sudachi/dist/languages/hu.ts

8831 lines
4.3 MiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE TS > <TS version="2.1" language = "hu" sourcelanguage = "en_US" >
<context>
<name>AboutDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "14" />
<source>About sudachi < /source>
< translation > A sudachiról < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "72" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 28pt;& quot;& gt; sudachi & lt; /span&gt;&lt;/p & gt;& lt; /body&gt;&lt;/html & gt; </source>
<translation> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 28pt;& quot;& gt; sudachi & lt; /span&gt;&lt;/p & gt;& lt; /body&gt;&lt;/html & gt; </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "85" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;% 1(% 2) & lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;% 1(% 2) & lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "98" />
<source>& lt; !DOCTYPE HTML PUBLIC & quot; -//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
& lt; html & gt;& lt; head & gt;& lt;meta name =& quot; qrichtext & quot; content =& quot; 1 & quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css & quot;& gt;
p, li { white - space: pre - wrap; }
& lt; /style&gt;&lt;/head & gt;& lt;body style =& quot; font - family: 'Ubuntu'; font - size: 11pt; font - weight: 400; font - style: normal;& quot;& gt;
& lt;p style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - family: 'MS Shell Dlg 2'; font - size: 12pt;& quot;& gt;sudachi is an experimental open - source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0 +.& lt; /span&gt;&lt;/p & gt;
& lt;p style =& quot; -qt - paragraph - type: empty; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px; font - family: 'MS Shell Dlg 2'; font - size: 8pt;& quot;& gt;& lt; br /& gt;& lt; /p&gt;
& lt;p style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - family:& apos;MS Shell Dlg 2 & apos;; font - size: 12pt;& quot;& gt;This software should not be used to play games you have not legally obtained.& lt; /span&gt;&lt;/p & gt;& lt; /body&gt;&lt;/html & gt; </source>
<translation> & lt; !DOCTYPE HTML PUBLIC & quot; -//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
& lt; html & gt;& lt; head & gt;& lt;meta name =& quot; qrichtext & quot; content =& quot; 1 & quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css & quot;& gt;
p, li { white - space: pre - wrap; }
& lt; /style&gt;&lt;/head & gt;& lt;body style =& quot; font - family:& apos; Ubuntu & apos;; font - size: 11pt; font - weight: 400; font - style: normal;& quot;& gt;
& lt;p style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - family:& apos;MS Shell Dlg 2 & apos;; font - size: 12pt;& quot;& gt;A sudachi egy kísérleti, nyílt forráskódú Nintendo Switch emulátor, amely a GPLv3.0 + licenc alatt áll.& lt; /span&gt;&lt;/p & gt;
& lt;p style =& quot; -qt - paragraph - type: empty; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px; font - family:& apos;MS Shell Dlg 2 & apos;; font - size: 8pt;& quot;& gt;& lt; br /& gt;& lt; /p&gt;
& lt;p style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - family:& apos;MS Shell Dlg 2 & apos;; font - size: 12pt;& quot;& gt;Ezt a szoftvert ne használd, ha nem legálisan szerezted meg a játékaidat.& lt; /span&gt;&lt;/p & gt;& lt; /body&gt;&lt;/html & gt; </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "130" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;a href =& quot; https://sudachi-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/sudachi-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/sudachi-emu/sudachi/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/sudachi-emu/sudachi/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;a href =& quot; https://sudachi-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Weboldal&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/sudachi-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Forráskód&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/sudachi-emu/sudachi/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Közreműködők&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/sudachi-emu/sudachi/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Licensz&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/aboutdialog.ui" line = "146" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 7pt;& quot;& gt;& amp; quot;Nintendo Switch & amp; quot; is a trademark of Nintendo.sudachi is not affiliated with Nintendo in any way.& lt; /span&gt;&lt;/p & gt;& lt; /body&gt;&lt;/html & gt; </source>
<translation> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 7pt;& quot;& gt;& amp; quot;Nintendo Switch & amp; quot; a Nintendo védjegye.A sudachi semmilyen módon nem áll kapcsolatban a Nintendóval.< /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>CalibrationConfigurationDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "23" />
<source>Communicating with the server...</source>
< translation > Kommunikálás a szerverrel...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "24" />
<source>Cancel < /source>
< translation > Mégse < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "43" />
<source>Touch the top left corner & lt; br & gt;of your touchpad.< /source>
< translation > Nyomd meg a bal felső sarkot & lt; br & gt;a touchpaden.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "46" />
<source>Now touch the bottom right corner & lt; br & gt;of your touchpad.< /source>
< translation > Most pedig nyomd meg a jobb alsó sarkot & lt; br & gt;a touchpaden.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "49" />
<source>Configuration completed! < /source>
< translation > Beállitás befejezve! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "57" />
<source>OK < /source>
< translation > OK < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ChatRoom < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.ui" line = "14" />
<source>Room Window < /source>
< translation > Szoba ablak < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.ui" line = "40" />
<source>Send Chat Message < /source>
< translation > Chat üzenet küldése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.ui" line = "47" />
<source>Send Message < /source>
< translation > Üzenet küldése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "181" />
<source>Members < /source>
< translation > Tagok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "318" />
<source>% 1 has joined < /source>
<translation> % 1 csatlakozott < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "321" />
<source>% 1 has left < /source>
<translation> % 1 kilépett < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "324" />
<source>% 1 has been kicked < /source>
<translation> % 1 ki lett rúgva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "327" />
<source>% 1 has been banned < /source>
<translation> % 1 ki lett tiltva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "330" />
<source>% 1 has been unbanned < /source>
<translation> % 1 tiltása feloldva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "446" />
<source>View Profile < /source>
< translation > Profil megtekintése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "459" />
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "469" />
<source>Block Player < /source>
< translation > Játékos blokkolása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "470" />
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.& lt; br & gt;& lt; br & gt;Are you sure you would like to block % 1 ? </source>
< translation > Ha blokkolsz egy játékost, akkor nem kaphatsz tőle üzeneteket.& lt; br & gt;& lt; br & gt; Biztos, hogy blokkolni szeretnéd őt: % 1 ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "483" />
<source>Kick < /source>
< translation > Kirúgás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "484" />
<source>Ban < /source>
< translation > Kitiltás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "488" />
<source>Kick Player < /source>
< translation > Játékos kirúgása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "489" />
<source>Are you sure you would like to & lt; b & gt; kick & lt; /b&gt; %1?</source >
<translation>Biztos, hogy ki szeretnéd & lt; b & gt; rúgni & lt; /b&gt; %1-t?</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "497" />
<source>Ban Player < /source>
< translation > Játékos kitiltása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "498" />
<source>Are you sure you would like to & lt; b & gt;kick and ban & lt; /b&gt; %1?
2024-03-06 05:22:02 +00:00
This would ban both their forum username and their IP address.< /source>
< translation > Biztos, hogy ki szeretnéd & lt; b & gt;rúgni és tiltani & lt; /b&gt; %1-t?
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.< /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ClientRoom < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "14" />
<source>Room Window < /source>
< translation > Szoba ablak < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "27" />
<source>Room Description < /source>
< translation > Szoba leírása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "47" />
<source>Moderation...</source>
< translation > Moderáció...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/client_room.ui" line = "57" />
<source>Leave Room < /source>
< translation > Szoba elhagyása < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ClientRoomWindow < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/client_room.cpp" line = "78" />
<source>Connected < /source>
< translation > Csatlakozva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/client_room.cpp" line = "87" />
<source>Disconnected < /source>
< translation > Lecsatlakozva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/client_room.cpp" line = "100" />
<source>% 1 - % 2(% 3 /% 4 members) - connected < /source>
<translation> % 1 - % 2(% 3 /% 4 tag) - csatlakozva < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>CompatDB < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "20" />
<source>Report Compatibility < /source>
< translation > Kompatibilitás jelentése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "27" />
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "63" />
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "115" />
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "167" />
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "219" />
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "271" />
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "330" />
<source>Report Game Compatibility < /source>
< translation > Játék kompatibilitásának jelentése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "36" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt;& quot;& gt;Should you choose to submit a test case to the & lt; /span&gt;&lt;a href=&quot;https:/ / sudachi - emu.org / game /& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt; text - decoration: underline; color:#0000ff;& quot;& gt;sudachi Compatibility List & lt; /span&gt;&lt;/a & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt;& quot;& gt;, The following information will be collected and displayed on the site:& lt; /span&gt;&lt;/p & gt;& lt;ul style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - list - indent: 1;& quot;& gt;& lt;li style =& quot; margin - top: 12px; margin - bottom: 12px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;Hardware Information(CPU / GPU / Operating System) & lt; /li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of sudachi you are running&lt;/li & gt;& lt;li style =& quot; margin - top: 12px; margin - bottom: 12px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;The connected sudachi account & lt; /li&gt;&lt;/ul & gt;& lt; /body&gt;&lt;/html & gt; </source>
<translation> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt;& quot;& gt;Ha úgy döntesz, hogy tesztesetet küldesz a & lt; /span&gt;&lt;a href=&quot;https:/ / sudachi - emu.org / game /& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt; text - decoration: underline; color:#0000ff;& quot;& gt;sudachi kompatibilitási listára & lt; /span&gt;&lt;/a & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt;& quot;& gt;,a következő információkat gyűjtjük és jelenítjük meg az oldalon:& lt; /span&gt;&lt;/p & gt;& lt;ul style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - list - indent: 1;& quot;& gt;& lt;li style =& quot; margin - top: 12px; margin - bottom: 12px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt; Hardverinformáció(CPU / GPU / operációs rendszer) & lt; /li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A sudachi futtatott verziója&lt;/li & gt;& lt;li style =& quot; margin - top: 12px; margin - bottom: 12px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;A csatlakoztatott sudachi - fiók & lt; /li&gt;&lt;/ul & gt;& lt; /body&gt;&lt;/html & gt; </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "77" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Does the game boot ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Elindul a játék ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "100" />
<source>Yes The game starts to output video or audio < /source>
< translation > Igen A játék ad ki magából videót vagy hangot < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "107" />
<source>No The game doesn & apos;t get past the & quot;Launching...& quot; screen < /source>
< translation > Nem A játék nem megy tovább az & quot;Indítás...& quot; képernyőn < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "124" />
<source>Yes The game gets past the intro / menu and into gameplay < /source>
< translation > Igen A játék tovább megy az intro / menü szekción, és betölt a játékmenet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "131" />
<source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source>
< translation > Nem A játék összeomlik, lefagy betöltés, vagy a menü használata közben < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "143" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Does the game reach gameplay ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;A játék eléri a játékmenetet ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "176" />
<source>Yes The game works without crashes < /source>
< translation > Igen A játék működik összeomlások nélkül < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "183" />
<source>No The game crashes or freezes during gameplay < /source>
< translation > Nem A játék összeomlik, vagy lefagy játékmenet közben < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "195" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Működik a játék összeomlások, lefagyások vagy leállások nélkül játékmenet közben ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "228" />
<source>Yes The game can be finished without any workarounds < /source>
< translation > Igen A játék befejezhető akármilyen probléma megoldás nélkül < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "235" />
<source>No The game can & apos;t progress past a certain area < /source>
< translation > Nem A játékot nem lehet egy ponton túl tovább vinni < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "247" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Is the game completely playable from start to finish ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;A játék teljesen befejezhető az elejétől a végéig ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "280" />
<source>Major The game has major graphical errors < /source>
< translation > Jelentős A játéknak jelentős grafikai problémái vannak < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "287" />
<source>Minor The game has minor graphical errors < /source>
< translation > Enyhe A játéknak enyhe grafikai problémái vannak < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "294" />
<source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch < /source>
< translation > Nincs Minden úgy van betöltve, ahogy Nintendo Switchen néz ki < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "306" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Does the game have any graphical glitches ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Van a játéknak akármilyen grafikai problémája ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "339" />
<source>Major The game has major audio errors < /source>
< translation > Jelentős A játéknak jelentős hangproblémái vannak < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "346" />
<source>Minor The game has minor audio errors < /source>
< translation > Enyhe A játéknak enyhe hangproblémái vannak < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "353" />
<source>None Audio is played perfectly < /source>
< translation > Nincs A hang tökéletesen működik < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "365" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Does the game have any audio glitches / missing effects ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Van a játéknak akármilyen hang problémája / kihagyott effektje ?& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.ui" line = "389" />
<source>Thank you for your submission! < /source>
< translation > Köszönjük a jelentést! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "121" />
<source>Submitting < /source>
< translation > Beküldés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "195" />
<source>Communication error < /source>
< translation > Kommunikációs probléma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "196" />
<source>An error occurred while sending the Testcase < /source>
< translation > Probléma lépett fel a tesztelési jelentés küldése során < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/compatdb.cpp" line = "198" />
<source>Next < /source>
< translation > Következő < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigurationShared < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_widget.cpp" line = "63" />
<source>% </source>
<translation> % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "30" />
<source>Amiibo editor < /source>
< translation > Amiibo szerkesztő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "31" />
<source>Controller configuration < /source>
< translation > Vezérlő konfiguráció < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "32" />
<source>Data erase < /source>
< translation > Adat törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "33" />
<source>Error < /source>
< translation > Hiba < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "34" />
<source>Net connect < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "35" />
<source>Player select < /source>
< translation > Játékos kiválasztása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "36" />
<source>Software keyboard < /source>
< translation > Szoftver billenytűzet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "37" />
<source>Mii Edit < /source>
< translation > Mii szerkesztés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "38" />
<source>Online web < /source>
< translation > Online web < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "39" />
<source>Shop < /source>
< translation > Bolt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "40" />
<source>Photo viewer < /source>
< translation > Képnézegető < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "41" />
<source>Offline web < /source>
< translation > Offline web < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "42" />
<source>Login share < /source>
< translation > Bejelentkezés megosztása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "43" />
<source>Wifi web auth < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "44" />
<source>My page < /source>
< translation > Az oldalam < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "47" />
<source>Output Engine: </source>
< translation > Kimeneti motor: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "48" />
<source>Output Device: </source>
< translation > Kimeneti eszköz: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "49" />
<source>Input Device: </source>
< translation > Bemeneti eszköz: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "50" />
<source>Mute audio < /source>
< translation > Hang némítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "51" />
<source>Volume: </source>
< translation > Hangerő: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "53" />
<source>Mute audio when in background < /source>
< translation > Hang némítása, amikor háttérben van < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "58" />
<source>Multicore CPU Emulation < /source>
< translation > Többmagos CPU emuláció < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "59" />
<source>This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switchs maximum of 4.
This is mainly a debug option and shouldnt be disabled.< /source>
< translation > Ez az opció növeli a CPU emulációs szál használatát 1 - ről a Switch maximális értékére, ami 4.
Ez főként egy hibakeresési opció, és nem javasolt letiltani.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "62" />
<source>Memory Layout < /source>
< translation > Memóriaelrendezés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "63" />
<source>Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Its doesnt improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
Enabling it will increase memory use.It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.< /source>
< translation > Növeli az emulált RAM mennyiségét a kiskereskedelmi Switch alapértelmezett 4GB - járól a fejlesztői kit 8 / 6GB - jára.
Nem javítja a stabilitást vagy a teljesítményt, kizárólag arra szolgál, hogy a nagy textúra modok beleférjenek az emulált RAM - ba.
Az engedélyezése megnövelt memóriahasználattal jár.Nem ajánlott engedélyezni, kivéve ha egy adott játék textúra modja nem igényli.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "69" />
<source>Limit Speed Percent < /source>
< translation > Sebesség korlátozása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "70" />
<source>Controls the game's maximum rendering speed, but its up to each game if it runs faster or not.
200 % for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.< /source>
< translation > Szabályozza a játék maximális renderelési sebességét, de játékfüggő, hogy gyorsabban fut, vagy nem.
A 200 % egy 30 FPS - el futó játéknál 60 FPS - t jelent, egy 60 FPS - es játéknál pedig 120 FPS - t.
Ennek kikapcsolása feloldja a képkocka korlátozását.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "76" />
<source>Accuracy: </source>
< translation > Pontosság: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "77" />
<source>This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
Don & apos;t change this unless you know what you are doing.< /source>
< translation > Ez a beállítás szabályozza az emulált CPU pontosságát.
Ne változtasd meg, kivéve ha tudod mit csinálsz.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "79" />
<source>Backend: </source>
< translation > Backend: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "86" />
<source>Unfuse FMA(improve performance on CPUs without FMA) < /source>
< translation > FMA kikapcsolása(javítja a teljesítményt FMA nélküli CPU - kon) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "87" />
<source>This option improves speed by reducing accuracy of fused - multiply - add instructions on CPUs without native FMA support.< /source>
< translation > Ez az opció a fused - multiply - add utasítások pontosságának csökkentésével javítja a sebességet olyan CPU - k esetén, amelyek nem rendelkeznek natív FMA támogatással.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "90" />
<source>Faster FRSQRTE and FRECPE < /source>
< translation > Gyorsabb FRSQRTE és FRECPE < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "91" />
<source>This option improves the speed of some approximate floating - point functions by using less accurate native approximations.</source>
< translation > Ez az opció javítja néhány közelítő lebegőpontos függvény sebességét azáltal, hogy kevésbé pontos natív megközelítést használ.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "94" />
<source>Faster ASIMD instructions(32 bits only) < /source>
< translation > Gyorsabb ASIMD utasítások(csak 32 bit) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "95" />
<source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating - point functions by running with incorrect rounding modes.< /source>
< translation > Ez az opció növeli a 32 bites ASIMD lebegőpontos függvények sebességét a helytelen kerekítési módok használatával.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "97" />
<source>Inaccurate NaN handling < /source>
< translation > Pontatlan NaN kezelés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "98" />
<source>This option improves speed by removing NaN checking.
Please note this also reduces accuracy of certain floating - point instructions.< /source>
< translation > Ez az opció növeli a sebességet a NaN ellenőrzés kihagyásával.
Kérjük, vedd figyelembe, hogy ez bizonyos lebegőpontos utasítások pontosságát is csökkenti.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "100" />
<source>Disable address space checks < /source>
< translation > Címtartomány - ellenőrzések kikapcsolása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "101" />
<source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read / write in guest.
Disabling it may allow a game to read / write the emulator & apos;s memory.< /source>
< translation > Ez az opció javítja a sebességet azáltal, hogy kiiktatja a biztonsági ellenőrzést minden memóriaolvasás / írás előtt a vendégben.
A letiltása lehetővé teheti, hogy egy játék olvassa / írja az emulátor memóriáját.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "105" />
<source>Ignore global monitor < /source>
< translation > Globális monitorozás mellőzése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "106" />
<source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
Please note this may result in deadlocks and other race conditions.< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "112" />
<source>API: </source>
< translation > API: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "113" />
<source>Switches between the available graphics APIs.
Vulkan is recommended in most cases.< /source>
< translation > Váltás az elérhető grafikai API - k között.
A Vulkan a legtöbb esetben ajánlott.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "114" />
<source>Device: </source>
< translation > Eszköz: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "115" />
<source>This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.< /source>
< translation > Ez a beállítás kiválasztja a Vulkan backendhez használandó GPU - t.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "116" />
<source>Shader Backend: </source>
< translation > Árnyékoló Backend: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "117" />
<source>The shader backend to use for the OpenGL renderer.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
GLASM is a deprecated NVIDIA - only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
SPIR - V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.< /source>
< translation > Az OpenGL renderelőhöz használandó árnyékoló backend.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
A GLSL nyútja a leggyorsabb teljesítményt és a legjobb renderelési pontosságot.
A GLASM egy elavult NVIDIA - specifikus backend, amely sokkal jobb árnyékoló építési teljesítményt nyújt a képkocka sebességének és a renderelési pontosságnak árán.
Az SPIR - V fordít leggyorsabban, de gyenge eredményeket produkál a legtöbb GPU illesztőprogramon.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "122" />
<source>Resolution: </source>
< translation > Felbontás: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "123" />
<source>Forces the game to render at a different resolution.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
Options lower than 1X can cause rendering issues.< /source>
< translation > A játékot más felbontáson való renderelésre kényszeríti.
A magasabb felbontások sokkal több VRAM - ot és sávszélességet igényelnek.
Az 1X - esnél alacsonyabb beállítások renderelési problémákat okozhatnak.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "126" />
<source>Window Adapting Filter: </source>
< translation > Ablakadaptív szűrő: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "127" />
<source>FSR Sharpness: </source>
< translation > FSR élesség: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "128" />
<source>Determines how sharpened the image will look while using FSRs dynamic contrast.< /source>
< translation > Meghatározza, milyen éles lesz a kép az FSR dinamikus kontraszt használata közben.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "129" />
<source>Anti - Aliasing Method: </source>
< translation > Élsimítási módszer: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "130" />
<source>The anti - aliasing method to use.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
SMAA offers the best quality.
FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.< /source>
< translation > A használandó élsimítási módszer.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
SMAA nyútja a legjobb minőséget.
FXAA kisebb hatással van a teljesítményre, és nagyon alacsony felbontások esetén jobb és stabilabb képet eredményezhet.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "133" />
<source>Fullscreen Mode: </source>
< translation > Teljes képernyős mód: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "134" />
<source>The method used to render the window in fullscreen.
Borderless offers the best compatibility with the on - screen keyboard that some games request for input.
Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync / Gsync support.< /source>
< translation > Az ablak teljes képernyős megjelenítésére használt módszer.
A borderless(szegély nélküli) biztosítja a legjobb kompatibilitást a képernyőn megjelenő billentyűzettel, amelyet egyes játékok igényelhetnek.
Az exkluzív teljes képernyő jobb teljesítményt és jobb Freesync / Gsync támogatást kínálhat.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "138" />
<source>Aspect Ratio: </source>
< translation > Képarány: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "139" />
<source>Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
Switch games only support 16: 9, so custom game mods are required to get other ratios.
Also controls the aspect ratio of captured screenshots.< /source>
< translation > Megnyújtja a játékot a kívánt képarányhoz.
A Switch játékok csak a 16: 9 képarányt támogatják, így más arányokhoz egyéni játékmodokra van szükség.
Szabályozza a rögzített képernyőképek képarányát is.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "142" />
<source>Use disk pipeline cache < /source>
< translation > Lemez pipeline gyorsítótár használata < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "143" />
<source>Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
Disabling it is only intended for debugging.< /source>
< translation > Lehetővé teszi az árnyékolók tárolását a gyorsabb betöltés érdekében a következő játékindításokkor.
Kikapcsolása csak hibakeresésre szolgál.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "147" />
<source>Use asynchronous GPU emulation < /source>
< translation > Aszinkron GPU - emuláció használata < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "148" />
<source>Uses an extra CPU thread for rendering.
This option should always remain enabled.< /source>
< translation > Egy extra CPU szálat használ a rendereléshez.
