translation > rodável < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "202" / >
< source > paused < / s o u r c e >
< translation > pausado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "208" / >
< source > sleeping < / s o u r c e >
< translation > dormindo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "211" / >
< source > waiting for IPC reply < / s o u r c e >
< translation > esperando para resposta do IPC < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "214" / >
< source > waiting for objects < / s o u r c e >
< translation > esperando por objetos < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "217" / >
< source > waiting for condition variable < / s o u r c e >
< translation > aguardando por variável da condição < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "220" / >
< source > waiting for address arbiter < / s o u r c e >
< translation > esperando para endereção o á rbitro < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "223" / >
< source > waiting for suspend resume < / s o u r c e >
< translation > esperando pra suspender o resumo < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "226" / >
< source > waiting < / s o u r c e >
< translation > aguardando < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "231" / >
< source > initialized < / s o u r c e >
< translation > inicializado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "234" / >
< source > terminated < / s o u r c e >
< translation > terminado < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "237" / >
< source > unknown < / s o u r c e >
< translation > desconhecido < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "242" / >
< source > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / s o u r c e >
< translation > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "292" / >
< source > ideal < / s o u r c e >
< translation > ideal < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "295" / >
< source > core % 1 < / s o u r c e >
< translation > núcleo % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "299" / >
< source > processor = % 1 < / s o u r c e >
< translation > processador = % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "301" / >
< source > affinity mask = % 1 < / s o u r c e >
< translation > máscara de afinidade = % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "302" / >
< source > thread id = % 1 < / s o u r c e >
< translation > thread id = % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "303" / >
< source > priority = % 1 ( current ) / % 2 ( normal ) < / s o u r c e >
< translation > prioridade = % 1 ( atual ) / % 2 ( normal ) < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "307" / >
< source > last running ticks = % 1 < / s o u r c e >
< translation > ú ltimos ticks executados = % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > WaitTreeThreadList < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "323" / >
< source > waited by thread < / s o u r c e >
< translation > aguardado pelo thread < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< context >
< name > WaitTreeWidget < / n a m e >
< message >
< location filename = "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "397" / >
< source > & amp ; Wait Tree < / s o u r c e >
< translation > & amp ; Á rvore de espera < / t r a n s l a t i o n >
< / m e s s a g e >
< / c o n t e x t >
< / T S >