Az opció bekapcsolva tartása erősen javasolt.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "149" />
<source>NVDEC emulation: </source>
< translation > NVDEC emuláció: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "150" />
<source>Specifies how videos should be decoded.
It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all(black screen on videos).
In most cases, GPU decoding provides the best performance.< /source>
< translation > A videók dekódolásának módját határozza meg.
A dekódoláshoz használhatja a CPU - t vagy a GPU - t, vagy egyáltalán nem végezhet dekódolást(fekete képernyő a videókon).
A legtöbb esetben a GPU dekódolás nyújtja a legjobb teljesítményt.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "153" />
<source>ASTC Decoding Method: </source>
< translation > ASTC dekódoló módszer: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "154" />
<source>This option controls how ASTC textures should be decoded.
CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive.Completely eliminates ASTC decoding
stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.< /source>
< translation > Ez az opció szabályozza az ASTC textúrák dekódolásának módját.
CPU: A CPU - t használja a dekódoláshoz, ez a leglassabb, de legbiztonságosabb módszer.
GPU: A GPU számítási árnyékolóit használja az ASTC textúrák dekódolásához, a legtöbb játék és felhasználó számára ajánlott.
CPU Aszinkron: A CPU - t használja az ASTC textúrák dekódolásához, amint megérkeznek.Teljesen megszünteti az ASTC dekódolás
akadozását, de a textúra dekódolása közben renderelési problémákat okozhat.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "162" />
<source>ASTC Recompression Method: </source>
< translation > ASTC újraszűrési módszer: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "163" />
<source>Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.< /source>
< translation > Szinte egyik asztali és laptop dedikált GPU sem támogatja az ASTC textúrákat, ezért az emulátornak köztes formátumba kell dekompresszálnia, amit bármelyik kártya támogat, RGBA8 formátumba.
Ez az opció az RGBA8 - at BC1 vagy BC3 formátumra tömöríti vissza, ami VRAM - ot takarít meg, de negatívan befolyásolja a képminőséget.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "167" />
<source>VRAM Usage Mode: </source>
< translation > VRAM használati mód: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "168" />
<source>Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance.Has no effect on integrated graphics.Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.< /source>
< translation > Kiválasztja, hogy az emulátor a teljesítmény érdekében inkább takarékoskodjon a memóriával, vagy maximálisan kihasználja a rendelkezésre álló videomemóriát.Integrált grafikára nincs hatással.Az agresszív üzemmód jelentősen befolyásolhatja más alkalmazások, például a rögzítő szoftverek teljesítményét.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "173" />
<source>VSync Mode: </source>
< translation > VSync mód: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "174" />
<source>FIFO(VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
Immediate(no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.< /source>
< translation > A FIFO(VSync) nem dob el képkockákat, és nem jelentkezik képszakadás, de a képernyő frissítési sebessége korlátozza.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
A FIFO Relaxed hasonlóan működik, mint a FIFO, de jelentkezhet képszakadás miután visszaáll a lassulásból.
A Mailboxnak a FIFO - nál kisebb lehet a késleltetése és nem jelentkezik képszakadás, de képkockákat dobhat el.
Az azonnali(nincs szinkronizálás) azt jeleníti meg, ami éppen elérhető, ezért előfordulhat képszakadás.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "184" />
<source>Enable asynchronous presentation(Vulkan only) < /source>
< translation > Aszinkron prezentálás engedélyezése(csak Vulkan) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "185" />
<source>Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.< /source>
< translation > Kicsit javítja a teljesítményt azáltal, hogy a megjelenítést külön CPU szálra helyezi át.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "187" />
<source>Force maximum clocks(Vulkan only) < /source>
< translation > Maximális órajelek kényszerítése(csak Vulkan) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "188" />
<source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.< /source>
< translation > A háttérben fut, miközben várja a grafikai parancsokat, hogy a GPU ne csökkentse az órajelét.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "190" />
<source>Anisotropic Filtering: </source>
< translation > Anizotropikus szűrés: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "191" />
<source>Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
Its a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.< /source>
< translation > A textúra megjelenítés minőségét szabályozza ferde szögeknél.
Ez egy könnyű beállítás és a legtöbb GPU - n biztonságos 16x - osra állítani.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "193" />
<source>Accuracy Level: </source>
< translation > Pontossági szint: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "194" />
<source>GPU emulation accuracy.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
Particles tend to only render correctly with High accuracy.
Extreme should only be used for debugging.
This option can be changed while playing.
Some games may require booting on high to render properly.< /source>
< translation > GPU emuláció pontossága.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
A legtöbb játék Normál módban jól renderel, de néhányhoz még mindig szükséges a Magas pontosság.
A részecskék általában csak Magas pontossággal renderelnek helyesen.
Az Extrém csak hibakereséshez használandó.
Ez az opció játék közben is megváltoztatható.
Néhány játékhoz szükséges lehet a Magas beállításon való indítás a megfelelő rendereléshez.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "199" />
<source>Use asynchronous shader building(Hack) < /source>
< translation > Aszinkron árnyékoló építés használata(Hack) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "200" />
<source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
This feature is experimental.< /source>
< translation > Engedélyezi az aszinkron árnyékoló fordítást, ami csökkentheti az akadást.
Ez a funkció kísérleti jellegű.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "203" />
<source>Use Fast GPU Time(Hack) < /source>
< translation > Gyors GPU - idő használata(Hack) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "204" />
<source>Enables Fast GPU Time.This option will force most games to run at their highest native resolution.< /source>
< translation > Engedélyezi a gyors GPU - időt.Ez az opció arra kényszeríti a legtöbb játékot, hogy a legnagyobb natív felbontásban fusson.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "206" />
<source>Use Vulkan pipeline cache < /source>
< translation > Vulkan pipeline gyorsítótár használata.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "207" />
<source>Enables GPU vendor - specific pipeline cache.
This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "211" />
<source>Enable Compute Pipelines(Intel Vulkan Only) < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "212" />
<source>Enable compute pipelines, required by some games.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "216" />
<source>Enable Reactive Flushing < /source>
< translation > Reaktív ürítés használata < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "217" />
<source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.< /source>
< translation > Reaktív ürítést használ a prediktív ürítés helyett, ami pontosabb memóriaszinkronizálást tesz lehetővé.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "219" />
<source>Sync to framerate of video playback < /source>
< translation > Szinkronizálás a videolejátszás képkockasebességéhez < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "220" />
<source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.< /source>
< translation > A játék futtatása normál sebességgel videolejátszás közben, még akkor is, ha a képkockasebesség fel van oldva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "222" />
<source>Barrier feedback loops < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "223" />
<source>Improves rendering of transparency effects in specific games.< /source>
< translation > Javítja az átlátszósági effektek megjelenítését bizonyos játékokban.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "228" />
<source>RNG Seed < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "229" />
<source>Controls the seed of the random number generator.
Mainly used for speedrunning purposes.< /source>
< translation > A véletlenszám - generátor magját vezérli.
Főként speedrunning célokra használatos.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "232" />
<source>Device Name < /source>
< translation > Eszköznév < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "232" />
<source>The name of the emulated Switch.< /source>
< translation > Az emulált Switch neve.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "233" />
<source>Custom RTC Date: </source>
< translation > Egyéni RTC dátum: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "234" />
<source>This option allows to change the emulated clock of the Switch.
Can be used to manipulate time in games.< /source>
< translation > Ez az opció lehetővé teszi a Switch emulált órájának megváltoztatását.
Használható idő manipulálására játékokban.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "239" />
<source>Language: </source>
< translation > Nyelv: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "240" />
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto - select < /source>
< translation > Megjegyzés: ez felülírható, ha a régióbeállítás automatikus kiválasztású.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "241" />
<source>Region: </source>
< translation > Régió: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "241" />
<source>The region of the emulated Switch.< /source>
< translation > Az emulált Switch régiója.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "242" />
<source>Time Zone: </source>
< translation > Időzóna: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "243" />
<source>The time zone of the emulated Switch.< /source>
< translation > Az emulált Switch időzónája.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "244" />
<source>Sound Output Mode: </source>
< translation > Hangkimeneti mód: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "245" />
<source>Console Mode: </source>
< translation > Konzol mód: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "246" />
<source>Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.< /source>
< translation > Kiválasztja, hogy a konzol Dokkolt vagy Kézi módban legyen emulálva.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
A játékok felbontása, részletei és támogatott vezérlői ennek a beállításnak a függvényében változnak.
A Kézi beállítás segíthet javítani a teljesítményt az alacsony teljesítményű rendszerek esetében.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "266" />
<source>Prompt for user on game boot < /source>
< translation > Felhasználói kérelem a játék indításakor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "267" />
<source>Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use sudachi on the same PC.< /source>
< translation > Minden induláskor kérdezze meg a használni kívánt profilt, ez akkor lehet hasznos, ha több ember használja ugyanazt a számítógépet.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "269" />
<source>Pause emulation when in background < /source>
< translation > Emuláció szüneteltetése a háttérben < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "270" />
<source>This setting pauses sudachi when focusing other windows.< /source>
< translation > Ez a beállítás szünetelteti a sudachi - t, amíg más ablak van fókuszban.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "271" />
<source>Confirm before stopping emulation < /source>
< translation > Emuláció leállításának megerősítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "272" />
<source>This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.< /source>
< translation > Ez a beállítás felülbírálja a játék utasításait, amelyek megerősítést kérnek a játék leállításához.
Az engedélyezése megkerüli az ilyen jellegű utasításokat, és közvetlenül kilép az emulációból.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "274" />
<source>Hide mouse on inactivity < /source>
< translation > Egér elrejtése inaktivitáskor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "275" />
<source>This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.< /source>
< translation > Ez a beállítás 2.5 másodperc inaktivitás után elrejti az egérmutatót.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "276" />
<source>Disable controller applet < /source>
< translation > Vezérlő applet letiltása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "277" />
<source>Forcibly disables the use of the controller applet by guests.
When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.< /source>
< translation > Kényszeresen letiltja a vezérlő applet használatát a vendégek számára.
Ha egy vendég megpróbálja megnyitni a vezérlő appletet, az azonnal bezárul.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "281" />
<source>Enable Gamemode < /source>
< translation > Játékmód engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "306" />
<source>Custom frontend < /source>
< translation > Egyéni frontend < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "307" />
<source>Real applet < /source>
< translation > Valódi applet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "312" />
<source>CPU < /source>
< translation > CPU < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "313" />
<source>GPU < /source>
< translation > GPU < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "314" />
<source>CPU Asynchronous < /source>
< translation > CPU aszinkron < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "319" />
<source>Uncompressed(Best quality) < /source>
< translation > Tömörítetlen(legjobb minőség) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "320" />
<source>BC1(Low quality) < /source>
< translation > BC1(alacsony minőség) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "321" />
<source>BC3(Medium quality) < /source>
< translation > BC3(közepes minőség) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "325" />
<source>Conservative < /source>
< translation > Takarékos < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "326" />
<source>Aggressive < /source>
< translation > Aggresszív < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "331" />
<source>OpenGL < /source>
< translation > OpenGL < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "333" />
<source>Vulkan < /source>
< translation > Vulkan < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "334" />
<source>Null < /source>
< translation > Null < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "339" />
<source>GLSL < /source>
< translation > GLSL < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "340" />
<source>GLASM(Assembly Shaders, NVIDIA Only) < /source>
< translation > GLASM(Assembly Shaders, csak NVIDIA) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "341" />
<source>SPIR - V(Experimental, AMD / Mesa Only) < /source>
< translation > SPIR - V(kísérleti, csak AMD / Mesa) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "345" />
<source>Normal < /source>
< translation > Normál < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "346" />
<source>High < /source>
< translation > Magas < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "347" />
<source>Extreme < /source>
< translation > Extrém < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "352" />
<source>Auto < /source>
< translation > Automatikus < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "353" />
<source>Accurate < /source>
< translation > Pontos < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "354" />
<source>Unsafe < /source>
< translation > Nem biztonságos < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "355" />
<source>Paranoid(disables most optimizations) < /source>
< translation > Paranoid(a legtöbb optimalizálást letiltja) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "359" />
<source>Dynarmic < /source>
< translation > Dinamikus < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "360" />
<source>NCE < /source>
< translation > NCE < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "364" />
<source>Borderless Windowed < /source>
< translation > Szegély nélküli ablak < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "365" />
<source>Exclusive Fullscreen < /source>
< translation > Exkluzív teljes képernyő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "369" />
<source>No Video Output < /source>
< translation > Nincs videokimenet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "370" />
<source>CPU Video Decoding < /source>
< translation > CPU videódekódolás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "371" />
<source>GPU Video Decoding(Default) < /source>
< translation > GPU videódekódolás(alapértelmezett) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "376" />
<source>0.5X(360p / 540p)[EXPERIMENTAL] < /source>
< translation > 0.5X(360p / 540p)[KÍSÉRLETI] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "377" />
<source>0.75X(540p / 810p)[EXPERIMENTAL] < /source>
< translation > 0.75X(540p / 810p)[KÍSÉRLETI] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "378" />
<source>1X(720p / 1080p) < /source>
< translation > 1X(720p / 1080p) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "379" />
<source>1.5X(1080p / 1620p)[EXPERIMENTAL] < /source>
< translation > 1.5X(1080p / 1620p)[KÍSÉRLETI] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "380" />
<source>2X(1440p / 2160p) < /source>
< translation > 2X(1440p / 2160p) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "381" />
<source>3X(2160p / 3240p) < /source>
< translation > 3X(2160p / 3240p) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "382" />
<source>4X(2880p / 4320p) < /source>
< translation > 4X(2880p / 4320p) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "383" />
<source>5X(3600p / 5400p) < /source>
< translation > 5X(3600p / 5400p) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "384" />
<source>6X(4320p / 6480p) < /source>
< translation > 6X(4320p / 6480p) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "385" />
<source>7X(5040p / 7560p) < /source>
< translation > 7X(5040p / 7560p) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "386" />
<source>8X(5760p / 8640p) < /source>
< translation > 8X(5760p / 8640p) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "390" />
<source>Nearest Neighbor < /source>
< translation > Legközelebbi szomszéd < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "391" />
<source>Bilinear < /source>
< translation > Bilineáris < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "392" />
<source>Bicubic < /source>
< translation > Bikubikus < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "393" />
<source>Gaussian < /source>
< translation > Gauss - féle < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "394" />
<source>ScaleForce < /source>
< translation > ScaleForce < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "395" />
<source>AMD FidelityFX Super Resolution < /source>
< translation > AMD FidelityFX Super Resolution < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "399" />
<source>None < /source>
< translation > Nincs < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "400" />
<source>FXAA < /source>
< translation > FXAA < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "401" />
<source>SMAA < /source>
< translation > SMAA < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "405" />
<source>Default(16: 9) < /source>
< translation > Alapértelmezett(16: 9) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "406" />
<source>Force 4: 3 < /source>
< translation > 4: 3 kényszerítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "407" />
<source>Force 21: 9 < /source>
< translation > 21: 9 kényszerítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "408" />
<source>Force 16: 10 < /source>
< translation > 16: 10 kényszerítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "409" />
<source>Stretch to Window < /source>
< translation > Ablakhoz nyújtás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "413" />
<source>Automatic < /source>
< translation > Automatikus < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "414" />
<source>Default < /source>
< translation > Alapértelmezett < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "415" />
<source>2x < /source>
< translation > 2x < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "416" />
<source>4x < /source>
< translation > 4x < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "417" />
<source>8x < /source>
< translation > 8x < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "418" />
<source>16x < /source>
< translation > 16x < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "423" />
<source>Japanese() < /source>
< translation > Japán() < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "424" />
<source>American English < /source>
< translation > Amerikai angol < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "425" />
<source>French(français) < /source>
< translation > Francia(français) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "426" />
<source>German(Deutsch) < /source>
< translation > Német(Deutsch) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "427" />
<source>Italian(italiano) < /source>
< translation > Olasz(italiano) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "428" />
<source>Spanish(español) < /source>
< translation > Spanyol(español) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "429" />
<source>Chinese < /source>
< translation > Kínai < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "430" />
<source>Korean() < /source>
< translation > Koreai() < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "431" />
<source>Dutch(Nederlands) < /source>
< translation > Holland(Nederlands) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "432" />
<source>Portuguese(português) < /source>
< translation > Portugál(português) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "433" />
<source>Russian(Русский) < /source>
< translation > Orosz(Русский) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "434" />
<source>Taiwanese < /source>
< translation > Tajvani < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "435" />
<source>British English < /source>
< translation > Brit Angol < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "436" />
<source>Canadian French < /source>
< translation > Kanadai francia < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "437" />
<source>Latin American Spanish < /source>
< translation > Latin - amerikai spanyol < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "438" />
<source>Simplified Chinese < /source>
< translation > Egyszerűsített kínai < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "439" />
<source>Traditional Chinese() < /source>
< translation > Hagyományos kínai() < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "440" />
<source>Brazilian Portuguese(português do Brasil)</source>
< translation > Brazíliai portugál(português do Brasil)</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "444" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "483" />
<source>Japan < /source>
< translation > Japán < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "445" />
<source>USA < /source>
< translation > USA < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "446" />
<source>Europe < /source>
< translation > Európa < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "447" />
<source>Australia < /source>
< translation > Ausztrália < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "448" />
<source>China < /source>
< translation > Kína < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "449" />
<source>Korea < /source>
< translation > Korea < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "450" />
<source>Taiwan < /source>
< translation > Tajvan < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "456" />
<source>Auto(% 1) < /source>
< comment > Auto select time zone < /comment>
< translation > Automatikus(% 1) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "460" />
<source>Default(% 1) < /source>
< comment > Default time zone < /comment>
< translation > Alapértelmezett(% 1) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "462" />
<source>CET < /source>
< translation > CET < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "463" />
<source>CST6CDT < /source>
< translation > CST6CDT < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "464" />
<source>Cuba < /source>
< translation > Kuba < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "465" />
<source>EET < /source>
< translation > EET < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "466" />
<source>Egypt < /source>
< translation > Egyiptom < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "467" />
<source>Eire < /source>
< translation > Eire < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "468" />
<source>EST < /source>
< translation > EST < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "469" />
<source>EST5EDT < /source>
< translation > EST5EDT < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "470" />
<source>GB < /source>
< translation > GB < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "471" />
<source>GB - Eire < /source>
< translation > GB - Eire < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "472" />
<source>GMT < /source>
< translation > GMT < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "473" />
<source>GMT + 0 < /source>
< translation > GMT + 0 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "474" />
<source>GMT - 0 < /source>
< translation > GMT - 0 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "475" />
<source>GMT0 < /source>
< translation > GMT0 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "476" />
<source>Greenwich < /source>
< translation > Greenwich < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "477" />
<source>Hongkong < /source>
< translation > Hongkong < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "478" />
<source>HST < /source>
< translation > HST < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "479" />
<source>Iceland < /source>
< translation > Izland < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "480" />
<source>Iran < /source>
< translation > Irán < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "481" />
<source>Israel < /source>
< translation > Izrael < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "482" />
<source>Jamaica < /source>
< translation > Jamaika < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "484" />
<source>Kwajalein < /source>
< translation > Kwajalein < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "485" />
<source>Libya < /source>
< translation > Líbia < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "486" />
<source>MET < /source>
< translation > MET < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "487" />
<source>MST < /source>
< translation > MST < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "488" />
<source>MST7MDT < /source>
< translation > MST7MDT < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "489" />
<source>Navajo < /source>
< translation > Navahó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "490" />
<source>NZ < /source>
< translation > NZ < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "491" />
<source>NZ - CHAT < /source>
< translation > NZ - CHAT < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "492" />
<source>Poland < /source>
< translation > Lengyelország < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "493" />
<source>Portugal < /source>
< translation > Portugália < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "494" />
<source>PRC < /source>
< translation > PRC < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "495" />
<source>PST8PDT < /source>
< translation > PST8PDT < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "496" />
<source>ROC < /source>
< translation > ROC < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "497" />
<source>ROK < /source>
< translation > ROK < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "498" />
<source>Singapore < /source>
< translation > Szingapúr < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "499" />
<source>Turkey < /source>
< translation > Törökország < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "500" />
<source>UCT < /source>
< translation > UCT < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "501" />
<source>Universal < /source>
< translation > Univerzális < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "502" />
<source>UTC < /source>
< translation > UTC < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "503" />
<source>W - SU < /source>
< translation > W - SU < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "504" />
<source>WET < /source>
< translation > WET < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "505" />
<source>Zulu < /source>
< translation > Zulu < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "509" />
<source>Mono < /source>
< translation > Mono < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "510" />
<source>Stereo < /source>
< translation > Sztereó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "511" />
<source>Surround < /source>
< translation > Térhangzás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "515" />
<source>4GB DRAM(Default) < /source>
< translation > 4GB DRAM(Alapértelmezett) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "516" />
<source>6GB DRAM(Unsafe) < /source>
< translation > 6GB DRAM(Nem biztonságos) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "517" />
<source>8GB DRAM(Unsafe) < /source>
< translation > 8GB DRAM(Nem biztonságos) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "521" />
<source>Docked < /source>
< translation > Dokkolt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "522" />
<source>Handheld < /source>
< translation > Kézi < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "527" />
<source>Always ask(Default) < /source>
< translation > Mindig kérdezz (alapértelmezett) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "528" />
<source>Only if game specifies not to stop < /source>
< translation > Csak akkor, ha a játék kifejezetten kéri a folytatást.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.cpp" line = "529" />
<source>Never ask < /source>
< translation > Soha ne kérdezz < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureApplets < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_applets.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_applets.ui" line = "17" />
<source>Applets < /source>
< translation > Appletek < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_applets.ui" line = "25" />
<source>Applet mode preference < /source>
< translation > Applet mód preferencia < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureAudio < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_audio.ui" line = "14" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_audio.ui" line = "20" />
<source>Audio < /source>
< translation > Hang < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureCamera < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "14" />
<source>Configure Infrared Camera < /source>
< translation > Infravörös kamera konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "26" />
<source>Select where the image of the emulated camera comes from.It may be a virtual camera or a real camera.< /source>
< translation > Válaszd ki, honnan származik az emulált kamera képe.Ez lehet egy virtuális vagy egy valódi kamera.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "52" />
<source>Camera Image Source: </source>
< translation > Kamerakép forrása: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "71" />
<source>Input device: </source>
< translation > Beviteli eszköz: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "96" />
<source>Preview < /source>
< translation > Előnézet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "108" />
<source>Resolution: 320 * 240 < /source>
< translation > Felbontás: 320 * 240 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "115" />
<source>Click to preview < /source>
< translation > Kattints az előnézethez < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_camera.ui" line = "140" />
<source>Restore Defaults < /source>
< translation > Visszaállítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_camera.cpp" line = "140" />
<source>Auto < /source>
< translation > Automatikus < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureCpu < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "17" />
<source>CPU < /source>
< translation > CPU < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "28" />
<source>General < /source>
< translation > Általános < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "52" />
<source>We recommend setting accuracy to & quot; Auto & quot;.</source>
< translation > Az & quot; Automatikus & quot; pontosság beállítást ajánljuk.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "65" />
<source>CPU Backend < /source>
< translation > CPU Backend < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "95" />
<source>Unsafe CPU Optimization Settings < /source>
< translation > Nem biztonságos CPU optimalizálási beállítások < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu.ui" line = "101" />
<source>These settings reduce accuracy for speed.< /source>
< translation > Ezek a beállítások csökkentik a pontosságot a gyorsaság érdekében.< /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureCpuDebug < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "17" />
<source>CPU < /source>
< translation > CPU < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "25" />
<source>Toggle CPU Optimizations < /source>
< translation > CPU optimalizáció kapcsoló < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "31" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - weight: 600;& quot;& gt;For debugging only.& lt; /span&gt;&lt;br/ & gt;If you & apos;re not sure what these do, keep all of these enabled. & lt; br /& gt;These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. & lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - weight: 600;& quot;& gt;Csak hibakereséshez.& lt; /span&gt;&lt;br/ & gt;Ha nem vagy biztos benne, hogy ezek mit csinálnak, hagyj mindent bekapcsolva. & lt; br /& gt;Ezen beállítások kikapcsolása csak akkor lép érvénybe, ha a CPU hibakeresés engedélyezve van. & lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "41" />
<source>
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.& lt; /div&gt;
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.& lt; /div&gt;
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory:: Read / Memory::Write functions.& lt; /div&gt;
< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "48" />
<source>Enable inline page tables < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "55" />
<source>
& lt; div & gt;This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.& lt; /div&gt;
< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "60" />
<source>Enable block linking < /source>
< translation > Blokk összekapcsolás engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "67" />
<source>
& lt; div & gt;This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions.This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.& lt; /div&gt;
< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "72" />
<source>Enable return stack buffer < /source>
< translation > Visszatérési puffer engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "79" />
<source>
& lt; div & gt;Enable a two - tiered dispatch system.A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first.If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.& lt; /div&gt;
< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "84" />
<source>Enable fast dispatcher < /source>
< translation > Gyors diszpécser engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "91" />
<source>
& lt; div & gt;Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.& lt; /div&gt;
< /source>
<translation>
& lt; div & gt;Engedélyezi az IR - optimalizálást, amely csökkenti a CPU - kontextus struktúrájához való szükségtelen hozzáféréseket.& lt; /div&gt;
< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "96" />
<source>Enable context elimination < /source>
< translation > Kontextus kiküszöbölésének engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "103" />
<source>
& lt; div & gt;Enables IR optimizations that involve constant propagation.& lt; /div&gt;
< /source>
<translation>
& lt; div & gt;Lehetővé teszi az olyan IR - optimalizációkat, amelyek állandó továbbítással járnak.& lt; /div&gt;
< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "108" />
<source>Enable constant propagation < /source>
< translation > Állandó továbbítás engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "115" />
<source>
& lt; div & gt;Enables miscellaneous IR optimizations.& lt; /div&gt;
< /source>
<translation>
& lt; div & gt;Engedélyezi az egyéb IR - optimalizációkat. & lt; /div&gt;
< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "120" />
<source>Enable miscellaneous optimizations < /source>
< translation > Egyéb optimalizációk engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "127" />
<source>
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.& lt; /div&gt;
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.& lt; /div&gt;
< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "133" />
<source>Enable misalignment check reduction < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "140" />
<source>
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.& lt; /div&gt;
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;Enabling it causes guest memory reads / writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.& lt; /div&gt;
< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "147" />
<source>Enable Host MMU Emulation(general memory instructions) < /source>
< translation > Host MMU emuláció engedélyezése(általános memóriautasítások) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "154" />
<source>
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.& lt; /div&gt;
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;Enabling it causes guest exclusive memory reads / writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.& lt; /div&gt;
< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "161" />
<source>Enable Host MMU Emulation(exclusive memory instructions) < /source>
< translation > Host MMU emuláció engedélyezése(kizárólagos memóriautasítások) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "168" />
<source>
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.& lt; /div&gt;
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.& lt; /div&gt;
< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "174" />
<source>Enable recompilation of exclusive memory instructions < /source>
< translation > A kizárólagos memóriautasítások újrafordításának engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "181" />
<source>
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.& lt; /div&gt;
& lt;div style =& quot; white - space: nowrap & quot;& gt;Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.&lt;/div&gt;
< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "187" />
<source>Enable fallbacks for invalid memory accesses < /source>
< translation > Visszalépések engedélyezése érvénytelen memória - hozzáférések esetén < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "212" />
<source>CPU settings are available only when game is not running.< /source>
< translation > A CPU beállítások csak akkor érhetők el, amikor éppen nem fut játék.< /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureDebug < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "40" />
<source>Debugger < /source>
< translation > Hibakereső < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "85" />
<source>Enable GDB Stub < /source>
< translation > GDB Stub engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "119" />
<source>Port: </source>
< translation > Port: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "157" />
<source>Logging < /source>
< translation > Naplózás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "163" />
<source>Open Log Location < /source>
< translation > Naplózási hely megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "197" />
<source>Global Log Filter < /source>
< translation > Globális naplózási szűrő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "213" />
<source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB < /source>
< translation > Ha be van jelölve, a napló maximális mérete 100 MB - ról 1 GB - ra .< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "216" />
<source>Enable Extended Logging ** </source>
< translation > Bővített naplózás engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "223" />
<source>Show Log in Console < /source>
< translation > Napló mutatása a Konzolban < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "235" />
<source>Homebrew < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "243" />
<source>Arguments String < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "260" />
<source>Graphics < /source>
< translation > Grafika < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "266" />
<source>When checked, it executes shaders without loop logic changes < /source>
< translation > Ha be van jelölve, végrehajtja az árnyékolókat ismétlő logikai változtatások nélkül < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "269" />
<source>Disable Loop safety checks < /source>
< translation > Ismétlő biztonsági ellenőrzések tiltása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "279" />
<source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU < /source>
< translation > Ha be van jelölve, ki fogja menteni a GPU összes makróprogramját.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "282" />
<source>Dump Maxwell Macros < /source>
< translation > Maxwell makrók kimentése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "289" />
<source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps < /source>
< translation > Ha be van jelölve, engedélyezi az Nsight Aftermath összeomlási naplókat.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "292" />
<source>Enable Nsight Aftermath < /source>
< translation > Nsight Aftermath engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "302" />
<source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</ source >
<translation>Ha be van jelölve, az összes eredeti assembler árnyékolót ki fogja menteni a lemez árnyékoló gyorsítótárból vagy a játékból, ahogyan azt találja.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "305" />
<source>Dump Game Shaders < /source>
< translation > Játék árnyékolók kimentése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "312" />
<source>Enable Renderdoc Hotkey < /source>
< translation > Renderdoc gyorsgomb engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "322" />
<source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler.Enabling this makes games run slower < /source>
< translation > Ha be van jelölve, letiltja a macro Just In Time fordítót.Ennek engedélyezése lelassítja a játékok sebességét.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "325" />
<source>Disable Macro JIT < /source>
< translation > Macro JIT tiltása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "335" />
<source>When checked, it disables the macro HLE functions.Enabling this makes games run slower < /source>
< translation > Ha be van jelölve, letiltja a macro HLE funkciókat.Ennek engedélyezése lelassítja a játékok sebességét.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "338" />
<source>Disable Macro HLE < /source>
< translation > Macro HLE tiltása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "348" />
<source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode < /source>
< translation > Ha be van jelölve, a grafikus API lassabb hibakereső módba lép.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "351" />
<source>Enable Graphics Debugging < /source>
< translation > Grafikai hibakeresés engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "374" />
<source>When checked, sudachi will log statistics about the compiled pipeline cache < /source>
< translation > Ha be van jelölve, a sudachi naplózza a fordított pipeline gyorsítótár statisztikáit.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "377" />
<source>Enable Shader Feedback < /source>
< translation > Árnyékoló visszajelzés engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "384" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws.May reduce performance in some cases.& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation type="unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "387" />
<source>Disable Buffer Reorder < /source>
< translation > Puffer újrarendezés letiltása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "397" />
<source>Advanced < /source>
< translation > Haladó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "403" />
<source>Enables sudachi to check for a working Vulkan environment when the program starts up.Disable this if this is causing issues with external programs seeing sudachi.< /source>
< translation > Lehetővé teszi, hogy a sudachi ellenőrizze a Vulkan környezet működését a program indításakor.Ha ez problémát okoz a külső programoknak a sudachi észlelésében, akkor tiltsd le ezt az opciót.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "406" />
<source>Perform Startup Vulkan Check < /source>
< translation > Vulkan ellenőrzése indításkor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "413" />
<source>Disable Web Applet < /source>
< translation > Web applet letiltása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "420" />
<source>Enable All Controller Types < /source>
< translation > Összes vezérlőtípus engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "427" />
<source>Enable Auto - Stub ** </source>
< translation > Auto - Stub engedélyezése ** </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "434" />
<source>Kiosk(Quest) Mode < /source>
< translation > Kiosk(Quest) mód < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "441" />
<source>Enable CPU Debugging < /source>
< translation > CPU hibakeresés engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "448" />
<source>Enable Debug Asserts < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "474" />
<source>Debugging < /source>
< translation > Hibakeresés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "480" />
<source>Enable FS Access Log < /source>
< translation > FS hozzáférési napló engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "487" />
<source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console.Only affects games using the audio renderer.</source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "490" />
<source>Dump Audio Commands To Console ** </source>
< translation > Audioparancsok kimentése a Konzolba ** </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "497" />
<source>Enable Verbose Reporting Services ** </source>
< translation > Részletes jelentést nyújtó szolgáltatások engedélyezése ** </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.ui" line = "549" />
<source>** This will be reset automatically when sudachi closes.< /source>
<translation> ** Ez automatikusan visszaáll, amikor a sudachi leáll.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug.cpp" line = "82" />
<source>Web applet not compiled < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureDebugController < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "14" />
<source>Configure Debug Controller < /source>
< translation > Hibakeresési vezérlő konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "40" />
<source>Clear < /source>
< translation > Törlés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "47" />
<source>Defaults < /source>
< translation > Alap < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureDebugTab < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.ui" line = "17" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.cpp" line = "16" />
<source>Debug < /source>
< translation > Hibakeresés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_debug_tab.cpp" line = "17" />
<source>CPU < /source>
< translation > CPU < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure.ui" line = "20" />
<source>sudachi Configuration < /source>
< translation > sudachi konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure.ui" line = "67" />
<source>Some settings are only available when a game is not running.< /source>
< translation > Néhány beállítás csak akkor érhető el, amikor nem fut játék.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "63" />
<source>Applets < /source>
< translation > Appletek < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "64" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "172" />
<source>Audio < /source>
< translation > Hang < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "65" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "170" />
<source>CPU < /source>
< translation > CPU < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "66" />
<source>Debug < /source>
< translation > Hibakeresés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "67" />
<source>Filesystem < /source>
< translation > Fájlrendszer < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "68" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "165" />
<source>General < /source>
< translation > Általános < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "69" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "171" />
<source>Graphics < /source>
< translation > Grafika < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "70" />
<source>GraphicsAdvanced < /source>
< translation > Haladó grafika < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "71" />
<source>Hotkeys < /source>
< translation > Gyorsgombok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "72" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "173" />
<source>Controls < /source>
< translation > Irányítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "73" />
<source>Profiles < /source>
< translation > Profilok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "74" />
<source>Network < /source>
< translation > Hálózat < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "75" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "167" />
<source>System < /source>
< translation > Rendszer < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "76" />
<source>Game List < /source>
< translation > Játéklista < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_dialog.cpp" line = "77" />
<source>Web < /source>
< translation > Web < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureFilesystem < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "17" />
<source>Filesystem < /source>
< translation > Fájlrendszer < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "25" />
<source>Storage Directories < /source>
< translation > Tárolási könyvtárak < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "31" />
<source>NAND < /source>
< translation > NAND < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "38" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "58" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "114" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "136" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "143" />
<source>...</source>
<translation>...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "51" />
<source>SD Card < /source>
< translation > SD kártya < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "84" />
<source>Gamecard < /source>
< translation > Játékkártya < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "90" />
<source>Path < /source>
< translation > Útvonal < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "100" />
<source>Inserted < /source>
< translation > Behelyezve < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "107" />
<source>Current Game < /source>
< translation > Jelenlegi játék < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "124" />
<source>Patch Manager < /source>
< translation > Patch kezelő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "152" />
<source>Dump Decompressed NSOs < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "159" />
<source>Dump ExeFS < /source>
< translation > ExeFS kimentése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "168" />
<source>Mod Load Root < /source>
< translation > Mod betöltési gyökér < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "175" />
<source>Dump Root < /source>
< translation > Kimentési gyökér < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "201" />
<source>Caching < /source>
< translation > Gyorsítótárazás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "209" />
<source>Cache Game List Metadata < /source>
< translation > Játéklista metaadatainak gyorsítótárazása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.ui" line = "216" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "131" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "135" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "140" />
<source>Reset Metadata Cache < /source>
< translation > Metaadat gyorsítótár visszaállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "93" />
<source>Select Emulated NAND Directory...</source>
< translation > Emulált NAND könyvtár kiválasztása...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "96" />
<source>Select Emulated SD Directory...</source>
< translation > Emulált SD könyvtár kiválasztása...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "99" />
<source>Select Gamecard Path...</source>
< translation > Játékkártya könyvtár kiválasztása...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "102" />
<source>Select Dump Directory...</source>
< translation > Kimentési mappa kiválasztása...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "105" />
<source>Select Mod Load Directory...</source>
< translation > Mod betöltő könyvtár kiválasztása...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "132" />
<source>The metadata cache is already empty.< /source>
< translation > A metaadat gyórsítótár már üres.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "136" />
<source>The operation completed successfully.< /source>
< translation > A művelet sikeresen végrehajtva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "141" />
<source>The metadata cache couldn & apos;t be deleted.It might be in use or non - existent.< /source>
< translation > A metaadat gyórsítótárat nem lehetett törölni.Lehetséges, hogy használatban van, vagy nem létezik.< /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureGeneral < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "17" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "25" />
<source>General < /source>
< translation > Általános < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "52" />
<source>Linux < /source>
< translation > Linux < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_general.ui" line = "109" />
<source>Reset All Settings < /source>
< translation > Összes beállítás visszaállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_general.cpp" line = "99" />
<source>sudachi < /source>
< translation > sudachi < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_general.cpp" line = "100" />
<source>This reset all settings and remove all per - game configurations.This will not delete game directories, profiles, or input profiles.Proceed ? </source>
< translation > Ez visszaállítja az összes beállítást és törli az összes játékonkénti konfigurációkat.Ez nem fogja kitörölni a játék könyvtárakat, profilokat, se a beviteli profilokat.Folytatja ? </translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureGraphics < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "17" />
<source>Graphics < /source>
< translation > Grafika < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "25" />
<source>API Settings < /source>
< translation > API beállítások < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "58" />
<source>Graphics Settings < /source>
< translation > Grafikai beállítások < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.ui" line = "103" />
<source>Background Color: </source>
< translation > Háttérszín: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "277" />
<source>% </source>
< comment > FSR sharpening percentage(e.g. 50 %) < /comment>
<translation> % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "417" />
<source>Off < /source>
< translation > Ki < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "418" />
<source>VSync Off < /source>
< translation > VSync Ki < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "420" />
<source>Recommended < /source>
< translation > Ajánlott < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "423" />
<source>On < /source>
< translation > Be < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics.cpp" line = "424" />
<source>VSync On < /source>
< translation > VSync Be < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureGraphicsAdvanced < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "17" />
<source>Advanced < /source>
< translation > Haladó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "25" />
<source>Advanced Graphics Settings < /source>
< translation > Haladó grafikai beállítások < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureHotkeys < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "14" />
<source>Hotkey Settings < /source>
< translation > Gyorsgomb beállítások < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "17" />
<source>Hotkeys < /source>
< translation > Gyorsgombok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "25" />
<source>Double - click on a binding to change it.< /source>
< translation > A módosításhoz kattints duplán egy hozzárendelésre.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "45" />
<source>Clear All < /source>
< translation > Összes törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "52" />
<source>Restore Defaults < /source>
< translation > Visszaállítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "112" />
<source>Action < /source>
< translation > Akció < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "112" />
<source>Hotkey < /source>
< translation > Gyorsgomb < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "112" />
<source>Controller Hotkey < /source>
< translation > Vezérlő gyorsgomb < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "152" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "178" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "418" />
<source>Conflicting Key Sequence < /source>
< translation > Ütköző kulcssorozat < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "153" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "179" />
<source>The entered key sequence is already assigned to: % 1 < /source>
< translation > A megadott kulcssorozat már hozzá van rendelve ehhez: % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "191" />
<source>[waiting] < /source>
< translation > [várakozás] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "268" />
<source>Invalid < /source>
< translation > Érvénytelen < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "340" />
<source>Invalid hotkey settings < /source>
< translation > Érvénytelen gyorsbillentyű beállítások < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "341" />
<source>An error occurred.Please report this issue on github.< /source>
< translation > Hiba történt.Kérjük, jelentsd ezt a problémát a GitHubon.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "381" />
<source>Restore Default < /source>
< translation > Alapértelmezés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "382" />
<source>Clear < /source>
< translation > Törlés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "403" />
<source>Conflicting Button Sequence < /source>
< translation > Ütköző gombsor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "404" />
<source>The default button sequence is already assigned to: % 1 < /source>
< translation > Az alapértelmezett gombsor már hozzá van rendelve ehhez: % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "419" />
<source>The default key sequence is already assigned to: % 1 < /source>
< translation > Az alapértelmezett kulcssorozat már hozzá van rendelve ehhez: % 1 < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureInput < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "14" />
<source>ConfigureInput < /source>
< translation > Bevitel konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "39" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "42" />
<source>Player 1 < /source>
< translation > Játékos 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "47" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "50" />
<source>Player 2 < /source>
< translation > Játékos 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "55" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "58" />
<source>Player 3 < /source>
< translation > Játékos 3 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "63" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "66" />
<source>Player 4 < /source>
< translation > Játékos 4 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "71" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "74" />
<source>Player 5 < /source>
< translation > Játékos 5 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "79" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "82" />
<source>Player 6 < /source>
< translation > Játékos 6 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "87" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "90" />
<source>Player 7 < /source>
< translation > Játékos 7 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "95" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "98" />
<source>Player 8 < /source>
< translation > Játékos 8 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "103" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "106" />
<source>Advanced < /source>
< translation > Haladó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "138" />
<source>Console Mode < /source>
< translation > Konzol mód < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "159" />
<source>Docked < /source>
< translation > Dokkolt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "169" />
<source>Handheld < /source>
< translation > Kézi < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "179" />
<source>Vibration < /source>
< translation > Rezgés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "215" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "261" />
<source>Configure < /source>
< translation > Konfigurálás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "225" />
<source>Motion < /source>
< translation > Mozgás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "296" />
<source>Controllers < /source>
< translation > Vezérlők < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "324" />
<source>1 < /source>
< translation > 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "365" />
<source>2 < /source>
< translation > 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "375" />
<source>3 < /source>
< translation > 3 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "385" />
<source>4 < /source>
< translation > 4 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "395" />
<source>5 < /source>
< translation > 5 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "405" />
<source>6 < /source>
< translation > 6 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "415" />
<source>7 < /source>
< translation > 7 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "425" />
<source>8 < /source>
< translation > 8 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "435" />
<source>Connected < /source>
< translation > Csatlakoztatott < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "494" />
<source>Defaults < /source>
< translation > Alap < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input.ui" line = "537" />
<source>Clear < /source>
< translation > Törlés < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureInputAdvanced < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "14" />
<source>Configure Input < /source>
< translation > Bevitel konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "74" />
<source>Joycon Colors < /source>
< translation > Joycon színei < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "125" />
<source>Player 1 < /source>
< translation > Játékos 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "164" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "450" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "754" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1040" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1365" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1651" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1955" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2241" />
<source>L Body < /source>
< translation > Bal test < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "219" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "505" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "809" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1095" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1420" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1706" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2010" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2296" />
<source>L Button < /source>
< translation > Bal gomb < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "295" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "581" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "885" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1171" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1496" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1782" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2086" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2372" />
<source>R Body < /source>
< translation > Jobb test < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "350" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "636" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "940" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1226" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1551" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1837" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2141" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2427" />
<source>R Button < /source>
< translation > Jobb gomb < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "411" />
<source>Player 2 < /source>
< translation > Játékos 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "715" />
<source>Player 3 < /source>
< translation > Játékos 3 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1001" />
<source>Player 4 < /source>
< translation > Játékos 4 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1326" />
<source>Player 5 < /source>
< translation > Játékos 5 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1612" />
<source>Player 6 < /source>
< translation > Játékos 6 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1916" />
<source>Player 7 < /source>
< translation > Játékos 7 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2202" />
<source>Player 8 < /source>
< translation > Játékos 8 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2533" />
<source>Emulated Devices < /source>
< translation > Emulált eszközök < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2545" />
<source>Keyboard < /source>
< translation > Billentyűzet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2558" />
<source>Mouse < /source>
< translation > Egér < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2565" />
<source>Touchscreen < /source>
< translation > Érintőképernyő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2588" />
<source>Advanced < /source>
< translation > Haladó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2595" />
<source>Debug Controller < /source>
< translation > Vezérlő hibakeresése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2602" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2616" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2630" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2756" />
<source>Configure < /source>
< translation > Konfigurálás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2609" />
<source>Ring Controller < /source>
< translation > Ring kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2623" />
<source>Infrared Camera < /source>
< translation > Infravörös kamera < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2640" />
<source>Other < /source>
< translation > Egyéb < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2652" />
<source>Emulate Analog with Keyboard Input < /source>
< translation > Analóg emulálása billentyűzet bevitellel < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2659" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2701" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2717" />
<source>Requires restarting sudachi < /source>
< translation > Sudachi újraindítása szükséges < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2668" />
<source>Enable XInput 8 player support(disables web applet) < /source>
< translation > XInput 8 játékos támogatás engedélyezése(web appletet letiltja) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2681" />
<source>Enable UDP controllers(not needed for motion)</source>
< translation > UDP vezérlők engedélyezése(motionhöz nem szükséges) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2694" />
<source>Controller navigation < /source>
< translation > Kontroller navigáció < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2710" />
<source>Enable direct JoyCon driver < /source>
< translation > Közvetlen JoyCon illesztőprogram engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2726" />
<source>Enable direct Pro Controller driver[EXPERIMENTAL] < /source>
< translation > Közvetlen Pro Kontroller illesztőprogram engedélyezése[KÍSÉRLETI] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2733" />
<source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.< /source>
< translation > Lehetővé teszi, hogy ugyanazt az Amiibo - t korlátlanul használd olyan játékokban, amelyek egyébként csak egyszerre engednék használni.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2742" />
<source>Use random Amiibo ID < /source>
< translation > Véletlenszerű Amiibo ID használata < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2749" />
<source>Motion / Touch < /source>
< translation > Mozgás / Érintés < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureInputPerGame < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "17" />
<source>Graphics < /source>
< translation > Grafika < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "28" />
<source>Input Profiles < /source>
< translation > Beviteli profilok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "49" />
<source>Player 1 Profile < /source>
< translation > Játékos 1 profilja < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "84" />
<source>Player 2 Profile < /source>
< translation > Játékos 2 profilja < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "119" />
<source>Player 3 Profile < /source>
< translation > Játékos 3 profilja < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "154" />
<source>Player 4 Profile < /source>
< translation > Játékos 4 profilja < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "189" />
<source>Player 5 Profile < /source>
< translation > Játékos 5 profilja < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "224" />
<source>Player 6 Profile < /source>
< translation > Játékos 6 profilja < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "259" />
<source>Player 7 Profile < /source>
< translation > Játékos 7 profilja < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.ui" line = "294" />
<source>Player 8 Profile < /source>
< translation > Játékos 8 profilja < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.cpp" line = "35" />
<source>Use global input configuration < /source>
< translation > Globális bemenet konfiguráció használata < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_per_game.cpp" line = "47" />
<source>Player % 1 profile < /source>
< translation > Játékos % 1 profilja < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureInputPlayer < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "14" />
<source>Configure Input < /source>
< translation > Bevitel konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "63" />
<source>Connect Controller < /source>
< translation > Csatlakoztatott kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "100" />
<source>Input Device < /source>
< translation > Bemeneti eszköz < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "137" />
<source>Profile < /source>
< translation > Profil < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "177" />
<source>Save < /source>
< translation > Mentés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "193" />
<source>New < /source>
< translation > Új < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "209" />
<source>Delete < /source>
< translation > Törlés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "272" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1349" />
<source>Left Stick < /source>
< translation > Bal kar < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "330" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "372" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "906" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "945" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2717" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2756" />
<source>Up < /source>
< translation > Fel < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "403" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "442" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "976" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1015" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2203" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2787" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2826" />
<source>Left < /source>
< translation > Balra < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "452" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "491" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1025" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1064" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2252" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2836" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2875" />
<source>Right < /source>
< translation > Jobbra < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "534" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "573" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1107" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1146" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2918" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2957" />
<source>Down < /source>
< translation > Le < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "604" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "643" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2988" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3027" />
<source>Pressed < /source>
< translation > Lenyomva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "653" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "692" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3037" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3076" />
<source>Modifier < /source>
< translation > Módosító < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "702" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3086" />
<source>Range < /source>
< translation > Tartomány < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "735" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3119" />
<source>% </source>
<translation> % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "778" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3159" />
<source>Deadzone: 0 % </source>
< translation > Holttér: 0 % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "802" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3183" />
<source>Modifier Range: 0 % </source>
< translation > Módosító tartomány: 0 % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "848" />
<source>D - Pad < /source>
< translation > D - Pad < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1232" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1271" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2007" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2046" />
<source>SL < /source>
< translation > SL < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1281" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1320" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2056" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2095" />
<source>SR < /source>
< translation > SR < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1385" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1424" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1354" />
<source>L < /source>
< translation > L < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1440" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1479" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1346" />
<source>ZL < /source>
< translation > ZL < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1560" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1599" />
<source>Minus < /source>
< translation > Mínusz < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1609" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1648" />
<source>Capture < /source>
< translation > Rögzítés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1679" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1718" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1345" />
<source>Plus < /source>
< translation > Plusz < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1728" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1767" />
<source>Home < /source>
< translation > Home < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1832" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1871" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1348" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1355" />
<source>R < /source>
< translation > R < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1887" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "1926" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1347" />
<source>ZR < /source>
< translation > ZR < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2164" />
<source>Motion 1 < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2213" />
<source>Motion 2 < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2304" />
<source>Face Buttons < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2362" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2401" />
<source>X < /source>
< translation > X < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2432" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2471" />
<source>Y < /source>
< translation > Y < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2481" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2520" />
<source>A < /source>
< translation > A < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2563" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2602" />
<source>B < /source>
< translation > B < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "2650" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1350" />
<source>Right Stick < /source>
< translation > Jobb kar < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3238" />
<source>Mouse panning < /source>
< translation > Egérpásztázás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.ui" line = "3262" />
<source>Configure < /source>
< translation > Konfigurálás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "386" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "471" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "569" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "664" />
<source>Clear < /source>
< translation > Törlés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "388" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "473" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "573" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "592" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "666" />
<source>[not set] < /source>
< translation > [nincs beáll.] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "391" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "417" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "678" />
<source>Invert button < /source>
< translation > Fordított gomb < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "397" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "669" />
<source>Toggle button < /source>
< translation > Gomb váltása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "403" />
<source>Turbo button < /source>
< translation > Turbó gomb < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "411" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "620" />
<source>Invert axis < /source>
< translation > Fordított tengely < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "423" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "427" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "480" />
<source>Set threshold < /source>
< translation > Küszöbérték beállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "427" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "480" />
<source>Choose a value between 0 % and 100 % </source>
< translation > Válassz egy 0 % és 100 % közötti értéket < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "439" />
<source>Toggle axis < /source>
< translation > Tengely váltása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "476" />
<source>Set gyro threshold < /source>
< translation > Gyro küszöbérték beállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "485" />
<source>Calibrate sensor < /source>
< translation > Szenzor kalibrálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "525" />
<source>Map Analog Stick < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "526" />
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< /source>
< translation > Az OK megnyomása után először mozgasd a kart vízszintesen, majd függőlegesen.
A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízszintesen.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "594" />
<source>Center axis < /source>
< translation > Középtengely < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "702" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1067" />
<source>Deadzone: % 1 % </source>
< translation > Holttér: % 1 % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "711" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1072" />
<source>Modifier Range: % 1 % </source>
< translation > Módosító tartomány: % 1 % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "752" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1097" />
<source>Pro Controller < /source>
< translation > Pro kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1101" />
<source>Dual Joycons < /source>
< translation > Dual Joycon < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1105" />
<source>Left Joycon < /source>
< translation > Bal Joycon < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1109" />
<source>Right Joycon < /source>
< translation > Jobb Joycon < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1113" />
<source>Handheld < /source>
< translation > Kézi < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1117" />
<source>GameCube Controller < /source>
< translation > GameCube kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1126" />
<source>Poke Ball Plus < /source>
< translation > Poke Ball Plus < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1130" />
<source>NES Controller < /source>
< translation > NES kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1134" />
<source>SNES Controller < /source>
< translation > SNES kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1138" />
<source>N64 Controller < /source>
< translation > N64 kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1142" />
<source>Sega Genesis < /source>
< translation > Sega Genesis < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1353" />
<source>Start / Pause < /source>
< translation > Indítás / Szünet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1356" />
<source>Z < /source>
< translation > Z < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1357" />
<source>Control Stick < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1358" />
<source>C - Stick < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1459" />
<source>Shake! < /source>
< translation > Rázd! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1461" />
<source>[waiting] < /source>
< translation > [várakozás] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1556" />
<source>New Profile < /source>
< translation > Új profil < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1556" />
<source>Enter a profile name: </source>
< translation > Add meg a profil nevét: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1564" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1572" />
<source>Create Input Profile < /source>
< translation > Beviteli profil létrehozása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1565" />
<source>The given profile name is not valid! < /source>
< translation > A megadott profilnév érvénytelen! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1573" />
<source>Failed to create the input profile & quot;% 1 & quot; </source>
< translation > A & quot;% 1 & quot; beviteli profilt nem sikerült létrehozni < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1593" />
<source>Delete Input Profile < /source>
< translation > Beviteli profil törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1594" />
<source>Failed to delete the input profile & quot;% 1 & quot; </source>
< translation > A & quot;% 1 & quot; beviteli profilt nem sikerült eltávolítani < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1616" />
<source>Load Input Profile < /source>
< translation > Beviteli profil betöltése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1617" />
<source>Failed to load the input profile & quot;% 1 & quot; </source>
< translation > A & quot;% 1 & quot; beviteli profilt nem sikerült betölteni < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1642" />
<source>Save Input Profile < /source>
< translation > Beviteli profil mentése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1643" />
<source>Failed to save the input profile & quot;% 1 & quot; </source>
< translation > A & quot;% 1 & quot; beviteli profilt nem sikerült elmenteni < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureInputProfileDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "14" />
<source>Create Input Profile < /source>
< translation > Beviteli profil létrehozása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "40" />
<source>Clear < /source>
< translation > Törlés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "47" />
<source>Defaults < /source>
< translation > Alap < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureLinuxTab < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_linux_tab.ui" line = "6" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_linux_tab.ui" line = "12" />
<source>Linux < /source>
< translation > Linux < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureMotionTouch < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "6" />
<source>Configure Motion / Touch < /source>
< translation > Mozgás / Érintés konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "15" />
<source>Touch < /source>
< translation > Érintés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "23" />
<source>UDP Calibration: </source>
< translation > UDP kalibráció: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "30" />
<source>(100, 50) - (1800, 850) < /source>
<translation>(100, 50) - (1800, 850) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "46" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "73" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "242" />
<source>Configure < /source>
< translation > Konfigurálás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "57" />
<source>Touch from button profile: </source>
< translation > Gomb profilból érintés: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "85" />
<source>CemuhookUDP Config < /source>
< translation > CemuhookUDP konfig < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "91" />
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.< /source>
< translation > Bármilyen Cemuhook kompatibilis UDP bemeneti forrást használhatsz a mozgás és érintés bemenet biztosításához.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "134" />
<source>Server: </source>
< translation > Szerver: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "161" />
<source>Port: </source>
< translation > Port: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "188" />
<source>Learn More < /source>
< translation > Tudj meg többet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "201" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "265" />
<source>Test < /source>
< translation > Teszt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "214" />
<source>Add Server < /source>
< translation > Szerver hozzáadása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "247" />
<source>Remove Server < /source>
< translation > Szerver eltávolítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "87" />
<source>& lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>& lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Tudj meg többet&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "168" />
<source>% 1:% 2 < /source>
<translation> % 1:% 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "173" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "177" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "181" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "187" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "193" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "287" />
<source>sudachi < /source>
< translation > sudachi < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "173" />
<source>Port number has invalid characters < /source>
< translation > A port érvénytelen karaktereket tartalmaz < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "177" />
<source>Port has to be in range 0 and 65353 < /source>
< translation > A portnak 0 és 65353 közötti tartományban kell lennie.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "181" />
<source>IP address is not valid < /source>
< translation > Érvénytelen IP - cím < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "187" />
<source>This UDP server already exists < /source>
< translation > Ez az UDP szerver már létezik < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "193" />
<source>Unable to add more than 8 servers < /source>
< translation > 8 - nál több kiszolgálót nem lehet hozzáadni < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "209" />
<source>Testing < /source>
< translation > Tesztelés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "225" />
<source>Configuring < /source>
< translation > Konfigurálás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "256" />
<source>Test Successful < /source>
< translation > Sikeres teszt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "257" />
<source>Successfully received data from the server.< /source>
< translation > Az adatok sikeresen beérkeztek a kiszolgálótól.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "259" />
<source>Test Failed < /source>
< translation > Sikertelen teszt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "260" />
<source>Could not receive valid data from the server.& lt; br & gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.< /source>
< translation > Nem lehetett érvényes adatot fogadni a szervertől. & lt; br & gt; Ellenőrizd, hogy a szerver megfelelően van - e beállítva, valamint a cím és a port helyes.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "288" />
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.& lt; br & gt;Please wait for them to finish.< /source>
< translation > UDP tesztelés vagy a kalibrálás konfigurálása folyamatban van.& lt; br & gt; Kérjük, várj, amíg befejeződik.< /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureMousePanning < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "6" />
<source>Configure mouse panning < /source>
< translation > Egérpásztázás konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "12" />
<source>Enable mouse panning < /source>
< translation > Egérpásztázás engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "15" />
<source>Can be toggled via a hotkey.Default hotkey is Ctrl + F9 < /source>
< translation > Gyorsgombbal kapcsolható.Alapértelmezett gyorsbillentyű: Ctrl + F9 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "24" />
<source>Sensitivity < /source>
< translation > Érzékenység < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "30" />
<source>Horizontal < /source>
< translation > Vízszintes < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "40" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "66" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "104" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "139" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "165" />
<source>% </source>
<translation> % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "56" />
<source>Vertical < /source>
< translation > Függőleges < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "85" />
<source>Deadzone counterweight < /source>
< translation > Holttér ellensúly < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "88" />
<source>Counteracts a game & apos;s built -in deadzone < /source>
< translation > Ellensúlyozza a játék beépített holtterét < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "94" />
<source>Deadzone < /source>
< translation > Holttér < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "123" />
<source>Stick decay < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "129" />
<source>Strength < /source>
< translation > Erősség < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "155" />
<source>Minimum < /source>
< translation > Minimum < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.ui" line = "195" />
<source>Default < /source>
< translation > Alapértelmezett < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "43" />
<source>Mouse panning works better with a deadzone of 0 % and a range of 100 %.
Current values are % 1 % and % 2 % respectively.< /source>
< translation > Az egér pásztázása jobban működik 0 % -os holttér és 100 % -os tartomány mellett.
A jelenlegi érték % 1 % és % 2 %.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "50" />
<source>Emulated mouse is enabled.This is incompatible with mouse panning.< /source>
< translation > Az emulált egér engedélyezve van.Ez nem kompatibilis az egérpásztázással.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "83" />
<source>Emulated mouse is enabled < /source>
< translation > Emulált egér engedélyezve < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line = "84" />
<source>Real mouse input and mouse panning are incompatible.Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.< /source>
< translation > A valódi egérbemenet nem kompatibilis az egérpásztázással.Kérjük, tiltsd le az emulált egeret a bemeneti beállításokban az egérpásztázás engedélyezéséhez.< /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureNetwork < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "17" />
<source>Network < /source>
< translation > Hálózat < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "25" />
<source>General < /source>
< translation > Általános < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_network.ui" line = "34" />
<source>Network Interface < /source>
< translation > Hálózati adapter < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_network.cpp" line = "15" />
<source>None < /source>
< translation > Nincs < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigurePerGame < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "20" />
<source>Dialog < /source>
< translation > Párbeszéd < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "34" />
<source>Info < /source>
< translation > Infó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "93" />
<source>Name < /source>
< translation > Név < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "100" />
<source>Title ID < /source>
< translation > Játék azonosító < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "137" />
<source>Filename < /source>
< translation > Fájlnév < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "164" />
<source>Format < /source>
< translation > Formátum < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "171" />
<source>Version < /source>
< translation > Verzió < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "178" />
<source>Size < /source>
< translation > Méret < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "185" />
<source>Developer < /source>
< translation > Fejlesztő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.ui" line = "240" />
<source>Some settings are only available when a game is not running.< /source>
< translation > Néhány beállítás csak akkor érhető el, amikor nem fut játék.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "69" />
<source>Add - Ons < /source>
< translation > Kiegészítők < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "70" />
<source>System < /source>
< translation > Rendszer < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "71" />
<source>CPU < /source>
< translation > CPU < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "72" />
<source>Graphics < /source>
< translation > Grafika < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "73" />
<source>Adv.Graphics < /source>
< translation > Haladó graf.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "74" />
<source>Audio < /source>
< translation > Hang < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "75" />
<source>Input Profiles < /source>
< translation > Beviteli profilok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "81" />
<source>Linux < /source>
< translation > Linux < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game.cpp" line = "85" />
<source>Properties < /source>
< translation > Tulajdonságok < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigurePerGameAddons < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.ui" line = "17" />
<source>Add - Ons < /source>
< translation > Kiegészítők < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line = "45" />
<source>Patch Name < /source>
< translation > Patch név < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line = "46" />
<source>Version < /source>
< translation > Verzió < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureProfileManager < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "17" />
<source>Profiles < /source>
< translation > Profilok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "25" />
<source>Profile Manager < /source>
< translation > Profilkezelő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "42" />
<source>Current User < /source>
< translation > Jelenlegi felhasználó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "86" />
<source>Username < /source>
< translation > Felhasználónév < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "116" />
<source>Set Image < /source>
< translation > Kép beállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "136" />
<source>Add < /source>
< translation > Hozzáadás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "146" />
<source>Rename < /source>
< translation > Átnevezés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "156" />
<source>Remove < /source>
< translation > Eltávolítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "168" />
<source>Profile management is available only when game is not running.< /source>
< translation > A profilkezelés játék közben nem érhető el.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "55" />
<source>% 1
% 2 < /source>
<comment> % 1 is the profile username, % 2 is the formatted UUID(e.g. 00112233 - 4455 - 6677 - 8899 - AABBCCDDEEFF))</comment>
<translation> % 1
% 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "73" />
<source>Enter Username < /source>
< translation > Felhasználónév megadása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "139" />
<source>Users < /source>
< translation > Felhasználók < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "201" />
<source>Enter a username for the new user: </source>
< translation > Add meg az új felhasználó nevét: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "222" />
<source>Enter a new username: </source>
< translation > Add meg az új felhasználóneved: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "275" />
<source>Select User Image < /source>
< translation > Felhasználói kép kiválasztása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "276" />
<source>JPEG Images(*.jpg *.jpeg) < /source>
< translation > JPEG képek(*.jpg *.jpeg) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "285" />
<source>Error deleting image < /source>
< translation > Hiba történt a kép törlése során < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "286" />
<source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: % 1. < /source>
< translation > Hiba történt az előző kép felülírása során: % 1. < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "294" />
<source>Error deleting file < /source>
< translation > Hiba történt a fájl törlés során < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "295" />
<source>Unable to delete existing file: % 1. < /source>
< translation > A meglévő fájl törlése nem lehetséges: % 1. < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "302" />
<source>Error creating user image directory < /source>
< translation > Hiba történt a felhasználó kép könyvtárának létrehozásakor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "303" />
<source>Unable to create directory % 1 for storing user images.< /source>
< translation > Nem sikerült létrehozni a(z) % 1 könyvtárat a felhasználó képeinek tárolásához.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "308" />
<source>Error copying user image < /source>
< translation > Hiba történt a felhasználói kép másolásakor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "309" />
<source>Unable to copy image from % 1 to % 2 < /source>
< translation > Nem sikerült kimásolni a képet innen % 1 ide % 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "318" />
<source>Error resizing user image < /source>
< translation > Hiba történt a felhasználói kép átméretezésekor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "319" />
<source>Unable to resize image < /source>
< translation > A kép nem méretezhető át < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "336" />
<source>Delete this user ? All of the user & apos;s save data will be deleted.< /source>
< translation > Törlöd a felhasználót ? Minden felhasználói adat törölve lesz.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "348" />
<source>Confirm Delete < /source>
< translation > Törlés megerősítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "364" />
<source>Name: % 1
UUID: % 2 < /source>
< translation > Név: % 1
UUID: % 2 < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureRingController < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "14" />
<source>Configure Ring Controller < /source>
< translation > Ring kontroller konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "26" />
<source>To use Ring - Con, configure player 1 as right Joy - Con(both physical and emulated), and player 2 as left Joy - Con(left physical and dual emulated) before starting the game.< /source>
< translation > A Ring - Con használatához konfiguráld az 1. játékost a jobb Joy - Conként(mind fizikai, mind emulált), és a 2. játékost a bal Joy - Conként(bal fizikai és dual emulált) még a játék indítása előtt.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "52" />
<source>Virtual Ring Sensor Parameters < /source>
< translation > Virtuális Ring szenzor paraméterek < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "84" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "123" />
<source>Pull < /source>
< translation > Húzás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "133" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "172" />
<source>Push < /source>
< translation > Tolás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "206" />
<source>Deadzone: 0 % </source>
< translation > Holttér: 0 % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "233" />
<source>Direct Joycon Driver < /source>
< translation > Direct Joycon illesztőprogram < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "293" />
<source>Enable Ring Input < /source>
< translation > Ring bemenet engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "300" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "317" />
<source>Enable < /source>
< translation > Engedélyezés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "307" />
<source>Ring Sensor Value < /source>
< translation > Ring szenzor érték < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "314" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "282" />
<source>Not connected < /source>
< translation > Nincs csatlakoztatva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.ui" line = "344" />
<source>Restore Defaults < /source>
< translation > Visszaállítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "168" />
<source>Clear < /source>
< translation > Törlés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "170" />
<source>[not set] < /source>
< translation > [nincs beáll.] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "172" />
<source>Invert axis < /source>
< translation > Fordított tengely < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "191" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "257" />
<source>Deadzone: % 1 % </source>
< translation > Holttér: % 1 % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "279" />
<source>Error enabling ring input < /source>
< translation > Hiba a ring bemenet engedélyezésekor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "285" />
<source>Direct Joycon driver is not enabled < /source>
< translation > Direct Joycon illesztő nincs engedélyezve < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "290" />
<source>Configuring < /source>
< translation > Konfigurálás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "302" />
<source>The current mapped device doesn & apos;t support the ring controller < /source>
< translation > A jelenleg hozzárendelt eszköz nem támogatja a ring vezérlőt.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "306" />
<source>The current mapped device doesn & apos;t have a ring attached < /source>
< translation > A jelenleg hozzárendelt eszközhöz nincs ring csatolva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "309" />
<source>The current mapped device is not connected < /source>
< translation > A jelenleg hozzárendelt eszköz nincs csatlakoztatva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "313" />
<source>Unexpected driver result % 1 < /source>
< translation > Váratlan illesztőprogram eredmény % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "336" />
<source>[waiting] < /source>
< translation > [várakozás] < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureSystem < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "17" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "25" />
<source>System < /source>
< translation > Rendszer < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_system.ui" line = "62" />
<source>Core < /source>
< translation > Mag < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_system.cpp" line = "67" />
<source>Warning: & quot;% 1 & quot; is not a valid language for region & quot;% 2 & quot; </source>
< translation > Figyelmeztetés: A(z) & quot;% 1 & quot; nyelv nem érvényes a(z) & quot;% 2 & quot; régióra < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureTas < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "11" />
<source>TAS < /source>
< translation > TAS < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "17" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Reads controller input from scripts in the same format as TAS - nx scripts.& lt; br /& gt;For a more detailed explanation, please consult the & lt;a href =& quot; https://sudachi-emu.org/help/feature/tas/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;help page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; on the sudachi website.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;A TAS - nx szkriptekkel megegyező formátumban olvassa a vezérlő bemenetét a szkriptekből.& lt; br /& gt;Részletesebb magyarázatért tekintsd meg a sudachi weboldal & lt;a href =& quot; https://sudachi-emu.org/help/feature/tas/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;súgó oldalát.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "27" />
<source>To check which hotkeys control the playback / recording, please refer to the Hotkey settings(Configure -& gt; General -& gt; Hotkeys).</source>
< translation > A lejátszás / felvétel vezérléséhez használt gyorsgombok ellenőrzéséhez tekintsd meg a Gyorsgomb beállításokat(Konfigurálás -& gt; Általános -& gt; Gyorsgombok).</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "37" />
<source>WARNING: This is an experimental feature.& lt; br /& gt;It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "54" />
<source>Settings < /source>
< translation > Beállítások < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "60" />
<source>Enable TAS features < /source>
< translation > TAS funkciók engedélyezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "67" />
<source>Loop script < /source>
< translation > Szkript ismétlés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "77" />
<source>Pause execution during loads < /source>
< translation > Végrehajtás szüneteltetése terhelés közben < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "91" />
<source>Script Directory < /source>
< translation > Szkript könyvtár < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "97" />
<source>Path < /source>
< translation > Útvonal < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.ui" line = "104" />
<source>...</source>
<translation>...</translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureTasDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.cpp" line = "19" />
<source>TAS Configuration < /source>
< translation > TAS konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_tas.cpp" line = "49" />
<source>Select TAS Load Directory...</source>
< translation > TAS betöltési könyvtár kiválasztása...</translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureTouchFromButton < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "14" />
<source>Configure Touchscreen Mappings < /source>
< translation > Érintőképernyő hozzárendelések konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "22" />
<source>Mapping: </source>
< translation > Hozzárendelés: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "48" />
<source>New < /source>
< translation > Új < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "61" />
<source>Delete < /source>
< translation > Törlés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "74" />
<source>Rename < /source>
< translation > Átnevezés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "92" />
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double - click table cells to edit values.< /source>
< translation > Kattints az alsó területre egy pont hozzáadásához, majd nyomj meg egy gombot a hozzárendeléshez.
Húzd a pontokat a pozíció megváltoztatásához, vagy kattints duplán a táblázat celláira az értékek szerkesztéséhez.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "116" />
<source>Delete Point < /source>
< translation > Pont törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" />
<source>Button < /source>
< translation > Gomb < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" />
<source>X < /source>
< comment > X axis < /comment>
< translation > X < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" />
<source>Y < /source>
< comment > Y axis < /comment>
< translation > Y < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "195" />
<source>New Profile < /source>
< translation > Új profil < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "195" />
<source>Enter the name for the new profile.< /source>
< translation > Add meg az új profil nevét.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "206" />
<source>Delete Profile < /source>
< translation > Profil törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "206" />
<source>Delete profile % 1 ? </source>
< translation > Törlöd a(z) % 1 profilt ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "219" />
<source>Rename Profile < /source>
< translation > Profil átnevezése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "219" />
<source>New name: </source>
< translation > Új név: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "231" />
<source>[press key] < /source>
< translation > [nyomj meg egy gombot] < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureTouchscreenAdvanced < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "14" />
<source>Configure Touchscreen < /source>
< translation > Érintőképernyő konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "26" />
<source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of sudachi & apos;s emulated touchscreen.Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working.You should only use this page if you know what you are doing.< /source>
< translation > Figyelem: Az ezen az oldalon található beállítások hatással vannak a sudachi emulált érintőképernyő belső működésére.Azok megváltoztatása nem kívánt viselkedést eredményezhet, például az érintőképernyő részlegesen vagy egyáltalán nem működik.Ezt az oldalt csak akkor használd, ha tudod mit csinálsz.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "52" />
<source>Touch Parameters < /source>
< translation > Érintési paraméterek < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "71" />
<source>Touch Diameter Y < /source>
< translation > Érintési átmérő Y < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "91" />
<source>Touch Diameter X < /source>
< translation > Érintési átmérő X < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "98" />
<source>Rotational Angle < /source>
< translation > Forgásszög < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "132" />
<source>Restore Defaults < /source>
< translation > Visszaállítás < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureUI < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "34" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "42" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "54" />
<source>None < /source>
< translation > Nincs < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "35" />
<source>Small(32x32) < /source>
< translation > Kicsi(32x32) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "36" />
<source>Standard(64x64) < /source>
< translation > Szabványos(64x64) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "37" />
<source>Large(128x128) < /source>
< translation > Nagy(128x128) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "38" />
<source>Full Size(256x256) < /source>
< translation > Teljes méret(256x256) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "43" />
<source>Small(24x24) < /source>
< translation > Kicsi(24x24) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "44" />
<source>Standard(48x48) < /source>
< translation > Szabványos(48x48) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "45" />
<source>Large(72x72) < /source>
< translation > Nagy(72x72) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "50" />
<source>Filename < /source>
< translation > Fájlnév < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "51" />
<source>Filetype < /source>
< translation > Fájltípus < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "52" />
<source>Title ID < /source>
< translation > Játék azonosító < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "53" />
<source>Title Name < /source>
< translation > Játék neve < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureUi < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "17" />
<source>UI < /source>
< translation > Menü < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "23" />
<source>General < /source>
< translation > Általános < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "31" />
<source>Note: Changing language will apply your configuration.< /source>
< translation > Megjegyzés: A nyelvváltoztatás azonnal érvénybe lép.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "43" />
<source>Interface language: </source>
< translation > Felület nyelve: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "57" />
<source>Theme: </source>
< translation > Téma: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "74" />
<source>Game List < /source>
< translation > Játék lista < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "82" />
<source>Show Compatibility List < /source>
< translation > Kompatibilitási lista mutatása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "89" />
<source>Show Add - Ons Column < /source>
< translation > Kiegészítők oszlop mutatása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "96" />
<source>Show Size Column < /source>
< translation > Méret oszlop mutatása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "103" />
<source>Show File Types Column < /source>
< translation > Fájltípus oszlop mutatása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "110" />
<source>Show Play Time Column < /source>
< translation > Játékidő oszlop mutatása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "119" />
<source>Game Icon Size: </source>
< translation > Játék ikonméret: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "133" />
<source>Folder Icon Size: </source>
< translation > Mappa ikonméret: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "147" />
<source>Row 1 Text: </source>
< translation > 1. sor szövege: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "161" />
<source>Row 2 Text: </source>
< translation > 2. sor szövege: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "178" />
<source>Screenshots < /source>
< translation > Képernyőmentések < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "186" />
<source>Ask Where To Save Screenshots(Windows Only) < /source>
< translation > Kérdezze meg a képernyőmentések útvonalát(csak Windowson) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "195" />
<source>Screenshots Path: </source>
< translation > Képernyőmentések útvonala: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "205" />
<source>...</source>
<translation>...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "221" />
<source>TextLabel < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.ui" line = "240" />
<source>Resolution: </source>
< translation > Felbontás: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "146" />
<source>Select Screenshots Path...</source>
< translation > Képernyőmentések útvonala...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "251" />
<source>& lt; System & gt; </source>
<translation> & lt; System & gt; </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "252" />
<source>English < /source>
< translation > Angol < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ui.cpp" line = "339" />
<source>Auto(% 1 x % 2, % 3 x % 4) < /source>
< comment > Screenshot width value < /comment>
< translation > Automatikus(% 1 x % 2, % 3 x % 4) < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureVibration < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "14" />
<source>Configure Vibration < /source>
< translation > Rezgés konfigurálása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "23" />
<source>Press any controller button to vibrate the controller.< /source>
< translation > Nyomj meg bármilyen gombot a kontroller rezegtetéséhez.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "30" />
<source>Vibration < /source>
< translation > Vibráció < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "63" />
<source>Player 1 < /source>
< translation > Játékos 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "96" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "148" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "200" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "252" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "322" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "374" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "426" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "478" />
<source>% </source>
<translation> % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "115" />
<source>Player 2 < /source>
< translation > Játékos 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "167" />
<source>Player 3 < /source>
< translation > Játékos 3 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "219" />
<source>Player 4 < /source>
< translation > Játékos 4 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "289" />
<source>Player 5 < /source>
< translation > Játékos 5 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "341" />
<source>Player 6 < /source>
< translation > Játékos 6 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "393" />
<source>Player 7 < /source>
< translation > Játékos 7 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "445" />
<source>Player 8 < /source>
< translation > Játékos 8 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "503" />
<source>Settings < /source>
< translation > Beállítások < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_vibration.ui" line = "509" />
<source>Enable Accurate Vibration < /source>
< translation > Pontos rezgés engedélyezése < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ConfigureWeb < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "14" />
<source>Form < /source>
< translation > Forma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "17" />
<source>Web < /source>
< translation > Web < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "25" />
<source>sudachi Web Service < /source>
< translation > sudachi webszolgáltatás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "31" />
<source>By providing your username and token, you agree to allow sudachi to collect additional usage data, which may include user identifying information.< /source>
< translation > A felhasználóneved és tokened megadásával hozzájárulsz ahhoz, hogy a sudachi további felhasználási adatokat gyűjtsön, melyek felhasználói azonosításra alkalmas információkat tartalmazhatnak.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "49" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "159" />
<source>Verify < /source>
< translation > Megerősítés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "56" />
<source>Sign up < /source>
< translation > Regisztráció < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "66" />
<source>Token: </source>
< translation > Token: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "76" />
<source>Username: </source>
< translation > Felhasználónév: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "93" />
<source>What is my token ? </source>
< translation > Mi a tokenem ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "118" />
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn & apos;t being hosted.< /source>
< translation > A webes szolgáltatás konfigurációja csak akkor módosítható, ha nincs nyilvános szoba megnyitva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "128" />
<source>Telemetry < /source>
< translation > Telemetria < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "134" />
<source>Share anonymous usage data with the sudachi team < /source>
< translation > Névtelen felhasználási adat megosztása a sudachi csapatával < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "141" />
<source>Learn more < /source>
< translation > Tudj meg többet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "150" />
<source>Telemetry ID: </source>
< translation > Telemetria azonosító: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "166" />
<source>Regenerate < /source>
< translation > Helyreállítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "180" />
<source>Discord Presence < /source>
< translation > Discord jelenlét < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.ui" line = "186" />
<source>Show Current Game in your Discord Status < /source>
< translation > Jelenlegi játék megjelenítése a Discord állapotodban < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "68" />
<source>& lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>& lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Tudj meg többet&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "72" />
<source>& lt;a href =& apos; https://profile.sudachi-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>& lt;a href =& apos; https://profile.sudachi-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Regisztráció&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "76" />
<source>& lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/wiki/sudachi-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>& lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/wiki/sudachi-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Mi a tokenem?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "80" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "125" />
<source>Telemetry ID: 0x % 1 < /source>
< translation > Telemetria ID: 0x % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "91" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "170" />
<source>Unspecified < /source>
< translation > Nem meghatározott < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "117" />
<source>Token not verified < /source>
< translation > Token nincs megerősítve < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "118" />
<source>Token was not verified.The change to your token has not been saved.< /source>
< translation > Token nincs megerősítve.A változtatások nem lettek elmentve.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "141" />
<source>Unverified, please click Verify before saving configuration < /source>
< comment > Tooltip < /comment>
< translation > Nincs megerősítve, kattints a Megerősítés gombra mielőtt elmentenéd a konfigurációt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "147" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "149" />
<source>Verifying...</source>
< translation > Megerősítés...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "164" />
<source>Verified < /source>
< comment > Tooltip < /comment>
< translation > Megerősítve < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "169" />
<source>Verification failed < /source>
< comment > Tooltip < /comment>
< translation > Sikertelen megerősítés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "171" />
<source>Verification failed < /source>
< translation > Sikertelen megerősítés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_web.cpp" line = "172" />
<source>Verification failed.Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.< /source>
< translation > Sikertelen megerősítés.Győződj meg róla, hogy helyesen írtad be a tokened, és van internetkapcsolatod.< /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ControllerDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/controller.cpp" line = "20" />
<source>Controller P1 < /source>
< translation > Kontroller P1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/controller.cpp" line = "58" />
<source>& amp;Controller P1 < /source>
<translation> & amp;Kontroller P1 < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>DirectConnect < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "14" />
<source>Direct Connect < /source>
< translation > Közvetlen kapcsolódás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "47" />
<source>Server Address < /source>
< translation > Kiszolgálócím < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "54" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Server address of the host & lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Hoszt kiszolgálócíme & lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "64" />
<source>Port < /source>
< translation > Port < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "71" />
<source>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Port number the host is listening on & lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt; Port, amin a hoszt kommunikál & lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "97" />
<source>Nickname < /source>
< translation > Becenév < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "111" />
<source>Password < /source>
< translation > Jelszó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.ui" line = "153" />
<source>Connect < /source>
< translation > Csatlakozás < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>DirectConnectWindow < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "121" />
<source>Connecting < /source>
< translation > Csatlakozás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "126" />
<source>Connect < /source>
< translation > Csatlakozás < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>GMainWindow < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "214" />
<source>& lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve sudachi. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>& lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Névtelen adatok begyűjtve&lt;/a&gt; a sudachi fejlesztésének segítéséhez. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Szeretnéd megosztani velünk a felhasználási adataidat?</translation>
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "217" />
<source>Telemetry < /source>
< translation > Telemetria < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "450" />
<source>Broken Vulkan Installation Detected < /source>
< translation > Hibás Vulkan telepítés észlelve < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "451" />
<source>Vulkan initialization failed during boot.& lt; br & gt;& lt; br & gt; Click & lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/wiki/faq/#sudachi-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
<translation>A Vulkan inicializálása sikertelen volt az indulás során. & lt; br & gt;& lt; br & gt;Kattints ide & lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/wiki/faq/#sudachi-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;a probléma megoldásához szükséges instrukciókhoz&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "476" />
<source>Running a game < /source>
< extracomment > TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why sudachi needs to prevent the computer from sleeping < /extracomment>
< translation > Játék közben < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "868" />
<source>Loading Web Applet...</source>
< translation > Web applet betöltése...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "918" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "921" />
<source>Disable Web Applet < /source>
< translation > Web applet letiltása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "922" />
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All - Stars.Are you sure you want to disable the web applet ?
(This can be re - enabled in the Debug settings.)</source>
< translation > A web applet letiltása nem kívánt viselkedéshez vezethet, és csak a Super Mario 3D All - Stars játékhoz ajánlott.Biztosan szeretnéd letiltani a web appletet ?
(Ezt újra engedélyezheted a Hibakeresés beállításokban.)</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1038" />
<source>The amount of shaders currently being built < /source>
< translation > A jelenleg készülő árnyékolók mennyisége < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1040" />
<source>The current selected resolution scaling multiplier.< /source>
< translation > A jelenleg kiválasztott felbontás skálázási aránya.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1043" />
<source>Current emulation speed.Values higher or lower than 100 % indicate emulation is running faster or slower than a Switch.< /source>
< translation > Jelenlegi emuláció sebessége. 100 % -nál magasabb vagy alacsonyabb érték azt jelzi, hogy mennyivel gyorsabb vagy lassabb a Switch - nél.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1046" />
<source>How many frames per second the game is currently displaying.This will vary from game to game and scene to scene.< /source>
< translation > A másodpercenként megjelenített képkockák számát mutatja.Ez játékonként és jelenetenként eltérő lehet.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1050" />
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v - sync.For full - speed emulation this should be at most 16.67 ms.< /source>
< translation > Egy Switch - kép emulálásához szükséges idő, képkockaszám - korlátozás és v - sync nélkül.Teljes sebességű emulálás esetén ennek legfeljebb 16.67 ms - nak kell lennie.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1110" />
<source>Unmute < /source>
< translation > Némítás feloldása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1110" />
<source>Mute < /source>
< translation > Némítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1115" />
<source>Reset Volume < /source>
< translation > Hangerő visszaállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1302" />
<source>& amp;Clear Recent Files < /source>
<translation> & amp;Legutóbbi fájlok törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1646" />
<source>& amp; Continue < /source>
<translation> & amp; Folytatás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1648" />
<source>& amp; Pause < /source>
<translation> & amp; Szünet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1817" />
<source>Warning Outdated Game Format < /source>
< translation > Figyelmeztetés: Elavult játékformátum < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1818" />
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP.Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.& lt; br & gt;& lt; br & gt;For an explanation of the various Switch formats sudachi supports, & lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>A dekonstruált ROM könyvtár formátumot használod ehhez a játékhoz, ami egy elavult formátum, melyet már felváltottak más formátumok, mint pl.NCA, NAX, XCI vagy NSP.A dekonstruált ROM könyvtárak nem tartalmaznak ikonokat, metaadatokat és frissítési támogatást.& lt; br & gt;& lt; br & gt;A sudachi által támogatott Switch formátumok ismertetéséhez & lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;látogasd meg wikinket&lt;/a&gt;. Ez az üzenet nem jelenik meg újra.</translation>
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1830" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1864" />
<source>Error while loading ROM! < /source>
< translation > Hiba történt a ROM betöltése során! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1831" />
<source>The ROM format is not supported.< /source>
< translation > A ROM formátum nem támogatott.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1835" />
<source>An error occurred initializing the video core.< /source>
< translation > Hiba történt a videómag inicializálásakor.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1836" />
<source>sudachi has encountered an error while running the video core.This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones.Please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: & lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
<translation type="unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1851" />
<source>Error while loading ROM! % 1 < /source>
<comment> % 1 signifies a numeric error code.< /comment>
< translation > Hiba történt a ROM betöltése során! % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1854" />
<source>% 1 & lt; br & gt;Please follow & lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the sudachi quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the sudachi wiki&lt;/a&gt; or the sudachi Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>% 1 signifies an error string.< /comment>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "1865" />
<source>An unknown error occurred.Please see the log for more details.< /source>
< translation > Ismeretlen hiba történt.Nyisd meg a logot a részletekért.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2055" />
<source>(64 - bit) < /source>
<translation>(64 - bit) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2055" />
<source>(32 - bit) < /source>
<translation>(32 - bit) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2056" />
<source>% 1 % 2 < /source>
<comment> % 1 is the title name. % 2 indicates if the title is 64 - bit or 32 - bit < /comment>
<translation> % 1 % 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2126" />
<source>Closing software...</source>
< translation > Szoftver bezárása...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2292" />
<source>Save Data < /source>
< translation > Mentett adat < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2348" />
<source>Mod Data < /source>
< translation > Modolt adat < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2361" />
<source>Error Opening % 1 Folder < /source>
< translation > Hiba törént a(z) % 1 mappa megnyitása során < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2362" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3127" />
<source>Folder does not exist! < /source>
< translation > A mappa nem létezik! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2374" />
<source>Error Opening Transferable Shader Cache < /source>
< translation > Hiba az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár megnyitásakor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2375" />
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.< /source>
< translation > Nem sikerült létrehozni az árnyékoló gyorsítótár könyvtárat ehhez a játékhoz.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2448" />
<source>Error Removing Contents < /source>
< translation > Hiba történt a játéktartalom eltávolítása során < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2450" />
<source>Error Removing Update < /source>
< translation > Hiba történt a frissítés eltávolítása során < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2452" />
<source>Error Removing DLC < /source>
< translation > Hiba történt a DLC eltávolítása során < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2461" />
<source>Remove Installed Game Contents ? </source>
< translation > Törlöd a telepített játéktartalmat ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2463" />
<source>Remove Installed Game Update ? </source>
< translation > Törlöd a telepített játékfrissítést ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2465" />
<source>Remove Installed Game DLC ? </source>
< translation > Törlöd a telepített DLC - t ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2471" />
<source>Remove Entry < /source>
< translation > Bejegyzés törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2499" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2511" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2527" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2606" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2640" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2663" />
<source>Successfully Removed < /source>
< translation > Sikeresen eltávolítva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2500" />
<source>Successfully removed the installed base game.< /source>
< translation > A telepített alapjáték sikeresen el lett távolítva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2504" />
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.< /source>
< translation > Az alapjáték nincs telepítve a NAND - ra, ezért nem törölhető.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2512" />
<source>Successfully removed the installed update.< /source>
< translation > A telepített frissítés sikeresen el lett távolítva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2515" />
<source>There is no update installed for this title.< /source>
< translation > Nincs telepítve frissítés ehhez a játékhoz.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2523" />
<source>There are no DLC installed for this title.< /source>
< translation > Nincs telepítve DLC ehhez a játékhoz.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2528" />
<source>Successfully removed % 1 installed DLC.< /source>
<translation> % 1 telepített DLC sikeresen eltávolítva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2536" />
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache ? </source>
< translation > Törlöd az OpenGL áthelyezhető shader gyorsítótárat ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2538" />
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache ? </source>
< translation > Törlöd a Vulkan áthelyezhető shader gyorsítótárat ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2540" />
<source>Delete All Transferable Shader Caches ? </source>
< translation > Törlöd az összes áthelyezhető árnyékoló gyorsítótárat ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2542" />
<source>Remove Custom Game Configuration ? </source>
< translation > Törlöd az egyéni játék konfigurációt ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2544" />
<source>Remove Cache Storage ? </source>
< translation > Törlöd a gyorsítótárat ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2550" />
<source>Remove File < /source>
< translation > Fájl eltávolítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2575" />
<source>Remove Play Time Data < /source>
< translation > Játékidő törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2575" />
<source>Reset play time ? </source>
< translation > Visszaállítod a játékidőt ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2601" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2609" />
<source>Error Removing Transferable Shader Cache < /source>
< translation > Hiba az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár eltávolításakor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2602" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2636" />
<source>A shader cache for this title does not exist.< /source>
< translation > Ehhez a játékhoz nem létezik árnyékoló gyorsítótár.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2607" />
<source>Successfully removed the transferable shader cache.< /source>
< translation > Az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár sikeresen eltávolítva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2610" />
<source>Failed to remove the transferable shader cache.< /source>
< translation > Nem sikerült eltávolítani az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótárat.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2625" />
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache < /source>
< translation > Hiba a Vulkan driver pipeline gyorsítótár eltávolításakor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2626" />
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2635" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2643" />
<source>Error Removing Transferable Shader Caches < /source>
< translation > Hiba az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár eltávolításakor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2641" />
<source>Successfully removed the transferable shader caches.< /source>
< translation > Az áthelyezhető shader gyorsítótár sikeresen eltávolítva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2644" />
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.< /source>
< translation > Nem sikerült eltávolítani az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár könyvtárat.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2657" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2666" />
<source>Error Removing Custom Configuration < /source>
< translation > Hiba történt az egyéni konfiguráció törlése során < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2658" />
<source>A custom configuration for this title does not exist.< /source>
< translation > Nem létezik egyéni konfiguráció ehhez a játékhoz.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2664" />
<source>Successfully removed the custom game configuration.< /source>
< translation > Egyéni játék konfiguráció sikeresen eltávolítva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2667" />
<source>Failed to remove the custom game configuration.< /source>
< translation > Nem sikerült eltávolítani az egyéni játék konfigurációt.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2689" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2773" />
<source>RomFS Extraction Failed! < /source>
< translation > RomFS kicsomagolása sikertelen! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2690" />
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.< /source>
< translation > Hiba történt a RomFS fájlok másolása közben, vagy a felhasználó megszakította a műveletet.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2748" />
<source>Full < /source>
< translation > Teljes < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2748" />
<source>Skeleton < /source>
< translation > Szerkezet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2750" />
<source>Select RomFS Dump Mode < /source>
< translation > RomFS kimentési mód kiválasztása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2751" />
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.& lt; br & gt;Full will copy all of the files into the new directory while & lt; br & gt;skeleton will only create the directory structure.< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2774" />
<source>There is not enough free space at % 1 to extract the RomFS.Please free up space or select a different dump directory at Emulation & gt; Configure & gt; System & gt; Filesystem & gt; Dump Root < /source>
< translation > Nincs elég hely a RomFS kibontásához itt: % 1. Szabadítsd fel helyet, vagy válassz egy másik kimentési könyvtárat az Emuláció & gt; Konfigurálás & gt; Rendszer & gt; Fájlrendszer & gt; Kimentési gyökér menüpontban.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2781" />
<source>Extracting RomFS...</source>
< translation > RomFS kicsomagolása...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2781" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2807" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3266" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4132" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4180" />
<source>Cancel < /source>
< translation > Mégse < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2791" />
<source>RomFS Extraction Succeeded! < /source>
< translation > RomFS kibontása sikeres volt! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2792" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2823" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4150" />
<source>The operation completed successfully.< /source>
< translation > A művelet sikeresen végrehajtva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2803" />
<source>Integrity verification couldn & apos;t be performed! < /source>
< translation > Az integritás ellenőrzését nem lehetett elvégezni! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2804" />
<source>File contents were not checked for validity.< /source>
< translation > A fájl tartalmának érvényessége nem lett ellenőrizve.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2807" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4132" />
<source>Verifying integrity...</source>
< translation > Integritás ellenőrzése...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2822" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4149" />
<source>Integrity verification succeeded! < /source>
< translation > Integritás ellenőrzése sikeres! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2826" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4155" />
<source>Integrity verification failed! < /source>
< translation > Az integritás ellenőrzése sikertelen! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2827" />
<source>File contents may be corrupt.< /source>
< translation > A fájl tartalma sérült lehet.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2961" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2965" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2971" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2978" />
<source>Create Shortcut < /source>
< translation > Parancsikon létrehozása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2962" />
<source>Do you want to launch the game in fullscreen ? </source>
< translation > Szeretnéd teljes képernyőn elindítani a játékot ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2966" />
<source>Successfully created a shortcut to % 1 < /source>
< translation > Parancsikon sikeresen létrehozva ide % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2972" />
<source>This will create a shortcut to the current AppImage.This may not work well if you update.Continue ? </source>
< translation > Ez létrehoz egy parancsikont az aktuális AppImage - hez.Frissítés után nem garantált a helyes működése.Folytatod ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2979" />
<source>Failed to create a shortcut to % 1 < /source>
< translation > Nem sikerült létrehozni a parancsikont: % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2997" />
<source>Create Icon < /source>
< translation > Ikon létrehozása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "2998" />
<source>Cannot create icon file.Path & quot;% 1 & quot; does not exist and cannot be created.< /source>
< translation > Nem hozható létre az ikonfájl.Az útvonal & quot;% 1 & quot; nem létezik és nem is hozható létre.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3126" />
<source>Error Opening % 1 < /source>
< translation > Hiba a % 1 megnyitásakor < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3135" />
<source>Select Directory < /source>
< translation > Könyvtár kiválasztása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3164" />
<source>Properties < /source>
< translation > Tulajdonságok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3165" />
<source>The game properties could not be loaded.< /source>
< translation > A játék tulajdonságait nem sikerült betölteni.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3182" />
<source>Switch Executable(% 1);;All Files(*.*) < /source>
<comment> % 1 is an identifier for the Switch executable file extensions.< /comment>
< translation > Switch állományok(% 1);;Minden fájl(*.*) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3186" />
<source>Load File < /source>
< translation > Fájl betöltése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3199" />
<source>Open Extracted ROM Directory < /source>
< translation > Kicsomagolt ROM könyvár megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3210" />
<source>Invalid Directory Selected < /source>
< translation > Érvénytelen könyvtár kiválasztva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3211" />
<source>The directory you have selected does not contain a & apos; main & apos; file.< /source>
< translation > A kiválasztott könyvtár nem tartalmaz & apos; main & apos; fájlt.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3221" />
<source>Installable Switch File(*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive(*.nca);;Nintendo Submission Package(*.nsp);;NX Cartridge Image(*.xci) < /source>
< translation > Telepíthető Switch fájl(*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive(*.nca);;Nintendo Submission Package(*.nsp);;NX Cartridge Image(*.xci) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3226" />
<source>Install Files < /source>
< translation > Fájlok telepítése < /translation>
< /message>
< message numerus = "yes" >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3273" />
<source>% n file(s) remaining < /source>
< translation > <numerusform>% n fájl van hátra < /numerusform><numerusform>%n fájl van hátra</numerusform > </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3275" />
<source>Installing file & quot;% 1 & quot;...</source>
<translation> & quot;% 1 & quot; fájl telepítése...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3329" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3343" />
<source>Install Results < /source>
< translation > Telepítés eredménye < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3330" />
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.< /source>
< translation > A lehetséges konfliktusok elkerülése érdekében nem javasoljuk a felhasználóknak, hogy a NAND - ra telepítsék az alapjátékokat.
Kérjük, csak frissítések és DLC - k telepítéséhez használd ezt a funkciót.< /translation>
< /message>
< message numerus = "yes" >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3336" />
<source>% n file(s) were newly installed
< /source>
< translation > <numerusform>% n fájl lett frissen telepítve
< /numerusform><numerusform>%n fájl lett frissen telepítve
< /numerusform></translation >
</message>
< message numerus = "yes" >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3339" />
<source>% n file(s) were overwritten
< /source>
< translation > <numerusform>% n fájl lett felülírva
< /numerusform><numerusform>%n fájl lett felülírva
< /numerusform></translation >
</message>
< message numerus = "yes" >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3341" />
<source>% n file(s) failed to install
< /source>
< translation > <numerusform>% n fájl telepítése sikertelen < /numerusform><numerusform>%n fájl telepítése sikertelen
< /numerusform></translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3351" />
<source>System Application < /source>
< translation > Rendszeralkalmazás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3352" />
<source>System Archive < /source>
< translation > Rendszerarchívum < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3353" />
<source>System Application Update < /source>
< translation > Rendszeralkalmazás frissítés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3354" />
<source>Firmware Package(Type A) < /source>
< translation > Firmware csomag(A típus) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3355" />
<source>Firmware Package(Type B) < /source>
< translation > Firmware csomag(B típus) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3356" />
<source>Game < /source>
< translation > Játék < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3357" />
<source>Game Update < /source>
< translation > Játékfrissítés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3358" />
<source>Game DLC < /source>
< translation > Játék DLC < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3359" />
<source>Delta Title < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3362" />
<source>Select NCA Install Type...</source>
< translation > NCA telepítési típus kiválasztása...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3363" />
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default & apos; Game & apos; is fine.)</source>
< translation > Kérjük, válaszd ki, hogy milyen típusú címként szeretnéd telepíteni ezt az NCA - t:
(A legtöbb esetben az alapértelmezett & quot; Játék & quot; megfelelő.)</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3369" />
<source>Failed to Install < /source>
< translation > Nem sikerült telepíteni < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3370" />
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.< /source>
< translation > Az NCA - hoz kiválasztott címtípus érvénytelen.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3405" />
<source>File not found < /source>
< translation > Fájl nem található < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3406" />
<source>File & quot;% 1 & quot; not found < /source>
<translation> & quot;% 1 & quot; fájl nem található < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3526" />
<source>OK < /source>
< translation > OK < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3552" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3571" />
<source>Hardware requirements not met < /source>
< translation > A hardverkövetelmények nem teljesülnek < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3553" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3572" />
<source>Your system does not meet the recommended hardware requirements.Compatibility reporting has been disabled.< /source>
< translation > Az eszközöd nem felel meg az ajánlott hardverkövetelményeknek.A kompatibilitás jelentése letiltásra került.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3564" />
<source>Missing sudachi Account < /source>
< translation > Hiányzó sudachi fiók < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3565" />
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your sudachi account.& lt; br & gt;& lt; br /& gt;To link your sudachi account, go to Emulation & amp; gt; Configuration & amp; gt; Web.< /source>
< translation > A játék kompatibilitási teszteset beküldéséhez csatolnod kell a sudachi fiókodat.& lt; br & gt;& lt; br /& gt;A sudachi fiókod csatolásához menj az Emuláció & amp; gt; Konfigurálás & amp; gt; Web menüpontra.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3580" />
<source>Error opening URL < /source>
< translation > Hiba történt az URL megnyitása során < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3581" />
<source>Unable to open the URL & quot;% 1 & quot;.</source>
< translation > Hiba történt az URL megnyitása során: & quot;% 1 & quot;.</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3891" />
<source>TAS Recording < /source>
< translation > TAS felvétel < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3891" />
<source>Overwrite file of player 1 ? </source>
< translation > Felülírod az 1. játékos fájlját ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3910" />
<source>Invalid config detected < /source>
< translation > Érvénytelen konfig észlelve < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "3911" />
<source>Handheld controller can & apos;t be used on docked mode.Pro controller will be selected.< /source>
< translation > A kézi vezérlés nem használható dokkolt módban.Helyette a Pro kontroller lesz kiválasztva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4053" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4103" />
<source>Amiibo < /source>
< translation > Amiibo < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4053" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4103" />
<source>The current amiibo has been removed < /source>
< translation > A jelenlegi amiibo el lett távolítva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4058" />
<source>Error < /source>
< translation > Hiba < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4058" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4115" />
<source>The current game is not looking for amiibos < /source>
< translation > A jelenlegi játék nem keres amiibo - kat < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4064" />
<source>Amiibo File(% 1);; All Files(*.*) < /source>
< translation > Amiibo fájl(% 1);; Minden fájl(*.*) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4065" />
<source>Load Amiibo < /source>
< translation > Amiibo betöltése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4099" />
<source>Error loading Amiibo data < /source>
< translation > Amiibo adatok betöltése sikertelen < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4109" />
<source>The selected file is not a valid amiibo < /source>
< translation > A kiválasztott fájl nem érvényes amiibo < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4112" />
<source>The selected file is already on use < /source>
< translation > A kiválasztott fájl már használatban van < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4118" />
<source>An unknown error occurred < /source>
< translation > Ismeretlen hiba történt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4156" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4289" />
<source>Verification failed for the following files:
% 1 < /source>
< translation > Az alábbi fájlok ellenőrzése sikertelen volt:
% 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4169" />
<source>Keys not installed < /source>
< translation > Nincsenek telepítve kulcsok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4170" />
<source>Install decryption keys and restart sudachi before attempting to install firmware.< /source>
< translation > Telepítsd a visszafejtési kulcsokat, majd indítsd újra a sudachit, mielőtt megpróbálnád telepíteni a firmware - t.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4175" />
<source>Select Dumped Firmware Source Location < /source>
< translation > Kimentett Firmware célhelyének kiválasztása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4180" />
<source>Installing Firmware...</source>
< translation > Firmware telepítése...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4218" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4227" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4258" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4267" />
<source>Firmware install failed < /source>
< translation > Firmware telepítése sikertelen < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4219" />
<source>Unable to locate potential firmware NCA files < /source>
< translation > Nem találhatóak potenciális firmware NCA fájlok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4228" />
<source>Failed to delete one or more firmware file.< /source>
< translation > Nem sikerült törölni egy vagy több firmware fájlt.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4259" />
<source>Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart sudachi or re - install firmware.< /source>
< translation > A firmware telepítése megszakadt, előfordulhat, hogy a firmware hibás.Indítsd újra a sudachi - t vagy telepítsd újra a firmware - t.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4268" />
<source>One or more firmware files failed to copy into NAND.< /source>
< translation > Egy vagy több firmware fájlt nem sikerült átmásolni a NAND - ba.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4288" />
<source>Firmware integrity verification failed! < /source>
< translation > Firmware integritás ellenőrzése sikertelen! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4304" />
<source>Select Dumped Keys Location < /source>
< translation > Kimentett kulcsok helyének kiválasztása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4337" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4349" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4367" />
<source>Decryption Keys install failed < /source>
< translation > A visszafejtési kulcsok telepítése sikertelen volt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4338" />
<source>prod.keys is a required decryption key file.< /source>
< translation > A prod.keys egy szükséges dekódoló kulcsfájl.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4350" />
<source>One or more keys failed to copy.< /source>
< translation > Egy vagy több kulcs másolása sikertelen.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4363" />
<source>Decryption Keys install succeeded < /source>
< translation > A visszafejtési kulcsok telepítése sikeres volt.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4364" />
<source>Decryption Keys were successfully installed < /source>
< translation > A visszafejtési kulcsok sikeresen telepítve lettek < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4368" />
<source>Decryption Keys failed to initialize.Check that your dumping tools are up to date and re - dump keys.< /source>
< translation > A visszafejtési kulcsok inicializálása sikertelen.Ellenőrizd, hogy a kimentési eszközeid(dumping tools) naprakészek, és mentsd ki a kulcsokat újra.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4397" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4420" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4444" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4467" />
<source>No firmware available < /source>
< translation > Nincs elérhető firmware < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4398" />
<source>Please install the firmware to use the Album applet.< /source>
< translation > Kérjük, telepítsd a firmware - t az Album applet használatához.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4404" />
<source>Album Applet < /source>
< translation > Album applet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4405" />
<source>Album applet is not available.Please reinstall firmware.< /source>
< translation > Album applet nem elérhető.Kérjük, telepítsd újra a firmware - t.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4421" />
<source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.< /source>
< translation > Kérjük, telepítsd a firmware - t a kabinet applet használatához.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4427" />
<source>Cabinet Applet < /source>
< translation > Kabinet applet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4428" />
<source>Cabinet applet is not available.Please reinstall firmware.< /source>
< translation > Kabinet applet nem elérhető.Kérjük, telepítsd újra a firmware - t.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4445" />
<source>Please install the firmware to use the Mii editor.< /source>
< translation > Kérjük, telepítsd a firmware - t a Mii - szerkesztő használatához.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4451" />
<source>Mii Edit Applet < /source>
< translation > Mii szerkesztő applet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4452" />
<source>Mii editor is not available.Please reinstall firmware.< /source>
< translation > A Mii szerkesztő nem elérhető.Kérjük, telepítsd újra a firmware - t.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4468" />
<source>Please install the firmware to use the Controller Menu.< /source>
< translation > Kérjük, telepítsd a firmware - t a vezérlő menü használatához.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4475" />
<source>Controller Applet < /source>
< translation > Vezérlő applet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4476" />
<source>Controller Menu is not available.Please reinstall firmware.< /source>
< translation > A vezérlő menü nem érhető el.Kérjük, telepítsd újra a firmware - t.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4510" />
<source>Capture Screenshot < /source>
< translation > Képernyőkép készítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4511" />
<source>PNG Image(*.png) < /source>
< translation > PNG kép(*.png) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4594" />
<source>TAS state: Running % 1 /% 2 < /source>
< translation > TAS állapot: % 1 /% 2 futtatása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4598" />
<source>TAS state: Recording % 1 < /source>
< translation > TAS állapot: % 1 felvétele < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4600" />
<source>TAS state: Idle % 1 /% 2 < /source>
< translation > TAS állapot: Tétlen % 1 /% 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4604" />
<source>TAS State: Invalid < /source>
< translation > TAS állapot: Érvénytelen < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4618" />
<source>& amp;Stop Running < /source>
<translation> & amp;Futás leállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4618" />
<source>& amp; Start < /source>
<translation> & amp; Indítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4619" />
<source>Stop R & amp; ecording < /source>
< translation > F & amp;elvétel leállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4619" />
<source>R & amp; ecord < /source>
< translation > F & amp; elvétel < /translation>
< /message>
< message numerus = "yes" >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4643" />
<source>Building: % n shader(s) < /source>
< translation > <numerusform>Létrehozás: % n árnyékoló < /numerusform><numerusform>Létrehozás: %n árnyékoló</numerusform > </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4652" />
<source>Scale: % 1x < /source>
<comment> % 1 is the resolution scaling factor < /comment>
< translation > Skálázás: % 1x < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4655" />
<source>Speed: % 1 % / %2%</source >
<translation>Sebesség: % 1 % / %2%</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4659" />
<source>Speed: % 1 % </source>
< translation > Sebesség: % 1 % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4663" />
<source>Game: % 1 FPS(Unlocked) < /source>
< translation > Játék: % 1 FPS(Feloldva) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4666" />
<source>Game: % 1 FPS < /source>
< translation > Játék: % 1 FPS < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4668" />
<source>Frame: % 1 ms < /source>
< translation > Képkocka: % 1 ms < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4698" />
<source>% 1 % 2 < /source>
<translation> % 1 % 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4708" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "42" />
<source>FSR < /source>
< translation > FSR < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4716" />
<source>NO AA < /source>
< translation > Nincs élsimítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4725" />
<source>VOLUME: MUTE < /source>
< translation > HANGERŐ: NÉMÍTVA < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4728" />
<source>VOLUME: % 1 % </source>
< comment > Volume percentage(e.g. 50 %) < /comment>
< translation > HANGERŐ: % 1 % </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4794" />
<source>Derivation Components Missing < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4795" />
<source>Encryption keys are missing. & lt; br & gt;Please follow & lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the sudachi quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
<translation>Hiányzó titkosítókulcsok.& lt; br & gt; Kérjük, kövesd & lt;a href =& apos; https://sudachi-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;a sudachi gyorstájékoztatót&lt;/a&gt;a kulcsok, firmware és játékok beszerzéséhez.</translation>
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4887" />
<source>Select RomFS Dump Target < /source>
< translation > RomFS kimentési cél kiválasztása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4888" />
<source>Please select which RomFS you would like to dump.< /source>
< translation > Kérjük, válaszd ki melyik RomFS - t szeretnéd kimenteni.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4911" />
<source>Are you sure you want to close sudachi ? </source>
< translation > Biztosan be akarod zárni a sudachit ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4912" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4992" />
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "5004" />
<source>sudachi < /source>
< translation > sudachi < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "4993" />
<source>Are you sure you want to stop the emulation ? Any unsaved progress will be lost.< /source>
< translation > Biztos le akarod állítani az emulációt ? Minden nem mentett adat el fog veszni.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.cpp" line = "5001" />
<source>The currently running application has requested sudachi to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway ? </source>
< translation > Az éppen futó alkalmazás azt kérte a sudachi - tól, hogy ne lépjen ki.
Mégis ki szeretnél lépni ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "27" />
<source>None < /source>
< translation > Nincs < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "28" />
<source>FXAA < /source>
< translation > FXAA < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "29" />
<source>SMAA < /source>
< translation > SMAA < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "34" />
<source>Nearest < /source>
< translation > Legközelebbi < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "36" />
<source>Bilinear < /source>
< translation > Bilineáris < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "37" />
<source>Bicubic < /source>
< translation > Bikubikus < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "39" />
<source>Gaussian < /source>
< translation > Gauss - féle < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "41" />
<source>ScaleForce < /source>
< translation > ScaleForce < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "46" />
<source>Docked < /source>
< translation > Dokkolt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "47" />
<source>Handheld < /source>
< translation > Kézi < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "51" />
<source>Normal < /source>
< translation > Normál < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "52" />
<source>High < /source>
< translation > Magas < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "53" />
<source>Extreme < /source>
< translation > Extrém < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "57" />
<source>Vulkan < /source>
< translation > Vulkan < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "58" />
<source>OpenGL < /source>
< translation > OpenGL < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "59" />
<source>Null < /source>
< translation > Null < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "63" />
<source>GLSL < /source>
< translation > GLSL < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "64" />
<source>GLASM < /source>
< translation > GLASM < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/shared_translation.h" line = "65" />
<source>SPIRV < /source>
< translation > SPIRV < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>GRenderWindow < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1019" />
<location filename="../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1036" />
<source>OpenGL not available! < /source>
< translation > OpenGL nem elérhető! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1020" />
<source>OpenGL shared contexts are not supported.< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1037" />
<source>sudachi has not been compiled with OpenGL support.< /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1061" />
<location filename="../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1081" />
<source>Error while initializing OpenGL! < /source>
< translation > Hiba történt az OpenGL inicializálása során! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1062" />
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.< /source>
< translation > Lehetséges, hogy a GPU - d nem támogatja az OpenGL - t, vagy nem a legfrissebb grafikus illesztőprogram van telepítve.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1071" />
<source>Error while initializing OpenGL 4.6! < /source>
< translation > Hiba történt az OpenGL 4.6 inicializálása során! < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1072" />
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.& lt; br & gt;& lt; br & gt;GL Renderer:& lt; br & gt;% 1 < /source>
< translation > Lehetséges, hogy a GPU - d nem támogatja az OpenGL 4.6 - ot, vagy nem a legfrissebb grafikus illesztőprogram van telepítve.& lt; br & gt;& lt; br & gt;GL Renderer:& lt; br & gt;% 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/bootmanager.cpp" line = "1082" />
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions.Please ensure you have the latest graphics driver.& lt; br & gt;& lt; br & gt;GL Renderer:& lt; br & gt;% 1 & lt; br & gt;& lt; br & gt;Unsupported extensions:& lt; br & gt;% 2 < /source>
< translation > Előfordulhat, hogy a GPU - d nem támogat egy vagy több szükséges OpenGL kiterjesztést.Győződj meg róla, hogy a legújabb videokártya - illesztőprogramot használod.& lt; br & gt;& lt; br & gt;GL Renderer:& lt; br & gt;% 1 & lt; br & gt;& lt; br & gt;Nem támogatott kiterjesztések:& lt; br & gt;% 2 < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>GameList < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "542" />
<source>Favorite < /source>
< translation > Kedvenc < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "544" />
<source>Start Game < /source>
< translation > Játék indítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "546" />
<source>Start Game without Custom Configuration < /source>
< translation > Játék indítása egyéni konfiguráció nélkül < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "548" />
<source>Open Save Data Location < /source>
< translation > Mentett adatok helyének megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "549" />
<source>Open Mod Data Location < /source>
< translation > Modadatok helyének megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "551" />
<source>Open Transferable Pipeline Cache < /source>
< translation > Áthelyezhető pipeline gyorsítótár megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "553" />
<source>Remove < /source>
< translation > Eltávolítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "554" />
<source>Remove Installed Update < /source>
< translation > Telepített frissítés eltávolítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "555" />
<source>Remove All Installed DLC < /source>
< translation > Összes telepített DLC eltávolítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "556" />
<source>Remove Custom Configuration < /source>
< translation > Egyéni konfiguráció eltávolítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "557" />
<source>Remove Play Time Data < /source>
< translation > Játékidő törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "558" />
<source>Remove Cache Storage < /source>
< translation > Gyorsítótár ürítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "559" />
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache < /source>
< translation > OpenGL Pipeline gyorsítótár eltávolítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "560" />
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache < /source>
< translation > Vulkan pipeline gyorsítótár eltávolítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "562" />
<source>Remove All Pipeline Caches < /source>
< translation > Az összes Pipeline gyorsítótár törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "563" />
<source>Remove All Installed Contents < /source>
< translation > Összes telepített tartalom törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "564" />
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "565" />
<source>Dump RomFS < /source>
< translation > RomFS kimentése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "566" />
<source>Dump RomFS to SDMC < /source>
< translation > RomFS kimentése SDMC - re < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "567" />
<source>Verify Integrity < /source>
< translation > Integritás ellenőrzése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "568" />
<source>Copy Title ID to Clipboard < /source>
< translation > Játék címének vágólapra másolása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "569" />
<source>Navigate to GameDB entry < /source>
< translation > GameDB bejegyzéshez navigálás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "572" />
<source>Create Shortcut < /source>
< translation > Parancsikon létrehozása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "573" />
<source>Add to Desktop < /source>
< translation > Asztalhoz adás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "575" />
<source>Add to Applications Menu < /source>
< translation > Alkalmazások menühöz adás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "578" />
<source>Properties < /source>
< translation > Tulajdonságok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "664" />
<source>Scan Subfolders < /source>
< translation > Almappák szkennelése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "665" />
<source>Remove Game Directory < /source>
< translation > Játékkönyvtár eltávolítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "684" />
<source> Move Up < /source>
<translation> Feljebb mozgatás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "685" />
<source> Move Down < /source>
<translation> Lejjebb mozgatás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "686" />
<source>Open Directory Location < /source>
< translation > Könyvtár helyének megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "732" />
<source>Clear < /source>
< translation > Törlés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "796" />
<source>Name < /source>
< translation > Név < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "797" />
<source>Compatibility < /source>
< translation > Kompatibilitás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "798" />
<source>Add - ons < /source>
< translation > Kiegészítők < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "799" />
<source>File type < /source>
< translation > Fájltípus < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "800" />
<source>Size < /source>
< translation > Méret < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "801" />
<source>Play time < /source>
< translation > Játékidő < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>GameListItemCompat < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "150" />
<source>Ingame < /source>
< translation > Játékban < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "150" />
<source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.< /source>
< translation > A játék elindul, de összeomlik, vagy súlyos hibák miatt nem fejezhető be.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "152" />
<source>Perfect < /source>
< translation > Tökéletes < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "152" />
<source>Game can be played without issues.< /source>
< translation > A játék problémamentesen játszható.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "153" />
<source>Playable < /source>
< translation > Játszható < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "153" />
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.< /source>
< translation > A játék kisebb grafikai - és hanghibákkal végigjátszható.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "156" />
<source>Intro / Menu < /source>
< translation > Bevezető / Menü < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "156" />
<source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.< /source>
< translation > A játék betölt, de nem jut tovább a Kezdőképernyőn.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "157" />
<source>Won & apos;t Boot < /source>
< translation > Nem indul < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "157" />
<source>The game crashes when attempting to startup.< /source>
< translation > A játék összeomlik indításkor.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "158" />
<source>Not Tested < /source>
< translation > Nem tesztelt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "158" />
<source>The game has not yet been tested.< /source>
< translation > Ez a játék még nem lett tesztelve.< /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>GameListPlaceholder < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "969" />
<source>Double - click to add a new folder to the game list < /source>
< translation > Dupla kattintással új mappát adhatsz hozzá a játéklistához.< /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>GameListSearchField < /name>
< message numerus = "yes" >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "86" />
<source>% 1 of % n result(s) < /source>
< translation > <numerusform>% 1 a(z) % n találatból < /numerusform><numerusform>%1 a(z) %n találatból</numerusform > </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "813" />
<source>Filter: </source>
< translation > Szűrés: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list.cpp" line = "814" />
<source>Enter pattern to filter < /source>
< translation > Adj meg egy mintát a szűréshez < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>HostRoom < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "14" />
<source>Create Room < /source>
< translation > Szoba létrehozása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "37" />
<source>Room Name < /source>
< translation > Szoba neve < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "51" />
<source>Preferred Game < /source>
< translation > Preferált játék < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "61" />
<source>Max Players < /source>
< translation > Max játékosok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "91" />
<source>Username < /source>
< translation > Felhasználónév < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "101" />
<source>(Leave blank for open game)</source>
<translation>(Nyílt játékhoz hagyd üresen) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "118" />
<source>Password < /source>
< translation > Jelszó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "125" />
<source>Port < /source>
< translation > Port < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "139" />
<source>Room Description < /source>
< translation > Szoba leírása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "153" />
<source>Load Previous Ban List < /source>
< translation > Előző tiltólista betöltése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "184" />
<source>Public < /source>
< translation > Nyilvános < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "189" />
<source>Unlisted < /source>
< translation > Nem listázott < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.ui" line = "197" />
<source>Host Room < /source>
< translation > Szoba létrehozása < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>HostRoomWindow < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.cpp" line = "185" />
<source>Error < /source>
< translation > Hiba < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/host_room.cpp" line = "186" />
<source>Failed to announce the room to the public lobby.In order to host a room publicly, you must have a valid sudachi account configured in Emulation -& gt; Configure -& gt; Web.If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
Debug Message: </source>
< translation > Nem sikerült bejelenteni a szobát a nyilvános lobbiban.Ahhoz, hogy egy szobát nyilvánosan létrehozhass, érvényes sudachi - fiókkal kell rendelkezned, amelyet az Emuláció -& gt; Konfigurálás -& gt; Web menüpontban kell beállítanod.Ha nem szeretnél egy szobát közzétenni a nyilvános lobbiban, akkor válaszd helyette a Nem listázott lehetőséget.
Hibakereső üzenet: </translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>Hotkeys < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "233" />
<source>Audio Mute / Unmute < /source>
< translation > Hang némítása / feloldása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "233" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "234" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "235" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "236" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "237" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "238" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "239" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "240" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "241" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "242" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "243" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "244" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "245" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "246" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "247" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "248" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "249" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "250" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "251" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "252" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "253" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "254" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "255" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "256" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "257" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "258" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "259" />
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "260" />
<source>Main Window < /source>
< translation > Főablak < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "234" />
<source>Audio Volume Down < /source>
< translation > Hangerő csökkentése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "235" />
<source>Audio Volume Up < /source>
< translation > Hangerő növelése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "236" />
<source>Capture Screenshot < /source>
< translation > Képernyőkép készítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "237" />
<source>Change Adapting Filter < /source>
< translation > Ablakadaptív szűrő módosítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "238" />
<source>Change Docked Mode < /source>
< translation > Dokkolt mód módosítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "239" />
<source>Change GPU Accuracy < /source>
< translation > GPU pontosság módosítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "240" />
<source>Continue / Pause Emulation < /source>
< translation > Emuláció folytatása / szüneteltetése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "241" />
<source>Exit Fullscreen < /source>
< translation > Kilépés a teljes képernyőből < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "242" />
<source>Exit sudachi < /source>
< translation > Kilépés a sudachiból < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "243" />
<source>Fullscreen < /source>
< translation > Teljes képernyő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "244" />
<source>Load File < /source>
< translation > Fájl betöltése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "245" />
<source>Load / Remove Amiibo < /source>
< translation > Amiibo betöltése / törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "246" />
<source>Multiplayer Browse Public Game Lobby < /source>
< translation > Multiplayer nyilvános játéklobbi böngészése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "247" />
<source>Multiplayer Create Room < /source>
< translation > Multiplayer szoba létrehozása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "248" />
<source>Multiplayer Direct Connect to Room < /source>
< translation > Multiplayer közvetlen kapcsolódás szobához < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "249" />
<source>Multiplayer Leave Room < /source>
< translation > Multiplayer szoba elhagyása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "250" />
<source>Multiplayer Show Current Room < /source>
< translation > Multiplayer jelenlegi szoba megjelenítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "251" />
<source>Restart Emulation < /source>
< translation > Emuláció újraindítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "252" />
<source>Stop Emulation < /source>
< translation > Emulácíó leállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "253" />
<source>TAS Record < /source>
< translation > TAS felvétel < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "254" />
<source>TAS Reset < /source>
< translation > TAS visszaállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "255" />
<source>TAS Start / Stop < /source>
< translation > TAS indítása / leállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "256" />
<source>Toggle Filter Bar < /source>
< translation > Szűrősáv kapcsoló < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "257" />
<source>Toggle Framerate Limit < /source>
< translation > Képfrissítési korlát kapcsoló < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "258" />
<source>Toggle Mouse Panning < /source>
< translation > Egérpásztázás kapcsoló < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "259" />
<source>Toggle Renderdoc Capture < /source>
< translation > Renderdoc felvétel kapcsoló < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/uisettings.h" line = "260" />
<source>Toggle Status Bar < /source>
< translation > Állapotsáv kapcsoló < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>InstallDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "29" />
<source>Please confirm these are the files you wish to install.< /source>
< translation > Kérjük, erősítsd meg, hogy ezeket a fájlokat szeretnéd telepíteni.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "32" />
<source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.< /source>
< translation > Egy frissítés vagy DLC telepítése felülírja a korábban telepítettet.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "36" />
<source>Install < /source>
< translation > Telepítés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/install_dialog.cpp" line = "49" />
<source>Install Files to NAND < /source>
< translation > Fájlok telepítése a NAND - ra < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>LimitableInputDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/util/limitable_input_dialog.cpp" line = "59" />
<source>The text can't contain any of the following characters:
% 1 < /source>
< translation > A szöveg nem tartalmazhatja a következő karakterek egyikét sem:
% 1 < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>LoadingScreen < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/loading_screen.ui" line = "84" />
<source>Loading Shaders 387 / 1628 < /source>
< translation > Árnyékolók betöltése 387 / 1628 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/loading_screen.ui" line = "121" />
<source>Loading Shaders % v out of % m < /source>
< translation > Árnyékolók betöltése % v / % m < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/loading_screen.ui" line = "135" />
<source>Estimated Time 5m 4s < /source>
< translation > Hátralévő idő 5p 4mp < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "83" />
<source>Loading...</source>
< translation > Betöltés...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "84" />
<source>Loading Shaders % 1 / % 2 < /source>
< translation > Árnyékolók betöltése % 1 / % 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "85" />
<source>Launching...</source>
< translation > Indítás...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/loading_screen.cpp" line = "170" />
<source>Estimated Time % 1 < /source>
< translation > Hátralévő idő % 1 < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>Lobby < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "14" />
<source>Public Room Browser < /source>
< translation > Nyilvános szoba böngésző < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "32" />
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "39" />
<source>Nickname < /source>
< translation > Becenév < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "59" />
<source>Filters < /source>
< translation > Szűrők < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "66" />
<source>Search < /source>
< translation > Keresés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "76" />
<source>Games I Own < /source>
< translation > Játékok I Saját < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "83" />
<source>Hide Empty Rooms < /source>
< translation > Üres szobák elrejtése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "90" />
<source>Hide Full Rooms < /source>
< translation > Teli szobák elrejtése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.ui" line = "110" />
<source>Refresh Lobby < /source>
< translation > Lobbi frissítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "121" />
<source>Password Required to Join < /source>
< translation > A csatlakozáshoz jelszó szükséges < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "121" />
<source>Password: </source>
< translation > Jelszó: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "228" />
<source>Players < /source>
< translation > Játékosok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "229" />
<source>Room Name < /source>
< translation > Szoba neve < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "230" />
<source>Preferred Game < /source>
< translation > Preferált játék < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "231" />
<source>Host < /source>
< translation > Házigazda < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "238" />
<source>Refreshing < /source>
< translation > Frissítés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby.cpp" line = "295" />
<source>Refresh List < /source>
< translation > Lista frissítése < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>MainWindow < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "14" />
<source>sudachi < /source>
< translation > sudachi < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "53" />
<source>& amp; File < /source>
<translation> & amp; Fájl < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "57" />
<source>& amp;Recent Files < /source>
<translation> & amp;Legutóbbi fájlok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "75" />
<source>& amp; Emulation < /source>
<translation> & amp; Emuláció < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "86" />
<source>& amp; View < /source>
<translation> & amp; Nézet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "90" />
<source>& amp;Reset Window Size < /source>
<translation> & amp;Ablakméret visszaállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "95" />
<source>& amp; Debugging < /source>
<translation> & amp; Hibakeresés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "100" />
<source>Reset Window Size to & amp; 720p < /source>
< translation > Ablakfelbontás visszaállítása erre: & amp; 720p < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "103" />
<source>Reset Window Size to 720p < /source>
< translation > Ablakfelbontás visszaállítása 720p - re < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "108" />
<source>Reset Window Size to & amp; 900p < /source>
< translation > Ablakfelbontás visszaállítása erre: & amp; 900p < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "111" />
<source>Reset Window Size to 900p < /source>
< translation > Ablakfelbontás visszaállítása 900p - re < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "116" />
<source>Reset Window Size to & amp; 1080p < /source>
< translation > Ablakfelbontás visszaállítása erre: & amp; 1080p < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "119" />
<source>Reset Window Size to 1080p < /source>
< translation > Ablakfelbontás visszaállítása 1080p - re < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "136" />
<source>& amp; Multiplayer < /source>
<translation> & amp; Multiplayer < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "147" />
<source>& amp; Tools < /source>
<translation> & amp; Eszközök < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "151" />
<source>& amp; Amiibo < /source>
<translation> & amp; Amiibo < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "160" />
<source>& amp; TAS < /source>
<translation> & amp; TAS < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "182" />
<source>& amp; Help < /source>
<translation> & amp; Segítség < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "203" />
<source>& amp;Install Files to NAND...</source>
<translation> & amp;Fájlok telepítése a NAND - ra...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "208" />
<source>L & amp;oad File...</source>
< translation > F & amp;ájl betöltése...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "213" />
<source>Load & amp;Folder...</source>
<translation> & amp;Mappa betöltése...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "218" />
<source>E & amp; xit < /source>
< translation > K & amp; ilépés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "226" />
<source>& amp; Pause < /source>
<translation> & amp; Szünet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "234" />
<source>& amp; Stop < /source>
<translation> & amp; Leállítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "239" />
<source>& amp;Verify Installed Contents < /source>
<translation> & amp;Telepített tartalom ellenőrzése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "244" />
<source>& amp;About sudachi < /source>
<translation> & amp;A sudachiról < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "252" />
<source>Single & amp;Window Mode < /source>
<translation> & amp;Egyablakos mód < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "257" />
<source>Con & amp;figure...</source>
< translation > Kon & amp;figurálás...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "268" />
<source>Display D & amp;ock Widget Headers < /source>
< translation > D & amp;ock Widget fejlécek megjelenítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "276" />
<source>Show & amp;Filter Bar < /source>
<translation> & amp;Szűrősáv mutatása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "284" />
<source>Show & amp;Status Bar < /source>
<translation> & amp;Állapotsáv mutatása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "287" />
<source>Show Status Bar < /source>
< translation > Állapotsáv mutatása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "295" />
<source>& amp;Browse Public Game Lobby < /source>
<translation> & amp;Nyilvános játéklobbi böngészése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "303" />
<source>& amp;Create Room < /source>
<translation> & amp;Szoba létrehozása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "311" />
<source>& amp;Leave Room < /source>
<translation> & amp;Szoba elhagyása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "316" />
<source>& amp;Direct Connect to Room < /source>
<translation> & amp;Közvetlen csatlakozás szobához < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "324" />
<source>& amp;Show Current Room < /source>
<translation> & amp;Jelenlegi szoba megjelenítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "332" />
<source>F & amp; ullscreen < /source>
< translation > T & amp;eljes képernyő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "340" />
<source>& amp; Restart < /source>
<translation> & amp; Újraindítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "348" />
<source>Load / Remove & amp;Amiibo...</source>
<translation> & amp;Amiibo betöltése / törlése...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "356" />
<source>& amp;Report Compatibility < /source>
<translation> & amp;Kompatibilitás jelentése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "364" />
<source>Open & amp;Mods Page < /source>
<translation> & amp;Modok oldal megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "369" />
<source>Open & amp;Quickstart Guide < /source>
<translation> & amp;Gyorstájékoztató megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "374" />
<source>& amp; FAQ < /source>
<translation> & amp; GYIK < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "379" />
<source>Open & amp;sudachi Folder < /source>
<translation> & amp;sudachi mappa megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "387" />
<source>& amp;Capture Screenshot < /source>
<translation> & amp;Képernyőkép készítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "392" />
<source>Open & amp; Album < /source>
<translation> & amp;Album megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "397" />
<source>& amp;Set Nickname and Owner < /source>
<translation> & amp;Becenév és tulajdonos beállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "402" />
<source>& amp;Delete Game Data < /source>
<translation> & amp;Játékadatok törlése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "407" />
<source>& amp;Restore Amiibo < /source>
<translation> & amp;Amiibo helyreállítása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "412" />
<source>& amp;Format Amiibo < /source>
<translation> & amp;Amiibo formázása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "417" />
<source>Open & amp;Mii Editor < /source>
<translation> & amp;Mii szerkesztő megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "422" />
<source>& amp;Configure TAS...</source>
<translation> & amp;TAS konfigurálása...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "433" />
<source>Configure C & amp;urrent Game...</source>
< translation > J & amp;elenlegi játék konfigurálása...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "444" />
<source>& amp; Start < /source>
<translation> & amp; Indítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "452" />
<source>& amp; Reset < /source>
<translation> & amp; Visszaállítás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "460" />
<source>R & amp; ecord < /source>
< translation > F & amp; elvétel < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "465" />
<source>Open & amp;Controller Menu < /source>
<translation> & amp;Vezérlő menü megnyitása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "470" />
<source>Install Firmware < /source>
< translation > Firmware telepítése < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/main.ui" line = "475" />
<source>Install Decryption Keys < /source>
< translation > Visszafejtési kulcsok telepítése < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>MicroProfileDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/profiler.cpp" line = "50" />
<source>& amp; MicroProfile < /source>
<translation> & amp; Mikroprofil < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>ModerationDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "6" />
<source>Moderation < /source>
< translation > Moderáció < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "20" />
<source>Ban List < /source>
< translation > Tiltólista < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "41" />
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "73" />
<source>Refreshing < /source>
< translation > Frissítés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "51" />
<source>Unban < /source>
< translation > Tiltás feloldása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "40" />
<source>Subject < /source>
< translation > Tárgy < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "41" />
<source>Type < /source>
< translation > Típus < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "83" />
<source>Forum Username < /source>
< translation > Fórum felhasználónév < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "88" />
<source>IP Address < /source>
< translation > IP - cím < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "95" />
<source>Refresh < /source>
< translation > Frissítés < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>MultiplayerState < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "90" />
<source>Current connection status < /source>
< translation > Jelenlegi kapcsolat állapota < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "117" />
<source>Not Connected.Click here to find a room! < /source>
< translation > Nincs csatlakozva.Kattints ide a szobák kereséséhez.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "123" />
<source>Not Connected < /source>
< translation > Nincs csatlakozva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "129" />
<source>Connected < /source>
< translation > Csatlakozva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "136" />
<source>New Messages Received < /source>
< translation > Új üzenetek érkeztek < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "207" />
<source>Error < /source>
< translation > Hiba < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/state.cpp" line = "208" />
<source>Failed to update the room information.Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: </source>
< translation > Nem sikerült frissíteni a szoba adatait.Kérjük, ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra a szoba létrehozását.
Hibakereső üzenet: </translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>NetworkMessage < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "11" />
<source>Username is not valid.Must be 4 to 20 alphanumeric characters.< /source>
< translation > Érvénytelen felhasználónév. 4 - 20 alfanumerikus karakterből kell állnia.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "13" />
<source>Room name is not valid.Must be 4 to 20 alphanumeric characters.< /source>
< translation > Érvénytelen szobanév. 4 - 20 alfanumerikus karakterből kell állnia.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "15" />
<source>Username is already in use or not valid.Please choose another.< /source>
< translation > A felhasználónév már használatban van, vagy érvénytelen.Próbálj megadni egy másikat.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "17" />
<source>IP is not a valid IPv4 address.< /source>
< translation > Az IP nem érvényes IPv4 cím.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "19" />
<source>Port must be a number between 0 to 65535. < /source>
< translation > A port csak 0 és 65535 közötti szám lehet.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "20" />
<source>You must choose a Preferred Game to host a room.If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.< /source>
< translation > A szoba létrehozásához ki kell választanod egy Preferált játékot.Ha még nem szerepel a listádban egyetlen játék sem, adj hozzá egy játékmappát a játéklistában a plusz ikonra kattintva.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "24" />
<source>Unable to find an internet connection.Check your internet settings.< /source>
< translation > Nem található internetkapcsolat.Ellenőrizd az internetbeállításokat.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "26" />
<source>Unable to connect to the host.Verify that the connection settings are correct.If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.< /source>
< translation > Nem sikerült csatlakozni a házigazdához.Ellenőrizd, hogy a kapcsolat beállításai helyesek - e.Ha még mindig nem tudsz csatlakozni, lépj kapcsolatba a gazdával, hogy ellenőrizze, megfelelően van - e konfigurálva a külső port továbbítása.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "30" />
<source>Unable to connect to the room because it is already full.< /source>
< translation > Nem lehetett csatlakozni a szobához, mert már megtelt.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "32" />
<source>Creating a room failed.Please retry.Restarting sudachi might be necessary.< /source>
< translation > Szoba létrehozása sikertelen.Próbáld újra.A sudachi újraindítására szükség lehet.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "34" />
<source>The host of the room has banned you.Speak with the host to unban you or try a different room.< /source>
< translation > A szoba házigazdája kitiltott téged.Beszélj a házigazdával, hogy feloldjon téged, vagy csatlakozz másik szobához.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "37" />
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of sudachi.If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.< /source>
< translation > Verzió eltérés! Kérjük, frissítsd a sudachit a legújabb verzióra.Ha a probléma továbbra is fennáll, vedd fel a kapcsolatot a házigazdával és kérd meg, hogy frissítse a szervert.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "39" />
<source>Incorrect password.< /source>
< translation > Helytelen jelszó.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "40" />
<source>An unknown error occurred.If this error continues to occur, please open an issue < /source>
< translation > Ismeretlen hiba történt.Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, nyiss egy hibajegyet.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "43" />
<source>Connection to room lost.Try to reconnect.< /source>
< translation > Megszakadt a kapcsolat a szobával.Próbálj újracsatlakozni.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "45" />
<source>You have been kicked by the room host.< /source>
< translation > A szoba házigazdája kirúgott téged.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "47" />
<source>IP address is already in use.Please choose another.< /source>
< translation > Az IP - cím már használatban van.Kérjük, válassz egy másikat.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "49" />
<source>You do not have enough permission to perform this action.< /source>
< translation > Nincs elég jogosultságod a művelet végrehajtásához.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "50" />
<source>The user you are trying to kick / ban could not be found.
They may have left the room.< /source>
< translation > A felhasználó, akit ki akarsz rúgni / tiltani, nem található.
Lehet, hogy elhagyta a szobát.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "52" />
<source>No valid network interface is selected.
Please go to Configure -& gt; System -& gt; Network and make a selection.< /source>
< translation > Nincs kiválasztva érvényes hálózati adapter.
Látogasd meg a Konfigurálás -& gt; Rendszer -& gt; Hálózat menüpontokat a beállításhoz.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "68" />
<source>Game already running < /source>
< translation > A játék már fut < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "69" />
<source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
Proceed anyway ? </source>
< translation > Már játékban lévő szobához való csatlakozás nem ajánlott, és problémákat okozhat a szoba funkcióinak működésében.
Mindenképp folytatod ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "75" />
<source>Leave Room < /source>
< translation > Szoba elhagyása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "76" />
<source>You are about to close the room.Any network connections will be closed.< /source>
< translation > Éppen készülsz bezárni a szobát.Minden hálózati kapcsolat lezárul.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "81" />
<source>Disconnect < /source>
< translation > Lecsatlakozás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "82" />
<source>You are about to leave the room.Any network connections will be closed.< /source>
< translation > Éppen készülsz elhagyni a szobát.Minden hálózati kapcsolat lezárul.< /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>NetworkMessage:: ErrorManager < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/message.cpp" line = "63" />
<source>Error < /source>
< translation > Hiba < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>OverlayDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "14" />
<source>Dialog < /source>
< translation > Párbeszéd < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "134" />
<location filename="../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "353" />
<source>Cancel < /source>
< translation > Mégse < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "152" />
<location filename="../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "371" />
<source>OK < /source>
< translation > OK < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/util/overlay_dialog.ui" line = "313" />
<source>& lt; !DOCTYPE HTML PUBLIC & quot; -//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
& lt; html & gt;& lt; head & gt;& lt;meta name =& quot; qrichtext & quot; content =& quot; 1 & quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css & quot;& gt;
p, li { white - space: pre - wrap; }
& lt; /style&gt;&lt;/head & gt;& lt;body style =& quot; font - family: 'MS Shell Dlg 2'; font - size: 18pt; font - weight: 400; font - style: normal;& quot;& gt;
& lt;p style =& quot; -qt - paragraph - type: empty; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt; br /& gt;& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; !DOCTYPE HTML PUBLIC & quot; -//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
& lt; html & gt;& lt; head & gt;& lt;meta name =& quot; qrichtext & quot; content =& quot; 1 & quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css & quot;& gt;
p, li { white - space: pre - wrap; }
& lt; /style&gt;&lt;/head & gt;& lt;body style =& quot; font - family:& apos;MS Shell Dlg 2 & apos;; font - size: 18pt; font - weight: 400; font - style: normal;& quot;& gt;
& lt;p style =& quot; -qt - paragraph - type: empty; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt; br /& gt;& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< /context>
< context >
<name>PlayerControlPreview < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line = "1649" />
<source>START / PAUSE < /source>
< translation > INDÍTÁS / SZÜNET < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>QObject < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby_p.h" line = "260" />
<source>% 1 is not playing a game < /source>
<translation> % 1 éppen nem játszik < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/lobby_p.h" line = "262" />
<source>% 1 is playing % 2 < /source>
<translation> % 1 ezzel játszik: % 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/multiplayer/chat_room.cpp" line = "142" />
<source>Not playing a game < /source>
< translation > Nincs játékban < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "270" />
<source>Installed SD Titles < /source>
< translation > Telepített SD játékok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "278" />
<source>Installed NAND Titles < /source>
< translation > Telepített NAND játékok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "286" />
<source>System Titles < /source>
< translation > Rendszercímek < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "329" />
<source>Add New Game Directory < /source>
< translation > Új játékkönyvtár hozzáadása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/game_list_p.h" line = "352" />
<source>Favorites < /source>
< translation > Kedvencek < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "21" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "32" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "44" />
<source>Shift < /source>
< translation > Shift < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "23" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "34" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "46" />
<source>Ctrl < /source>
< translation > Ctrl < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "25" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "36" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "48" />
<source>Alt < /source>
< translation > Alt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "35" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "392" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "458" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "182" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "250" />
<source>[not set] < /source>
< translation > [nincs beáll.] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "47" />
<source>Hat % 1 % 2 < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "54" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "481" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "485" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "489" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "493" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "273" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "277" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "281" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "285" />
<source>Axis % 1 % 2 < /source>
< translation > Tengely % 1 % 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "60" />
<source>Button % 1 < /source>
< translation > Gomb % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "66" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "452" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "466" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "496" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "244" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "258" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "288" />
<source>[unknown] < /source>
< translation > [ismeretlen] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "47" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "59" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "147" />
<source>Left < /source>
< translation > Balra < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "49" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "61" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "150" />
<source>Right < /source>
< translation > Jobbra < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "51" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "63" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "156" />
<source>Down < /source>
< translation > Le < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "53" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "65" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "153" />
<source>Up < /source>
< translation > Fel < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "55" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "67" />
<source>Z < /source>
< translation > Z < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "57" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "69" />
<source>R < /source>
< translation > R < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "59" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "71" />
<source>L < /source>
< translation > L < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "61" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "85" />
<source>A < /source>
< translation > A < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "63" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "87" />
<source>B < /source>
< translation > B < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "65" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "89" />
<source>X < /source>
< translation > X < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "67" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "91" />
<source>Y < /source>
< translation > Y < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "69" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "93" />
<source>Start < /source>
< translation > Start < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "71" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "103" />
<source>L1 < /source>
< translation > L1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "73" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "105" />
<source>L2 < /source>
< translation > L2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "75" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "107" />
<source>L3 < /source>
< translation > L3 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "77" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "109" />
<source>R1 < /source>
< translation > R1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "79" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "111" />
<source>R2 < /source>
< translation > R2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "81" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "113" />
<source>R3 < /source>
< translation > R3 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "83" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "115" />
<source>Circle < /source>
< translation > Kör < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "85" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "117" />
<source>Cross < /source>
< translation > Kereszt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "87" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "119" />
<source>Square < /source>
< translation > Négyzet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "89" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "121" />
<source>Triangle < /source>
< translation > Háromszög < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "91" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "123" />
<source>Share < /source>
< translation > Megosztás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "93" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "125" />
<source>Options < /source>
< translation > Opciók < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "95" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "141" />
<source>[undefined] < /source>
< translation > [nem definiált] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "402" />
<source>% 1 % 2 < /source>
<translation> % 1 % 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "406" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "198" />
<source>[invalid] < /source>
< translation > [érvénytelen] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "416" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "440" />
<source>% 1 % 2Hat % 3 < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "420" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "443" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "446" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "238" />
<source>% 1 % 2Axis % 3 < /source>
<translation> % 1 % 2Tengely % 3 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "426" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "218" />
<source>% 1 % 2Axis % 3,% 4,% 5 < /source>
<translation> % 1 % 2Tengely % 3,% 4,% 5 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "430" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "222" />
<source>% 1 % 2Motion % 3 < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "434" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "449" />
<source>% 1 % 2Button % 3 < /source>
<translation> % 1 % 2Gomb % 3 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "476" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "268" />
<source>[unused] < /source>
< translation > [nem használt] < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "73" />
<source>ZR < /source>
< translation > ZR < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "75" />
<source>ZL < /source>
< translation > ZL < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "77" />
<source>SR < /source>
< translation > SR < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "79" />
<source>SL < /source>
< translation > SL < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "81" />
<source>Stick L < /source>
< translation > Kar L < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "83" />
<source>Stick R < /source>
< translation > Kar R < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "95" />
<source>Plus < /source>
< translation > Plusz < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "97" />
<source>Minus < /source>
< translation > Mínusz < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "99" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "127" />
<source>Home < /source>
< translation > Home < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "101" />
<source>Capture < /source>
< translation > Rögzítés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "129" />
<source>Touch < /source>
< translation > Érintés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "131" />
<source>Wheel < /source>
< comment > Indicates the mouse wheel < /comment>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "133" />
<source>Backward < /source>
< translation > Hátra < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "135" />
<source>Forward < /source>
< translation > Előre < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "137" />
<source>Task < /source>
< translation > Feladat < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "139" />
<source>Extra < /source>
< translation > Extra < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "194" />
<source>% 1 % 2 % 3 % 4 < /source>
<translation> % 1 % 2 % 3 % 4 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "208" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "232" />
<source>% 1 % 2 % 3Hat % 4 < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "212" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "235" />
<source>% 1 % 2 % 3Axis % 4 < /source>
<translation> % 1 % 2 % 3Tengely % 4 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "226" />
<location filename="../../src/sudachi/configuration/configure_input_player.cpp" line = "241" />
<source>% 1 % 2 % 3Button % 4 < /source>
<translation> % 1 % 2 % 3Gomb % 4 < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>QtAmiiboSettingsDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "14" />
<source>Amiibo Settings < /source>
< translation > Amiibo beállítások < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "169" />
<source>Amiibo Info < /source>
< translation > Amiibo infó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "177" />
<source>Series < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "197" />
<source>Type < /source>
< translation > Típus < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "217" />
<source>Name < /source>
< translation > Név < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "242" />
<source>Amiibo Data < /source>
< translation > Amiibo adatok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "250" />
<source>Custom Name < /source>
< translation > Egyéni név < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "270" />
<source>Owner < /source>
< translation > Tulajdonos < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "290" />
<source>Creation Date < /source>
< translation > Létrehozás dátuma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "307" />
<source>dd / MM / yyyy < /source>
< translation > nn / HH / éééé < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "314" />
<source>Modification Date < /source>
< translation > Módosítás dátuma < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "331" />
<source>dd / MM / yyyy < /source>
< translation > nn / HH / éééé < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "349" />
<source>Game Data < /source>
< translation > Játékadat < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "355" />
<source>Game Id < /source>
< translation > Játék azonosító < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "384" />
<source>Mount Amiibo < /source>
< translation > Amiibo csatolása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "390" />
<source>...</source>
<translation>...</translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.ui" line = "413" />
<source>File Path < /source>
< translation > Fájl elérési útja < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "192" />
<source>No game data present < /source>
< translation > Nincs elérhető játékadat.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "232" />
<source>The following amiibo data will be formatted: </source>
< translation > Az alábbi amiibo adatok formázva lesznek: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "235" />
<source>The following game data will removed: </source>
< translation > Az alábbi játékadat törlésre kerül: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "238" />
<source>Set nickname and owner: </source>
< translation > Becenév és tulajdonos beállítása: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line = "241" />
<source>Do you wish to restore this amiibo ? </source>
< translation > Szeretnéd visszaállítani ezt az amiibót ? </translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>QtControllerSelectorDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "14" />
<source>Controller Applet < /source>
< translation > Vezérlő applet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "129" />
<source>Supported Controller Types: </source>
< translation > Támogatott kontroller típusok: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "282" />
<source>Players: </source>
< translation > Játékosok: </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "300" />
<source>1 - 8 < /source>
< translation > 1 - 8 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "418" />
<source>P4 < /source>
< translation > P4 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "514" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "711" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "912" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1222" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1459" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1656" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1857" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2054" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "465" />
<source>Pro Controller < /source>
< translation > Pro kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "519" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "716" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "917" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1227" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1464" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1661" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1862" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2059" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "469" />
<source>Dual Joycons < /source>
< translation > Dual Joycon < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "524" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "721" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "922" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1232" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1469" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1666" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1867" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2064" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "473" />
<source>Left Joycon < /source>
< translation > Bal Joycon < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "529" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "726" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "927" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1237" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1474" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1671" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1872" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2069" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "477" />
<source>Right Joycon < /source>
< translation > Jobb Joycon < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "538" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "735" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "941" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1246" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1483" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1680" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1881" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2078" />
<source>Use Current Config < /source>
< translation > Jelenlegi konfig használata < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "615" />
<source>P2 < /source>
< translation > P2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "812" />
<source>P1 < /source>
< translation > P1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "932" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2303" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "481" />
<source>Handheld < /source>
< translation > Kézi < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1126" />
<source>P3 < /source>
< translation > P3 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1363" />
<source>P7 < /source>
< translation > P7 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1560" />
<source>P8 < /source>
< translation > P8 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1757" />
<source>P5 < /source>
< translation > P5 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "1958" />
<source>P6 < /source>
< translation > P6 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2272" />
<source>Console Mode < /source>
< translation > Konzol mód < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2293" />
<source>Docked < /source>
< translation > Dokkolt < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2313" />
<source>Vibration < /source>
< translation > Rezgés < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2349" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2395" />
<source>Configure < /source>
< translation > Konfigurálás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2359" />
<source>Motion < /source>
< translation > Mozgás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2405" />
<source>Profiles < /source>
< translation > Profilok < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2432" />
<source>Create < /source>
< translation > Létrehozás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2467" />
<source>Controllers < /source>
< translation > Vezérlők < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2481" />
<source>1 < /source>
< translation > 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2508" />
<source>2 < /source>
< translation > 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2518" />
<source>4 < /source>
< translation > 4 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2528" />
<source>3 < /source>
< translation > 3 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2538" />
<source>Connected < /source>
< translation > Csatlakoztatva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2552" />
<source>5 < /source>
< translation > 5 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2569" />
<source>7 < /source>
< translation > 7 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2586" />
<source>6 < /source>
< translation > 6 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2596" />
<source>8 < /source>
< translation > 8 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.ui" line = "2653" />
<source>Not enough controllers < /source>
< translation > Nincs elég vezérlő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "485" />
<source>GameCube Controller < /source>
< translation > GameCube kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "494" />
<source>Poke Ball Plus < /source>
< translation > Poke Ball Plus < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "498" />
<source>NES Controller < /source>
< translation > NES kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "502" />
<source>SNES Controller < /source>
< translation > SNES kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "506" />
<source>N64 Controller < /source>
< translation > N64 kontroller < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_controller.cpp" line = "510" />
<source>Sega Genesis < /source>
< translation > Sega Genesis < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>QtErrorDisplay < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "27" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "40" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "55" />
<source>Error Code: % 1 -% 2(0x % 3) < /source>
< translation > Hibakód: % 1 -% 2(0x % 3) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "31" />
<source>An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.< /source>
< translation > Hiba történt.
Kérjük, próbáld újra, vagy lépj kapcsolatba a szoftver fejlesztőjével.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "44" />
<source>An error occurred on % 1 at % 2.
Please try again or contact the developer of the software.< /source>
< translation > Hiba történt % 1 % 2.
Kérjük, próbáld újra, vagy lépj kapcsolatba a szoftver fejlesztőjével.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_error.cpp" line = "59" />
2024-03-06 05:22:02 +00:00
<source>An error has occurred.
% 1
2024-03-06 05:22:02 +00:00
% 2 < /source>
< translation > Hiba történt.
2024-03-06 05:22:02 +00:00
% 1
2024-03-06 05:22:02 +00:00
% 2 < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>QtProfileSelectionDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "25" />
<source>% 1
% 2 < /source>
<comment> % 1 is the profile username, % 2 is the formatted UUID(e.g. 00112233 - 4455 - 6677 - 8899 - AABBCCDDEEFF))</comment>
<translation> % 1
% 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "87" />
<source>Users < /source>
< translation > Felhasználók < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "169" />
<source>Profile Creator < /source>
< translation > Profil készítő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "172" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "190" />
<source>Profile Selector < /source>
< translation > Profil kiválasztó < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "175" />
<source>Profile Icon Editor < /source>
< translation > Profil ikonszerkesztő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "178" />
<source>Profile Nickname Editor < /source>
< translation > Profil becenév szerkesztő < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "200" />
<source>Who will receive the points ? </source>
< translation > Ki kapja meg a pontokat ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "203" />
<source>Who is using Nintendo eShop?</source>
< translation > Ki használja a Nintendo eShopot ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "206" />
<source>Who is making this purchase ? </source>
< translation > Ki végzi el a vásárlást ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "209" />
<source>Who is posting ? </source>
< translation > Ki posztol ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "212" />
<source>Select a user to link to a Nintendo Account.< /source>
< translation > Válassz ki egy felhasználót a Nintendo fiókkal való összekapcsoláshoz.< /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "215" />
<source>Change settings for which user ? </source>
< translation > Melyik felhasználó beállításait változtassuk meg ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "218" />
<source>Format data for which user ? </source>
< translation > Melyik felhasználó adatait formázzuk ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "221" />
<source>Which user will be transferred to another console ? </source>
< translation > Melyik felhasználó lesz átköltöztetve a másik konzolra ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "224" />
<source>Send save data for which user ? </source>
< translation > Melyik felhasználóhoz küldjük a mentési adatokat ? </translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_profile_select.cpp" line = "228" />
<source>Select a user: </source>
< translation > Válassz egy felhasználót: </translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>QtSoftwareKeyboardDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "14" />
<source>Software Keyboard < /source>
< translation > Szoftver billentyűzet < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "199" />
<source>Enter Text < /source>
< translation > Szöveg beírása < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "479" />
<source>& lt; !DOCTYPE HTML PUBLIC & quot; -//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
& lt; html & gt;& lt; head & gt;& lt;meta name =& quot; qrichtext & quot; content =& quot; 1 & quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css & quot;& gt;
p, li { white - space: pre - wrap; }
& lt; /style&gt;&lt;/head & gt;& lt;body style =& quot; font - family: 'MS Shell Dlg 2'; font - size: 26pt; font - weight: 400; font - style: normal;& quot;& gt;
& lt;p style =& quot; -qt - paragraph - type: empty; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt; br /& gt;& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</source >
<translation>& lt; !DOCTYPE HTML PUBLIC & quot; -//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
& lt; html & gt;& lt; head & gt;& lt;meta name =& quot; qrichtext & quot; content =& quot; 1 & quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css & quot;& gt;
p, li { white - space: pre - wrap; }
& lt; /style&gt;&lt;/head & gt;& lt;body style =& quot; font - family:& apos;MS Shell Dlg 2 & apos;; font - size: 26pt; font - weight: 400; font - style: normal;& quot;& gt;
& lt;p style =& quot; -qt - paragraph - type: empty; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt; br /& gt;& lt; /p&gt;&lt;/body & gt;& lt; /html&gt;</translation >
</message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "403" />
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "413" />
<source>OK < /source>
< translation > OK < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "413" />
<source>Cancel < /source>
< translation > Mégse < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>SequenceDialog < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line = "10" />
<source>Enter a hotkey < /source>
< translation > Gyorsbillentyű megadása < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>WaitTreeCallstack < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "118" />
<source>Call stack < /source>
< translation type = "unfinished" />
</message>
< /context>
< context >
<name>WaitTreeSynchronizationObject < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "156" />
<source>[% 1] % 2 < /source>
< translation > [% 1] % 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "182" />
<source>waited by no thread < /source>
< translation > nem vár egy szálra sem < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>WaitTreeThread < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "200" />
<source>runnable < /source>
< translation > futtatható < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "202" />
<source>paused < /source>
< translation > szünetel < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "208" />
<source>sleeping < /source>
< translation > alszik < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "211" />
<source>waiting for IPC reply < /source>
< translation > IPC válaszra várakozás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "214" />
<source>waiting for objects < /source>
< translation > várakozás objektumokra < /translation>
< /message>
< message >
<location filename= "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "217" />
<source>waiting for condition variable < /source>
< translation > várakozás állapotváltozóra < /translation>
< /message>
< message >
<location filename= "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "220" />
<source>waiting for address arbiter < /source>
< translation > várakozás címkiosztásra < /translation>
< /message>
< message >
<location filename= "../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "223" />
<source>waiting for suspend resume < /source>
< translation > várakozás felfüggesztés folytatására < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "226" />
<source>waiting < /source>
< translation > várakozás < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "231" />
<source>initialized < /source>
< translation > inicializált < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "234" />
<source>terminated < /source>
< translation > megszakítva < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "237" />
<source>unknown < /source>
< translation > ismeretlen < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "242" />
<source>PC = 0x % 1 LR = 0x % 2 < /source>
< translation > PC = 0x % 1 LR = 0x % 2 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "292" />
<source>ideal < /source>
< translation > ideális < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "295" />
<source>core % 1 < /source>
< translation > mag % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "299" />
<source>processor = % 1 < /source>
< translation > processzor = % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "301" />
<source>affinity mask = % 1 < /source>
< translation > affinitás maszk = % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "302" />
<source>thread id = % 1 < /source>
< translation > szál azonosító = % 1 < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "303" />
<source>priority = % 1(current) / % 2(normal) < /source>
< translation > prioritás = % 1(jelenleg) / % 2(normál) < /translation>
< /message>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "307" />
<source>last running ticks = % 1 < /source>
< translation > utolsó futó tickek = % 1 < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>WaitTreeThreadList < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "323" />
<source>waited by thread < /source>
< translation > szálra várakozás < /translation>
< /message>
< /context>
< context >
<name>WaitTreeWidget < /name>
< message >
<location filename="../../src/sudachi/debugger/wait_tree.cpp" line = "397" />
<source>& amp;Wait Tree < /source>
<translation> & amp; Várófa < /translation>
< /message>
< /context>
< /TS>